Просодика: метафоры и реальность [Юрий Александрович Клейнер] (fb2) читать постранично, страница - 6


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отношении: гласный может быть долгим или кратким, но он не может быть одноморным или биморным. (Если называть морами компоненты слога, то «мора» просто становиться синонимом «фонемы».) Понятие мора относится исключительно к области слогоделения, и в этом смысле термин мора соответствует своему первоначальному значению «пауза» (лат. mora). Этот же термин может использоваться для обозначения сегмента, заключенного между паузами (ср. русское остановка в значении «расстояние между остановками»). Пауза возможна как после долгого (тяжелого) комплекса, так и внутри него, если он двусложен, /‑V̆CV̆‑/. Такой сегмент и следует считать минимальным и, в этом смысле, «мора», условно равная краткому слогу, может быть принята за единицу слогового количества в языках, столь же условно относимых к моросчитающим.

Итак, любая реализация количественных отношений, в той или иной степени, является метафорой, независимо от того, определяется ли долгота (длительность и т. д.) позиционными условиями (слоговое равновесие, корреляция контакта) или сама эти условия создает (моросчитание). Истинная природа количества всякий раз проявляется в структурах (слог, последовательность слогов), превышающих по длительности сегмент, в котором реализуется данный признак. Эти же сегменты, строящиеся по определенным правилам и контрастирующие в отрезках различной протяженности (слово, фраза), являются носителями суперсегментных характеристик, которые традиционно отождествляются с ударением. При разработанных процедурах вычленения таких сегментов (вкупе с морфологическим членением) «ударение» делается, в сущности, ненужным. Действительно, в языках со слоговым равновесием достаточно определить позицию, в которой противопоставляется два типа слогов, /V:C/ ~ /VC:/. В моросчитающих языках отношения между «ударением» и «безударностью» сложнее; они предполагают противопоставление, по крайней мере, трех просодических структур: /(C)V‑/, /(C)V̆C‑C/, /(C)V̆CV̆‑C/. Не случайно, в древнегерманских языках процессы, типичные для ударных слогов, не происходили в безударных позициях только тогда, когда соответствующие условия в них были разрушены (как правило, следствие морфологических изменений). Поэтому сам по себе долгий гласный в позиции, где нет противопоставления трех просодических структур (флексии в готском или древневерхненемецком) не свидетельствует об ударности слога. Точно так же нейтральный гласный в hurry «спешить» (американский вариант) свидетельствует не о безударности, а о возможности плотного контакта между ним и последующим согласным (ср. выше: три варианта /i/). Таким образом, во всех рассмотренных случаях ударение — это совокупность факторов, создающих условия, которые синхронное распределение и диахронические изменения гласных. Эти условия и являются той «привилегированностью», которой А. С. Либерман столь удачно заменил самую древнюю из всех просодических метафор.

Литература

Дикушина О. И. Фонетика английского языка. М., 1952.

Клейнер Ю. А. Фонология сонантов в английском языке // Лингвистические единицы разных уровней в языке и речи / Кубанский гос. ун-т. Краснодар, 1988.

Клейнер Ю. А. Ударение, безударность, редукция (английский язык) // Проблемы фонетики. II. М., 1995.

Либерман А. С. Система гласных фонем современного английского языка // ИЯвШ. 1973. №3.

Мячинская Э. И., Клейнер Ю. А. Корреляция усечения слога и ее использование в изучении вокализма английского языка // Взаимодействие структур в системе. Л., 1980.

Тронский И. М. Историческая фонетика латинского языка. М., 1960.

Трубецкой Н. С Основы фонологии. М., 1960.

Colman F. A cæg to Old English syllable structure // Linguistics across historical and geographical boundaries / In honour of Jacek Fisiak on the occasion of his fiftieth birthday. Vol 1. Linguistic theory and historical linguistics / Kastovsky, D., Szwedek A. (eds.), Berlin, 1986.

D’Alquen R. Gothic AI and AU // Janua Lingarum. Ser. Practiva. 151. The Hague; Paris, 1974.

Elerl C.‑C. Phonologic studies of quantity in Swedish. Based on the material of Stockholm speakers / Monografier utgivna av Stockholms kommunalförvaltning 27. Uppsala, 1964.

Gimson A. Implications of phonemic/chronemic grouping of English vowels // Archivum Linguisticum. V. 1945—1949. Fasc. 2.

Hesselman B. Huvudlinjer i norsk spraghistoria. 1—2. Nordisk kultur. 3—4. Uppsala, Stockholm, 1948—1953.

Jones D. An outline of English phonetics. Cambridge, 1948.

Jones D. The phoneme, its nature and use. Cambridge, 1962.

Lehiste I. Suprasegmentals. Cambridge (Mass.), 1960.

Liberman A. S. Germanic accentology. Vol. 1. The Scandinavian accentology. Minneapolis, 1982.

Pulgram E. Syllable, word, nexus, cursus / Janua Lingarum. Studia Memoriae Nicoalai Van Wijk Dedicata. Series Minor, 81. The Hague; Paris, 1970.

Vachek J. Selected writings in English and general linguistics. Prague, 1976.

Vassilyev V. A., Burenkova O. V., Katanskaya A. R., Lukina N. D., Maslova L. P., Torsueva E. I. English phonetics. Leningrad, 1962.