Отряд «NEST» (СИ) [Владимир Вульф] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Пролог ==========


Уильям Леннокс остановился возле кабинета высшего начальства и еще раз убедился, что форма на нем сидит аккуратно. Он спокойно постучал по дверям костяшками пальцев и в ответ услышал сухое «Войдите!». Майор вошел внутрь просторного помещения, тонущего в полумраке.

За столом сидел генерал Моршауэр, внимательно изучающий папку с документами. В сторонке лежало досье на него и еще нескольких ребят, которые вместе с ними участвовали в битве в городе Мишн-Сити. Леннокса за выдающиеся боевые заслуги, а так же за то, что он храбро оборонял город от десептиконов, повысили в звании до Майора. Но он почему-то верил, что война еще не закончилась и его так же волновала судьба автоботов.

Генерал задумчиво нахмурился, а потом перевел взгляд на Уильяма. Он что-то внимательно изучал и, было видно, что все бумаги были помечены грифом «Совершенно секретно». А это ничего хорошего не предвещало.

— Майор Леннокс, ваша кандидатура была одобрена на то, чтобы вы возглавили специальный отряд NEST! — Моршауэр с нескрываемым любопытством взглянул на майора.

— Что? — не понял Уильямс, стараясь уловить краем глаза, что написано в документах, чтобы понять, о чем идет речь.

— Это специальный отряд, объединяющий людей и автоботов, дабы отыскать и уничтожить всех десептиконов, скрывающихся на планете, — объяснил вкратце Генерал, беря со стола папки. — Тут личные дела всех бойцов, знающих о существовании наших инопланетных друзей, а так же и о недругах.

— А Оптимус Прайм согласится на такое? — поделился сомнениями Леннокс, осмысливая происходящее.

— Да. Именно он выдвинул эту идею, когда был заключен секретный договор, — казалось, Моршауэр был лично заинтересован в сотрудничестве с автоботами.

— Что еще мне стоит знать? — Уильям взял папку из рук генерала, готовясь просидеть в своем кабинете допоздна изучая личные дела бойцов.

— База отряда «NEST» расположена на острове Диего-Гарсия. Вы полетите туда, когда весь отряд будет укомплектован и завершится транспортировка автоботов. Эта инициатива может стать началом продуктивных отношения двух совершенно разных рас. Майор, я уверен, вы понимаете, какая на вас теперь лежит ответственность? — переспросил генерал, уверенный в том, что из этого может выйти толк.

— Да, сэр, — ответил Уильям, — разрешите идти?

— Вы свободны, Майор Леннокс, — попрощался Моршауэр, возвращаясь на свое рабочее место.

Мужчина развернулся на сто восемьдесят градусов и пулей вылетел из кабинета генерала. Уильям был не прочь снова сотрудничать с автоботами, дабы уничтожить всех десептиконов до последнего крошечного трансформера. А раз сам лично Оптимус Прайм возжелал работать с людьми, то Леннокс сразу стал значимым человеком. Он сумел найти способ сразить противника имеющимся оружием. Плюс ко всему, Уильям добьется доступа к секретным архивам подразделения «Сектор 7».

Вечернее солнце скрывалось за многоэтажками Вашингтона. После всего, что с ним произошло, его перенаправили в Пентагон, чтобы он полностью отчитался перед руководством. Но не прошло и дня, а Леннокса втянули в другую историю и тут же дали новое назначения. Он еще путем не успел насладиться общением с дочуркой и любимой женой.

«Вот черт!» — пронеслось в голове Уильяма, когда он залетел в свой кабинет и вытащил первую тоненькую папочку с личным делом сержанта Роберта Эппса.


========== Глава 1 ==========


Леннокс несколько часов назад прибыл на базу спецотряда с десятком лучших бойцов, которых он лично отбирал. И сейчас, он облюбовывал личный кабинет, размещая на столе фотографию в деревянной рамке. На ней было изображен сам Уильям, его жена, со счастливой улыбкой, держа в руках еще маленькую дочурку. Это первое, что мужчина поставил на чистый рабочий стол.

Он поставил сумку с вещами на пол и подошел к окну. Отсюда майору открывался вид на аэродром, где копошились техники и солдаты, разгружая разную технику из грузовых самолетов. По трапу из грузового самолета съехал тягач, чей корпус наполовину был покрашен в синий цвет, который сильно выделялся на фоне огненно-красного пламени. Этот окрас на первый взгляд выдавал в роботе агрессивный и бойкий характер, как показалось Ленноксу при первой встрече. Но он был удивлен тому, что Оптимус оказался рассудительным лидером умудренный жизненным опытом.

За ним так же съехали Рэтчет, Айронхайд и еще несколько новых автоботов, которых майор не знал. Ему предстояло не только знакомство с ними, но и заполнение различных бумажек перед тем, как приступить к официальной деятельности. А точнее, к совершенно секретной. Каким-то образом все это столкновение в Мишн-Сити правительство умудрилось замять, а большая часть общественности оставалось в негодовании. Но пока что тайна о существовании пришельцев оставалась в шатком состоянии, балансируя на лезвии ножа. Рано или поздно, все это всплывет, как бы того не хотело правительство.

Леннокс задвинул жалюзи, чтобы солнечные лучи не проникали внутрь помещения. На острове было жарковато, но вполне терпимо. Он не знал, как можно украсить кабинет и поэтому повесил позади рабочего места флаг Соединенных Штатов Америки. И еще положил на стол рабочий ноутбук, по которому время от времени будет связываться со своей женой.

Но Уильям осознавал, что главный конфликт будет состоять в том, что сумеют ли две разных расы, преодолеть предвзятое отношение друг к другу и начать сотрудничать? Будущее этого отряда было смутным, едва различимым, а ведь на тернистом пути доверия, еще не раз возникнут споры и склоки. Их различия скажутся не раз, но если они смогут все это преодолеть, то человечество может подчерпнуть уникальный опыт из этих отношений.

А пока им предстояло познакомиться друг с другом. Эппс через полчаса соберет всех бойцов на плацу, перед аэродромом и Леннокс проведет первый инструктаж. А так же лично оценит всех бойцов, что отобрало для него командование. Но ударный отряд состоит из тех, кто прошел тот ад, те кому пришлось столкнуться с невиданным ранее противником — Десептиконами.

Усевшись за стол, Уильям еще раз пробежался глазами по секретному соглашению с автоботами. Ему особо понравился пункт, где Оптимус прямо заявил, что не намерен делиться с людьми военными технологиями. Лично Леннокс рад был имеющемуся в наличии вооружению, которое и так справлялось с поставленной задачей. Ну и еще ему не придется смотреть, как внеземные технологии станут источником вдохновения для создания совершенного оружия, на подобии ядерной бомбы. Человечество от этого пункта только выиграет.

«Но имею ли я в право это решать за семь миллиардов людей?» — пронеслась нестандартная мысль в голове Уильяма, который никогда раннее об этом не задумывался.

Возможно, само появление гигантских роботов заставило его взглянуть по-другому на жизнь и мир в целом. Чего стоило только осознание того, что разумная жизнь вне планеты Земля существует. Но какой человек мог представить, что это гигантские роботы-машины? И что у них так же ведутся войны, гибнут солдаты и что им не чуждо сочувствие, жалость, боль или радость? Мало кто. Вот и Леннокс, столкнувшись с враждебными десептиконами, не был готов к этому, как и большинство его сослуживцев, погибших в Катаре.

Теперь же Майор может все изменить. Он отложил бумаги в сторону и поспешил покинуть душное помещение. Мужчина решил прогуляться по базе и осмотреться, пока еще есть время. Выйдя в просторный кабинет, Уильям чуть не столкнулся с молодым парнем, вылетевшим из коридора.

— Простите, Майор Леннокс! — отдал честь боец, замерев в одной позе. Он смотрел на мужчину с уважением, словно перед ним стоял герой.

— Ничего страшного! Свободен, солдат, — Уильям не представлял, чего стоило этому парнишке попасть в назначении на секретную базу отряда «NEST».

Парень быстрым шагом направился дальше по коридору и исчез из поля зрения на следующем повороте. Леннокс не чувствовал себя героем. Победа досталась слишком дорого. Но сейчас, он счастлив, что ему удалось выжить во всем этом. А теперь ему стоило вернуться назад к своим обязанностям.

Уильям спустился на первый этаж по лестнице, совсем забыв о лифте. Он полностью погрузился в свои мысли, стараясь представить будущие конфликты. Но пока что ничего не лезло в голову. Ему нужно было присмотреться к тому, как отреагирует на все это личный состав. Вероятно, большая часть была ознакомлена с автоботами по бумагам. Но в реальности все обстояло иначе. Особенно, когда на твоих глазах происходил процесс трансформации. Это производило неизгладимое впечатление.

Леннокс по пути еще встретил нескольких бойцов, которые замерли при виде командира и отдали ему честь. Как только появлялся майор, все разговоры затихали, готовясь услышать из уст Уильяма приказ. И в глазах многих он видел отражения героя, на которого они равнялись. Он приблизился к дверям и схватив за дверную ручку, потянул на себе, выскользнув наружу.

Возле входа стоял афроамериканец сержант Роберт Эппс разговаривающий с каким-то солдатом. При виде Леннокса, он так же отдал честь и поприветствовал его официально. Его же примеру последовал солдат.

— Эппс? — удивился Уильям, не ожидая такой внезапной встречи.

— Так точно, сэр, — продолжал в официальном тоне сержант. — Что-то хотели от меня?

— Рядовой Уильямс, вы свободны, — тут же обратился к солдату майор. Он подождал, пока парень отойдет на несколько метров, а потом продолжил: — Я чертовски рад тебя видеть, дружище!

— И я тебя, — афроамериканец похлопал по плечу Уильяма.

— Рад новому назначению? — поинтересовался Леннокс, прошедший с Робертом огонь и воду.

— Еще пока не решил. Но мне определенно тут нравится! — заулыбался Эппс, когда из здания вышла девушка в строгой юбке, обнажающей стройные ножки, в очках и со светлыми, золотистыми волосами.

— Я вот что тебя хотел спросить. Как думаешь, эта инициатива, предложенная Праймом, объединит нас или же наоборот, разобщит? — серьезное выражение лица Леннокса немного смутило сержанта.

— К какому результату мы не придем, это будет незаменимый опыт. А пока, нам остается только гадать. Но еще лучше запастись терпением и подождать, что из этого выйдет, — объяснил свою точку зрения Эппс и, посмотрев на наручные часы, сказал: — А мне пора собирать бойцов и строить их на плацу.

— Хорошо. А я пойду, поговорю с Оптимусом, — вдогонку сказал Уильям, направляясь к ангару, где размещались автоботы.

Ленноксу предстояло нелегкая беседа. Во-первых, у каждого робота был свой характер с уникальными чертами. Во-вторых, ему так и не удалось нормально пообщаться с ними, поэтому он просто не знал, с чем будет иметь дело. Но в чем мужчина был уверен, так это в том, что все они — опытные воины.

Солнце беспощадно испепеляло своими лучами все вокруг и казалось, что от этой знойной жары нельзя было скрыться. Как назло, ветра не было, и по небу не бегали тучки. На острове Диего-Гарсия чаще всего климат влажный, жаркий и ветреный, но именно сегодня из всех трех перечисленных пунктов, природа остановилась на только втором. Так что Ленноксу не очень нравилось первое знакомство с новым местом.

Когда он подошел к ангару, то единственное что слышал Уильям, это гул ракетных двигателей самолетов. У некоторых истребителей были пробные вылеты, а у некоторых - тренировочные. Вся техника на базе тщательно проверялась из-за того, что ее неожиданно перевели в боевой режим и сделали секретной. Начальство согласилось потратить миллионы долларов, чтобы снабдить отряд «NEST» всем необходимым.

Внутри самого ангара стояло необыкновенная тишина. Все автоботы оставались в альтернативных режимах и на Леннокса уставились десятки различных фар. Казалось, все техника в ангаре застыла, в молчаливом ожидании, словно так и надо. Никаких бесед, никаких споров или шуточек. Сплошная тишина и легкое напряжение. Вот что предстало взору майора. Или последнее он выдумал себе, испытывая некую неловкость и дискомфорт.

Уильям поправил воротник, ощутив, что он начинает его душить. Автоботы не подавали никаких признаков жизни, а ему приходилось первый раз вести с ними беседу в мирной обстановке, а не под вражеским огнем или натиском. Наконец, Оптимус начал двигаться, превращаясь обратно в гигантского робота прямо на глазах Леннокса. Он хоть и видел, как десептиконы превращались в такие же машины, но видеть это в такой непосредственной близости, и спокойно наблюдать трансформацию было удивительно.

— Майор Леннокс, — вежливо и дружелюбно поприветствовал Прайм, трансформировавшись в робота.

— Оптимус, — чтобы не чувствовать себя маленькой букашкой перед трансформером, Леннокс поднялся на специальную площадку, построенную как раз для этих нужд.

— Надеюсь, вы не против, что именно вас я порекомендовал на эту должность вашему начальству? — теперь стало понятно, почему Леннокса выбрали на эту роль.

— Нет. Мне и правда, хотелось продолжить с вами сотрудничество, — как-то было не по себе Уильяму от всей этой беседы. Но ему надо было установить контакт с лидером автоботов.

— Да, тогда, пожалуй, надо чтобы остальные автоботы представились вам? — поинтересовался Прайм, отходя немного в сторону.

Первым предстал перед Ленноксом автобот черного окраса. Он уступал по размерам Оптимусу, но немного покрасовался, обличив все свои пушки и наставив их по невидимому противнику.

— Я Айронхайд, специалист по вооружению и помощник Прайма, — у него был грубоватый голос и резкая манера общения. Это выдавало в нем уверенного автобота, готового пойти за своим лидером в самое пекло.

— Майор Леннокс. Я буду помогать вам в уничтожении оставшихся десептиконов по всему миру, — коротко объяснил мужчина, смотря как Айронхайд показывает свое вооружение, которого у него было в достатке.

Автобот запустил трансформацию, превращаясь обратно в черный, дорогущий пикап. Уильям отметил про себя, что у этих парней явно эстетический вкус не подкачал. Все машины смотрели эффектно, красиво и при том идеально подходили по габаритам. Из стоящей технике вперед выехал медицинский хаммер желтого цвета, который на ходу начал трансформацию.

— Рэтчет, военный медик, — сухо представился автобот, всматриваясь в лицо майора.

— Отлично, — Леннокса это новость обрадовала. Значит, в случае повреждений у них есть тот, кто сумеет восстановить раненого бойца. И удивительно было бы, если Прайм не взял бы с собой кого-то из поддержки.

Было видно, что Рэтчет вел себя сдержано. Возможно, Оптимус решил, что пока не стоит всем красоваться своими характерами. Поэтому медик отступил, трансформируясь обратно в желтый хаммер. Машина отъехала назад и вернулась на свое законное место. Прайм молча посмотрел на три мотоцикла и те, тут же моментально обратились в маленьких автоботов, чем-то смахивающих на женщин.

— Это Элита-1, Хромия и Арси, — объяснил Оптимус, представив их всех.

— Только покажите нам десептикона, и мы устраним, — женским голосом произнесла Арси. Она была последней и стояла в отличие от всех немного правее.

— Хм. Девушки, — задумчиво произнес Уильям, заметив существенные отличия между Праймом и ими.

— Вас что-то не устраивает? — спросила Хромия. Она стояла на одном колесе и спокойно вытворяла различные виражи, как заправский акробат в цирке.

— Нет, все нормально. В первый раз вижу автобота-девушку, — честно признался Леннокс, с любопытством разглядывая все три мотоцикла.

— Удовлетворили свой интерес? — подала голос Элита-1 и обратилась обратно в мотоцикл. Их трансформация занимала секунду, не более.

— Да, — майор задумчиво потер подборок, осознавая тот факт, что все куда сложнее устроено у автоботов, чем на первый взгляд.

Очередь пришла спортивной машины марки Шевроле. Леннокс точно не знал, как модель предстала перед ним, но когда она трансформировалась в автобота, то перед ним стоял не такой уж и большой робот. Он передвигался не как все, на ногах, а на колесах, словно роллер. Все движения были ловкие, быстрые и отточенные до секунды.

— Сайдсвайп, мастер рукопашного боя! — представился автобот, переоборудовав свои руки в клинки. Он показательно расправился с невидимым противником, продемонстрировав технику и скорость, с которой расправляется с врагом. — Я в этом лучший!

— Хорошо, что не худший боец! — в тон робота ответил ему Леннокс. Он уже начал привыкать к выкрутасам автоботов.

Когда из-за черного пикапа показалась маленькая машина мороженщика, Уильям с трудом сдерживал улыбку на лице. Ему захотелось засмеяться, при виде такой раздолбанной тачки, ведь на общем фоне она очень сильно выделялась. Но он был удивлен, когда машина превратилась в двух совершенно похожих автоботов.

— Мы близнецы! Я Скидс, — майор ощущал в них задор и энергию, которую они старательно сдерживали.

— А я Мадфлэп, брат этого зануды, — ерничал другой автобот, которая являлся второй половины их машины.

— Что ты сказал? — переключил внимание Скидс на близнеца, тыкая в него пальцем.

— Что слышал! — он подначивал его и выводил из себя.

— А сам-то ты далеко ушел, ржавеющая задница? — Леннокс наблюдал, как два автобота, подобно детишкам в песочнице, устроили при всех перепалку.

— Ах ты! — Мадфлэп набросился на брата и начал отвешивать ему тумаков.

— Успокойтесь! — повысил на них голос Прайм и близнецы тут же притихли, виновато понурив головы. — Все трансформируйтесь обратно.

— Так точно, — послушно начал отступать Скидс, — и все-таки ты во всем виноват! — не удержался он, чтобы обвинить своего брата.

Близнецы обратно трансформировались в машину мороженщика, гулко рыча новеньким движком. Если на вид все было куда печальней, то под капотом был зверь. Он не сомневался, что эта машинка спокойно сумеет разогнать до семидесяти миль по прямой дороге.

Леннокс еще раз окинул взглядом всех автоботов, с которыми ему придется сотрудничать. Больше всего мужчину удивляло их разнообразие. Не только по размерам и формам, но и по характерам. У них у каждого была своя манера общения и поведения. Как и люди, они только дополняли друг друга, своевременно выручая товарища, если тот попал в беду. Он еще никогда не видел, чтобы автоботы на поле боя ссорились или не действовали сообща. Их командной работе могут позавидовать даже земные спецподразделения. Настолько все слажено делали и так же вели бой.

Оптимус подошел поближе к Ленноксу. Лидер автоботов задумчиво посмотрел на мужчину. Уильям еще не пришел в себя, после невероятного знакомства с инопланетными друзьями. Что уж говорить, майор был просто шокирован. Он никогда бы не подумал, что между ними может быть столько общего, а не только одна цель — уничтожение десептиконов

— Майор Леннокс? — обратился к нему Прайм.

— Да! — опомнился Уильям. Ему пора привыкнуть к тому, что теперь он возглавляет отряд «NEST» и будет сражаться бок о бок с автоботами.

— Что дальше? — не привычно было смотреть в огромные сенсорные глаза автобота, в которых невозможно было уловить мысль собеседника.

— Мы отправляемся к плацу. Там сержант Эппс построил бойцов, и они познакомятся с вами. Им так же надо же знать, с кем они будут сражать против общего врага, — объяснил Леннокс, заведя руки за спину, как это делал генерал Моршауэр.

— Автоботы, выдвигаемся! — приказал Оптимус и вся техника, размещенная в ангаре, стронулась с места. На мотоциклах сидели голографические водители, чтобы не сбить столку.

Уильям спустился вниз и запрыгнул в тягач, когда тот остановился возле него и открыл дверцу. Ему впервые предстояло почувствовать себя на месте Сэма, который постоянно сидел в машине Бамблби. Так было непривычно смотреть, как руль двигается из стороны в сторону. Леннокс ощущал дискомфорт, связанный скорее с тем, что все это еще до сих пор казалось ему невозможным. Но он не обманывался в том, что война, разгоревшаяся между автоботами и десептиконами давным-давно, закончилась после смерти Мегатрона.

Пока последний противник не свалится поверженным на землю и окончательно не сдохнет, битва будет продолжаться. Наверно именно по этой причине, Оптимус предложил людям сотрудничество, чтобы помочь исправить ошибки врагов. Он хотел защитить человечество от жестоких, не знающих пощады, десептиконов. Майор Леннокс видел, что эти агрессивные роботы — завоеватели, готовые пойти на все. История людей прекрасно знает все эти конфликты. И в этом нет ничего удивительного.

На плацу выстроились в две шеренги два десятка солдат, профессионалов своего дела, а так же новичков, коих назначили сюда из-за их знаний. Во многом, они тоже готовые к бою бойцы, но впереди их ждало еще крещение огнем. А с таким врагом, даже маленькое столкновение может обернуться кровопролитной бойней.

Сержант Эппс стоял поодаль от бойцов, дожидаясь появления майора Леннокса. Уильям еще раз оценил ситуацию и понимал, что она ни в какие рамки никогда не уложится. Если человечество не пересмотрит взгляды на инопланетных гостей. Это словно фантастический фильм, где хорошие пришельцы помогают людям победить плохих тварей, только все куда реальней и по-настоящему.

— Прайм, только не трансформируйся сразу. Я сначала введу в курс бойцов, а потом будет твое эффектное появление! — тут же поспешил предупредить Леннокс, когда тягач остановился в нескольких футах.

— Хорошо, — тихо прошептал Оптимус, так что бы только мужчина услышал его голос.

— Вот и отлично, — пробубнил под нос Уильям, спрыгивая на заасфальтированную землю.

Все бойцы, — включая сержанта Эппса — отдали майору честь. Они стояли, так как их учили, выпрямив спину, руки по швам, взгляд устремлен вперед и при этом никто из них не улыбался, отчетливо понимая серьезность данного мероприятия. Теперь предстоял выход Леннокса. Он обязан провести первый в жизни инструктаж в звании майора.

— Вольно солдаты, — четко и громко произнес Уильям и все немного расслабились. Такую информацию, ни под каким видом не примешь адекватно. Особенно в первую встречу с Праймом. — Сегодня, многим из вас предстоит встретиться с тем, чье существование отрицалось столетие. Мы отряд будущего, те, кто будут защищать человечество втайне от всех. Буквально на этой неделе некоторые из вас участвовали в первом столкновении двух рас в Мишн-Сити. Не все вышли из того пекла живыми. Но именно поэтому, вас, тех кто сумел пройти ад, выбрали для этой службы. Наш отряд «NEST» в своем роде единственный и неповторимый. И от того на сколько успешно нам удастся сотрудничать с нашими инопланетными друзьями зависит будущее человечества. А теперь, настало время познакомиться с лидером автоботов — Оптимусом Праймом! — Леннокс сам воодушевился этой идей и не заметил, как его пылкая речь наполнилась искренность и реальными чувствами.

Позади него мирно стоящий тягач, неожиданно начал трансформацию в гигантского робота. Все солдаты, включая тех самых ветеранов, завороженно смотрели на это необыкновенное зрелище. Некоторые испуганно отступили на шаг назад, ощущая неведомую угрозу, исходившую от Прайма. Бойцы начали о чем-то перешептываться и до Леннокса доносились лишь обрывки фраз. Всех восхищались трансформацией Оптимуса, когда из множества деталей перед их взором предстал робот.

— Я Оптимус Прайм, лидер автоботов. Я рад, что люди решили принять наше скромное предложении о тесном сотрудничестве, дабы объединится против общего врага — десептиконов! — так же воодушевленно заговорил Прайм, словно он сам восхищался человечеством. — И не смотря на наши очевидные различия, я хочу, чтобы мы преодолели все это и смогли сражаться бок о бок на равных!

Оптимус закончил говорить и посмотрел на Леннокса. Майору самому понравилась речь, что произнес Прайм. Теперь, когда судьба человечества в руках отряда «NEST», обе стороны понимали, что тесным сотрудничеством они добьются большего, чем сражаясь разрозненно по всему миру.

Уильям кивнул лидеру автоботов, а тот в свою очередь попросил представиться своих подчиненных. Так, впервые на земле, в этот день на острове Диего-Гарсия две разных расы объединились, дабы вместе сокрушить могущественного противника в лице десептиконов.


========== Глава 2 ==========


Прошел месяц с образования специального отряда. Сержант Эппс и майор Леннокс тренировали личный состав, рассказывая им об уязвимых местах десептиконов, а так же о наилучшей тактике боя. Изредка, автоботы так же устраивали тренировочные бои, чтобы не растерять навыки. В такие моменты личный состав наблюдал за столь редким зрелищем вдали, восхищенные их мастерством.

Конечно, Леннокс не избежал и предрассудков со стороны людей. К инопланетным товарищам относились как к непрошеным гостям. Роберт рассказывал ему о том, что некоторые винят автоботов в том, что произошло в Мишн-Сити и на военной базе в Катаре. Но они оба знали, что причина была в древней находке, предводителе десептиконов и уникальном артефакте. Но все, кто об этом знали, подписали договор о неразглашении государственной тайны.

— Значит, пока что часть наших бойцов относится к автоботам предвзято? — нахмурил брови Леннокс и отложил в сторону документы.

— Да. Уильям, ты же понимаешь, в чем дело, да? — Эппс посмотрел на него многозначительным взглядом.

— Нужно боевое крещение, — откинулся на спинку кресла Леннокс, понимая, что именно предлагал сержант.

— Пока сканеры не нашли присутствие десептиконов! — опустил голову Роберт, сжимая руки в кулаки.

— Они еще найдут их, — решительно заявил Уильям. — Как обстоят дела с новичками?

— Хорошо. Все усваивают на ходу. Хотя командной работы пока что нет. Профессионалы, наученные горьким опытом, наоборот ведут себя осторожно и слажено, — гордо проговорил сержант, который лично тренировал солдат, обучая их тактике Леннокса.

— Мы не должны дать десептиконам возможности повторить события в Мишн-Сити. Вот для чего создали спецотряд «NEST», — майор оперся локтями на стол и сцепил пальцы, задумчиво всматриваясь куда-то вдаль.

— Тогда, разрешите идти, майор Леннокс? — с лица Эппса не сползла дружелюбная улыбка.

— Иди, — махнул рукой Уильям.

Сержант Эппс покинул кабинет майора, оставив его наедине с бесконечным потоком мыслей. Он устало пролистал бумаги, мечтая о небольшом отдыхе. А еще свидится с Сарой и дочуркой. Ничего не было хуже, чем не видеть ее роста, ее первые шаги или как она произносит первое в жизни слово. Но его задача намного выше всего этого. Их отряд будет защищать все человечество от десептиконов, охраняя спокойствие и жизнь простых людей.

Неделю назад Уильям узнал, что им назначали куратора, который будет отслеживать эффективность отряда. И когда Леннокс в первый раз вышел на связь с ним, то был приятно удивлен. На эту должность назначили лично генерала Моршауэра. Он комфортно устроился в Пентагоне, откуда и будет всем руководить. Все действия, что решит предпринять майор, должны быть согласованы с начальством. В общем, как всегда, ничего не меняется.

Уильям медленно, но верно, подобно растению, вял в этом кабинете. Погода на острове Диего-Гарсия была переменчивая. Ветренные дни сменялись дождливыми. Потом приходили пасмурные деньки без осадков. Изредка показывалось солнце и становилось невыносимо жарко и душно. А сегодня небо заволокло темными тучами, но еще ни капли дождя не было проронено за утро. Все было еще впереди.

Протяжный вой сирен вывел Леннокс из собственных мыслей. Он рефлекторно накинул на себя мундир и поспешил в ангар, где на том самом помосте установили все оборудования для связи с Пентагоном. Майор быстро спустился на первый этаж и пулей вылетел на улицу, перемещаясь вдоль строений к огромному ангару, где можно было разместить несколько бомбардировщиков.

На аэродроме закопошились пилоты и солдаты. Это не было учебной тревогой. Техники подготавливали самолеты к полету. Вся база в момент ожила и готовилась к первой операции секретного отряда «NEST».

— Майор Леннокс, — его возле ангара встретил Эппс. Он был чем-то сильно встревожен.

— Доложить обстановку! — приказал Уильям, заходя вместе с ним в просторное помещение, где развернули центр связи.

— Наши сканеры обнаружили странную активность в Британии, неподалеку от Лондона, — быстро проговорил сержант, остановившись у помоста.

— Генерал Моршауэр на связи? — обратился майор к связистам, сидевшим за компьютерами.

— Да, — ответил один из них и вывел лицо куратора на главный экран.

Из всех автоботов трансформировался только Оптимус. Он стоял рядом с помостом, чтобы можно было разглядеть его. Некоторые из связистов недоброжелательно поглядывали на робота, но помалкивали. Но Ленноксу было сейчас не до того, чтобы решать внутренние распри, когда только что был обнаружен враг.

— Майор Леннокс, — сухо поприветствовал его генерал, — я перейду сразу к делу. Наше начальство уже связалось с Лондоном и их секретными службами. Район, где вы будете действовать, находится в непосредственной близости с огромным городом. Это свалка старых машин.

— Они будут помогать в этой операции? — уточнить информацию стоит сразу, чтобы примерно придумать тактику боя.

— Да. Воздушная поддержка. Так же одна танковая часть будет в вашем распоряжении. А теперь, отправляйтесь в указанный район. Нужно в срочном порядке лететь туда, пока десептиконы не перебазировались. Операция начнет в тот момент, когда наши самолеты окажутся на территории Англии, — спокойствие Моршауэра выдавало в нем бывалого вояку.

— Хорошо. Все слышали. Оптимус, грузитесь в транспортные самолеты. Сержант Эппс, солдаты готовы к отправке? — Леннокс спрыгнул с помоста и направился в арсенал, дабы забрать свою экипировку.

— Да, через десять минут вылетаем! — и Роберт побежал к плацу, где солдаты, держа в руках оружие, строились в одну шеренгу.

Несмотря на месячное затишье, все готовились именно к этому дню, к этому моменту. Автоботы так же стронулись с места, двигаясь в сторону нескольких больших транспортных самолетов. Первая совместная операция покажет, сумеют ли две расы работать вместе. И стоила ли тех затрат затея Оптимуса Прайма?


*


Вся боевая группа во главе с Ленноксом и сержантом Эппсом уместилась в одном транспортном самолете. Около часа назад пилот сообщил о том, что они вошли в воздушное пространство Англии и приближаются к Лондону. Было видно, что все бойцы отряда волновались, — в том числе и ветераны, — и некоторые молились перед встречей с технологически превосходящим врагом. Вот только Уильям первый обнаружил их слабые места и поэтому весь отряд был вооружен как надо.

Они не будут садиться на ближайшем военном аэродроме. Их сразу доставят на точку выброса, где их встретят английский подразделения. После этого транспортные самолеты направится на аэродром, пока отряд «NEST» будет выполнять непростое и в своем роде уникальное задание. У них даже тактики отработанной пока что нет. Но с опытом приходит все. Майор знал это.

И ко всему прочему автоботам так же предстоит первый прыжок с парашюта, пока не придумают другой транспортировки инопланетных друзей. А сейчас, отряд Леннокс разминался, собирался духом и готовился к первому боевому прыжку.

Рядом зазвучали глухие взрывы, а самолет изрядно тряхануло. Некоторые распластались на полу. Те, кто успел схватиться за тросы, устояли на ногах. Леннокс прижался к холодным бортам самолета, чувствуя, как пространство сотрясают многочисленные взрывы.

— Твою мать, что творится-то? — закричал Эппс, пытаясь дозваться до пилотов.

— По нам ведут огонь из зениток английские войска! — раздался взволнованный голос Уокера из кабины.

— Нам нужно немедленно прыгать! — прокричал Леннокс. — Передайте это всем!

На борту загорелись зеленые фонари, а аппарель начала медленно опускаться. Все солдаты тут же стали натягивать на голову очки и маски. Еще один снаряд разорвался рядом с самолетом, повреждая правый двигатель. Уильям не понимал, почему вдруг английские войска открыли по ним огонь. Но на этот счет у него была другая догадка.

— Вперед, ребятки, вперед! — закричал сержант, когда трап опустился.

Бойцы поспешили покинуть подбитый транспортный самолет, пока его с земли не сбила зенитка противника. Леннокс знал, что Эппс не прыгнет, пока не убедится, что все до последнего успели выскочить из самолета. И поэтому, когда Уильям разбежался для прыжка, он захватил с собой сержанта и они вместе отправились в свободный полет, под аккомпанемент разрывающихся поблизости снарядов.

Потом последовал еще один мощный взрыв, который, казалось, сотряс не только сам воздух, но и серые небеса Англии. Но Леннокс едва слышал что-то. Из-за сильного ветра, дующего в лицо, майор ничего почти не слышал, скорее, ощущал.

Огонь из зениток прекратился на некоторое время. Видать, кто бы это не был, ему не удалось еще разглядеть маленькие точки, быстро летящие вниз, как камни. Впереди отряда Леннокса летели несколько автоботов, которые вовремя распахнули парашюты. Их примеру последовал остальные. Вот только зенитка перешла на мелкий калибр и открыла огонь не по людям, а по автоботам. У Уильяма не было больше сомнений — это десептиконы.

Черный пикап, еще не касаясь земли, трансформировался в гигантского робота и, ступив на землю ногами, открыл огонь по зенитке. Та в свою очередь так же быстро перешла в робо-форму, скрываясь за кучами бесполезного хлама из машин. Леннокс дергал стропами, стараясь приземлиться за танковыми частями, чтобы встретить с командиром английских войск. Сержант Эппс так же следовал за майором, ведь точка приземления была помечена специальным яркими огнями.

— Агрх, — выдохнул Леннокс, удачно приземлившись на землю, передвигая быстро ногами.

Когда он остановился, то сразу же сбросил парашют со спины. Он взял оружие в руки, которое все это время болталось на поясе, и направился к военному, идущему к ним навстречу. На нем была форма английских войск и нашивки на плечах, говорящие о том, что перед ним — лейтенант.

— Майор Леннокс? — тут же обратился к нему англичанин, стараясь говорить на общем и понятном языку без акцента.

— Да, а вы, значит, лейтенант Джером Спенсер? — Уильям встретился взглядом с военным.

— Рад познакомится с вами, но давайте ближе к делу. — У Джерома были изящные черты лица, подходящие больше девушкам, чем парням. И еще немного приплюснутый нос.

— Как так получилось, что здесь началась бойня? — у Леннокса было куча вопросов к лейтенанту, но из-за подавляющего огня противника, ему стало не до этого.

— Не знаю. Мы держались на расстоянии, как со свалки по нам открыли огонь, подбив одним метким выстрелом танк! — вспоминая об этом, Спенсер поджал губы, а в глазах заметались искорки злости.

Вражеский танк появился так же неожиданно, как и зенитка. Он держался на расстоянии и на возвышенности, контролируя большую часть местности. Импульсный заряд разнес еще один танк, неподалеку от Джерома и Леннокса. Оба военных рухнули на землю, прикрыв голову руками от осколков, разлетающихся в разные стороны.

— Эппс, прикрой автоботов! — связался с сержантом Уильям, лежа на спине и пытаясь определить точное местоположение десептикона-снайпера. Но того и след простыл.

— Что прикажете делать? — лейтенант окончательно растерялся, столкнувшись с тем, чего еще в жизни не видел.

— Воздушная поддержка где? — у майора появился весьма рисковый план.

— Будет здесь через три минуты и сорок четыре секунды! — сверился с наручными часами Джером. У него явно дотошный характер и придерется до любой мелочи.

— Отлично. Передай им, что мы подсветим цель! — и Леннокс поднялся с земли и кинулся бежать в другую сторону, стараясь подобрать ближе к бетонной стене.

Автоботы вели огонь по противнику, все время уклоняясь от ответных выстрелов. Зенитка поливала всех в зоне досягаемости из крупнокалиберного пулемета, а по бронетехнике стреляла с наплечных пушек разрывными снарядами. Отряд сержанта Эппса так же помогал им подавить противника беспрерывным огнем. И это начинало медленно действовать, заставляя десептикона все дольше отсиживаться в укрытии.

Леннокс со своими парнями двигался вдоль стены, ища любую возможность проникнуть на территорию свалки старых машин. Их здесь превращали в бесполезный утиль и, аккуратно складывали, из-за чего это место скорее напоминало гигантский лабиринт, построенный неведомым существом. Ему повезло найти в бетонной стене отверстие, проделанное танковым снарядом.

Звуки стрельбы смешались с выкриками людей. Изредка автоботы кричали что-то десептиконам, а те в ответ поливали противника грязными словечками. На территории самой свалки находились два противника, и один из них отвлекал огонь на себя, чтобы другой мог пользоваться шумихой и снимать тех, кто угодил в хитроумную ловушку.

Леннокс с отрядом проник внутрь и все рассредоточились, стараясь определить, где есть кто. Стены из сплющенных машин возвышались над ними. Верхняя часть иногда покачивалась со звуком скрежета металлом, словно все это место надсмехалось над незваными гостями. Но вот чего еще не ожидал встретить Уильям, так это то, чтобы бульдозер внезапно ожил, трансформируясь в десептикона.

— Вы, люди, чрезмерно предсказуемы, — надменно прохрипел робот, сплетая пальцы вместе, образуя нечто наподобие молота.

— Рассредоточиться! — Леннокс побежал назад, когда десептикон поднял руки вверх и обрушил свой гнев на противника.

Уильям мог с уверенность сказать, что удар десептикона по земле просто сотряс землю. Он ощутил, как почва под ногами колеблется, а машины, уложенные друг на друга, начали еще сильнее раскачиваться, грозя свалиться на головы солдат. Десептикон не остановился на достигнутом результате и еще раз обрушил сцепленные вместе руки на головы отряда Леннокса. Под удар попал молодой парнишка. Он даже вскрикнуть не успел, как тяжелый металлический молот превратил его в фарш.

— Твою мать, где автоботы? — неожиданно опомнился Майкл, один из тех, кому повезло пережить события Мишн-Сити.

— Стреляйте в глаза! — прикрикнул Леннокс, открыв прицельный огонь по оптосенсорам противника из автомата.

Это заставило десептикона прикрыть лицевую манипулятором и отступить на несколько шагов назад. Все семь человек вели безостановочный огонь по противнику, пока первые магазины не упали на землю.

— Ястребы готовы прикрыть ваши задницы, американцы! — раздался в наушниках голос командира звена истребителей.

— Ребятки, воздушная поддержка прибыла, подсветите уродца! — немедленно отдал приказ Уильям. — Ястребы, это майор Леннокс, нас прижали на юго-восточной стороне свалки. Цель будет подсвечена!

— Вас понял, — сухо ответил командир звена, и Уильям буквально услышал, как нарос гул реактивных двигателей.

Плотный огонь по уязвимым местам заставил десептикона медленно отступать под натиском отряда Леннокса. Воздух накалился от раскаленной брони робота и от стволов автоматов, от которых прозрачной дымкой тянулся горячий пар. Уильям быстро перезарядил магазин, вставив в автомат третью обойму, предпоследнюю. Патроны заканчивались куда быстрее, чем кто-либо мог предположить.

Леннокс, как и остальные члены отряда, заметил звено истребителей, направляющихся в их сторону. Все самолеты дали ракетный залп по десептикону. И через несколько секунд, большая часть ракет угодила в корпус робота, разнося его. За яркой вспышкой последовал оглушительный взрыв и раскаленная ударная волна, обжигающая на такой близкой дистанции лицо. Поверженный робот свалился на кучу машин, свалив препятствие на землю. Тактика Леннокса еще раз доказала свою эффективность против десептиконов. А пока им требовалось расправиться с еще двумя противниками.


========== Глава 3 ==========


— Леннокс, мы гоним десептикона на вас, — раздался в наушнике голоса Эппса.

— Парни, всем занять позицию, встретить почетного гостя! — выкрикнул Уильям, прячась за машиной, точнее за тем, что от нее осталось.

Кто еще мог держать в руках оружие, спрятались в темноте. Те, у кого боеприпасы кончились, стали отступать назад, чтобы не мешать товарищам. И как раз вовремя подоспели английские спецназовцы, помогая оттащить раненных бойцов. Так же к майору подскочил Спенсер со штурмовой винтовкой с оптическим прицелом.

Уильям несказанно обрадовался, что их союзники так же решили принять участие в неравном столкновении. Танки и самолеты работали сообща, стараясь помочь загнать десептикона-зенитчика в капкан. А вот снайпер продолжал укрываться, используя неповторимую и уникальную систему маскировки.

— Где противник? — Джером сделал глубокий вдох и выдох. — И как его победить?

— Бейте по глазам. И там где меньше всего брони, то есть там, где у человека суставы. Понял? — прошепталЛеннокс, заряжая подствольный гранатомет.

— Да-да, — закивал лейтенант.

Поблизости разорвался снаряд, сильно покачнув стены из машин. Леннокс опасался находиться рядом с ними, но другого укрытия на этой свалке не было. И не удивительно, что он вспомнил о Боге, в такой-то момент. Ему всего-то надо, чтобы госпожа Фортуна не покинула его отряд и не позволила свалиться ржавым машинам им на головы. Во что только не поверишь, находясь в смертельной опасности.

— Что автоботы, съели? — грубоватый голос десептикона прозвучал рядом.

Земля сотрясалась от тяжелых шагов робота, отступающего под натиском автоботов и группы сержанта Эппса. Он настолько был поглощен боем, что не заметил, как сам угодил в ловушку. И из всех стволов на него обрушился свинцовый дождь на уязвимые места. Десептикон переключился на них, открыв огонь из пулеметов, разрывая в клочья тех, кому не посчастливилось успеть спрятаться за укрытием.

Джером и Уильям прильнули к земле. То, что противник стрелял бронебойными патронами, никак не облегчало и так невыносимо трудную задачу уничтожить десептикона. Но к счастью, автоботы подоспели вовремя. Поблизости оказался Сайдсвайп, зайдя врагу со спины. Он буквально кинулся на робота, всадив ему оба лезвия и опрокидывая его на землю. Автобот вынул клинок из туловища десептикона и всадил в шейный сустав, оторвав голову.

— А вот и я, друзья! — гордо поднял голову Сайдсвайп, заняв величественную стойку победителя, ступив на поверженного противника одной ногой.

— Да! Мы живы! — доносились радостные возгласы американских бойцов. Впрочем, англичане так же были счастливы появлению автобота.

— Бойцы, не расслабляться, остался еще один противник! — прикрикнул на них Леннокс. — Перегруппироваться!

— Вы слышали майора? Живо! Живо! — подгонял своих Джером. Все стали перезаряжать оружие, готовясь к последнему на сегодняшний день столкновению с противником.

— Эппс, доложите как обстановка, — вышел в эфир Уильям, стирая с лица пот и грязь.

— Оптимус с Арси и Хромией преследуют снайпера, — прозвучало в ответ.

— Куда двигаются? — майор мысленно прикидывал план действий.

— На запад. Движется к железной дороге. Возможно, хочется скрыться из виду через лес, — позволил себе отступиться от правил радиопереговоров сержант Эппс.

— Лейтенант, как скоро здесь будут вертушки? — Леннокс хотел лично поучаствовать в преследовании десептикона.

— Десять минут, может пятнадцать, — машинально ответил Спенсер, любопытно посматривая на майора.

— Вызывай. Скорее!

Леннокс не собирался упускать десептикона. И если потребуется, он будет гнать его по всей Англии. Операция не задалась с самого начала, когда транспортные самолеты оказались под огнем противника. Первая боевая миссия — и половина отряда «NEST» погибло в стычке с инопланетными врагами. Уильям почти был уверен, что генералу Моршауэру результаты операции не понравятся. И возможно, программу свернут.


*


Рокот вертолетных двигателей убаюкивал всех находящихся на его борту солдат. Многие из них были рады тому, что появилась возможность немного передохнуть. А вот Леннокс напряженно всматривался в прибор ночного виденья, пытаясь найти автоботов. Те не шумели уже на протяжении семнадцати минут. И это затишье нисколько не нравилось Уильяму.

Эппс сидел рядом за бортовым вертолетом, заменяя стрелка. Джером Спенсер так же присоединился к ним и еще один его боец — Ник Уайт. Это был среднего роста мужчина, побритый налысо с маленькой ухоженной бородкой. Еще первое, что кинулось в глаза Леннокса, так это вытянутое лицо Ника и переломанный нос с горбинкой.

— Мы так скоро к железной дороге выйдем, — сказал в микрофон Джером, перепроверяя ствол.

— А что в той стороне еще есть? — в специальных наушниках была куда удобней переговариваться, чем сидеть и пытаться перекричать рокот вертолетного двигателя.

— Какой-то городишко! Там этот робот наверняка сможет скрыться, — предположил Спенсер.

Уильям ничего на это не успел ответить. Вертолет неожиданно накренился на левый бок и начал одновременно снижаться. В паре метров пролетел синий сгусток импульсной винтовки. Птичка так же резко вернулась в горизонтальное положение и продолжила лететь дальше.

— Пилот, откуда стреляли? — спросил Леннокс, когда тряска прекратилась, и можно было немного расслабиться.

— В лесу идет бой. Противник оттуда открыл огонь по нам, — майор с трудом разобрал слова в наушниках из-за возникших ниоткуда помех.

— Держитесь рядом, мы обязаны помочь автоботам, — командным голосом отдал приказ Уильям, отодвигаясь дверцу борта в сторону.

Сержант Эппс встал за пулемет, а снайпер Уайт присел рядом, чтобы поддержать огнем. Внизу же развернулся невероятный бой. Десептикон успешно отбивался от атак трех автоботов, постоянно исчезая из виду. Он был подобно хамелеону, скрываясь за стволами деревьев и исчезая из виду.

Вертолет завис над кронами деревьев и набрал высоту. Отсюда было прекрасно видно, что столкновение затянулось. К тому же рядом пролегала железная дорога, и вдалеке был виден свет, который стремительно приближался. Чего они точно не могли допустить, так это потерь среди гражданского населения. Тогда программу без сомнений свернут, а Леннокс могут разжаловать. Но еще хуже, если его заставят навсегда забыть о военной карьере.

Оптимус отскочил в сторону, когда из леса в его сторону пронесся точно такой же синий импульс, уничтожающий все на своем пути. Эппс пытался взять на прицел десептикона, но из-за сгустившейся темноты нельзя было точно разобрать, где он находится. На этот случай Леннокс припас с собой кое-что полезное.

— Всем одеть приборы ночного виденья, — приказал Уильям, гася на борту вертолета свет.

Он быстро надел прибор на голову, который больше походил на бинокль с креплениями. Когда майор опустил их на глаза и прильнул к ним вплотную, то весь мир предстал ему в однотонном зеленом свете. Теперь он лучше мог разглядеть, что же творилось внизу. А там завязалась настоящая бойня.

Хромия и Арси загоняли десептикона-снайпера, который вел по ним огонь из пушки, стараясь держать их на приличном расстоянии. Снаряды разрывались то тут, то там, разнося в клочья стволы деревьев. В ответ автоботы накрывали робота плотным огнем из всех орудий. Оптимус так же пытался достать десептикона, но тот ловко уклонялся от выстрелов, словно у него были сверхчувствительные датчики. Что объясняло его способность уходить с траектории полета снаряда.

Уильям дал отмашку Эппсу. Тот только кивнул ему в ответ и открыл огонь из пулемета по врагу. Леннокс не хотел сваливать всю работу на автоботов, а наоборот желал повысить командную игру. И сейчас ему это удавалось, хоть и успехи были незначительны.

Вертолет кружил вокруг них, стараясь держать на безопасном расстоянии. Плотный огонь с трех сторон начал давать результаты. Десептикон стал ошибаться, попадать под снаряды и перекрестный огонь автоботов. Робот отступал к железной дороге, что было очень плохо. Пассажирский поезд мчался по путям. Машинист не подозревает, что сейчас их рейс, возможно, столкнется с десептиконом. А это приведет к настоящей катастрофе и вероятно к политическому напряжению между двумя Англий и Соединенными Штатами.

Десептикон отступал назад, приближаясь к поезду. Леннокс ничем не помог помешать. Так ему казалось.

— Спенсер, звено Ястребов поблизости? — это было последней надеждой помочь автоботам одолеть снайпера.

— Да, ждут указаний, — а лейтенант оказался предусмотрительным человеком.

— Уайт, сможешь подсветить цель? — снайпер кивнул в знак согласия, а времени до того, как десептикон выйдет на пути и столкнется с поездом, оставалось все меньше. — Пилот, зависните на месте!

— Но! — хотел было возразить приказу майор мужчина.

— Выполнять! — рявкнул Леннокс, ведь на кону были жизни десятки людей, которые просто оказались в не то время.

Вертолет встал в горизонтальное положение и застыл на одном месте. Леннокс пересел на другое место, давая Уайту больше свободного пространства для действий. Уильям вытащил из кармана рацию, молясь, чтобы даже сквозь оглушительный шум пилоты сумели разобрать приказ.

— Вызываю звено Ястребов, прием! — как можно сильнее прокричал майор.

— Это командир звена Ястребов, кто вы? Прием. — Уильям чуть не оглох от голоса пилота истребителя, когда поднес рацию к уху.

— Майор Леннокс. Требуется нанести удар по противнику. Цель засвечена! Прием. — Он готов был поклясться что, так крича, вот-вот порвет голосовые связки.

— Вас понял. Цель обнаружена. Выполняем приказ! Прием! — ответил командир звена, и Уильям облегченно засунул рацию обратно в карман на разгрузке.

Леннокс искренне радовался тому, что Джером попросил звено Ястребов на случай чего прикрыть их. И вот сейчас Уайт подсвечивал зеленым свечением выдающих их убегающего десептикона. Насколько было видно Уильяму благодаря ночному виденью, то робот переключил внимание на них и навел импульсное пушку. Он лично убедился, что этот снайпер способен метко стрелять.

Но выстрелить помешал ему Оптимус. От него он схлопотал снаряд, в туловище, сбив прицел десептикона. И спустя буквально секунду на робота обрушился свинцовый град и многочисленные ракеты. Звено Ястребов на ура выполнило поставленную задачу, спася тем самым пассажиров поезда, который мчался мимо зоны боевых действий.

Сержант Эппс прекратил поливать противника из пулемета. От раскалённого ствола шел густой пар. Прайм вплотную приблизился к поверженному десептикону. Леннокс хотел бы знать, что перед смертью сказал робот, но он видел, как искры посыпались во все сторон. Оптимус обезглавил врага, а рядом стояла Арси и Хромия, спокойно наблюдая за тем, что происходило там.

Операция закончилась весьма успешно. Майор устало откинулся на спинку сидения. Уайт вернулся на свое место, предварительно закрыв за собой дверцу. На борту стало намного спокойней и тише. Вертолет накренился на правый бок, начав плавный разворот. Уильям гордился тем, что, не смотря на различия, они все только что работали сообща. Это был значительный успех в объединение автоботов и людей.

Вертолет подался вперед и направился к английской военной базе, откуда отряд «NEST» вылет обратно домой на остров Диего-Гарсия. Леннокс надеялся, что результаты операции порадуют высшее начальство, и проект не станут сворачивать. Но им так же еще предстоит хоронить всех тех, кто погиб на поле боя, защищая человечество от противников. Их похоронят как героев, со всеми почестями.

Уильям устало сомкнул веки. От напряжения и волнения не осталась и следа. Зато усталость навалилась на него невыносимо тяжелой ношей, а организму требовался длительный отход. Он был нужен всем, включая Эппса, который так же ерзал на сидении, о чем-то серьезно задумавшись. На его лице не играла улыбка, как бывало раньше, а сам он был хмурым.

После всего произошедшего Леннокс осознавал, что никакие различия, убеждения или принципы не встанут на пути, когда у вас общая цель. Их еще поджидали трудности впереди, но им всем только что пришлось пережить настоящий ад. Без автоботов, этот бой был бы заранее проигран. А вместе им удалось сократить потери среди личного состава и победить врага.

С этими мыслями Уильям провалился в сон, заснув под размеренный рокот вертолетного двигателя.


*


Леннокс проснулся в тот момент, когда вертолет слегка тряхнуло при посадке. Он сладко зевнул и протер глаза, не заметив, как отключился еще в полете. Первым покинул птичку Джером, легким движением руки отодвинув сторону дверцу. За ним спрыгнул с другого бока снайпер Уайт, а уж потом покинули самолет и американцы.

Их встречали как героев. Как победителей. Но никто из них не чувствовал себя таковым. Все вокруг ликовали и радовались тому, что люди помогли задать жару десептиконам. На аэродроме, чуть поодаль от ангаров стояли автоботы во главе с Оптимусом. Гиганты возвышались над людьми, но казалось, они были здесь все равны. Никто не смутился от их присутствия, но были и те, кто недоверчиво посматривал на них.

Джерома и Уайта окружили английских спецназовцы, радовавшиеся тому, что их командир остался жив. Эппс и Уильям так же были окружены бойцами «NEST». У всех была на уме только замечательная победа. Никто не думал о тех, кто погиб. Но им почести еще воздадутся.

Леннокс с трудом сумел уединиться, чтобы все обдумать. Не раз за сегодня он обращался к Богу. Не раз молился ему. Но все равно не удалось избежать потерь. В душе образовалась угнетающая пустота. Если каждое столкновение будет даваться такой ценой, то скольким еще солдатам придется умереть во имя мира? Все эти вопросы начали терзать его. Теперь. А раньше он об этом не так задумывался. Но события Мишн-Сити сказались на всех, кто там был.

Он разгуливал по аэродрому, смотря, как истребители из звена Ястребов совершали посадку по одному. Ярко-красные фонари, идущие вдоль полосы, помогали пилотам ориентироваться. Леннокс брел мимо них. Но он точно знал, что теперь все поменялось. Они не одни во вселенной. И не одни сражаются на поле боя, погибая за правое дело. Вместе с ними автоботы так же выкладывались на все сто процентов.

— Вот ты где, — подошел Эппс, который заметно повеселел.

— Как бойцы? — спросил Уильям, поглядывая на ночное небо, усеянное мириадами звезд.

— В хорошем расположении духа, — замялся с ответом Роберт, провожая взглядом еще один истребитель, приземлившийся на аэродроме. — Ты же знаешь, что я религиозный человек и верю в Бога?

— Конечно, — протянул Леннокс, вопросительно посмотрев на сержанта.

— Но после встречи с нашими инопланетными друзьями, я задался вопросами веры. Если нас создал Бог, то кто же создал их? Ты можешь представить это? — ни с того, ни с сего завел философский разговор Эппс.

— Нет. Я еще не определился с тем, во что верю, — не увиливая ответил Уильям, который так же нуждался в мудрых советах, как и все, кто сталкивается с чем-то, что полностью меняет человека.

— И ведь это тебе никакой-то фильм фантастики. Разумные машины, которые, так же как и мы чувствуют боль, чего-то боятся и во что-то верят! — появления автоботов изменило мировоззрение Роберта.

— И у них есть душа, — и именно эта часть звучала уж слишком неправдоподобно.

— А что есть душа? Я точно не смогу дать на это ответ, — развел руками Эппс, облегченно выдохнув.

— Ответы появятся. Надо лишь только проявить терпение и понять, во что мы готовы поверить! — Ленноксу заметно полегчало от разговора с давним другом.

— Тут я только могу с тобою согласиться. Что пойдем к ребятам, отменим первую успешную операцию? — любезно поинтересовался сержант, стоя к майору спиной.

— Пошли!

Уильям двинулся вслед за Эппсом. Как бы там ни было, но теперь ему предстоит не только отвечать за целый отряд, но и за себя. Он намерен разобраться в самом себе, чтобы наконец-то найти ответы на вопросы, которые его так сильно беспокоили. И первое с чего Леннокс начнет, так это с вопроса: «А во что верю я?».


========== Глава 4 ==========


Высшее начальство в Пентагоне решило, что операция в Англии прошла очень успешно и отметила заслуги высшей похвалой. Генерал так же заметил, что успехи превзошли ожидания. По прибытию на базу, Леннокс и его отряд проводили всех тех, кто погиб в той операции. Их и правда похоронили как героев, со всеми почестями посмертно. Уильям лично выразил сочувствие семьям погибших.

Но теперь предстояло двигаться дальше. На днях Леннокс лично провел совместное учение с автоботами, отрабатывая командную тактику. Они также старались изо всех сил сработаться с людьми и научиться взаимодействовать друг с другом. Майор решил, что умение играть как команда нужно в первую очередь. А все остальное со временем появится.

Бойцы все лучше относились к автоботам. Одни пытались с ними заговорить, другие просто больше не выражали открыто свое недоверием к ним. Все понимали, что работать вместе выгоднее, чем порознь. Но труднее всего было преодолеть разногласия. Их отряду всего три месяца. Поэтому не удивительно, что проблемы возникали, а потом своевременно решались.

Уильям не спеша двигался к ангару с автоботами, где его наверняка уже ждал Роберт. Он хотел поговорить о том, почему десептиконы могут — по их мнению — еще оставаться здесь.

В ангаре на помосте стоял Эппс, а напротив него - Оптимус, задумчиво впиваясь в того взглядом. Леннокс подскочил к лестнице и быстро взобрался на постройку. Разговор предстоял непростой.

— Майор, — кивнул Прайм в знак приветствия, — вы хотели поговорить?

— Да. Я хотел бы поинтересоваться вашим мнением о произошедших событиях. Кажется, в них есть-то странное и нелогичное, — Леннокс также знает, что все трансформеры используют режим маскировки и тогда их никаким радарами не засечь.

— Считаете, они просто собирали информацию? — предположил Оптимус, обескуражив Уильяма.

— Значит, не я один так считаю, — майор поджал губы и провел пальцами руки по щеке, а потом по подбородку, о чем-то думая. — Я почти уверен, что они что-то планируют и проверяли то, как мы среагируем.

— Я с вами согласен. Но они могут еще таким образом просто отвлечь наше внимание, пока мы разбираемся с десептиконами-солдатами! — тут же присоединился к разговору Айронхайд, который теперь стал лейтенантом вместо погибшего Джаза.

— И этот вариант так же не стоит исключать, — поддержал помощника Прайм.

— Может, они ищут осколок искры? — деловито сказал Эппс с серьезным выражением лица. Даже ему было сейчас не до шуток.

— Возможно. Не стоит отрицать, что они попробуют вновь найти брешь в вашей информационной сети, в которой защита ни к черту! — ехидно заметил Айронхайд.

— Тогда нет сомнений, что атака повторится. Вероятней всего она будет на территории Соединенных Штатов, — Леннокс понимал, что без фактов начальство ему не поверит.

— На ум приходит только один вариант, — заговорил Роберт, опередив Оптимуса, — быть в боевой готовности и ждать, когда они сделают свой ход!

— Десептиконы не обладают большим терпением, так что они скоро начнут действовать. И мы должны быть готовы, — сказал Оптимус, а Айронхайд трансформировался обратно в черный пикап и припарковался на законном месте.

— Эппс, проследи, чтобы бойцы были в боевой готовности. Мы не должны позволить противнику застать нас врасплох, — отдал приказ майор.

— Слушаюсь, сэр! — сержант отдал честь и чуть ли не бегом поспешил выполнять поставленную задачу.

Оптимус, ничего не говоря, вернулся обратно в форму тягача и отъехал к своим подчиненным. Леннокс спустился с помоста и направился в свой кабинет. Если десептиконы опять неожиданно нападут, то повторятся события в Катаре. Но теперь они знают противника в лицо и сумеют дать достойный отпор и на территории Соединенных Штатов.

У майора остались еще незавершенные дела. На базу прибыли группа новобранцев и один из них когда-то работал на «Сектор 7», что было очень интересно. Почему это начальство решило его прислать к Ленноксу без согласования? Моршауэр так же сказал, что это было решено еще выше, в самом Пентагоне. И ничего с этим поделать нельзя.

Пасмурная погода на острове была не редкостью. Это Уильям хорошо уловил за три месяца. Впрочем, сегодня моросил мелкий дождик, и было относительно безветренно. Уильям решил в такую погоду провести знакомство с новенькими в комнате для инструктажа. Не хватало ему самому или кому-то из бойцов подхватить болезнь. Здесь это было простым делом.

Он вернулся в главное здание. На первом этаже, в холле было пустовато. Только два солдата, стоявшие возле входа, верно, несли караул. При виде майора они отдали ему честь, а потом вновь замерли, словно статуи, смотря в одну точку. Леннокс свернул налево по коридору, пройдя мимо лестницы на второй этаж. Комната для инструктажа была почти в самом конце.

Когда Уильям подошел к чуть приоткрой двери, он расслышал неосторожный возглас какого-то бравого солдата, считающего себя чересчур умным:

— Автоботы всему виной! Мы бы могли спокойно еще в «Сектор 7» отдать десептиконам что нужно и никому бы не пришлось сейчас воевать против них! — этот голос принадлежал единственному новичку — Мерфи Кемпбелл.

— А что если это нельзя было уже остановить и они попросту спасли нашу планету? — хоть кто-то из новобранцев верит в автоботов.

— Чушь все это собачья. Все помнят Мишн-Сити? Так вот наше правительство сумело замять этот конфликт так, что никто еще не знает о автоботах и десептиконах. Почему они скрывают от всего мира правду? — в своей точке зрения Мерфи был непреклонен.

— Я бы предпочел не знать о их существовании, чтобы спокойно спать! — еще кто-то вмешался в спор, встав на сторону большинства.

— Нет. Они не наши друзья. Мерфи все правильно толкует! Их скорее надо пустить на металл и подробно изучить! — вот если бы такое услышали автоботы, пареньку бы пришлось несладко.

— Я искреннее верю, что они стали причиной конфликта! — Кемпбелл отошел на несколько шагов назад, встав на помосте. Отсюда можно было заметить майора, но новобранец уставился на других солдат, готовясь что-то еще сказать.

Мерфи был высокого роста, среднего телосложения, как и все парни в армии. Он провел рукой по голове, пригладив короткие светло-рыжие волосы. В нем имелись задатки неплохого лидера, но Кемпбелл растрачивал свои навыки попусту, пытаясь настроить людей против автоботов. То ли у него имелись личные мотивы, или же просто он не питал симпатии к гигантским роботам. Их можно было бы назвать человекоподобными, но почему-то у майора язык не поворачивался так назвать их.

Леннокс поправил беретку на голове и, толкнув рукой дверь, шагнул в помещение. Мерфи быстро соскочил с помоста и втиснулся в ряды других бойцов. Все новобранцы отдали ему честь и после жеста его руки присели на стулья. Он внимательно осмотрел одиннадцать солдат, пришедших на смену погибшим. На первый взгляд достойная замена пришла в отряд, но все решится на учениях и в первом бою, где каждому придется пройти непростую закалку характера.

— Я майор Леннокс. И с сегодняшнего дня я буду вашим непосредственным командиром. Все ясно? — особенно пристально Уильям посмотрел на Мерфи.

— Да, сэр! — ответили хором солдаты, а вот Кемпбелл заерзал на стуле, стараясь не встречаться взглядами с майором.

— Теперь перейдем к делу. Приступая на службу, вы в первую очередь должны отбросить личные проблемы ради общего дела. Особенно, это касается вас, рядовой Кемпбелл, — спокойно говорил Уильям. — В отряде «NEST» нет места тем, кто не может личные убеждения откинуть в сторону. Так же, это вам не курорт. Ваша жизнь полностью в ваших руках, руках ваших товарищей и инопланетных союзников. И если вы не сможете работать в команде, обещаю, — майор сделал короткую паузу, поглядывая на бойцов, — после первого задания многие из вас отправятся домой. В гробах. А теперь инструктаж проведет сержант Эппс!

Леннокс сошел с помоста и вышел в коридор. Если Мерфи продолжил нагнетать обстановку, то ему придется заняться парнем вплотную. Ему всего двадцать шесть лет, а он качественно отработал два года в «Сектор 7» зная о самых невероятных государственных тайнах. А так же еще там их научили смотреть на трансформеров, как на объекты для исследования, а не союзники или разумные машины.

Роберт повернулся к новобранцам и начал длинную вступительную речь. Он им рассказал обо всех правилах и испытаниях что выпадут на долю новобранцев. Никому из новеньких не дадут скучать. Они обучатся тактическим приемам и научатся работать в команде с автоботами. Перед тем, как окончательно утвердить перевод в отряд «NEST», любого солдата посвящали в государственные тайны. А пока ему предстояло написать отчет для Пентагона.


*


Почти неделя прошла с прибытия новеньких. На сканерах ничего не появлялось, и никто не сообщал о странных человекоподобных гигантских роботах. Но тревога застала Леннокса на тренировочном полигоне. Сайдсвайп доставил Уильяма на базу за несколько минут, ведь у него в отличие от человека были совершенные рефлексы и отточенные навыки вождения.

Первым делом, он посветил главный центр, где майор ввели в курс дела. Сканеры засекли аномальную активность в районе военно-морской базы Сан-Диего. Если десептиконы вздумали на нее напасть, то это наверняка от отчаянья. По другому объяснить попытку разнести к чертям самую крупную базу на западном побережье нельзя.

Но у них появился шанс нанести внезапный удар. Пока что сигнал бедствия не поступал с базы, а майор Леннокс сумел их предупредить. И их начальство решило, что вмешательство отряда не потребуется.

— Генерал, — уважительно произнес Уильям, смотря в монитор, — я считаю, что наш отряд все равно должен быть там.

— Почему же майор? — задумчиво спросил Моршауэр, готовясь выслушать все аргументы Леннокса.

— Никакая техника или стена не остановит десептиконов. Они с легкостью могут подбить самолеты или потопить все корабли на базе Сан-Диего. Я склоняюсь к тому, что если мы не поможет, возможно, не избежать жертв. Готовы ли они заплатить непомерно высокую цену за свою гордость и самоуверенность? — пылкая речь майора ввела генерала в состоянии задумчивости. Он отвел взгляд в сторону, что-то обдумывая.

— Я доверяю вашему чутью. Так что собирайте отряд. Мы не может позволить каким-то выскочкам помешать нашей работе! — Моршауэр всегда был на стороне Леннокса, потому что тот никогда не принимал неправильных или неразумных решений.

— Так точно, сэр! — отдал честь Уильям и глянул на Эппса, который так же стоял поблизости, ожидая приказов.

— Личный состав в боевой готовности! — тут же доложил Роберт, опередив Леннокса.

— Хорошо. Всем начать погрузку на транспортные самолеты! — отдал приказ Уильям, готовясь к новому жаркому столкновению двух рас.


*


Транспортные самолеты пролетали над военно-морской базой Сан-Диего. Яркое осеннее солнце поднялось высоко в небо и зависло над всем городом. Из иллюминатора Леннокс разглядел столбы черного дыма на территории базы. Они тянулись к самым облакам и исчезали в них. Горели склады и казармы. Десептиконы еще не добрались до жилых зданий, но по всему аэродрому лежали черные, обуглившиеся корпуса самолетов и различной техники. Это все напоминало Катар.

В Англии они попали под огонь зениток, что пустило план под откос. На этот раз Леннокс учел такой вариант развитий событий, из-за чего весь отряд был на взводе, готовясь к самому худшему.

На борту загорелся зеленый свет, и аппарель медленно стала открываться. Внутрь проник рев двигателей и холодный ветер. Как только аппарель замерла, солдаты по одному стали спрыгивать вниз, не останавливаясь ни на секунды. Промедление могло стоить каждому из них жизни. Леннокс убедился, что никто не остался на борту, и прыгнул вслед за ними навстречу неизвестности.

Отряд Эппса десантировался чуть раньше их, чтобы взять под контроль пристань. На базе всего тринадцать пирсов и пятьдесят четыре корабля. И только восемнадцать из них эсминцы. Леннокс краем глаза заметил, что большая часть флота ушла на дно или только готовилась к этому. Те корабли, что сумели выжить в этом аду, помогали сухопутным войскам противостоять десептиконам, учинившим такой разгром. Но и они старались держаться вне радиуса поражения корабельных пушек, иначе их разнесут за считанные секунды.

Уильям так же запросил у Пентагона любую поддержку, что они смогут оказать. И на помощь к ним прилетит звено истребителей. И еще обещали поддержку в виде боевых вертолетов. Но это все будет через полчаса. А пока, Ленноксу и автоботам придется справляться своими силами.

Майор дернул за кольцо, и парашют резко раскрылся, остановив свободное падение. Он ухватился за стропы, дабы управлять полетом. Его группа приземлялась за ангарами. Автоботы же наоборот, зайдут с главного входа, чтобы оттеснить десептиконов в сторону Леннокса и Эппса.

У противника была такая же предсказуемая тактика. Они не меняли ее и теперь поплатятся за это. Но какую надо иметь наглость, чтобы вот так взять и напасть на военно-морскую базу? И зачем? Майор не понимал только этого. Во всем этом явно должна быть какая-то хитрость, на которую так рискованно идут десептиконы. Это отвлекающий маневр, но без знания того, куда будет нанесен удар, они не могут позволить и этой хитрости сойти с железных рук врага.

Леннокс напряг ноги, готовясь к немягкому соприкосновению с бетонным покрытием возле ангаров. Как только он почувствовал касание, то сделал перекат и присел на одно колено. Ловким движением руки Уильям достал нож и перерезал стропы, в которых парашют только что запутался. У него нет времени все это распутывать. Он скинул рюкзак со спины и взял оружие в руки.

— Сержант Эппс, доложите обстановку. Прием, — последнее слово майор сказал тихо, вслушиваясь в непривычную тишину.

— Мы на причале. Визуального контакта с противником не было. Прием! — прошептал Роберт, как всегда сосредоточенный на операции.

— Вас понял. Действуем по плану, отбой, — отряд Уильяма двинулся к ангарам, стараясь по долгу не находиться на открытой местности.

К тому же автоботы уже приступили к выполнению плана. Им осталось только найти врага и загнать его на аэродром, где десептиконы попадут под перекрестный огонь. Но это напряженная тишина, что царила на базе, была какой-то неправильной. Майор не знал точно, что ему во всем этом не нравится. У него создавалось впечатление, что противник специально скрывается, оттягивая время.

— Говорит капитан Бад Стивенсон. Я возглавляю оборону базы. Генерал Нельсон мертв. Назовитесь, кто вы? — прозвучало в наушнике Леннокса, который сквозь потрескивания сумел услышать голос мужчины.

— Я майор Леннокс, возглавляю специальный отряд «NEST» и мы прибыли к вам на помощь, — щурясь, сказал Уильям, осматривая местность. Они прятались за ангаром и не высовывались, ожидая подходящего момента.

— Мы были атакованы неизвестным врагом… гигантскими роботами, сносящие все на своем пути! — вторая часть сообщения особенно трудно далась капитану, который, по-видимому, сомневался, что спецназовцы ему поверят. — И я никогда не слышал о существовании отряда «NEST»!

— Да. Он существует только три месяца и совершенно секретный, — Леннокс знал, что Стивенсон колебался, решая верить ему или нет. А так же он был напуган появлением роботов, обладающих воистину совершенным вооружением.

— Я вам верю на слово. Другого выхода у меня нет. Оставшиеся солдаты укрылись в жилых многоэтажках, а так же в главном корпусе. Противник исчез, как только появились в небе транспортные самолеты, словно именно вас ждали! — если слова Бадди верны, то десептиконы и правда, устроили отвлекающий маневр.

— Оставайтесь там и не открывайте огонь по кому-либо без моего разрешения! Вам ясно!? — Леннокс переживал, что они могут испугаться автоботов и звуками стрельбы спугнуть противников.

— Эм… хорошо… как прикажете майор! — даже по голосу в наушнике Уильям понял, что капитан колеблется и сомневается. Это может выйти для них боком.

Но додумать Леннокс не сумел. Половина ангара была снесена сжатым кулаком десептиконом кроваво-алого цвета. Уильям упал на спину и откатился в сторону, дабы не быть раздавленным частью стены. Он впервые видел такие огромные кулачищи, которые служили только для одной цели — устранять препятствия. Робот с трудом остановился, зацепив слегка другой ангар. От него так же отвалилась часть стены и с грохотом упала на бетонное покрытие.

Остальные бойцы начали отступать назад. Рядовой Мерфи протянул ему руку и помог подняться на ноги. Они сразу же побежали к остальным, стараясь добраться до складов, которые были охвачены огнем. Пламя вырывалось из крыши, охватывая все, что могло загореться.

— Эппс, мы столкнулись с одним! Срочно требуется поддержка! — на бегу проговорил Леннокс, сворачивая за угол.

— Нас так же теснят два мелких десептикона! — голос Роберта смешался с звуками стрельбы и взрывами, что раздавались в их районе.

Десептикон медленно преследовал их. Он был в два раза больше других, которых Леннокс повидал. Но вот его руки и ноги — это что-то. Робот легко может с помощью них превратить скомкать танк, как бумагу ребенок, не прилагая больших усилий. А его укрепленные ноги продавливали бетон на несколько сантиметров. И черные, как ночь оптические датчики бегали из стороны в сторону, разыскивая сбежавших от него солдат.

Отряд не спеша передвигался среди зданий, стараясь не попадаться в поле зрения десептикона. Из-за черного разъедающего легкие дыма, было трудно дышать и видеть. Но благодаря яркому окрасу, робот выделялся на общем фоне.

— Так вы четверо отходите к тому складу, — Уильям показал на дальние здания, которые еще не были охвачены огнем, прижимая воротник к лицу.

— Хорошо, — без лишних вопросов Кемпбелл повел связку в указанное место. Видимо он понял замысел майора.

— Кинг, ты отлично стреляешь? — это скорее был риторическим вопрос.

Капрал Джимми Кинг — это неприметный парень обладает поразительной меткостью. Он среднего роста, с обычной внешностью и тихой походкой. Не раз он «подкрадывался» к майору. Ко всему прочему, почти постоянно носит бейсболку, на которой вышита его фамилия, собственными руками. И сейчас именно от него будет зависеть судьба семерых бойцов, в том числе и Уильяма.

— В десяточку попадаю, — спокойно ответил Джимми, подготавливая базуку к выстрелу.

— В сочленения или же там, где его броня не защищает. Он, похоже, неуязвимым для наших малокалиберных винтовок! — в этом Леннокс был прав.

— Хорошо, — сказал капрал, положив базуку на плечо. Теперь ему осталось только выждать подходящего момента и показать десептиконам, на что способны люди!

Майор выбежал из укрытия, тем самым привлекая к себе внимание противника. Ходячая бронированная крепость заметила его и тяжелыми шагами устремилась за ним, снося перед собой все, что появлялось на пути. Рядовой первого класса Ганс оттолкнул Кинга, когда часть стены начала обваливаться прямо на него. Сам Фридрих не шелохнулся, понимая, что он не успеет ничего предпринять. Часть стены рухнула прямо на него, мгновенно оборвав жизнь молодого парня.

Разрушитель нагонял Леннокса. Он двигался медленно, но у него были достаточно широкие шаги, чтобы догнать бегущего от него человека. Капрал поднялся на ноги и поспешил подобрать базуку, которую выронил из рук, когда Ганс оттолкнул его. Ему еще повезло, что оружие оказалось не под завалинами склада.

Уильям услышал раскатистый грохот, похожий на гром. Видимо, автоботы применили тяжелое оружие. Но каково было его удивление, когда десептикона сразил снаряд, разорвавшийся об его броню. Разрушитель тяжело упал на колени и руками оперся в бетон. Половина туловище деформировалось от точного попадания из какого-то орудия.

— Съел кусок металла! — радостно завопил Мерфи.

— В укрытие! — закричал Леннокс, прыгая за погрузочную машину, как второй снаряд разорвался в трех метрах от робота.

На месте попадания осталась небольших размеров воронка. Куски бетона разлетелись по всей местности. Один из них влетел на большой скорости в бок погрузочной машины, опрокидывая ее на Уильяма. Майор рефлекторно закрыл лицо руками. Но неожиданно чьи-то металлические пальцы обхватили его хрупкое тело и вырвали из распростёртых объятий смерти в последний момент.

На помощь пришел Сайдсвайп. Он ловко скользил на роликовых коньках по местности. Только теперь Леннокс заметил эсминца стоявшего неподалеку, который и вел огонь по десептикону. Его взгляд скользнул по Разрушителю, едва поднимающегося на ноги. Автобот ловко завернул за здание склада как раз в тот момент, когда метким попаданием из корабельной пушки снаряд разорвал голову десептикона. Искры посыпались во все стороны, а тело робота обессилено грохнулось вперед, подняв облако пыли.

— Говорит коммандер Говард Браун с эсминца «Джон Пол Джонс». Противник уничтожен. Прием. — Уильям был премного благодарен этому человеку, который спас его ребят.

— Это майор Леннокс из секретного отряда «NEST», вы меня слышите? Прием! — проговорил он, спрыгивая с ладони Сайдсвайпа.

— Слышу вас хорошо и четко. Вы наше подкрепление? Прием, — в голосе Брауна слышались радостные нотки.

— Нет. Мы ваша надежда! Прием, — заявил серьезно Леннокс, собирая вокруг себя ребят.

— Мы постараемся помочь вам огнем! Отбой. — так закончилась беседа с коммандером, который как нельзя вовремя помог уничтожить Разрушителя. Так назвал десептикона Ганс, когда увидел в первый раз.

На этот раз следующий ход сделает Леннокс и постарается преподать противнику урок, которого они никогда не забудут.


========== Глава 5 ==========


Леннокс побежал к бойцам, что укрылись за складом. Из-за плотной завесы дыма было невозможно что-то разглядеть впереди. Уильям тяжело дышал, ощущая острую нехватку кислорода. При каждом вдохе легкие неприятно обжигало дымом и в придачу к этому еще невыносимо сильно жгло глаза, из-за чего они слезились. Он буквально шел вслепую, прикрыв лицо рукавом военной формы.

Где сейчас находились его бойцы, никто не мог ему сказать. Он ориентировался самостоятельно без помощи автобота. Сайдсвайп отправился на помощь к Прайму, который сдерживал натиск десептиконов. Но когда ему все-таки повезло выйти к тому самому складу, то вместо приветствия на него направил штурмовую винтовку Кемпбелл.

— Расслабься Мерфи, это майор! — сказал Кинг, положив руку на ствол автомата и, он послушно опустил его.

— Простите, — нервишки у всех явно пошаливали, но многие боялись об этом открыто признаться.

— Ничего страшного. Кого мы потеряли? — появление Леннокса благоприятно на них воздействовало.

— Ганс погиб, прикрывая меня, — угрюмо сказал капрал Кинг.

— Всё? — Уильям всех их знал поименно, но некоторые могли отбиться от отряда, по крайней мере, он так считал, прежде чем начинать подсчет потерь.

— Пока да. Что теперь делать? — Кемпбелл был на взводе, но еще не полностью отказался от идеи сражаться за правое дело.

— Идем к отряду Эппса и объединяемся с ними, — это было наилучшее решение в данных обстоятельствах.

Звуки стрельбы не прекращались до сих пор. Они неслись со стороны порта, где сейчас отряд Роберта противостоял десептиконам. Уильяму пришла в голову мысль запросить помощи у коммандера Брауна. Из корабельных пушек он сумеет поразить противника, и если бы бойцы сержанта находились поодаль от них, можно было бы ударить по роботам из ракет.

— Коммандер Браун, вы можете помочь нашим бойцам, сражающимся в порту против еще одного врага? — Леннокс наплевал на все условности и на то, что он сейчас вел радиопереговоры не по правилам.

— Да, там их прижимают два здоровенных робота, что разнесла половину флота. Я с удовольствием помогу уничтожить этих ублюдков! — и в подтверждение его слов корабельные пушки открыли огонь по десептиконам.

Взрывы гремели повсюду. Несколько снарядов угодили в один из доков, разнеся его в щепки. Отряд Леннокс двигался между складами, как рядом с ними пролетел военный хаммер, сшибая все на пути. Это был один из десептиконов. Он отступал, бросив товарища на погибель, если тот уже не погиб. И в довершении всего корабельный снаряд разорвался рядом с ними, чуть не погубив весь отряд. Их спасло только то, что они не стали выбегать из ненадежного укрытия, чтобы добежать до доков.

Леннокс прижался к стене и замер, ожидая за одним попаданием другие. Но наступила относительная тишина. Вдалеке слышалась стрельба, грохот и чьи-то выкрики. Вероятно, автоботы возле входа на базу прижимали десептиконов, не давая им шанса отступить.

— Леннокс, как слышно? Прием! — с сильными помехами донесся в наушники отдаленный голос генерала.

— Сэр, вас плохо слышно! — прокричал Уильям, надеясь, что Моршауэр разберет его слова при таком качестве связи.

— Это был отвлекающий… Кто-то взломал… спутники связи… — до майора долетали обрывки всего сообщения генерала, но и этого хватило, чтобы понять что случилось.

— Черт! — от злости Леннокс врезал кулаком по деревянной стене старого склада, который буквально вот-вот должен был развалиться от старости.

Еще секунду и связь полностью прекратилась. Он слышал только в наушнике потрескивания, да шипение. Только что десептиконы взломали центр спутниковой связи и отключил военные спутники. Они остались без связи, и теперь Леннокс не сможет координировать действия отряда. Все это очень сильно стало напоминать Мишн-Сити, но в этот разпоблизости нет магазина радиотехники.

Леннокс, расстроенный тем, что Пентагон не сумел предугадать, куда будет нанесен удар, вышел из укрытия. Поблизости врагов не было. Наверняка десептиконы успешно скрылись после того, как центр был взломан, а людей оставили без связи и GPS систем. Они прощупали их слабые места в Англии. Там должен был быть кто-то еще, кто наблюдал за всем со стороны, анализируя действия военных.

В развалинах того самого дока, он заметил движение. Уильям присел на одно колено и прильнул к штурмовому прицелу. Двукратное увеличение все же было лучше, чем никакое. Он рассматривал развалины невезучего дока, куда угодили несколько корабельных снарядов. Он был полностью разрушен. Когда несущие опоры разнесли к чертям, то все здание развалилось за несколько секунд, подняв облако пыли.

Леннокс увидел человеческие руки, что ухватились за стальные балки, а потом и самого Эппса. Роберт перепрыгнул через преграду и спрыгнул на землю. За ним следовали его бойцы - те, кому удалось выжить в неравном сражении.

— Уильям! — радостно поприветствовал товарища Эппс, хлопнув его по плечу. — Я думал мы уже из того пекла больше не выберемся!

— Не ты один хотел попрощаться с жизнью сегодня, — признался Леннокс, осматривая лицо друга. Оно было все в крови и ранах.

— Я потерял двоих бойцов: рядового Гаррисона и капрала Нокса. И еще двое моих ребят серьезно ранено, — помрачнел Роберт, вытерев рукавом кровь со щеки, что текла из раны.

Одного солдата вели под руки. Он почти не ступал на левую ногу. Уильям заметил на штанине кровавый след на уровне бедра. Скорее всего, пуля прошла навылет, зацепив мышцы и, возможно, кость. Нужен был осмотр профессионального врача и хирург, который бы сделал операцию. Но в полевых условиях такого предоставить никто не мог. И особенно им, бойцам секретного подразделения.

У второго дела обстояли лучше. Этот молодой парень держался за правое плечо и мог сам идти. Ему оказали первую медицинскую помощь на месте, как и тому, забинтовав раны и введя болеутоляющие. Парень старательно улыбался, чтобы показать сослуживцам, что с ним все в порядке. Он всеми силами хотел выглядеть сильным бойцом, которому не страшны ранения и боль.

— Марк Ньюман и Лайонел Трап, — вспомнил все-таки их имени Уильям.

— У меня всего три бойца на ногах, — после такого сокрушительного поражения в операции чаще всего не выживал никто.

— Роб, мы еще им отомстим за наших павших товарищей, — посочувствовал Леннокс, ведь спецназовцы в первую очередь - семья, которая стоит друг за друга до последнего.

— Обязательно! — Эппс не воспрянул духом, но и не отпустил голову.

— Десептиконы нас обвели вокруг пальца. Удар по базе был отвлекающим маневром. Они взломали центры спутниковой связи и отключили, похоже, все спутники!

— Fuck! Fuck! — от души выругался Роберт. — И что теперь делать будем?

Рядом остановился красно-синий тягач, который тут же стал трансформироваться в робота. Мерфи взял на прицел Прайма, сняв штурмовую винтовку с предохранителя. Так же еще два солдата навели автоматы на них. Видимо, Кемпбелл сумел за неделю найти единомышленников.

— Вы виноваты в том, что десептиконы находятся на нашей планете! — закричал Мерфи, целясь Оптимусу в глаза.

— Кемпбелл, мать твою, отставить! — повысил на него голос Леннокс, ощущая, как атмосфера стала накаляться.

— Майор, но ведь это так! — вступился за него капрал Кинг, который и входил в число единомышленников. — Зачем же еще здесь быть десептиконам!?

— А вы точно уверены, что это полностью наша вина? — переспросил Прайм, возвышаясь над ними. Позади него стояли остальные автоботы, держащие оружие наготове.

— Fuck! Мерфи, подумай головой! — попытался его вразумить Эппс. — Если бы они хотели уничтожить автоботов, то не стали бы скрываться и убегать постоянно. Это был просто отвлекающий маневр. Десептиконы взломали центр связи, чтобы добыть необходимые им данные!

— Но какие? Что хранится у нас такого, что нужно им? — нервничал Мерфи, постоянно перехватывая рукоятку штурмовой винтовки. По его лбу катился градинами пот.

— По условиям секретного договора, — заговорил Оптимус, ведь Уильям не был посвящен в это до конца, — человеческой расе достается последний осколок искры, который еще возможно использовать.

— Но ведь это штука — куб, — была уничтожена еще в Мишн-Сити? — Кемпбелл лучше всех знал, на что это устройство было способно.

— Мерфи, ты все знаешь. Без них мы точно проиграем десептиконам! — принял еще одну попытку вразумить бойца Леннокс.

Кемпбелл ничего не сказал, а молча опустил штурмовую винтовку. Он устало присел на землю. Наверно, полученная информация возымела на него должный эффект.

— Капрал Кинг, вас это тоже касается, — он единственный, кто не отпускал автомат, ведь и Джимми потерял друзей в этих столкновениях.

— Хорошо, — согласился Кинг, кивая головой. Он с неохотой признал, что, правда на стороне автоботов и что они все оказались неправы.

Леннокс услышал знакомый рокот. К ним приближались вертолеты. Эппс, не дожидаясь приказа, достал дымовую шашку и бросил в сторону. Оранжевый дым говорил о том, что все закончилось и нужна срочная эвакуация. Пусть раненных солдат доставят на базу и окажут надлежащую медицинскую помощь, чтобы спасти их и привести в чувства. Им еще повезло, что это оказался мелкий калибр, в других случаях отрывает конечности. Наверное, корабельный снаряд разорвался слишком близко.

Волноваться о том, что вертолету места не хватит, не стоило. Половина зданий было снесено десептиконами, так что свободного пространства было вдоволь. Когда птичка коснулась земли, Леннокс, проследовал за бойцами, чтобы дать указания для пилота. Он приоткрыл дверцу кабины, пока остальные грузили раненных солдат на борт.

— Вы возвращайтесь на базу. Передайте генералу Моршауэру, что я отправился в погоню за десептиконами. Все ясно? — кричал Уильям, так напрягая связки, что почувствовал невыносимую боль в горле.

Пилот кивнул ему в ответ. Леннокс спрыгнул на землю и захлопнул за собой дверцу. Как только пилот убедился, что с погрузкой закончили, вертолет начал медленно подниматься вверх. Через несколько минут небо стало чистым, а рокот двигателей затих. Теперь надо было решить, куда двигаться дальше.

— И как мы найдем десептиконов? — нахмурил брови Уильям, вспомнив, что он ввязался в сомнительную авантюру.

— Один из них серьезно поврежден, — сообщил Рэтчет, оставаясь в альт-форме.

— Конечно, я же постарался! — завопил Мадфлэп, трансформируясь в робота, оставив братца без передней части машины.

— Идиот, вечно ты хвастаешься! — Скидс попытался казаться серьезным, трансформируясь в робо-форму. — И язык за зубами держать не умеешь!

— Ой-ой. Больно нужна мне твоя забота, — Мад поддразнил близнеца. Когда они стояли рядом, их сам Оптимус не мог различить.

— Ах ты! — кинулся на братца с кулаками Скидс, но Сайдсвайп обоих поймал за шиворот и грозно посмотрел на драчунов.

— Не успокоитесь, оба от меня получите по бамперу! — заявил автобот, отпуская их на землю. Те сразу же трансформировались в машину, объединившись.

— У одного из десов сломана маскировка, частично. Так что мы сумеем отслеживать его в тайне от них самих. Но надо спешить! Сигнал становится слабее, — уточнил Рэтчет, подъезжая к бойцам Леннокса и Эппса.

— Эппс, со мной в тягач! — скомандовал майор, запрыгивая на водительское сиденье. Дверца автоматически захлопнулась за ним.

— Кемпбелл, без выкрутасов! Понял? — остановил его Роберт, перед тем, как выполнить приказ Уильяма.

— Да, — сухо ответил Мерфи, боясь встретиться взглядом с сержантом.

— По машинам! — еще раз дал команду Эппс, а потом и сам запрыгнул в тягач, осторожно уложив штурмовую винтовку на колени.

Тягач плавно поехал вперед. Леннокс ожидал услышать, как движок будет реветь, рычать или, в крайнем случае, гудеть, но в кабине была тишина. Машина плавно стартовала с места. Инопланетные технологии творят чудо. Они лишь приобрели похожий внешний вид, а всю мощь, что осталась не использованной, скрывали.

Они ехали по базе, петляя среди развалин и уцелевших многоэтажек. Большинство зданий не было повреждено, но некоторым досталось. То часть стены отсутствовало, то половина здания. Тягач пронесся мимо главного здания, где укрывались выжившие военные. Леннокс видел их удивленные лица. Но не до них сейчас было. На кону стояло куда больше жизней, чем раньше.

— У меня все время возникает желание схватится за руль, сидя в этой машине, — проговорил Эппс, с опаской взглянув на руки Уильяма.

— Аналогично, — Леннокс положил винтовку на колени, держа ее руками, чтобы невольно не схватиться за руль с непривычки.

Больше они не заговорили друг с другом. Обстановка была совершенной другой, не такой, как раньше. И всему виной был третий слушатель — Оптимус Прайм. А пока их ждала дорога и погоня за десептиконами. Они намеревались захватить последний осколок искры. Но решение, принятое людьми, было иначе. Отряд «NEST» подпортит планы противника.


*


Генерал Моршауэр продолжал смотреть в черный, безжизненный экран, где несколько минут назад выводилась информация с военного спутника. Десептиконы нанесли основной удар по самому уязвимому месту всего человечества. Теперь они смогут спокойно действовать на территории страны, и никто не узнает об их действиях. Правительство не сумеет никого предупредить, если начнется война.

Но в отличие от большинства сотрудников, что рвали на себе волосы после отключения связи, Моршауэр оставался спокойным. Он верил в парней Леннокса, а так же в то, что автоботы сумеют остановить десептиконов. Иначе быть не могло. Отряд создавался как раз на такие непредвиденные случаи.

— Генерал! — раздался сзади голос правительственного чиновника, чьего имени он так и не удосужился запомнить.

— Что? — отвлекся Моршауэр, медленно разворачиваясь к мужчине.

— Президент требует от вас полного отчета, — обыденно заговорил чиновник, который исполнял роль курьера чаще, чем он об этом подозревал.

— Что-то еще? — видя, что мужчина хотел выговориться, спросил Генерал.

— Все плохо? — курьер нервно поправил воротник, смотря на него глазами полными надежд.

— Еще ничего не известно. Мы слепы, как кроты, а противник добыл секретную информацию и легко может ударить нам туда, куда мы меньше всего ожидаем, — без вранья ответил Моршауэр, реально оценивая положение вещей.

— Так мы проиграли? — еще сильнее занервничал чиновник, теребя рукав белого пиджака.

— Все в руках автоботов и отряда Леннокса, — а ведь именно они сумели перевесить чашу весов в пользу человечества в Мишн-Сити.

— Вы правы, — отстраненно согласился курьер, медленно отступая назад. Он резко развернулся и побрел вглубь здания, исчезнув за дверями помещения.

Весь Пентагон стоял на ушах, ища способ восстановить утерянную связь. Генерал повернулся к экрану, словно знал, что скоро всё вновь оживет. Он просто верил в подчиненных, которые доказали, что они гордость человечества. В его годы, ему ничего не оставалось делать, как проявить терпение и ждать. Моршауэр - старый вояка, который настолько привык к офисам, к бумажной волоките и координации боевых операций, что позабыл, как это - находиться на поле боя.

Он не верил автоботам до последнего, как и все. Но они доказали, что верят в людей больше, чем сами люди. И благодаря совместным действиям, нашествие десептиконов было успешно остановлено. Генерал ясно понимал, что таких ценных союзников нельзя терять, но остальные боялись их. Настолько сильно, что боялись признаться в этом самим себе.

Моршауэр окинул взглядом помещение, полностью заставленное компьютерной техникой. Возле них сейчас никто не сидел. Все вышли. На срочное заседание, где будут получены важные указы и приказы. Теперь помещение тонуло в темноте, и только возле входа горела одинокая, тусклая лампа, освещая небольше пространство. Как только здесь все оживет, снова будет светло, как днем.

Нехотя Генерал зашагал к выходу, мысленно приводя себя в порядок. Он готовился предстать перед президентом и отчитаться за действия отряда. Но как бы они не судили Леннокса, именно от их действий зависит дальнейшая судьба человечества. Моршауэр чувствовал, что все еще только начинается…


========== Глава 6 ==========


Во сне Уильям увидел скучающую по нему жену — Сару и его дочурку — Кейт. Ей уже было три годика, и она самостоятельно передвигалась, и говорила свое первое слово «мама».

— Уилл, — ласково произнесла Сара, поправив распущенные белокурые волосы, — я по тебе скучаю!

— Сара, я по тебе тоже. Как только со всеми делами разберусь, постараюсь вернуться к тебе! — он прикоснулся к лицу жены, думая, что все это - сон.

— Дочь не должна расти без отца, — прошептала она, обнимая Леннокса. — Я тебя люблю.

— И я тебя, — он поцеловал ее в губы, а потом все это растаяло, как мираж.

Разомкнув веки, майор в первую очередь убедился, что все это было сном. Роберт устремил взор на проплывающие мимо пейзажи. Реки сменялись озерами, густые леса — равнинами, а холмы — горами. Леннокс опустил взгляд на оружие и неожиданно осознал, что он не представляет уже спокойной размеренной жизни в пригороде со своей семьей. Ему все это нужно. Это и есть его суть. Он воин, и сражения - его жизнь.

Тягач свернул на какой-то старый завод и остановился, открыв двери. Эппс спрыгнул на землю, приготовив оружие. Леннокс ухватился за дверную ручку и медленно вылез из кабины, вдохнув глоток свежего незагрязнённого воздуха. Он держал автомат одной рукой, осматривая местность в поисках противника.

— Почему мы здесь остановились? — вполголоса спросил Уильям, когда вокруг него собрался весь отряд.

— Они здесь, — грозно сказал Айронхайд, трансформируясь в робота.

— Эппс, займешь позицию с ребятами в здании администрации, а мы обследуем главный комплекс, — без лишних вопросов отдал приказ Леннокс, проверяя автомат.

Уильям вместе с капралом Кингом и еще тремя бойцами пошли в сторону главного комплекса. Автоботы трансформировались в автомобили и разъехались по территории завода, чтобы пресечь любые попытки бегства. В этот раз десептиконам так просто не уйти.

Главный комплекс предстал им в совершенно затхлом виде. На металлических стенах, покрытых ржавчиной, образовывались дыры, куда проникали солнечные лучи. Из трех труб, только одна еще гордо стояла, возвышаясь над остальными. Она единственная устояла перед всеми нападками природы. Но время никого не жалеет. Труба покрылась ржавчиной и при каждом порыве ветра угрожающе раскачивалась.

Леннокс понимал, что если они не уложатся в несколько часов, то враг получит преимущество. В отличии от роботов, люди ночью видят намного хуже. Поэтому Уильям подошел к главному входу и с помощью двух бравых ребят раздвинул стальные двери комплекса, которые изрядно изуродовались и покрылись ржавчиной. И при этом они еще протяжно и громко скрипели, так, что их не услышал бы только глухой.

Майор с бойцами постояли с минуту, но никто так не объявился. Значит, десептиконы знают об их присутствии и, вероятно, нападут из-за засады со спины.

— Берегись! — отпрыгнул влево Уильям, когда заметил, что в их сторону летит огромная металлическая туша.

Робот, снес стальные двери, а вместе с ними и половину стены. Леннокс отполз еще на метр от комплекса, который моментально начал разваливаться. Оказывается, это был Рэтчет, которому крупно не повезло попасть в засаду к противнику. Разъяренный десептикон разнес еще половину комплекса. Все здание обрушилось за несколько секунд, а труба накренилась набок и стала падать прямо на головы солдат.

Рэтчет подскочил на ноги и отпрыгнул в сторону, когда труба рухнула на землю. Ее небольшая часть покатилась вниз по направлению к Уильяму и его бойцов. Леннокс бросился бежать вправо, чтобы укрыться за старым самосвалом, в которую часть трубы и врезалась. Его примеру последовали и бойцы.

Майор полностью был сосредоточен на том, чтобы выжить. Когда труба врезалась в самосвал, машина накренилась на бок и начала падать на них. Но Уильям стоял на безопасном расстоянии и поэтому когда самосвал завалился на бок, никто не пострадал, а часть трубы остановилась, не представляя больше угрозы ни для кого.

Из-под развалин комплекса послышался чей-то голос, а потом из них восстал десептикон, которого это явно потрепало. Рэтчет не медля набросился на него и с помощью циркулярных пил оторвал противнику манипулятор. Тот взвыл от боли, что-то начал говорить на непонятном и грубо звучащем языке. Автобот не дал ему и шанса, распилив пополам щлем десептикона, и ногой оттолкнул его тело, ставшее бесполезным куском металла.

— Ремонт окончен! — произнес Рэтчет, осматривая по сторонам. — Кто-нибудь еще жив?

— Конечно! — позади него показался Кемпбелл, шедший вместе с Эппсом и остальными бойцами.

— Отлично. Прайм, я расправился с десептиконом, — связался с лидером медик, стоя на развалинах комплекса.

Леннокс не успел ничего предпринять и даже понять, как автобот расправился с десептиконом. Но теперь стало понятно, что фиолетовозначная фракция знала об их преследовании и, возможно, специально заманила сюда. А основная часть сил направляется на ту базу, где и хранится последний осколок искры.

— Рэтчет, у тебя есть карта США со всеми базами и секретными объектами? — поинтересовался Уильям, припоминая, куда могли отправить столь ценный артефакт.

— Нет. Но у Айронхайда есть, — сказал медик, трансформируясь обратно в желтый хаммер.

Автоботы долго не заставили себя ждать. Все появились быстро, обследовав полностью территорию завода и прилегающую местность. Черный пикап на ходу начал процесс трансформации и Айронхайд предстал перед Ленноксом. Еще недавно Уильям бы смутился такому зрелищу, а сейчас с интересом наблюдал за этим. Особенно его поражала сложность перевоплощения и внимание к мельчайшим деталям. Наилучший способ маскировки.

— Ты что-то от меня хотел? — угрожающе спросил Айронхайд в своем излюбленном стиле грубого военного.

— Карта США со всеми базами и секретными объектами, — коротко объяснил майор, не вдаваясь в подробности возникшей у него теории.

— Это у меня есть, — задумчиво произнес автобот, выводя голографическую карту на кусок бетона. На ней четко были изображены все штаты и их примерное местонахождение.

— Мы здесь, — Уильям указал на военно-морскую базу Сан-Диего, — а надо нам в штат Невада, на военную базу «Зона 51».

— Ого, — удивленно присвистнул Кемпбелл, любуясь картой, — легендарное место, святилище фанатиков, помешанных на пришельцах!

— Не то слово. Но раньше база принадлежала догадайтесь кому? — Ленноксу удалось раздобыть немного информации, еще два месяца назад по этой базе.

— «Сектор 7», да? — смело предположил Роберт.

— Так и есть. Там и хранят последний осколок Искры в специальном бункере.

— Если это так, то десептиконы направляются туда, — все это время Прайм внимательно слушал всех и о чем-то размышлял. — Надо их остановить.

— Уверен, десептиконы двигаются вот по этому шоссе, — сказал Роберт, основываясь на идейных соображениях. — По этой дороге они смогут быстрее всего добраться до штата Невада, а там и до базы рукой будет подать.

— Не будем терять времени. У нас есть еще шанс нагнать их! — подвел итог майор, когда Айронхайд свернул голографическую карту.

Когда большая часть автоботов трансформировалась вида. Он выбрал для маскировки двуместный спортивный автомобиль марки Шевроле. Остальная часть солдат с удовольствием запрыгнули в желтый хаммер и с опаской поглядывали на черный пикап.

Арси с Элитой-1 и Хромией поехали вперед на разведку, чтобы нагнать десептиконов. Спортивные байки неслись с такой скоростью, что наверняка никакой в мире гонщик не захотел бы на них кататься. И, чтобы не отпугивать людей, в сидениях сидели голографические изображения красивых и фигуристых девушек в шлемах.

Они моментально выехали на нужную дорогу и понеслись по шоссе в сторону штата Невады. Им предстояло еще немало приключений, прежде чем все закончится. Но еще охотней Уильям ждал, когда восстановится связь, чтобы он сумел связаться с генералом Моршауэром и сообщить ему о планах десептиконов. Видимо еще не скоро представится такая возможность.

На шоссе, как и ожидалось, оказался весьма оживленный трафик. Чтобы не привлекать особого внимания к себе, автоботы решили держаться друг от друга на приличном расстоянии. Роберт так же спрятал и автоматы, чтобы не пугать водителей, который изредка посматривали на тех, кто сидел в кабине тягача. Их можно было бы назвать дальнобойщиками, если бы не военная форма и отсутствие прицепа.

— Оптимус, а вы во что верите? Ну, там, в Бога, или в кого? — этот вопрос терзал Эппса очень давно.

— У нас есть свой Бог — Праймус! — ответил лидер автоботов, обгоняя старенький, потертый пикап, ползущий очень медленно для них.

— А, у вас там есть какая-то про него легенда? — сержанту стало интересно, и он загорелся идеей узнать у них все, что сможет.

— Да, есть. Нечто схожее с вашей легендой о Боге. Праймус создал трансформеров, а так же первого и великого потомка Праймов. Потом он превратился в нашу планету и стал называться Кибертроном.

— То есть ваш собственный Бог превратился в планету? — таких еще легенд Ленноксу не приходилось слушать.

— Да, — спокойно ответил Оптимус.

— Удивительно! — довольно сказал Роберт, узнав чуток больше о инопланетных друзьях.

А дальше поговорить им было не суждено. На шоссе завязалась настоящая погоня с перестрелкой. Арси и Хромия маневрировали среди машин, находясь под вражеским огнем. Элита-1, наоборот, оставалась в тени и заходила с тыла, пока десептиконы полностью отвлеклись на них. И все это происходило на достаточно большой скорости, в которой человек обязательно допустил бы ошибку.

Ленноксу ничего не пришлось приказывать. Оптимус сам начал разгоняться, выжимая из движка под капотом максимально возможную скорость. Благодаря внеземным технологиям их двигателя были куда мощней, чем обычные человеческие. И они не тратили топлива при желании.

— А никто не думал притормозить? — Эппс пристегнул ремни безопасности и взволнованно уставился на Уильяма.

— Испугался? — задорно проговорил Леннокс. — Используем подствольные гранатометы!

Эппс так же проверил, заряжен ли его гранатомет и стал ожидать. Тягач быстро нагонял десептиконов. Элита-1 вступила в бой, задав изрядную трепку военному хаммеру. В ответ робот открыл по ней огонь из стационарного пулемета, установленного на крыше, повреждая проезжающие рядом машины. Теперь им точно не удастся избежать смертей среди мирного населения.

Впереди всех несся Сайдсвайп с Кемпбеллом и капралом Кингом. Те вжались в сиденья, боясь разбиться на такой скорости. Он ближе всех подобрался к десептиконом и из-за этого чуть не получил целую порцию свинца от хаммера с пулеметом. Короткая очередь прошла в метре от него, вспахав асфальт и пробив легковушку, которая оказалась в зоне поражения. Водитель вдарил по тормозам, что визг шин было слышно сквозь неумолкающую стрельбу. Ему тут же в задний бампер врезался джип, а за ним еще одна легковая машина.

— Их надо срочно остановить, пока еще больше людей не пострадало! — заговорил Эппс, опуская боковое стекло.

— Ты куда? — замешкался майор.

— Помогать! — проронил Роберт, обмотав ремень безопасности вокруг ноги. Он вылез из кабины на половину и уселся на дверцу, как это показывали в крутых боевиках.

— Сумасшедший! — усмехнулся Леннокс и последовал примеру товарища.

Теперь Леннокс разглядел, что впереди военного хаммера ехал синий внедорожник, у которого постоянно появлялась импульсная пушка, стреляющая по Арси. Она едва успевала уклоняться от выстрелов. Из всей толпы только два десептикона выдали себя, а остальные старались оставаться в стороне, пока это было возможно. Уильям не сомневался, что они просто ждут подходящего момента для атаки.

Сайдсвайп толкнул хаммер в задний бампер, из-за чего противник сосредоточил весь пулеметный огонь на нем. Майор убедился, что крепко сидит на дверце и начал целиться в десептикона, пока тот не разобрался с автоботом. Первым из подствольного гранатомета выстрелил Роберт, но промазал: граната разорвалась перед носом хаммера.

Шевроле юркнула вправо за грузовую машину, а потом рванула вперед, обгоняя ее. Сайдсвайп успешно ускользнул от десептикона. Тогда вместо него на сцену вышла Элита-1. Она на ходу трансформировалось в робо-форму, перелетая хаммер, а потом ухватила пулемет и вырвала его с корнем.

— Ах ты, стерва автоботская! — завопил десептикон, трансформируясь в робота и врезаясь мощными ногами в асфальт, чтобы затормозить.

— Огонь!!! — закричал Леннокс, пальнув в него из подствольного гранатомета.

Граната угодила в бедро робота, взорвавшись и нанеся легкие повреждения трансформеру. В придачу, еще несколько снарядов разорвались в разных местах. Десептикону не хватило сил устоять на серво-приводах, и он распластался по шоссе. На всей скорости в него врезалась грузовая машина, почти оторвав лицевую.

Тягач объехал почти дезактивного десептикона. Фургон мороженщика, что ехал позади всех, неожиданно распался на две части и близнецы мгновенно накинулась на робота. Они не дали противнику даже шелохнуться, оторвав щлем и разобрав его на составные части. Все это произошло меньше чем за минуту, и Леннокс отлично слышал их победные возгласы. Так же и другие солдаты радовались тому, что сумели сразить еще одного десептикона командными действиями.

Внедорожник-десептикон объезжал машины, разгоняясь до максимальной скорости. Уильям уселся на сидение, ведь теперь начались догонялки. Он краем глаза заметил, что стрелка спидометра легла вправо, из-за чего ему стало немного не по себе. Теперь кто первым ошибется - тот и проиграет. И все шансы не в пользу противника.

Арси и Хромия сели ему на хвост. Внедорожнику не потягаться со спортивными мотоциклами в скорости, но вот по габаритам последние явно проигрывают. За ними поспевал Сайдсвайп. Леннокс примерно чувствовал, что сейчас могли ощущать Кинг и Кемпбелл. В данный момент никто бы не хотел быть на их месте.

— Мы так до Невады его гнать будем! — сказал Роберт, посматривая по сторонам.

Трасса тянулась посреди леса, и впервые за долгое время потянуло свежим и чистым воздухом. К тому же дорога постоянно петляла и предоставляла весьма опасные и резкие повороты, в которые только роботы входили успешней любых гонщиков. Никто не нажимал на тормоза. Ни десептикон, ни автоботы.

Леннокс не успел заметить, когда равнины, тянущиеся до горизонта, сменились густым смешанным лесом. И солнце почти спряталось за ближайшими горами. Уже заметно стемнело, а внимание майора было полностью сосредоточено на погоне и уничтожении десептикона. Теперь, когда же дело в свои руки взяли автоботы, ему ничего не оставалось, как выжидать.

— Я бы уже давно попал в аварию на такой скорости, — прокомментировал преследование Эппс.

— Почему вы еще с ним не расправились? — пропустил мимо ушей замечания сержанта Леннокс, обращаюсь к Оптимусу.

— Айронхайд пытается установить, где основные силы. Он с ними постоянно связывается. Как только будет известно местоположение противника, Арси и Хромия остановят десептикона, а Сайдсвайп расправится с ним! — ответил Прайм.

— А я-то все думаю, почему они его только пугают! — заулыбался Роберт, хлопнув ладонью по ноге.

— А он не пытается нас увести с маршрута? — видно, Уильям ошибался, что его дружки-десептиконы находятся поблизости.

— Нет еще. Не волнуйтесь майор. Арси и Хромия знают свое дело, — заверил их Оптимус, обгоняя старенький седан.

Это было хитро. Они используют десептикона для обнаружения основных сил. И чтобы он никуда не ускользнул Арси и Хромия постоянно запугивают робота, напоминая о своем присутствии. Ну, главное что все идет по плану, и они постараются как можно быстрее оказаться на базе «Зона-51» вовремя.

Леннокс откинулся на спинку кресла и постарался устроиться удобней, чтобы немного отдохнуть. Он сильно устал за весь день, пережил столько стресса и испытал столько эмоций, что морально майор выдохся. Уильям перед тем, как закрыть веки, представил счастливое лицо жены и дочурки. В объятья сна он упал быстрее, чем успел подумать о предстоящих боевых действиях.


========== Глава 7 ==========


Уильям проснулся от звуков стрельбы и взрывов. Того десептикона, за которым они следовали, только что уничтожили. Арси, Хромия и Айронхайд как можно быстрее постарались прибраться, чтобы не пугать людей и не смущать официальные власти частичками пришельцев.

— Основные силы противника стягиваются к объекту «Зона 51», — сделал мрачное заключение Оптимус. — Поэтому нам предстоит столкнуться с ними именно там.

— Если бы связь не пропала, мы бы могли предупредить генерала Моршауэра о нападении десептиконов и встретить их достойно, — размышлял вслух Леннокс.

— Но без нее, они застанут врасплох всех, — подвел неутешительный итог Эппс, который уже свыкся к тому, что машина — живая.

— И мы в этом вам не можем помочь. У нас связь осуществляется немного по другому принципу, — сказал Прайм.

Они неслись в темноте на той же скорости, что и вчера вечером, пытаясь догнать десептиконов. Леннокс никогда бы не рискнул на такой скорости гнать по ночному шоссе. Фары тягача были включены и выхватывали на поворотах силуэты деревьев, кустов или ограждения. Изредка, им попадались на пути машины, но в основном все путешественники останавливались возле дорожных мотелей, чтобы отдохнуть и поспать.

Роберт достал из рюкзака гамбургер и бутылку с минеральной водой. Он протянул все это Ленноксу. Уильям, ощущая острое чувство голода, незамедлительно принялся поглощать гамбургер и изредка запивать водой, чтобы утолить жажду, что напала так внезапно.

— Проезжали какой-то городок, вот попросил Оптимуса остановиться возле магазина. — у Эппса была привычка таскать с собой карточку в любое время и в любом месте.

— Отличная идея! — признался майор, закинув в рот последний кусок гамбургера, что притупил чувство голода.

В последнее время Леннокс настолько привык к обществу разумных машин, что не чувствовал себя дискомфортно сидя в тягаче. В этом виде с ними даже было привычней общаться, чувствуя себя чуть ли не на равных. Плюс ко всему, Уильям ощущал, что автоботы и люди стали как-то ближе друг к другу. Их различия, наоборот, помогли объединиться, стать единым целым и взаимодействовать почти на интуитивном уровне.

То, что капрал Кинг и рядовой Кемпбелл наконец-то сумели взглянуть на инопланетных друзей с другой стороны, доказывает, что человек может откинуть в сторону предрассудки и предубеждения ради общего дела. Что, не смотря на возникшее стереотипы, можно взглянуть на мир гибче, а не видеть все в двухтонном цвете. И союз с автоботами наилучшее решение человечества из всех других, принятых за десятки лет.

Попасть в архивы группы «Сектор 7» оказалось почти невыполнимой задачей. Правительство не одобрило любопытство майора. Уильям не особо иногда понимал, зачем скрывать то, что рано или поздно станет явным. Они почти в открытую конфликтуют с десептиконами при свидетелях, но общественность упорно молчит, словно ничего не происходит. Леннокс просто не может представить насколько же сильно влияние правительства на СМИ.

Только не об этом Уильям должен волноваться. Сейчас их главная задача - пересечь границу штатов и попробовать остановить противника раньше, чем он успеет добраться до секретного объекта «Зона 51». Майор так же был прекрасно осведомлен обо всех мифах о этой чуть ли не легендарной базе. Среди военных о ней так же бытуют различные легенды, которые порой кажутся абсурдными и достойными каких-нибудь фантастических романов или фильмов.

— Мы успеем остановить нападение на базу? — задал вопрос Эппс лидеру автоботов.

— Возможно. Не стоит забывать, что у противника приличная фора, из-за которой мы как раз можем и не успеть! — Прайм был не из тех, кто любил скрывать информацию, стараясь ввести в курс дела всех, в том числе и отряд Леннокса.

— Мы должны опередить их, чтобы они не успели забрать уцелевший осколок Искры с базы, — взволнованно произнес майор, поглядывая на ночное небо, усеянное невероятным количеством звезд.

— Но зачем им он? — задумчиво спросил сержант, поджав губы.

— Пока неизвестно, — даже Оптимус не знал, для чего десептиконам может понадобиться осколок Искры.

— Прайм, а там во вселенной есть еще миры? — осмелился спросить Уильям, любуясь звездами.

— Да. Разные миры. На некоторых планетах, в свое время мы находили различные формы неразумной жизни, — в голосе Оптимуса прозвучали грустные нотки.

— А вы встречали где-нибудь разумные формы? — после того, как автоботы появились на земле и встречи с ними Леннокс навсегда поверил в существования других рас, о которых еще человеку неизвестно.

— Конечно. Во Вселенной нет границ. Однажды мои предки нашли планету, полностью застроенную ее жителями — строителями.

— Познавательно, — майор оторвал взгляд от звезд, представив себе именно такой мир, полностью сделанными руками неведомых строителей.

— Еще будут вопросы? — полюбопытствовал Прайм.

— Пока нет, — ответил Леннокс, не раздумывая, погружаясь в свои мысли.

Если что Уильям и хотел знать, так это то, что думают о людях автоботы. Но пока что майор не решался задавать такой вопрос Оптимусу. Причина крылась в том, что еще не все готовы услышать о себе мнение от расы разумных машин, обладающих душой. Кемпбелл только привык к ним и высказав свое мнение, Прайм может настроить людей против себя. И тогда вражда станет открытой и может все перейти к открытому столкновению.

Леннокс точно не знал, что думают автоботы о людях, но раз они согласились работать вместе, значит, не все потеряно. А пока им надо остановить попытку захватить Искру десептиконами, чтобы те не воспользовались ею для своих гнусных целей.


*


Моршауэр внимательно читал отчет, полученный с базы Сан-Диего. Его не радовала перспектива, что из пятидесяти четырех кораблей, которые на тот момент были в доках, уцелело всего семь. Так же благодаря подробному отчету коммандера Говарда Брауна с эсминца «Джон Пол Джонс», им удалось восстановить примерно половину событий до появления отряда Леннокса, а потом и остальную часть, после их исчезновения с базы.

То, что этот удар был отвлекающим маневром, сомнений не осталось. К тому же западное побережье осталось без связи. Мастера из Пентагона сумели частично восстановить ее. Они и правда действуют вслепую, кроме Леннокса, которому было известно, куда нанесет главный удар противник.

— Радары работают в полную мощь? — спросил генерал, взглянув на оперативного сотрудника.

— Нет, сэр! Вирус, который десептиконы загрузили в нашу сеть, полностью перебивает их работу. У нас невероятное множество целей по всему земному шару! — на мониторах радаров светились мириады огней, как в ночном небе звезды.

— Через сколько сумеете восстановить? — требовательным тоном поинтересовался Моршауэр, переживая за отряд Леннокса.

— Неизвестно. Лучшие хакеры борются с ним, и пока безуспешно! — на лбу оперативного сотрудника выступили капли пота. Он был взволнован и постоянно поправлял рубашку, расстегнув несколько пуговиц, чтобы дышалось свободней.

— Есть другой вариант? — генерал с удовольствием пойдет на любые меры, лишь бы найти способ остановить десептиконов.

— Нет. Нам остается только ждать… и верить, — неуверенно сказал сотрудник, возвращаясь к своей работе.

Моршауэр чувствовал невыносимое напряжение, которое росло с каждым часом, проведенным в этом помещении. Ему бы просто знать, куда направился отряд Леннокса, но пока что все сводилось к тому, что они просто слепы, как кроты и не могут противостоять противнику. Десептиконы так легко взломали их сеть и спокойно запустили вредоносный вирус, который действовал как разумный организм.

Всего день прошел с момента отключения всех систем, а им удалось восстановить лишь только половину. Если брать в расчет только связь. Плюс они не могут связаться с военными базами, которые могли бы выслать патрули в тот район. Как будто вирус специально отслеживает их переговоры и не дает им влезть в это дело.

В этот раз десептиконы подготовились намного лучше, чтобы выиграть время для себя. Генерал чувствовал, что только автоботам и отряду Леннокса по силам остановить нападение десептиконов. И раз вирус отключил западном побережье и еще несколько штатов, в том числе и Неваду, то Моршауэр должен обратиться к высшему командованию, чтобы узнать, в чем же дело. Они наверняка что-то не рассказали ему или держат что-то в секрете от всех.

Именно эти мысли заставили генерала подняться со стула и направиться к дверям, чтобы найти представителя президента, отвечающего за отряд «NEST» — Маркуса Пайса. Этот мужчина как раз постоянно донимал генерала расспросами об эффективности данного проекта. Ему было куда важнее выглядеть перед начальством чистеньким, чем действительно волноваться за судьбу человечества.

Оно и понятно. Маркус отчитывался перед президентом, а так же именно ему приходилось воевать со СМИ и устранять все доказательства, указывающие на существование трансформеров. Пайсу пришлось нелегко после первой же операции в Англии. Тогда достаточное количество человек сумело снять происходящее за городом. А у особо любопытных имелось видео, разоблачающее правительство не только Англии, но и США.

И сейчас, он рвался на себе волосы, представляя, что ему предстоит сделать, после всего что произошло. Маркусу предстоит не только дать полные объяснения всем событиям, но еще и объяснить, почему же на целый день Соединенные Штаты лишились связи. И именно от его отчетов зависит существование отряда. А так же и то, что скажет президент американскому народу. В общем, забот у Пайса хватало.

Моршауэр шел по коридору, выискивая взглядом кабинет представителя президента. У Маркуса был полный доступ ко всем секретным документам. И поэтому, когда он увидел заветную табличку на черной двери, то, не раздумывая вошел в кабинет, не постучавшись. Как и ожидалось, Пайс корпел над бумагами: весь его стол был завален папками и документами с отчетами из всех отделов.

— Генерал Моршауэр, вас не учили стучать? — злобно прорычал Маркус, лишь на миг приподняв глаза, чтобы увидеть незваного гостя.

— Что вы скрываете на западном побережье? — он проигнорировал вопрос представителя, сверля его взглядом.

— В каком смысле? Я ничего не знаю, — отмахнулся от генерала Пайс, не отрываясь от заполнения бумаг.

— Ты хоть представляешь что сейчас на кону!? — сорвался Моршауэр на крик из-за пренебрежительного ответа представителя президента.

— Моя карьера! Это только раз. Ваша судьба. Это уже два. Судьба отряда «NEST»! Это уже три, — издевательским тоном ответил Маркус, показав ему три пальца. — Или тебе еще нужно несколько причин?

— Fuck! Твоя карьера полетит к черту, даже если все закончится хорошо! А знаешь почему? — лицо генерала побагровело, а пальцы сами сжались в кулаки.

Маркус негодующе посмотрел на него и как-то испуганно отклонился назад, побаиваясь за свою шкуру.

— Почему? — осмелился спросить он, полностью позабыв о бумажках.

— Потому что ты знал то, что мы могли использовать, чтобы понять, куда собирается нанести удар противник! — генерал уперся руками в стол, чтобы в порыве гнева не врезать безмозглому кретину.

Представитель президента призадумался. Видно, в чем-то Моршауэр был прав, раз Пайс колебался. Неожиданно Маркус достал из шкафчика стола папку, помеченную тем же грифом, что и все «Совершенно секретно». На ней генерал увидел название базы — «Зона 51».

— Думаете, вам больше ничего не стоит говорить? — взмолился Пайс, которому уже светило серьезное наказание за раскрытие секретной информации.

— Да, — Моршауэр понял, куда могут направляться десептиконы, — спасибо! — сказал он, вылетев из кабинета.

У генерала наконец-то появилась информация, которая приоткрыла завесу тайны. Единственное, зачем могли охотиться десептиконы, так это за уцелевшим осколком Искры. О том, что не все было уничтожено, стало известно Моршауэру позже. Но откуда могузнать Леннокс?

В коридоре было пустовато. Генерала окружали серые стены и черные двери, мимо которых он проходил. Все его мысли были сосредоточены на одном: как помочь майору? Леннокс каким-то образом сумел разузнать об осколке Искры и догадался, зачем десептиконы отключили связь и произвели такой обманный маневр. К тому же, без автоботов так же не обошлось.

— Так, мне срочно нужны идеи, как предупредить базу «Зона 51» о том, что к ним направляются силы противника, — прикрикнул Моршауэр на подчиненных. — Нельзя использовать связь, пока эти черви слушают наши переговоры!

— Я предлагаю использовать старую добрую систему связи — азбуку Морзе! Вы согласны? — донесся до генерала голос одного из сотрудников-связистов.

— Как тебя зовут? — спросил Моршауэр, напрочь забыв об этом способе.

— Джек Томпсон, сэр! — привстал молодой парень, который занимался связью, как и многие другие.

— Тогда, готовьте все нужное оборудование. Мы срочно должны предупредить базу «Зона 51» и поднять в воздух все самолеты, которые нам доступны в штате Невада! — победно проговорил генерал, предвкушая радостные новости.

— Хорошо! — Томпсон моментально побежал куда-то, чтобы достать все нужное оборудование для передачи послания при помощи азбуки Морзе.

Теперь десептиконов будет ждать сюрприз, если они еще не опоздали. Моршауэр прекрасно понимал, что судьба целого мира ложится снова на плечи автоботов и отряда Леннокса. И если им об этом известно, то он не сомневался, что майор выложится на полную, как и сержант Эппс, который являлся незаменимым напарником и товарищем для Уильяма.

Ведь без него Леннокс не согласился бы принять участие в этой операции. Он прямо в лицо заявил это Пайсу, не побоявшись, что тот отклонит его кандидатуру. Но Оптимус так же твердо настоял на том, чтобы именно майор Леннокс возглавлял отряд «NEST». Поэтому Маркус согласился на участие Эппса, позабыв о гордости хотя бы разок и о том, чтобы перед начальством выглядеть чистеньким и хорошим.

А пока генерал постарается сделать все возможное, чтобы помочь отбить атаку десептиконов. И по его приказу в воздух поднимут все звенья истребителей, что находятся поблизости от военной базы. Пора отомстить за Сан-Диего.


========== Глава 8 ==========


Леннокс сомневался в их плане, но когда они оказались в Штате Невада, то Айронхайд убедил его, что у них еще есть шанс если не предотвратить атаку, то столкнуться с врагами там. Автоботы неслись на всех парах по дороге. Их окружала безжизненная пустыня и стояла невыносимая жара. Уильям последний раз сталкивался с такой погодой в Катаре. Теперь же - здесь.

До «Зоны 51» оставалось меньше часа и все готовились к битве. У них не так много патронов осталось после Сан-Диего и гонки на дорогах. Так что им придется воевать с десептиконами, считая патроны. Иначе противник просто разорвет их.

— У меня осталось только два магазина, один из которых заряжен, — отчитался перед Ленноксом сержант Эппс.

— Такая же ситуация, плюс еще несколько подствольных гранат осталось, — неутешительно сказал майор.

— И как нам сражаться против крупных сил десептиконов? — Роберт крепко сжал кулаки, и хотел ударить по панели, но вовремя опомнился, вспомнив, что машины-то живые.

— Будем стрелять точнее, — другого варианта у них не было. Уильям так же еще надеялся, что они смогут в случае чего пополнить боеприпасы на секретной базе, но кто знает, как обрадуется незваным гостям военные.

— Хорошо, — согласился Эппс, понимая, что они попали в почти безвыходную ситуацию с боеприпасами.

— Не волнуйтесь, майор, — голос Прайма зазвучал неожиданно, из-за чего Леннокс вздрогнул, как и Роберт. — Мы разберемся с десептиконами собственными силами.

— Так не пойдет, Оптимус, — тут же воспротивился его решению Уильям. — Мы вместе пойдем до самого конца, и это даже не обсуждается. Мы — команда. Мы — отряд. И у нас не принято бросать своих!

— Пылкая речь, майор. Так тому и быть! — не стал возражать лидер автоботов, который если бы мог, улыбнулся, так как они стали командой, отбросив наконец-то расовые предрассудки.

Все автоботы слышали его речь в коммлинке. Об этом Леннокс не догадывался, но он вдохновил их, поднял боевой дух благодаря словам, произнесенным от души настоящим лидером. Оптимус, как и остальные автоботы уважали Уильяма за его смелость, умение принять важные решения и храбрость, с которой он сражался, не боясь взглянуть в глаза смерти.

Эта поездка вместе объединила их еще сильнее. Они стали единым целым, готовы были драться друг за друга, не смотря на то, что их расы очень не похожи. Но общие стремления, общие цели помогли им преодолеть то, что многих людей останавливало. Это еще раз доказывается, что человечество способно объединится против общего врага и вместе выступить на него. Не все было потеряно.

Леннокс сам помнил, как относился к автоботам с неким недоверием, боялся их сначала, но когда он понял, что они защищают людей и готовы ради этого пожертвовать жизнями, то Уильям изменил свое мнение. А так же Сэм Уитвики показал, что неважно кто ты - робот или человек, ты должен бороться за то, во что веришь бок о бок с неожиданными союзниками. Именно он доказал, что автоботы могут помочь и тем самым спас не только Мишн-Сити, но и весь мир.

Отрицание правительством факта существования пришельцев не продлится долго. Почему-то майор не сомневался, что однажды весь мир узнает о существовании расы могущественных роботов, которые следили за развитием человечества все это время. Ему хватило того, что он сумел разузнать от Кемпбелла, который все-таки поделился секретной информацией. Все только начиналось.

Они выехали на дорогу к военной базе «Зона 51» и на полной скорости неслись к ней. Грохот взрывов и звуки стрельбы уже стали доноситься до отряда «NEST». Все готовились к тому, что придется снова лезть под пули, боясь, что огромный робот завалиться прямо на тебя. На базе в полном разгаре шел бой десептиконов с людьми и со временем стало ясно, чаша весов превосходства склонялась в пользу первых.

Тягач несся на всех парах и снес шлагбаум, даже не заметив его. Весь персонал базы, а так же охрана и военные были заняты десептиконами. Они не заметили появление отряда Леннокса, но ему нужно было срочно переговорить с их командиром, чтобы объединиться усилия.

— Эппс, помогаешь автоботом, — на ходу объяснял план действий Уильям. — Я же пойду и найду того, кто здесь командует.

— Хорошо! — согласился сержант и выпрыгнул из тягача, когда тот остановился.

— Кинг и Кемпбелл, за мной! — прокричал Леннокс, когда все солдаты выгрузились из машин.

Автоботы перешли в робо-форму как раз вовремя. К ним уже направлялись несколько десептиконов, чтобы расправиться с внезапными соперниками. Леннокс со своим небольшим отрядом побежал в сторону ангаров, собираясь двигаться вдоль них до тех мест, где шли бои с защитниками базы.

Один из мелких десептиконов, похожего на рысь или что-то подобное, соскочил со спины здоровенного и устремился за Уильямом. Тварь нагоняла быстро, поливая их свинцом из пулеметной установки на спине. Кинг отпрыгнул к перевернутому танку, вовремя уклонившись от короткой очереди, вспахавшей землю. Пули срикошетили от брони, высекая искры. Кемпбелл улегся за джипом. Машина лежала на боку, охваченная огнем. Леннокс сидел рядом с капралом.

— Эта штука не даст нам двигаться дальше! — старался перекричать Джимми стрекотню пулеметов десептикона.

— Уходите! — крикнул им Мерфи, который как раз выглянул из укрытия.

Леннокс и Кинг в раз рванули с места и вовремя. Они успели услышать оглушительный звук взрыва, потом их с ног сбила горячая, обжигающая незащищенные участки кожи ударная волна. Уильям выставил руки вперед, чуть не сломав пальцы об ровное бетонное покрытие. Он перевернулся на спину и удивился тому, что им повезло отойти на безопасное расстояние. Танк развернуло в пол оборота и если бы военные остались за ним, то наверняка бы серьезно пострадали.

Кемпбелл зарядил подствольный гранатомет и стал дожидаться, когда десептикон, медленно крадущийся к майору, словно рысь, повернется к нему уязвимым местом. Кинг открыл по хищнику огонь, но пули беспомощно отскакивали от крепкой брони робота. Рысь стала дергать задними лапами, готовясь к прыжку. Леннокс пытался зарядить подствольный гранатомет, но граната выскочила из рук и покатилась по бетону от него.

— Лови! — закричал Мерфи, когда десептикон передними лапами оттолкнулся от земли, он выстрелил, попав точно в бок роботу.

Тварь рухнула наземь, задергав конечностями. Леннокс быстро поднялся на ноги и подскочил к ней, наступив ногой на шею. Он подставил дуло прямо к морде рыси и нажал на спусковой крючок. На такой дистанции у робота не было шансов остаться неуязвимым. Пули прошили броню. Они разносили схемы. Платы. Процессор. И десептикон наконец-то перестал брыкаться. Полное уничтожение!

— Выдвигаемся, — крикнул Леннокс и поднял с земли гранату, зарядив подствольный гранатомет. Надо было это сделать раньше.

Дела у Эппса шли куда лучше, чем у Уильяма. Им удалось сразить десептикона. Та хищная тварь, которую убили они, сидела как раз на его спине. Сайдсвайп так же разрубил какого-то робота пополам, когда тот решил потягаться с ним на его поле.

Прайм отшвыривал в сторону десептиконов, которые пытались его остановить, оставляя их на попечительство подчиненных. Он прорывался к главному роботу, с камуфляжной окраской и двумя ракетными системами на плечах. Заметив лидера автоботов, робот наставил ракетницы на него и дал из них залп. Оптимус нырнул вправо, уходя от большинства ракет, у которых не было самонаведения. А вот некоторых зацепили его, взрываясь от соприкосновения с броней и опрокинув гигантского автобота на спину.

К Прайму на помощь подскочил Рэтчет, который накинулся на десептикона, подрезав циркулярной пилой одну из ракетных систем и оторвав ее руками. Робот ударил ему с разворота локтем, а потом еще ударил ногой в грудь, из-за чего Рэтчет стал пятиться назад, чтобы не упасть. Десептикон подскочил к нему и попытался отрубить ему руку, но за голову его схватил Оптимус и пронзил грудь робота раскаленный мечом, а потом потянул на себя, разрубая его пополам.

— Бесполезная куча хлама, которая и драться не умеет! — фыркнул недовольно Оптимус, отстреливаясь от других десептиконов, которые явно были удивлены поражение лидера.

Леннокс прошел вдоль ангаров и почти подобрался к главному зданию, откуда отстреливались уцелевшие люди. Но на его пути возник десептикон, который уставился на них, не понимая, откуда еще могли взять они. Майор не думая пальнул из подствольного гранатомета, и граната точно угодила в лицо робота, повредив ему глаза. Он на мгновение ослеп и упал на колени, размахивая по сторонам и крича что-то ругательское на своем языке.

На помощь к ним подоспел Айронхайд. Он схватил десептикона за манипулятор, ногой уперся в спину противника и потянул на себя, отрывая ее. Робот принялся еще сильнее ругаться на кибертронском. Айронхайд трансформировал манипулятор в пушку и выстрелил десептикону в затылок, разнеся почти половину шлема вдребезги. Тело робота завалилось вперед и с грохотом рухнуло на землю. Автобот отсалютовал Ленноксу и кинулся на помощь Элите-1, которую десептиконы зажимали с двух сторон.

Уильям махнул парням, и они рывком побежали от ангаров к зданию, пересекая поле боя. Роботы были заняты тем, что сражались друг с другом, не обращая внимания на “муравьев”, что бегали под ногами. Такими они видели людей.

Прайм мощный ударом в челюсть опрокинул десептикона, который упал прямо перед носом майора. Еще бы чуть-чуть и они превратились в кашицу и их бы отскребали от бетона. Оптимус накинулся на поверженного врага, вдолбив его голову в землю, деформируя металл весом кулака и прочным шипастым кастетом. Леннокс бы еще посмотрел, как лидер автоботов расправляется с десептиконом, но он побежал дальше, пока солдаты, укрывшиеся в штабе, не вели огонь по трансформерам.

Майор отскочил в сторону, когда еще один робот, сделав шаг назад, чуть не наступил на него. Ему приходилось двигаться зигзагом, чтобы чья-то ступня не раздавила его. Когда Уильям вышел на финишную прямую, он почувствовал облегчение, ведь он покинул место сражение гигантских роботов, которые не смотрели под ноги. Им было не до людей, бегающих рядом.

— Кто вы? Назовитесь! — прокричали из штаба. На них со всех окон были направлены многочисленные стволы и один стационарный пулемет, закрепленный на втором этаже.

— Майор Уильям Леннокс из специального отряда «NEST», — мужчина старался говорить четко и громко.

— Быстрее проходите внутрь, — дружелюбным голосом отозвался пожилой военный, держащий в руках штурмовую винтовку.

Входная дверь открылась. Леннокс с двумя бойцами зашел в холл и обрадовался, когда увидел незнакомые лица в военной форме. Их было много. Достаточно, чтобы одолеть десептиконов. Тот самый пожилой военный вышел из группы солдат, которым повезло выдержать нападения враждебных инопланетян. Они смотрели на Леннокса с надеждой, словно он был героем, а не обычным офицером.

— Я полковник Джейсон Адамс, — он вытянул руку, и Уильям обменялся с ним крепким мужским рукопожатием, словно проверяли друг друга на прочность. — Вы наше подкрепление?

— Да, а это все бойцы, что уцелели во время нападения? — они еще не знали, что Леннокс действовал самостоятельно, без поддержки Пентагона и без его одобрения.

— Моршауэр предупредил нас о вашем появлении и о возможном вторжении десептиконов, майор, — учтиво сказал Адамс, чем удивил Уильяма.

— А что у вас работает связь? — спросил Леннокс, надеясь выйти на связь со штабом.

— Нет. Генерал передал нам весточку по старинке, с помощью азбуки Морзе, — лукаво ухмыльнулся Джейсон.

— Что же, это хорошо. Нам бы не помешала поддержка с воздуха, но мы можем справиться и своими силами, — Леннокс конечно огорчился, что связь не работала, но был рад, что Моршауэр так же не сидел, сложа руки, в Пентагоне.

— Главное, скажите, кто свои, а кто враг! А то вы привели с собой много таких же пришельцев, что сейчас сражаются на территории базы! — по лицу полковника можно было понять, что ему не по нраву данная ситуация.

— Укажу. Что из тяжелого вооружения у вас имеется? И кумулятивные снаряды есть? — тут же начал задавать вопросы Леннокс, чтобы придумать хитрый план обороны.

— Стационарный пулемет использует кумулятивные патроны, — торопливо заговорил Адамс, — три снайпера так же используют их, отстреливая противника с крупнокалиберных снайперских винтовок типа Беретта.

— Отлично, ведите меня к пулемету, — в предвкушении веселья Уильям радостно потер руки.

Полковник повел их по коридору к лестнице. Они шли по нему, проходя мимо кабинетов с открытыми дверями. В них на столах, на импровизированных постелях лежали тяжело раненные солдаты и те, кто просто работал в штабе, ухаживали за ними, стараясь сохранить их жизнь. Он видел, как молодые солдаты корчились от боли, лишенные конечностей. Некоторым везло еще меньше. Он увидел парня с кровавой повязкой на глазах, за которым присматривала девушка. Ее руки были запачканы в крови, как и одежда. Им всем пришлось несладко.

Заметив любопытный взгляд Леннокса, который скользил по кабинетам, Джейсон проговорил:

— Мы успели занять позицию, но не полностью подготовились к нападению. К сожалению, весточка пришла за полчаса до атаки.

Майор понимающе посмотрел на Адамс. Тот явно беспокоился за каждого подчиненного. Это было видно в его зеленых глазах. В них таилась боль. Уильям легко узнал знакомый отпечаток. А еще печаль. Знакомая. Почти родная. Ему тоже пришлось смотреть, как бойцы погибают, а он не в силах ничем им помочь. Джейсон мог только наблюдать.

В том, что десептиконы сеяли только хаос и разрушения, не было сомнения. Но они еще несли с собой боль, отчаяние и страдание. Их появление предвещало погибель всему живому, в особенности человечеству. Там где они, смерть собирала кровавый урожай, достойный ее загребущих и жадных рук. Это нельзя было оправдать. Как и их агрессию, направленную на людей. Не человек развязал эту войну, а десептиконы, точнее Мегатрон, чья гибель стала сокрушительной новостью для врага. Но это не остановило их, а сделало безжалостными, жестокими и мстительными.

На втором этаже Леннокс видел солдат и снайперов, что не открывали взгляда от поля сражения, застыв в нерешительности. Они не знали в кого стрелять. Все смотрели, как протекает столкновение автоботов и десептиконов. Как Оптимус разрезал на две половинки другого робота, попытавшегося напасть на него. Численность противника резко падала, но все равно автоботам приходилось нелегко, сражаясь с многочисленным врагом.

Он видел, как отряд Эппса занял позицию за уничтоженными истребителями. Они превратились в груду бесполезного металлолома. Роберт отдавал приказы, указывал, в кого стрелять или же сосредоточивал огонь на одном противнике. Они старались стрелять короткими очередями, чтобы отвлечь внимание десептикона на себя, пока автобот расправлялся с другим роботом. Командная работа была на высоком уровне.

Адамс подвел Леннокса к пулемету. Кинг и Кемпбелл решили помочь чем смогут солдатам, а так же по возможности постараются вести прицельный огонь по противнику и указывать другим, кого трогать, а кого нельзя.

— Рядовой, дай мне пострелять, — попросил Уильям.

Солдат посмотрел на полковника и тот кивнул ему в ответ на его немой вопрос. Он сразу же отошел от пулемета и расслабленно уселся на пол, вытирая пот со лба. Уильям давно не стрелял из такого мощного оружия. Ему не терпелось устроить десептиконам, показать, на что способен офицер после всего.

— В кого стрелять, полковник? — начали задавать Джейсону вопросы подчиненные. На второй этаж как раз поднялся Джимми.

— Капрал Кинг вам все расскажет, — вместо него ответил Леннокс.

— Так, смотрите… – заговорил Кинг, со снайпером вводя в курс дела.

Уильям обхватил пулемет за рукоятки. Он начал прицеливаться навскидку в десептикона, который медленно отступал под напором Рэтчета. Леннокс нажал на гашетку, и тяжелый грохот стационарного пулемета заглушил все остальные звуки. Горячие гильзы вылетали в сторону. От них шел тонкой струей пар. Пулемет в руках майор дергался.

Пули прошивали броню десептикона, причиняя ему существенный урон. Он замешкался, не зная куда отступать, так как с одной стороны его теснил автобот, а со спины вели огонь из стационарного пулемета. Леннокс отпустил гашетку, боясь, что ствол может перегреться и расплавиться, что вполне возможно. Уильям помнил, что с него надо было стрелять короткими очередями, тогда все будет в порядке.

Рэтчет воспользовался замешательством противника и всадил циркулярную пилу ему в лицевую, разрезав ее на две половинки. А потом он толкнул ногой в грудь десептикона, опрокинув безжизненное тело.

Что-то стало меняться на поле боя. Автоботы стали прижимать противника со всех сторон, стараясь их окружить. А десептиконы в свою очередь пытались, наоборот, пробить путь для отступления. Было видно, что они бросили все попытки прорваться к штабу и найти хранилище с Искрой.

Под наставления Кемпбелла и Кинга защитники базы «Зона 51» открыли ответный огонь, помогая подавить сопротивления противника. Теперь десептиконы были вынуждены отступить, так как они не могли справиться с автоботами, находясь под перекрестным огнем.

Ленноксу удалось сразить одного робота очередью из стационарного пулемета. Несколько пуль угодило в шлем, пройдя крепкую броню и разрушив главный процессор. Десептикона сразу же добили Арси и Хромия, расстреляв его полностью. Враги стали трусливо отступать, чуть ли не спасая бегством от автоботов. В штабе все стали кричать «Ура!» и «Мы победили!». Солдаты обнимались друг с другом, радуясь совместной победе, а Леннокс убрав пальцы с гашетки, выпустил из рук рукоятки пулемета. Все было кончено.

«Миссия выполнена!» — так сказал сам себе Уильям, не веря тому, что они наконец-то победили.

Под радостные вопли солдат Эппс и его люди присоединились к Ленноксу и полковнику Адамсу. Оптимус с уважением и гордостью смотрел на людей, на то, как они радовались победе. Они выиграли сражение, но не войну. Но и это стоило отпраздновать. Только Прайм знал, что на этом все не закончится. Все только началось и ему требовалось разгадать, что задумали десептиконы.

Еще через несколько минут Леннокс услышал от связиста Адамса, что связь снова восстановилась, и на связи был Пентагон и генерал Моршауэр. Что же Уильяма ждут посиделки в кабинете на острове Диего-Гарсия, где он будет составлять подобный рапорт о событиях, произошедших в Сан-Диего. А потом и на базе «Зона 51».

«А пока, я все-таки наслажусь долгожданным отдыхом!» — подумал Леннокс, вставая на ноги и спуская на первый этаж.


========== Эпилог ==========


Эпилог.


Прошло семь месяцев с того события, которое потрясло Соединенные Штаты. Президенту пришлось придумать красивое оправдание, полностью состоящее изо лжи, чтобы остановить распространение паники. Ведь были те, кто подумал, что наступил апокалипсис и всему миру скоро придет конец. Но через полгода почти никто не вспоминал неприятные события, позабыв обо всем.

К тому же после этого, к ним приехал сам господин президент со свитой, чтобы поблагодарить отряд «NEST» за то, что остановили очередное нашествие десептиконов. Без своего лидера, Мегатрона, они действовали слишком открыто и предсказуемо. Но не все прошло гладко. Некоторые министры, в том числе и президент, поинтересовались, почему десептиконы не покинули планету? Что их заставляло тут оставаться после гибели их предводителя?

Леннокс не сумел ответить на этот вопрос. Прайм же только высказал предположения, что возможно, есть какие-то древние артефакты, о которых когда-то упоминалось в древних архивах Иакона. Уильям в первый раз услышал из уст Оптимуса историю о родном доме трансформеров. И о его гибели, которая была последствием непрекращающегося конфликта.

Тогда министры отстали. Но почему-то майор не сомневался, что однажды они вернутся к этому вопросу и в этот раз так легко не отвертятся. Пока были убедительные результаты налицо. По заверению президента, осколок Искры перевезли на новую базу, специально построенную для этого. Где она — не знает никто, кроме доверенных лиц и генерала Моршауэра.

Уильям уселся в кресло и, закинув ноги на стол, прикрыл глаза каким-то журналом. На улице стояла невыносимая жара, по небу, как назло, ни тучки, и ветра нет. Тут легко получить солнечный удар или перегреться, особенно если ты из мест, где такая жара бывает редко.

В кабинете гудел настольный вентилятор, который медленно крутился на шестьдесят градусов. От него исходили холодные потоки свежего воздуха. Это убаюкивало уставшего Леннокса, которого сморила жара. Ему так хотелось спать, что он зевал через каждые две минуты так сильно, что у него стало сводить челюсти.

У него скоро должна появиться возможность встретиться с женой и дочуркой, которая заметно подросла. Майор не переставал о них думать. Они общались по несколько часов день через камеру, но этого ему стало не хватать. Он хотел вновь почувствовать сладкий аромат любимых духов Сары. Прикоснуться к ее щекам, провести пальцем по губам, обнять жену и поиграть с дочуркой.

Ему повезло, что Сара понимала, какая важная у него миссия. Он уже был не обычным солдатом, а майором секретного подразделения, спасающего мир от инопланетного вторжения гигантских роботов. Она была счастлива за своего мужа, который так быстро продвигался. А так же, как и все жены военных, Сара побаивалась, что однажды, когда девушка откроет дверь, то увидит на пороге Эппса, который сообщит печальную новость.

Леннокс еще раз подумал, как же хорошо, что в супруги, он выбрал именно эту девушки и добился ее сердца. Она и дочка — это все, ради чего Уильям живет и борется. И это придает ему сил в любой неравной схватке. Если придется, он готов за нее сразиться с Богами. А пока Уильям тешил себя надеждой, что скоро ему удастся вырваться с базы и приехать к любимой жене с дочкой.

Майор задремал крепким сном, погружаясь в мир снов. Впереди на его долю выпадет еще немало испытаний и приключений, но это уже совсем другая история…


The End