Человек из Скотланд-Ярда [Фрэнсис Фрем] (fb2) читать постранично, страница - 61


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

взглянул на те слова, которые только что анализировал, и сразу все понял. И вот что получилось.

Драйден и Дебенхэм тихонько рассмеялись.

— Хорошая работа, Булл, — сказал комиссар.

— Хамфри, — сказал Драйден, — я беру назад свои слова о кошках. Вы выиграли именно тогда.

Комиссар заметил:

— Однако какое отношение имеет ко всему этому Уэллс?

— А никакого, — ответил Булл. — Уэллс присвоил себе все ее деньги до последнего пенни. Он считал себя в безопасности, пока у нее не появились влиятельные друзья и не пришло время ее совершеннолетия. Затем его прогнала Франшетт Дюпре. У нее появилось выгодное предложение из Голливуда, и она перестала нуждаться в нем. Вот тогда-то произошел пожар и его бегство. Но его поймали, и его везет обратно инспектор Бригс.

Через три дня мистер Пинкертон удостоился чести пожать руку Государственному Секретарю в доме комиссара Дебенхэма на Бедфорд-сквере.

2
Джоан и Тагерт наклонились над зубчатой оградой сторожевой башенки замка в Гилдфорде. Они смотрели в сторону мягких зеленых холмов над рекой Уэй.

— Отсюда видны трубы Кобхэма, — сказала Джоан, показывая налево.

— Диана говорит, что вы собираетесь жить там.

— Да, я хотела там жить, но теперь, когда нет Нэнси, это будет довольно скучно.

— Да, оказывается, Арчи наконец-то удалось без посторонней помощи сказать то, что он думает, — улыбнулся Тагерт. — Знаете, как было дело? Он подхватил ее сумку, взял ее под руку, повел в мэрию и женился на ней, не дав ей опомниться.

— Лето они должны были провести в Исландии, так по крайней мере планировал Арчи. Но, как я слышала, они уехали на Ривьеру — так захотела она, — Джоан улыбнулась. — Я думала вернуть назад мисс Мандель. Она очень огорчена тем оборотом, которое приняло дело мистера Тимоти Уэллса и Нэнси. И теперь, когда Диана и мистер Баррет снова вместе — она оказалась совсем одинокой.

Они помолчали минуту, затем Тагерт, глядя вниз на речку, придвинулся немного ближе к Джоан.

— Я тоже одинок, — сказал он.

3
Прошло несколько лет. Однажды комиссар Дебенхэм вместе с Государственным Секретарем проезжал в его машине мимо маленького городка Марбл Арч. Машина замедлила ход.

Человек с бородкой и длинными волосами визгливым высоким голосом проповедовал безучастно топчущейся перед ним толпе:

— Люди Британии, я могу сделать это! Я могу дать этим прекрасным островам вечную весну, вечное лето, я могу сейчас же остановить вращение земли! Люди науки назвали меня дураком, но я сказал им, что…

Когда они проехали мимо и уже не слышали голоса проповедника, комиссар повернулся к Государственному Секретарю с видом человека, внезапно вспомнившего что-то.

— Вы помните дело Крейки? Так вот, знаете, чего я никак не могу забыть в этом деле? Того, что инспектор Булл хотел среди ночи открыть Британский музей!


Оригинальная обложка первого издания «The Man from Scotland Yard».



Примечания

1

Гай Фокс поджег здание Английского Парламента. С тех пор существует обычай в определенный день сжигать чучело Гая Фокса или просто жечь костры в разных местах.

(обратно)