Обещание приключений [Нора Робертс] (fb2) читать постранично, страница - 76


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

села на пол.

— Сковородкой, — повторил Джастин.

— Это моя малышка! — Даниэль крепко поцеловал Анну, а затем на ее плече разрыдался.

— Джастин, ты приедешь забрать меня? — спросила Сирена. — Я провела ужасную ночь.

— Где ты?

Сирена ощутила новый приступ головокружения, но быстро приказала себе: «Держись! Не теряй самообладание». Она услышала, как Джастин зовет ее откуда-то издалека, проглотила слезы и потребовала:

— Подожди, говори со мной, сейчас раздвину шторы и осмотрюсь вокруг.

— Вся твоя семья здесь, — сообщил он, почувствовав истерические нотки в ее голосе. — Твоя мама хочет устроить сегодня вечером семейный ужин. Что бы ты хотела?

— Чизбургер, — ответила Сирена, отодвинув штору. — О боже, я бы хотела чизбургер и шампанского. Мне кажется, я где-то к востоку от города, около моря. Здесь еще несколько деревянных домов вдоль дороги, никогда не бывала в этом районе. — Сирена изо всех сил закусила губу, чтобы говорить спокойно. — Я не знаю, где я.

— Дай мне номер телефона. Сирена. Мы выясним. — Джастин быстро записал номер. — Держись, я скоро приеду!

— Конечно. Со мной правда все в порядке. — Солнечный свет, проникший в комнату, заставил ее почувствовать себя немного лучше. — Просто поторопись. Скажи всем, чтобы не волновались.

— Сирена, я люблю тебя!

Слезы снова навернулись на ее глаза.

— Приезжай, жду тебя, — сказала она и повесила трубку.

Джастин протянул лейтенанту Реники листок бумаги с номером:

— Выясните, где это.

Кивнув в ответ, лейтенант принялся набирать номер.

— Вырубила его сковородкой? — Лейтенант довольно усмехнулся. — Смелая женщина.

— Она — Мак-Грегор! — громко возгласил Даниэль.

— Это маленький домик на берегу моря, к востоку от города, — через несколько минут сообщил лейтенант Реники, торопливо направился к двери и спросил Джастина: — Вы едете?

Джастин с благодарностью взглянул на него:

— Мы все поедем.

* * *
Сирена стояла на пороге дома, хотя от свежего утреннего воздуха у нее зуб на зуб не попадал. «Прошло меньше двадцати четырех часов, — подумала она, — а кажется, будто я несколько дней не видела солнце. Вот трава все еще влажная после вчерашнего дождя. Странно, и как раньше я не замечала, как сотни ярких красок переливаются в капле дождя, медленно сползающей по зеленой травинке? — А затем она увидела машины. — Целая кавалькада, — подумала Сирена, и ей снова захотелось плакать. — Нет, нельзя встречать Джастина с глазами мокрыми от слез».

Распрямив спину, она вышла на крыльцо.

Его машина остановилась перед двумя полицейскими машинами, и, распахнув дверцу, Джастин бросился к ней.

— Сирена! — Он обнял ее и, слегка приподняв, изо всех сил прижался к ней.

Уткнувшись ему в шею, Сирена дала волю своим эмоциям, а он снова и снова повторял ее имя.

— С тобой все в порядке? — спросил он, но не успела она ответить, как он приник к ее губам в горячем поцелуе.

«О боже, как же он дрожит!» — подумала Сирена и в желании утешить вложила всю свою нежность в поцелуй.

— Тебе холодно, — прошептал Джастин, почувствовав, как холодна ее кожа под прикосновениями его горячих рук, и принялся стягивать с себя куртку. — Вот, надень мою куртку.

— О, Джастин! — Сирена обхватила его лицо ладонями и принялась разглаживать усталые морщинки на его лице. — Через что тебе пришлось пройти?

— Дайте-ка мне взглянуть на нее! — Даниэль обнял дочь за плечи. — Так, значит, ты врезала ему сковородкой, малышка?

Сирена увидела покрасневшие глаза отца и крепко его поцеловала.

— Это была удобная сковородка! Только не говори, что ты обо мне беспокоился! — воскликнула она с напускным неудовольствием.

— Конечно нет. — Он громко шмыгнул носом. — Моя дочь способна за себя постоять. А вот твоя мама беспокоилась.

Лейтенант Реники наблюдал, как Сирену по очереди обнимали все члены семьи. Он решил не спускать глаз с Джастина, когда выведут Терри Форда, и все-таки сказал:

— Вы должны написать заявление, мисс Мак-Грегор.

— Только не сейчас.

Он согласно кивнул:

— Тогда не могли бы вы прийти в участок после того, как отдохнете и придете в себя.

Вдруг ужасно изменился в лице и напрягся Джастин. Все обернулись и увидели, как двое полицейских в форме выводят из дома Терри.

— Успокойтесь, мистер Блэйд, — произнес лейтенант. — Для вашей леди достаточно ужасов на сегодня.

Терри резко вскинул голову. Джастин сразу вспомнил его глаза. Бледно-голубые, встревоженные глаза ребенка, которые он каждый день видел в суде. «Тогда мальчику было не больше трех лет, — подумал Джастин. — Совсем крошка». Он крепко сжал руку Сирены и вдруг почувствовал, как постепенно отступает гнев. Пока полицейские вели его к машине, Терри не отрываясь смотрел на Джастина через плечо.

— Мне жаль его, — тихо произнесла Сирена. — Мне так его жаль.

Джастин заключил ее в объятия:

— И мне тоже.

— Мои люди осмотрят дом, — оживленно