Jasmine The Princess (СИ) [~Mirroring~] (fb2) читать постранично, страница - 4

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

отца до тех пор, пока султан не подберет им политически приемлемого супруга. Но он видел изуродованное тело Жасмин этой ночью, эту девушку не берегли для выгодного брака.

Стражники переглянулись и отшвырнули уличного воришку подальше от ворот.

— Убирайся, — одними губами проговорила она.

— Я вернусь за тобой, — твердо ответил он.

***

Великий Визирь вставал рано и после утренней молитвы по обыкновению удалялся в свои покои, где хранились странные вещи, о назначении которых Жасмин даже не догадывалась. Так он проводил время до тех пор, пока слуги не известят его о пробуждении султана, что знаменовало обычно начало рабочего дня.

— Ты задержалась, — не отрываясь от созерцания красного шара, в котором клубился ядовитый туман, бесцветно проговорил он.

— Пришлось прятаться от стражи, господин, — быстро проговорила она и только теперь заметила, что голос дрожит.

Проклятье, что этот вор сделал с ней? Теперь, когда она сквозь одежду прикасалась к своим шрамам, она помнила поцелуи, а не удары кнута. Она осталась должна ему. Он вложил в нее столько любви, что ей не хватило бы и тысячи ночей, чтобы расплатиться за это.

Девушка подошла ближе, держа в руке свою добычу. Не оборачиваясь, Джафар протянул руку и забрал у нее странный плод. Он занес его над шаром и разломил, из сердцевины в стеклянный сосуд посыпался лиловый порошок, и туман за стеклом закружился быстрее. Вскоре внутри колбы проступили очертания головы тигра, поднимающейся в пустыне из-под слоя песка.

— Что это? — завороженная зрелищем, спросила Жасмин.

— Пещера с волшебной лампой, — плотоядно улыбаясь, промурлыкал визирь. — Осталось только добыть того, кто ее оттуда достанет.

— Я не хочу туда спускаться! — отшатнулась девушка, хотя прекрасно знала, что если Джафар прикажет, она спустится и в ад, потому что альтернатива, которую он мог организовать для нее, всегда была гораздо страшнее.

— Ты не справишься, — отмахнулся он. — Тут нужен человек с чистым сердцем.

Перебрав в уме всех слуг Джафара, девушка хмыкнула:

— Где ты собираешься его искать?

— О, не беспокойся! — медленно протянул Джафар и хитро улыбнулся. — Я его уже нашел…

***

Великий визирь накинул дорожный плащ и исчез, его не было весь день и следующую ночь, и Жасмин бесцельно бродила по его покоям, перебирая книги и магические безделушки, прикасаться к которым в присутствии господина ей не позволялось. Она боялась даже подходить к тем окнам, из которых открывался вид на город, из тех же окон, которые выходили на судилище, она никогда не выглядывала. За годы, проведенные в этом дворце, чего она там не видела? Боли? Смерти? Крови? Но крики боли и отчаяния все равно иногда доносились оттуда, тогда она уходила глубже в комнаты и старалась не думать о тех, кому повезло меньше, чем ей.

Утром следующего дня Джафар вернулся. Сияющий, как начищенный клинок. Заслышав его шаги, Жасмин подскочила с подушек, чтобы поприветствовать господина, и он бросил ей свой плащ с торжествующей улыбкой.

— Ты сослужила мне хорошую службу, дитя, — положив ледяную руку ей на плечо, проговорил он. — Зибан не верил, что из тебя выйдет толк, но я никогда не сомневался.

В растерянности девушка молчала. Джафар никогда не хвалил ее раньше. Что такого она сделала? Принесла ему яблоко? Но она выполняла сотни подобных поручений, и многие из них были гораздо сложнее, опаснее и грязнее кражи с городского базара.

Мурлыкая что-то себе под нос, визирь скрылся за дверью в свою лабораторию, и она осталась одна. Аккуратно сложив дорожный плащ, она положила его на место и застыла, не зная, чем заняться еще. С улицы снова доносились крики. Кому-то в ближайшие минуты предстояло попрощаться с жизнью особенно мучительным образом. Девушка поморщилась и последовала за хозяином, надеясь, что он ее не прогонит, и не прогадала, Джафар был в прекрасном расположении духа.

— Ты знала, что он несколько недель следил за тобой до того, как представился шанс спасти тебя от расправы? Это было так благородно, и так глупо, что я только диву давался… А потом демон-хранитель пещеры затребовал человека с чистым сердцем для прохождения испытаний, и я подумал: «Ага!» — при этом возгласе визирь вытащил из складок своего халата старую лампу и засмеялся. — Его даже не пришлось долго уговаривать! Все, что нужно было сделать — это пообещать подарить ему принцессу.

— Что ты с ним сделал? — спросила она бесцветно, хотя уже знала ответ. Логика Джафара была ей хорошо знакома, как и крики людей, которым на судилище отрубают руки.

— Он — вор, — пожал плечами визирь, — я осудил его за воровство по законам Аграбы. Прости, если расстроил тебя, моя принцесса. Выбрось его из головы. Считай, что это