Порт святых [Уильям Сьюард Берроуз] (fb2) читать постранично, страница - 50


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Разумеется (нем.).

(обратно)

33

Ксолотль — бог перерождений в пантеоне индейцев майя.

(обратно)

34

Л. Рон Хаббард (1911–1986), основатель Церкви Сайентологии.

(обратно)

35

Парк в Мехико.

(обратно)

36

Война за независимость Биафры (восточных областей Нигерии) продолжалась с 1967 по 1970 гг, затем мятежники капитулировали.

(обратно)

37

МПВ («Моральное Перевооружение») — консервативная религиозная организация, основанная в Оксфорде в 1920-х гг.

(обратно)

38

Джордж Уоллес (1919–1998) — консервативный политик, организатор массовых акций в защиту «традиционных ценностей» и нравственности.

(обратно)

39

Хасан ибн Саббах, Горный Старец, предводитель секты ассасинов в Персии XI в.

(обратно)

40

Горная область в Марокко.

(обратно)

41

Мальчик-газель, якобы обитавший в Испанской Сахаре, описан в трудах французского антрополога Жана-Клода Оже.

(обратно)

42

Североафриканский музыкальный стиль — смесь арабских религиозных песнопений и африканских ритмов.

(обратно)

43

Площадь в Марракеше.

(обратно)

44

— 69, господин граф? — Да, Пьер, 69. — Настоящий 69, Господин граф? — Настоящий 69, Пьер. (фр.).

(обратно)

45

«Боевой гимн республики» — стихотворение американской писательницы и феминистки Джулии Уорд Хау (1819–1910), позже было положено на мелодию «Слава, слава, аллилуйя», приписываемую Уильяму Стеффи.

(обратно)

46

Поэма «Великий круг» (1933) американского писателя Конрада Поттера Айкена (1889–1973).

(обратно)

47

+27 °C.

(обратно)

48

Иэн Соммервиль, математик, друг У. Берроуза.

(обратно)

49

спонтанно (исп.).

(обратно)

50

Кличка в честь моста через реку Пекос в штате Техас, построенного в 1892 году и долгое время бывшего самым высоким железнодорожным мостом в США.

(обратно)

51

Персонаж романа Стивена Гилберта «Дневники крысолова», экранизированного Дэниэлом Манном («Уиллард», 1971, римейк — 2002).

(обратно)

52

Прощай (исп.).

(обратно)

53

«Красавчик Жест», роман Парсифаля Кристофера Рена, трижды экранизировался. Вероятно, имеется в виду фильм 1939 года с Гэри Купером.

(обратно)

54

Джесси Джеймс (1847–1882) — американский гангстер.

(обратно)

55

Джексон Каменная Стена (Томас Джексон) (1824–1863) — бригадный генерал армии конфедератов в гражданской войне.

(обратно)

56

Боб Форд (1841–1892) — гангстер, убийца Джесси Джеймса.

(обратно)

57

Билли-Кид (Генри Маккарти) (1859–1881), гангстер, убит шерифом Пэтом Гарреттом (1850–1908).

(обратно)

58

Кто это? (исп.).

(обратно)

59

Голландец Шульц (Артур Флегенгеймер, 1902–1935), гангстер.

(обратно)