Очередной безграмотный технологически автор, у которого капитан милиции в XI веке ухитряется воспроизвести револьвер, казнозарядное ружье, патрон, и даже нарезную артиллерию...
Трусливая Европа, которая воевать не умеет etc etc...
Вобщем, стандартный набор российского патриота :)
Интересно другое... Всегда читерство основано на использовании технологий, в свое время разработанных именно этой самой жуткой Европой. Это не смущает? :)
До прочтения данного произведения я относился скептически к подобным жанрам, особенно 18+. Но я был действительно приятно удивлён и две недели не мог оторваться от чтения. Наконец дочитав, решил написать отзыв. Чем больше думаю об этом, тем труднее выбрать точную оценку. Книга мне безумно понравилась, и я без угрызения совести могу сказать, что обязательно её перечитаю в будущем. Однако некоторые моменты испортили общее
подробнее ...
впечатление.
Первые две книги, даже третья, развивались хорошо и не спеша, держа интригу. Но потом что-то случилось: автор как будто пытался закончить как можно скорее, игнорируя многие моменты, что привело к множеству вопросов и недопониманий. Как Аксель выжил? Почему отступил Хондар и что с ним теперь? Как обстоят дела в Империи после победы, ведь один из главных членов Тайной Стражи оказался предателем? Что мешало Сикху сразу избавиться от Акселя, как только тот лишился части души? Что двигало Августом, что такого произошло между им и владыкой Грехов? Второстепенных вопросов у меня ещё больше. Несмотря на крутой сюжет и мир, многое написано словно на скорую руку и слишком скомкано.
Например, в Эльфийском лесу явно были недовольны браком, и однажды даже было покушение на ГГ. Почему попытки не продолжались, ведь Аксель действительно приносил много проблем эльфам, особенно после смерти их бога? Или встреча в нижнем мире с богом демонов, который сказал, что их встреча не последняя. Но в конце Аксель становится смертным и лишается своей силы, и они уже точно не встретятся. Почему были выкинуты Лилиш и Шальда? Если первую убили, то вторая жила в поместье и была действительно полезной, но что с ней по итогу случилось, не ясно.
Короче говоря, слишком много недосказанностей. Многие интересные арки начались, но такое чувство, что автору становилось лень их продолжать до логического конца. Самый яркий пример — бизнес Акселя в лице корабельной верфи. Он встретился в темнице с отцом одного из своих гвардейцев, поговорили о контракте, и на этом всё закончилось. А дальше что?
Теперь к другим вещам, которые подпортили впечатление. Эмоции всех девушек, боевые заклинания, эротика — почему всё это одинаковое? Каждая девушка "прикусывает губу", "мурлыкает". Эти слова повторяются слишком часто. Заклинания тоже разочаровали, они не менялись и застыли на уровне первого года обучения в академии. Аксель ничего не умеет, кроме воздушных стен и чёрных сфер. А про бедняжку Тирру вообще молчу: всё, что она могла — это создавать огненные шары. Где разнообразие? С эротикой всё точно так же. Местами она была в тему и действительно добавляла шарма, но иногда хотелось пропустить эти сцены, потому что они вставлялись в неподходящие моменты и были абсолютно одинаковыми.
Почему Акселя почти всегда окружают только девушки? И большая часть его гвардии — тоже девушки. Спасибо, что хоть Корал был, но его арка тоже не до конца раскрыта. Можно было бы много чего увлекательного с ним сделать, ведь он получился интересным персонажем.
Я мог бы написать ещё много чего, но боюсь, что отзыв выйдет слишком длинным. Единственное, что хочется добавить в конце, это про суккубу Тирру. В начале она была просто прелесть, умная, сильная, ценная единица в отряде. Но под конец она стала беспомощной обузой и вызывала раздражение, ведя себя как ребёнок. В начале за ней такого не наблюдалось, что обидно, ведь как персонаж она мне больше всех нравилась.
В общем, автору есть куда расти и стремиться. Потенциал хороший, и надеюсь, что когда-то будет продолжение этой увлекательной истории, которое расставит все точки над "и".
надежные люди, я могу вас туда отвезти.
ВАЛОРЭН. Самые надежные люди — те, которых мы можем скомпрометировать. Ваша профессия должна была вас этому научить. Я остаюсь здесь! У вас есть комната для… друзей?
МАЙЯР. Но это невозможно! У меня жена…
ВАЛОРЭН. Я не понимаю, почему бы вам не поставить госпожу Майяр в известность хотя бы о том, что касается моих взаимоотношений с женой вашего коллеги?
МАЙЯР. А прислуга?
ВАЛОРЭН. Не возражайте! Это бесполезно. Для начала скажите мне, где я мог бы привести себя в порядок?
МАЙЯР. Поднимитесь по лестнице. Вторая дверь налево.
ВАЛОРЭН. Благодарю вас. (Кладет револьвер на стол.) Прошу вас, господин прокурор, позаботиться о моей чести и о том, чтобы жизнь моя была долгой. (Уходит.)МАЙЯР(поворачивается к Роберте и дает ей пощечину). Грязная тварь! С первым встречным!.. Я понимаю теперь, почему тебя так обрадовал приговор! А ведь ты знала, что он невиновен.
РОБЕРТА. Да, Майяр, да!
МАЙЯР. Дрянь!.. Значит, когда ты говоришь, что ходишь по магазинам, на самом деле пристаешь на улице к мужчинам! Каждый день новый?
РОБЕРТА. Дорогой!.. Это была случайность!..
МАЙЯР. Ты лжешь!.. Но ложь идет тебе, как красивое платье. (Гладит ее по плечу.)РОБЕРТА(Прижимается к нему). Я понимаю твой гнев… Но после этого испытания мы станем еще ближе…
МАЙЯР. О чем это ты?
РОБЕРТА. Валорэн ничего не сможет доказать! Зачем же нам тогда ломать голову?
МАЙЯР. Да, но мне-то все известно теперь!
РОБЕРТА. И прекрасно! Ты все знаешь и молчишь, как это было двадцать… пятьдесят раз в твоей практике!
МАЙЯР. Ты преувеличиваешь.
РОБЕРТА. Мой муж тоже прокурор, и я кое-что понимаю в ваших делах. Если у меня и есть мои женские грехи — они ничто рядом с твоими! Давай лучше договоримся.
МАЙЯР. О чем?
РОБЕРТА. О том, как вести себя в отношении Валорэна. Ты знаешь, но молчишь! Вот и все.
МАЙЯР. Предположим, я последую твоему совету… Но Валорэн все расскажет своему адвокату…
РОБЕРТА. У него же нет доказательств!
МАЙЯР. Но он поднимет такой шум вокруг всей этой истории! Это будет хорошенький скандальчик!
РОБЕРТА. Ну что ж, если все взвесить, остается только одно решение… (Смотрит на револьвер.)МАЙЯР. О чем ты?!
РОБЕРТА. Валорэн бежал. Он пришел к тебе в дом, чтобы отомстить. А ты… ты просто защищался!
МАЙЯР. Ты хочешь сделать теперь убийцу из меня?
РОБЕРТА. А ты и есть убийца. Правда, убиваешь чужими руками. Отлично! Значит, стрелять буду я!
МАЙЯР. Я запрещаю тебе! Не хочу в этом участвовать!
РОБЕРТА(топая ногой). Невозможно вести себя глупее!
МАЙЯР. Если кто и вел себя глупо, так это ты! Что тебя дернуло признаться при мне? Если бы ты все отрицала, я еще мог пойти на компромисс со своей совестью…
РОБЕРТА. Ах, избавь меня, пожалуйста, от прогулок в оазисы своей совести!.. Что же ты собираешься делать?
МАЙЯР. Я собираюсь выполнить свой долг. У меня нет выбора.
РОБЕРТА. Иными словами, мой муж обо все узнает?… А Жюльетта?
МАЙЯР. При чем тут моя жена? О нашей связи никто не должен знать! Валорэн производит впечатление очень порядочного человека, он не будет говорить об этом.
РОБЕРТА. Но я буду!
МАЙЯР(опешил). Шантаж?!. Предупреждаю тебя, что со мной это не пройдет! Не забудь, что в моей власти повернуть дело в любую сторону. Как знать, может, ты помогала Валорэну убивать.
РОБЕРТА. Негодяй!
МАЙЯР. Шлюха!
Молчат и смотрят друг на друга с ненавистью.
Полагаю, что ссориться не в наших интересах. Мы должны сохранить максимум хладнокровия. Может быть, найдется лазейка, чтобы избежать скандала?.. Мне необходимо сейчас же переговорить с твоим мужем.
РОБЕРТА. Ты ему скажешь?
МАЙЯР. Считаю, что это не самое большое зло… Ступай домой и под любым предлогом пришли его сюда. И постарайся задержать как можно дольше Жюльетту и ту пару.
На ступеньках появляется ВАЛОРЭН. ВАЛОРЭН. Прошу прощения… Надеюсь, что теперь я выгляжу приличнее. Эта маленькая комната очень мила. Уверен, что в ней мне будет отлично. (Спускается по ступенькам.)РОБЕРТА хватает револьвер и стреляет в него, но безрезультатно.
Я принял меры предосторожности. У меня с малых лет отвращение к кровопролитию. И у вас, вероятно, также. Но вам нужно во что бы то ни стало спасти свою честь, а ей угрожает самый факт моего существования.
МАЙЯР. Поверьте, я категорически не одобряю поступка мадам Бертолье.
ВАЛОРЭН. Когда она схватила револьвер, у вас действительно промелькнуло выражение досады. Я почувствовал моральную поддержку. Но броситься на помощь человеку, которому грозит смертельная опасность, — этот рефлекс, видимо, не знаком прокурорам. (Роберте.) Вы слышите, он не одобряет вашего намерения прикончить меня. Но что бы вы сделали, Майяр, если бы она убила меня?
Последние комментарии
10 часов 10 минут назад
12 часов 58 минут назад
1 день 23 часов назад
2 дней 8 часов назад
2 дней 13 часов назад
2 дней 15 часов назад