Проверяя Сенатора [Алекс Эллиотт] (fb2) читать постранично, страница - 2


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отрешенное от всего, когда он

смотрит на Оливера. Удар по моим чувствам. Как будто другой Стоун стоит рядом.

Недосягаемый. Я понимаю. Он – Сенатор, а я его стажер. Вот так это было вне нашей с

ним постели.

– Мисс Кеннеди, – говорит он, обращаясь с жестом ко мне. – Знакомьтесь, Оливер Прайс.

Он поможет вам здесь обустроиться.

Я шагаю вперед.

– Привет, Оливер.

– Рад знакомству и добро пожаловать в Вашингтон. Новый стажер Конгресса? – В голосе

Прайса слышаться южные нотки штата Джорджия и он снова расплывается в широкой

улыбке.

– Да. Бостонский Колледж, – говорит Беннетт сухо, беря в руку сумку с ноутбуком и кивая

Оливеру. – Этот парень мой помощник–конгрессмена–номер–один и когда мне нужен

менеджер для проведения выборочной кампании – он тут как тут. Мы давно вместе.

– Впечатляет, – я гляжу на них.

Беннетт смотрит на меня, и на секунду я замираю, глядя в зеленые омуты. Те, что

заставляли меня сдаваться, делали меня покорной пленницей, когда он трахал меня часами

напролет в течение той недели и еще один раз сегодня утром. Он вколачивался в меня так

сильно и глубоко, клянусь я до сих пор чувствую его двигающегося в и из меня, как будто

он пробил брешь в стене моей души – вот так яростно все было у нас.

– Начиная с Афин… (город в штате Джорджия) и даже за пределами Атланты, – Оливер

фыркает, возвращая меня из мыслей. – Мисс Кеннеди, были когда–нибудь в южных

штатах?

– Конечно, да. Жила когда–то недолго. Я больше люблю Атланту. Пожалуйста, зови меня

Ксавия.

– Ксавия, – повторяет он мое имя и протягивает руку. – Нора рассказала мне о тебе. Не

беспокойся.

– Великолепно, – Я пожимаю ему руку и пока мы обмениваемся рукопожатиями, я

бормочу что–то на вроде – рада познакомиться. – находясь в замешательстве.

Он отпускает мою руку и продолжает собирать вещи своего начальника. Обе сумки.

Я отступаю, беспокоясь, что помешаюсь ему. Беннетт усмехается. Это напоминает мне,

как мы с ним встретились впервые – я прогуливалась и не знала, чем заняться. Мы

говорили об этом. Я знаю план, а еще у меня в руках проклятая бумажка. Почему же я

медлю и не отдаю ее ему?

Черт, я не могу стоять здесь так просто и страстно желать Бена.

– Увидимся, – быстро сказала я. – С обоими. Завтра. – Я заставляю себя улыбнуться, как

будто так же легко, как познакомиться с кем–то – без проблем. Никто, кроме меня сейчас

не знает, что мое сердце бьется так сильно, как будто готово выскочить.

– По пятницам – свободный день, – отвечает Оливер. – Я не знаю, сколько Нора

запланировала.

– Много всего, жду с нетерпением случая. Окей. Ни свет ни заря. Я лучше пойду, – Я

бормочу, беря свою сумку. Закидываю сумку на плечо и разворачиваюсь, улавливая звук,

как будто я задела что–то. Оглянувшись, я вижу удивленный взгляд Беннетта. Дерьмо, я

задела его за руку или грудь.

– Где твоя соседка по комнате? – Он всего лишь приподнял бровь, и я уже горю. Мое лицо,

возможно, отражает 17 оттенков стыда.

– Она должна была ехать на занятия, а я поймаю такси. – Я стараюсь скрыть свою

реакцию, пытаясь сохранить вежливое выражение лица. Беннетт – мой начальник.

Человек, у которого я буду учиться. Умелый учитель. Убедительный. Повторяю еще раз!

– Мы довезем тебя, – отвечает он, как всегда командным тоном и я сглатываю, борясь с

желанием чтобы доказать, что это не просто жест вежливости с его стороны.

– Спасибо. Это более чем… – Я выпускаю ручку сумки, затем разжимаю ладонь, открывая

бумажку с адресом. Я так нервничаю, что не могу вспомнить адрес. Я смотрю на бумажку

и выдавливаю: – Logan Circle.

– Это потрясающее место, – говорит Оливер, наклоняясь вперед. – Постой, дай помогу

тебе с багажом. Помню свой первый день в Вашингтоне. Кажется, прошла целая вечность.

– Я сама. – Берусь за ручку чемодана, крепко держа его, как будто я храню в нем какие–то

тайны.

– Оливер, заканчивай с ее чемоданами, а я разберусь со своими, – приказывает Бен своему

помощнику.

– Но… – замолчав на полуслове, вижу, как он смотрит на меня своим тяжелым взглядом.

– Да? – Его зрачки расширяются. Уголок губ слегка поднимается вверх.

Как будто мы в Бостоне. Любое возражение с моей стороны будет встречено

предупреждением с его стороны и последующей умелой поркой моей задницы. Меня

бросает в жар от представленного. Я не свожу с него глаз. Оливер стоит за ним и вероятно