КулЛиб электронная библиотека
Всего книг - 474781 томов
Объем библиотеки - 700 Гб.
Всего авторов - 221156
Пользователей - 102847

Последние комментарии


Впечатления

a3flex про Сёмин: История России: учебник (Учебники и пособия ВУЗов)

Класс! Я думал авторов расстреляют, а им позволили преподавать))

Рейтинг: +1 ( 1 за, 0 против).
kiyanyn про Рокоссовский: Солдатский долг (Биографии и Мемуары)

Книгу, правда, не читал, а слушал :), но...

Порадовало, что маршал ни разу не ездил на Малую землю посоветоваться о том, как проводить ту или иную операцию, с полковником Брежневым... Да и Хрущев упомянут только один раз.

Зато постоянно прорывались его нестыковки с Жуковым. Рокоссовский корректен, но мы-то привыкли читать (и слушать :)) меж строк. Особенно грустно было ему, как я понимаю, отдавать в конце войны I Белорусский и взятие Берлина...

Рейтинг: +3 ( 4 за, 1 против).
Serg55 про Генералов: Пиратский остров (СИ) (Фэнтези: прочее)

надеюсь на продолжение

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
max_try про Кронос: Лэрн. На улицах (Фэнтези: прочее)

феерическая блевотина

Рейтинг: +2 ( 2 за, 0 против).
Ордынец про Новицкий: Научный маг (Боевая фантастика)

детский сад младщая группа. с трудом осилил десяток страниц

Рейтинг: 0 ( 0 за, 0 против).
Serg55 про Генералов: Адъютант (Фэнтези: прочее)

начало как-то не внятное, потом довольно интересно.

Рейтинг: 0 ( 1 за, 1 против).
Stribog73 про Сёмин: История России: учебник (Учебники и пособия ВУЗов)

Качество djvu плохое из-за отвратительного качества исходника. Сделал все, что мог.

Рейтинг: +4 ( 4 за, 0 против).

Лидепла-русский лексикон [ Lidepla] (fb2) читать постранично

- Лидепла-русский лексикон 659 Кб, 172с.  (читать) (читать постранично) (скачать fb2) - Lidepla

Настройки текста:





Lidepla-ruski lexikon

From Lidepla Wiki

Jump to: navigation, search

Полный учебник Лидепла

100-словный список Сводеша для лидепла


a — 1) предлог, указывающий направление, цель (к, в): treba go a shop – надо идти в магазин, lu returni-te a Moskva – он вернулся в Москву; 2) предлог дательного падежа: me dai kitaba a ela – я даю ей книгу; me rakonti a yu – я рассказываю тебе, ela shwo a lu – она говорит ему.




aa — А! (междометие понимания, узнавания): Aa, es yu! А, это ты!




abat — аббат




abisma — бездна, пропасть, пучина




abnegi — отказываться, отрекаться; отказывать себе: lu abnegi-te fuming он отказался от курения; abnega (само)отречение, добровольный отказ




aboli — отменять, упразднять (закон, общественный институт и т. п.); abola отмена, аннулирование




abrevi — сокращать (о слове); abreva сокращение (слова, фразы, текста); abrevitura аббревиатура; abrevi-nem (abrevem) сокращённо




abrupte — 1) отрывистый, резкий; 2) обрывистый, крутой; 3) резкий, внезапный




absente — отсутствующий; absensia отсутствие




abses — абсцесс, гнойник, нарыв




absolute — абсолютный; absolutem абсолютно; absoluta абсолют




absorbi — впитывать, всасывать; поглощать; абсорбировать; absorba абсорбция, впитывание; absorben bay gunsa поглощён работой




abstrakti — абстрагировать(ся); abstrakta абстракция; abstrakta-ney (abstrakte) абстрактный




absurde — абсурдный; absurda, absurdika нечто абсурдное, ерунда, глупость; absurditaa абсурд; абcурдность




abundante — обильный, изобилующий; abundansia изобилие; abundantem обильно; щедро




abyas — привычка; навык; hev abyas иметь обыкновение; abyas-ney привычный; abyas-nem привычно; pa abyas по привычке; abyasi привыкнуть (a koysa - к чему-л.), получить навык; mah koywan abyasi приучить кого-л.; abyasing привыкание; abyasi-ney (abyasen) привыкший




acha — топор; топорик; секира




adapti — приспосабливать(ся), адаптировать(ся); adapta адаптация, приспособление; adapter адаптер; adapti-ney приспособленный; adaptinesa приспособленность; adaptibilitaa приспособляемость




adi — добавить; прибавить; ada добавление; добавка, прибавка (тж.adiwat); adike добавочный, дополнительный




aditi — складывать, сложить (матем.); adita сложение; aditiwat слагаемое




administri — управлять, заведовать, администрировать; administra управление, заведование; administrasion администрация




admiral — адмирал




admiri — восхищаться, любоваться; восторгаться; admira восхищение; любование; восторг; admirival восхитительный, заслуживающий восхищения; admirer, admiri-sha поклонник, обожатель




admiti — допускать; admita допуск, допущение, принятие; noadmitibile недопустимый




adopti — принимать (закон, решение); усыновлять (удочерять); перенимать, усваивать; adopta принятие; усыновление




adres — адрес; adresi адресовать; обращаться (к кому-л.); adresing обращение (к кому-л.)




adulte — взрослый; adulta взрослый человек (adulto взрослый мужчина, adultina взрослая женщина); adultifi взрослеть; adultifa взросление




adyoo — до свиданья!; прощание; shwo/fai adyoo прощаться; al fai adyoo на прощание, прощаясь; swingi handa pa adyoo помахать рукой на прощание




adyutanta — адьютант




aflui — приливать, притекать; afluisa прилив, наплыв; afluisa e defluisa прилив и отлив




afsos — сожаление; afsosi сожалеть; pa afsos к сожалению; afsosival достойный сожаления; прискорбный, досадный; afsos! жаль! Увы!




afte — после (предлог, употребляемый и во временном, и в пространственном значении), вслед; через (во временном значении): un afte otre один за другим; afte to после того, afte tri dey через 3 дня; aftemanya послезавтра; afte vidi - увидев; lopi afte koywan - бежать за кем-либо. Ela go wek, lu krai koysa afte ela — она уходит, он что-то кричит ей вслед.




aftechi — закусывать; ta pi un glasakin vodka e aftechi bay marinaden gurka он выпил рюмку водки и закусил маринованным огурцом




aften — впоследствии: tal ideas bin bifooen e ve bi aften – такие идеи были раньше и будут впоследствии; aften-ney последующий, позднейший




agenda — повестка дня




agiti — волновать, возбуждать; агитировать; agiti-ney (agiten) взволнованный, возбуждённый; agita волнение, возбуждение; агитация (тж. agitasion)




agni — огонь; пожар (тж.agnibeda); костёр (un agni); agni-ki огонёк; agninka искра, fai agninka искрить; agnika зажигалка; agni-ney огненный; agnisi поджечь, зажечь; agni-luma зарево




agni-ston — огниво, кремень




agra — пашня, нива, обрабатываемое поле; agralanda сельская местность; agralande сельский, деревенский; agrajen крестьянин (тж.kisan)




agrare — аграрный, сельскохозяйственный




agravi — 1) отягчать, осложнять, углублять; 2) обостряться, ухудшаться (о болезни etc); agrava ухудшение, осложнение




agresa — агрессия; agresi агрессировать, испытывать/совершать агрессию; agresive агрессивный; agreser агрессор




agude — острый (в разных смыслах); agudisi точить, заострять




ah! — ах! (восклицание радости, сожаления, удивления и т.д.); fai ah ахнуть




ahaa! — ага!




ahak — известь




ahfi — прятать, таить, скрывать; ahfi swa прятаться; ahfi-shem (ahfem) тайком; ahfi-ney (ahfen) таимый, тайный; buahfi-ney (buahfen) нескрываемый; ahfishil скрытный; ahfilok тайник; тайное убежище; ahfi-go красться; ahfi-kan подглядывать; ahfi-geim прятки




ahmak — дурак, глупец (синоним stupida)




ahuki — цеплять(ся), зацеплять(ся), сцеплять(ся); may palto ahuki a naga e tori - моё пальто зацепилось за гвоздь и