Чеш. první первый — инновация или архаизм?
В. М. Иллич-Свитыч
Распространенное на всей чешской территории и господствующее уже в старочешском порядковое числительное
první ‛первый’ не имеет параллелей в других западнославянских языках и обычно считается специфически чешским новообразованием. Действительно, для остальной западнославянской территории характерно употребление обычной славянской формы *
pьrvъјь; ее вытеснение другими формами прошло относительно недавно, так что более раннее состояние восстанавливается легко.
Форма
prvý сохранена в центральнословацких говорах и в литературном языке. Восточнословацкие формы, сводимые к исходному *
pr̥všī [ср.
pryfšy в гемерских говорах,
prujší в липтовских,
pirši в районе Бардейова,
prfši и
perši у переселенцев в Венгрии (см.
G. Horák. Nárečie Pohorelej. Bratislava, 1955, стр. 86;
J. Stanislav. Liptovské nárečia. Turčiansky Sv. Martin, 1932, стр. 186;
F. Buffa. Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava, 1953, стр. 95;
J. Štolc. Nárečie troch slovenských ostrovov v Maďarsku. Bratislava, 1949, стр. 360, 420)], как и украинское
пе́рший (при диалектном
пе́рвий) отражают инновацию, центр которой следует, по-видимому, искать в лехитской области, ср. польск.
pierwszy, словин.
pjìe̯rši. По данным польских памятников, еще в первой половине XVI в. в польском языке были часты формы
pirwy,
pirzwy (см.:
H. Grappin. Les noms de nombre en polonais. Kraków, 1950, стр. 147); таким образом, распространение новой формы можно считать довольно поздним явлением. Она осталась неизвестной лужицким языкам (в.‑луж. устар.
pjerwy, н.‑луж.
ṕerwy) и полабскому (полаб.
рår[
w]
y).
Вместе с тем в чешском форма
první известна в самых ранних памятниках. В XV в. она была распространена на всей чешской территории, поскольку ее уже знали в этот период пограничные с чешскими северо-западные словацкие говоры, отраженные в Жилинской книге [в этом памятнике отмечено 20 раз
první при трехкратном
prvý (см.:
Fr. Ryšánek. Slovník k Žilinské knize. Bratislava, 1954, стр. 517)].
Предполагаемая чешская инновация должна быть, следовательно, достаточно древней. Однако, несмотря на древность чеш.
první, западнославянские данные как будто не позволяют сомневаться в том, что это слово — новообразование. В.‑луж.
prěni ‘первый’ делает вероятным предположение В. Махека о возникновении формы
první под влиянием чеш.
přední (см.:
Machek, стр. 397).
Описанное объяснение становится, однако, довольно шатким в свете некоторых южнославянских диалектных данных. Эти данные свидетельствуют о том, что образование, идентичное чеш.
první, распространено в ряде окраинных говоров восточной (болгарско-македонской) группы южнославянских языков. Приведем полностью соответствующий материал, относящийся в основном к трем не граничащим друг с другом районам.
1.
Северо-западная Болгария и соседние районы Сербии. Г. Видин:
prъ́vnńi,
prъ́vńa (
St. Mladenov. Geschichte der bulgarischen Sprache. Berlin—Leipzig, 1929, стр. 193); с. Ново Село, район Видина:
пъ́рвн’и пут,
уле́зъл пъ́рвн’и у во́ду (СбНУ, кн. XVIII, 1901, научен отдел, стр. 499); с. Бела-Рада, район Видина:
пъ́рвен кон (
Цв. Тодоров. Северозападните български говори. — СбНУ, кн. XLI, 1936, стр. 309); с. Долна Рикса, с. Вълкова и с. Големо Мърчево, район Михайловграда (б. Фердинанд):
пъ́рвнʼа,
пъ́рвна,
пъ́рвната битка (
Цв. Тодоров. Указ. соч.); с. Върба и с. Ошане, район Белоградчика:
пр́вн’а лоф,
прве́н за́лок [
А. Берберска. Говорът на с. Ошане (Белоградчишко). — ИССФ, кн. VII, 1931, стр. 110, 112]; г. Књажевац и соседние села — Боровьц, Радичевци, Кожьљ, Жлне, Васиљ, Ново Корито:
пр́вњи,
пр́вња,
пр́вњега,
пр́вњога,
пр́вњу (
А. Белић. Дијалекти Источне и Јужне Србије. Београд, 1905, стр. 463); район к северу от г. Књажевац:
пр́вњи,
пр́вња,
пр́вњо или
првње (
М. Станојевић. Северно-тимочки дијалекат. — СДЗб, књ. II, стр. 409).
2.
Южная Македония. С. Бобишча, район Костура:
пъ́рвна льу́бна,
пъ́рвна лю́бов,
пъ́рвна лю́бно — зв. п. (
К. А. Шапкарев. Сборник от български народни умотворения, отдел III (кн. IV). София 1891, стр. 341; отдел IV (кн. V). София, 1891, стр. 54, 178),
пъ́рвната љубна (СбНУ, кн. VI, 1891, народни умотворения, стр. 14); с. Церово, район Лерина:
от пъ́рвнио мъш (СбНУ, кн. 1891, народни умотворения, стр. 142); с. Воштарани, район Лерина:
во пъ́рвната вечер,
пъ́рвните две вечери (СбНУ, кн. V, 1891, народни умотворения, стр. 143; СбНУ, кн. VI, 1891, народни умотворения, стр. 170); с. Витолишча, район Мориово:
пъ́рвната (
Кр. Бинев. Народописни материали от Морихово. — МПр, кн. I, 5—6, 1925, стр. 154, 155); район Гевгели: (с. Смоквица)
пръ́внийо,
пръ́вната, (с. Кованец)
пръ́вно лʼубе, (с. Давидово)
пъ́рвни кораб, (с. Габровци)
пръ́вната,
пръ́вно огрея́не,
от пръ́вното (
Н. Д. Рачев. Народописни материали от Гевгелийско. — МПр, кн. III, 2, 1927, стр. 105, 109; кн. III, 3, стр. 103, 108, 111, 112);
Последние комментарии
1 час 8 минут назад
10 часов 11 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 9 часов назад
1 день 10 часов назад