Две недели в Венеции [Фиона Харпер] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

была нужна она сама, а не ее родственные связи. К сожалению, Талия Бенсон тоже не разглядела ее индивидуальность. Поднявшись, она открыла дверь кабинета и с вежливой улыбкой сказала Руби:

— Прошу вас, посидите в приемной, а я пока посмотрю, что можно для вас сделать.

Кивнув, Руби улыбнулась в ответ и поднялась со стула. Она даст Талии Бенсон пятнадцать минут. Если та не сможет ей предложить ничего существенного, она отсюда уйдет. Жизнь слишком коротка, чтобы тратить впустую ее драгоценные минуты. «Вперед и вверх» — вот ее девиз.

Интерьер приемной был выдержан в серо-фиолетовой гамме. Мебель была дорогой и элегантной. Единственным указанием на то, что деятельность фирмы была связана с детьми, был стакан с цветными карандашами и бумага для рисования на низком кофейном столике между двумя секционными диванами. Когда дверь кабинета Талии закрылась, Руби пожала плечами и взяла красный карандаш и лист бумаги. Через пять минут карикатура на Талию Бенсон была готова. На ней хозяйка агентства, одетая как Ловец Детей из известного фильма, запирала в клетке испуганного мальчика.

С каждой минутой Руби все больше убеждалась в том, что зря теряет время. Когда она решала, следует ей перед уходом сложить рисунок и засунуть себе в карман или оставить на столике в качестве предупреждения для клиентов, входная дверь распахнулась, и в помещение ворвался высокий мужчина и прямиком направился в кабинет миссис Бенсон. Он вел за руку маленькую девочку, которая громко плакала, широко разинув рот и зажмурив глаза.

Подбежавшая к нему секретарша сказала, что ему следует сначала записаться на прием к миссис Бенсон, но он это проигнорировал. Положив рисунок на столик, Руби с интересом наблюдала за ним.

— Мне нужно немедленно поговорить с вашим руководством, — решительно заявил он.

Улыбнувшись про себя, Руби решила задержаться до тех пор, пока не узнает, чем все закончится.

— Мистер… э-э… позвольте мне сначала посмотреть, на месте ли миссис Бенсон.

Мужчина наконец удостоил секретаршу внимания. Девочка на мгновение перестала плакать и посмотрела на Руби. Затем она снова начала рыдать, но на этот раз для того, чтобы привлечь к себе внимание.

— Мистер Мартин, — представился он секретарше и продолжил идти. При этом он то ли специально отпустил девочку, то ли ее ладошка выскользнула из его руки.

Секретарша проводила его до двери и успела в нее постучать за секунду до того, как он дернул за ручку. Едва она успела назвать имя посетителя, как мужчина вошел в кабинет и захлопнул за собой дверь.

Как только он скрылся из вида, девочка перестала плакать, шмыгнула носом и уставилась на Руби. Та улыбнулась и протянула ей желтый карандаш.


Макс посмотрел на женщину, сидящую за столом. Она уставилась на него, приоткрыв рот.

— Мне нужна одна из ваших мобильных нянь, и как можно скорее.

Хозяйка агентства закрыла рот и окинула одобрительным взглядом его костюм безупречного покроя и ботинки ручной работы.

— Разумеется, мистер Мартин, — улыбнулась она. — Я вам обязательно кого-нибудь найду. Вам только нужно будет ответить на несколько моих вопросов. — Она принялась листать лежащий на столе журнал с записями. — Как насчет четверга, мистер Мартин? — спросила она, снова подняв на него глаза.

Макс думал, что ясно выразился. Что непонятного в «как можно скорее»?

— Мне нужна няня сегодня.

— Сегодня? — ошеломленно произнесла миссис Бенсон, посмотрев на часы на стене. Они показывали полчетвертого.

День начался вполне нормально, но в одиннадцатом часу к нему в офис заявилась его сестра и перевернула его привычный распорядок с ног на голову. Такова была особенность всех женщин в его семье.

— Желательно в ближайшие полчаса, — добавил он. — В пять часов мне нужно быть в аэропорту.

— На какой срок вам нужна няня? Какой степенью квалификации она должка обладать? Сколько лет ребенку?

Проигнорировав ее вопросы, Макс достал из кармана пиджака сложенную вчетверо компьютерную распечатку. Нет смысла тратить время на детали, если эта женщина не способна ему помочь.

— Я пришел к вам, потому что на вашем сайте говорится, что вы оказываете быструю квалифицированную помощь — предоставляете нянь, «которые могут сопровождать вашего ребенка в любую точку земного шара», — прочитал он. — Я хочу знать, правда это или нет.

Выпрямившись в своем кресле, женщина посмотрела ему в глаза:

— Послушайте, мистер Мартин, я не знаю, что, по вашему мнению, представляет собой мое агентство, но…

Макс поднял руку, и она резко замолчала. Ему не хотелось быть грубым, но он не смог сдержаться.

— Я слышал, что у вас лучшее агентство по подбору нянь в Лондоне. Именно поэтому я в случае крайней необходимости пришел именно к вам. У вас есть кто-нибудь? Если нет, я больше не стану отнимать у вас драгоценное время.

Миссис Бенсон поджала губы, но выражение ее лица смягчилось.

— Я могу вам помочь, — вздохнула она.

Макс слегка