Молчи, терпи (СИ) [Alena Liren] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

не могла понять, кого из них зовут Джеймсом, а кого Александром, кто является наследным принцем, а кому придется самому обеспечивать свое будущее. Девушка уже было придумала ответ, что поможет ей увильнуть, но разговор прервали. Королевский советник осторожно остановился рядом, обратив свой взор на двух юношей.



– Прошу простить, могу ли я украсть у Вас Ее Величество? – спросил он, пригладив густые усы цвета спелой груши.



Разумеется, вопрос не требовал ответа. Как бы молодым принцам не хотелось подольше разговаривать с очаровательной девушкой, этикет не позволяет спорить в ее присутствии или пререкаться на глазах у дамы. Молодые люди сдержанно кивнули, почти одновременно наклонив головы, и бросили что-то невнятное, взглядом провожая отдаляющуюся Эльзу.



Выдох, полный невысказанного наслаждения, вырвался из груди молодой королевы. Она и подумать не могла, что столь деликатные вопросы можно решить так просто, так легко. Высокий мужчина отвел королеву подальше от суетной толпы, желая обсудить волнующие его вопросы. Аккуратные, но всегда пышные усы советника постоянно смешили Эльзу, но она никогда не позволяла себе даже легкой улыбки в его присутствии. Строгий тон немолодого мужчины не настраивал на веселье.



Восходя на престол, девушка понимала, что ее вообще не ждут развлечения в нелегкой жизни правительницы.



Родители завещали ей огромную власть, а власть подарила принцессе ответственность. Сомнительная привилегия наследницы трона никогда не радовала девушку, но и огорчаться она не спешила. Что поделать? Она не может сбежать, укрыться в лесах и всю жизнь провести в чарующей тишине... Эльза уже пыталась однажды… Советник резко остановился и протянул девушке непрозрачный бокал вина, чтобы их беседа не была похожа на деловую…



– Ваше Величество, посмотрите, справа от Вас принц Стэфан, – мужчина указал на низкорослого юношу, что стоял, окруженный толпой. С уст его слетела фраза, которую Эльза не разобрала, и люди, окружившие его, взорвались яростным хохотом. – Он третий сын короля Речных Угодий. Край не слишком богатый, но перспективный.



Лишь раз взглянув на юношу, Эльза поняла, что ему нужно иметь огромное состояние, дабы она выбрала его своим будущим мужем. Девушка с грустью поглядела на Анну, что так тепло прижималась к горячо любимому Кристоффу, что улыбается, точно умалишенный... Должно быть, сестра шепнула ему, что кислая мина – не лучшая маска на вечер, и тот изо всех сил старается не расстраивать ее. «Ох, Анна, как же ты счастлива», – с грустью решила королева.



– Вон там герцог Альфред, – все продолжал советник, указывая Эльзе на разношерстную толпу, выбирая из множества людей нужных мужчин и тыча в них костлявым пальцем.



Девушка чувствовала на себе взгляды посторонних. Ей всегда было некомфортно от чужого внимания, и всегда приходилось терпеть его, стиснув зубы. Она повернула голову к окну и увидела все того же юношу. Его светлые волосы были чуть неряшливы, но это совершенно не портило облика ухоженного молодого аристократа. В глазах его, бесконечно светлых и холодных, точно лезвие ножа, было что-то пугающее и отталкивающее. Хищная улыбка играла на тонких губах, а из-под краешков нежной плоти виднелись белоснежные зубы.



– А кто стоит там, поодаль? – спросила Эльза, указывая на интересного ей молодого человека.



– Это… Это Джексон Фрост, – признался советник, разглядев юношу. – Второй сын в семье короля Фридриха. О, Ваше Величество, их семья до безумия богата, она владеет Виноградным краем и Солнечным берегом, Бескрайней золотой пустыней и Лесными землями, я не думаю, чтобы этот юноша был заинтересован в столь… Деликатном браке, – советник говорил осторожно, не желая оскорблять юную королеву, но и скрывать правды не желал. – В их семье частенько женятся на двоюродных сестрах и братьях, желая сохранить… Чистоту.



Эльза старалась вспомнить хоть одно упоминание короля Фридриха в беседах при дворе. Ни единого слова о достатке, ни одного словечка о его бедности или некомпетентности, разве что... Кто-то жаловался Эльзе, будто старый король несколько… нетактичен. На своей коронации девушка не видела Джексона… Но, кажется, видела одного из его сводных братьев. Молодая королева поспешила отвернуться, вновь встретившись взглядом с назойливым юношей.



Советник все не унимался, рассказывая Эльзе об очередном женихе, что прятался в огромном бальном зале. Его монотонная речь сливалась с общим гомоном, превращаясь в невнятную кашу. Все чаще королева замечала на себе чужие взгляды и вздрагивала, выдавливая из себя улыбку.



Аристократы, принцы, герцоги: все они хотели побеседовать с юной королевой, но не могли подойти, бесцеремонно влезть в чужую беседу и перевести ее в свою сторону. Каждый раз, встречая чей-то взгляд,