Как старец с горы Юньти помог людям [Автор неизвестен - Народные сказки] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
КАК СТАРЕЦ С ГОРЫ ЮНЬТИ ПОМОГ ЛЮДЯМ Китайская сказка
Жил некогда старик с сыном и дочерью. Отец и сын плели корзины из бамбука, а девушка, приготовив обед и управившись по хозяйству, помогала им. Вся семья усердно трудилась целыми днями и даже по ночам. В то время еще не знали ни хлопка, из которого делают теплую одежду, ни светильников, горящих на масле. Одежду шили из шкур диких животных или из древесной коры, а свет и тепло давало лишь пламя костра. И семья трудилась ночами при дымном, мерцающем пламени, от которого краснели веки и гноились глаза. Так тянулись месяцы и годы. Однажды, когда вся семья сидела за работой, брат вдруг сказал: — Если бы луна светила так же ярко, как солнце, да еще и появлялась бы каждую ночь — вот было бы хорошо! — А разве это возможно? — спросила сестра. А отец, подумав немного, произнес: — Говорят, где-то далеко-далеко, есть гора Юньти. На этой горе живет старик-садовник, седой как лунь. Его белая борода так длинна, что волочится по земле. Когда луна проплывает над вершиной Юньти, он часто взбирается на луну, чтобы отдохнуть немного. Поговорить бы с этим старцем — пусть попросит луну светить поярче и появляться каждую ночь. Люди могли бы тогда работать и по ночам. — Мы попросим старика-садовника об этом, — в один голос сказали брат и сестра. — Это не так-то легко, — строго сказал отец. — Говорят, путь к горе Юньти далек и труден, а сама гора очень высока и покрыта снегом. Но брат и сестра отвечали с решимостью: — Ради того чтобы люди не страдали от холода и не губили свои глаза, работая по ночам в темноте, мы готовы вынести любые трудности, преодолеть любые опасности. На другой день, едва забрезжил рассвет, брат отправился в путь. А путь этот был и вправду нелегок: юноше пришлось переправляться через реки, карабкаться по горам, продираться сквозь густые заросли. Когда ноги его отказывались идти от усталости, он полз на четвереньках, а когда до крови ободрались колени, он обернул их шкурой, заменявшей ему одежду. Шел он целых девять месяцев и наконец взобрался на покрытую снегом гору Юньти. Cедой длиннобородый старец сидел на камне и большим гребнем расчесывал свою волшебную бороду. Юноша приблизился к нему и объяснил, зачем пришел. Но старец, словно не замечая его, продолжал молча расчесывать бороду. — Дедушка, не ради себя — ради всех прошу! Ради тех людей, которые работают по ночам и страдают от холода и темноты, прошу тебя! — уговаривал его юноша. Наконец старец медленно поднял голову и посмотрел на пришельца, посиневшего от холода и еле державшегося на ногах от усталости. — Подожди немного, сынок, — ласково сказал он. И вот над вершиной Юньти появилась луна. Старец отложил гребень, обмотал бороду вокруг шеи и с ловкостью обезьяны вскарабкался на вершину горы, а оттуда прыгнул на луну. Вскоре он вернулся. — Луна говорит — нельзя! Не может она светить так ярко, как солнце. И появляться каждую ночь она тоже не может, так как иногда она должна спускаться в море, чтобы умыться. Ведь ей нельзя появляться с грязным лицом — тогда она вовсе не сможет светить! Бедный юноша очень опечалился — он думал о людях, которые так страдают и которым он не может помочь. И он горько заплакал. Старцу от души было жаль юношу. — Сынок, с луной у нас ничего не выйдет. Но ты не горюй — мы сами что-нибудь на земле придумаем. — Что же мы можем придумать? — спросил юноша сквозь слезы. — А вот послушай! Если найдется человек, который согласится стать деревом, мы добудем масло для светильников и получим хлопок, чтобы люди могли себе делать из него теплую одежду. Тогда они не будут мерзнуть и не будут портить свои глаза. — Если это пойдет на пользу людям, я готов превратиться в дерево, — сказал юноша. Старец, видя, что юноша искренне стремится помочь людям, расчесал свою бороду и вынул из нее жемчужину величиной с куриное яйцо. Он передал ее юноше: — Проглоти эту жемчужину, сынок, и ты превратишься в дерево. Юноша сделал так, как велел старец, — и в мгновение ока превратился в дерево с длинными ветвями и густой листвой. Еще миг — и на дереве расцвели цветы, а вскоре появились и крупные плоды. — Сынок, теперь ты называешься тунговым деревом[1], — сказал старец. И как бы в ответ на его слова листва радостно заколыхалась под набежавшим легким ветерком. А тем временем отец и дочь с нетерпением ждали возвращения юноши. Целых девять месяцев прошло с тех пор, как он ушел, а его все не было. Тогда сестра сказала: — Теперь я пойду на гору Юньти. Попрошу хорошенько старца поговорить с луной и заодно приведу домой брата. На следующий день, едва рассвело, девушка отправилась в путь. Много препятствий встретила она по дороге, но ничто не остановило ее, и она пришла наконец на гору Юньти. Старец сидел на своем камне и расчесывал длинную седую бороду. Девушка с трудом подползла к нему и стала- 1
- 2
Последние комментарии
5 часов 42 минут назад
5 часов 54 минут назад
5 часов 56 минут назад
6 часов 2 минут назад
6 часов 3 минут назад
6 часов 6 минут назад