«Прощайте» означает «Да пребудет с вами Бог» [Рэй Дуглас Брэдбери] (fb2)
Рэй Дуглас Брэдбери
(перевод: Арам Вигенович Оганян)
Гринтаунский цикл: Вино из одуванчиков - 17
скачать: (fb2) (исправленную) читать: (полностью)
Добавлена: 02.04.2018 Версия: 1.0. Дата создания файла: 2018-04-01 Кодировка файла: UTF-8 (Fb2-info) (ссылка для форума) (ссылка для блога) (QR-код книги) АннотацияВ её руках всегда увидишь метлу или пыльную тряпку, мочалку или поварёшку. Она всё время что-то мурлычет себе под нос, срезая с пирога подгоревшую корочку или ставя в буфет фарфоровые чашки. Она неутомимо снуёт по комнатам, выискивая малейшие пылинки, наводя везде чистоту. Она — олицетворение добра и порядка. Бабушка! |
Рекомендации:
эту книгу рекомендовали 0 пользователей.Прежде чем рекомендовать книгу, хорошо подумайте. Рекомендация - это высшая оценка, которую вы можете выставить книге. 10 по 5-балльной шкале.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 5 страниц - очень мало (225)
Средняя длина предложения: 67.32 знаков - близко к среднему (80)
Активный словарный запас: неопределён 0.00 уникальных слова на 3000 слов текста
Доля диалогов в тексте: 46.73% - намного выше среднего (27%)
Подробный анализ текста >>
[Оглавление]
Последние комментарии
4 часов 59 минут назад
5 часов 40 минут назад
5 часов 42 минут назад
7 часов 41 минут назад
13 часов 47 минут назад
13 часов 58 минут назад