Душа невесты [Элизабет Ленхард] (fb2) читать постранично
- Душа невесты (пер. Наталья Николаевна Лилиенталь) (а.с. Зачарованные -9) 470 Кб, 133с. скачать: (fb2) читать: (полностью) - (постранично) - Элизабет Ленхард
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Элизабет Ленхард Душа невесты
Elizabeth Lenhard — Charmed: Soul of the BrideГлава 1
— Прю? Зайдите ко мне, пожалуйста. Прю Холлиуэл оторвала взгляд от фотографий, которые разглядывала, и увидела главного редактора, Ника Колдвелла, стоявшего у дверей своего кабинета и махавшего ей рукой. Она насторожилась. Работая фотографом в журнале "415", самом модном в Сан-Франциско, Прю привыкла к общению с редакторами — со своим фоторедактором, редактором отдела мод, ресторанным критиком, который поручал ей снимать блюда. Но она почти ни разу не разговаривала с мистером Колдвеллом. Мистер Колдвелл выглядел в сшитом на заказ костюме, как всегда, элегантно! Седина в висках делала его очень привлекательным. Он был таким высоким начальником, что Прю лишь изредка подворачивался случай обменяться с ним любезным приветствием. — Иду, мистер Колдвелл, — откликнулась она. Засунув распечатку фотографий в папку, Прю прошла через верхний этаж, оформленный по последней моде — с открытым акведуком и красными цементными полами. Простые помещения редакции. Прю любила свой журнал, свою работу фотографа в нем — еще ни одно дело не казалось ей таким приятным и интересным. И вдруг важный начальник приглашает ее в свой кабинет. А вдруг ее увольняют? Прю отогнала неприятную мысль и пригладила свои блестящие черные волосы. Приближаясь к двери кабинета, она одарила мистера Колдвелла натянуто-веселой улыбкой. — Чем могу быть полезной, мистер Колдвелл? — спросила она. — Входите, Прю, — пригласил редактор, садясь за письменный стол. — И закройте, пожалуйста, дверь. "Уф, тут не жди ничего хорошего", — подумала Прю. — Прю, — начал мистер Колдвелл. — Я должен сообщить вам… "Ох, — простонала про себя Прю. — Какой толк быть ведьмой, если я не могу воспользоваться своими силами, чтобы выкрутиться из подобных ситуаций?" — …что ваша работа доставляет мне удовольствие. — Что? — выпалила Прю, широко раскрывая глаза. Она так смирилась с мыслью об увольнении, что не верила своим ушам. — Ваши фотографии полны жизни, — продолжал мистер Колдвелл. — У вас действительно большой талант, хотя еще не вполне созревший. — Спасибо! — ответила Прю, покраснев от счастья. "К чему колдовство, — легкомысленно подумала она, — если у меня есть… талант!" — Появилась одна идея, — развивал дальше свою мысль мистер Коддвелл. — У нас ничего не запланировано на обложку августовского номера. Хочу дать вам шанс. Обложка ваша, но только в том случае, если вы сделаете фотографию, которая сразит меня наповал. — И… на какую тему? — заикаясь, спросила Прю. — Выбирайте сами, — ответил мистер Колдвелл, хитро улыбаясь. — Вам может подвернуться блестящий шанс. Но знайте, другие фотографы тоже будут сражаться за обложку. Начнется здоровая конкуренция, так что старайтесь изо всех сил. — Постараюсь, — встала Прю. Видно, мистер Колдвелл знал ее не слишком хорошо. Окажись здесь ее младшие сестры Пайпер и Фиби, они бы с радостью сообщили, что Прю Холлиуэл всегда старается изо всех сил. — Спасибо за предоставленную возможность, сэр. Я обещаю сразить вас наповал. Широко улыбнувшись, Прю повернулась и прямиком направилась к выходу из редакции. Теперь она была слишком счастливой, чтобы рассматривать далее распечатки фотографий. Надо придумать потрясающую идею для обложки. Скорее домой, спокойно все обдумать и, возможно, выудить какие-нибудь мысли у сестер. С тех пор как Прю, Пайпер и Фиби переехали в большой особняк бабушки в Сан-Франциско, сестры во всем доверяли друг другу — будь то профессиональный или романтический совет, выбор одежды для вечеринки и, само собой разумеется, колдовские силы. Они обнаружили, что являются ведьмами — Зачарованными, когда Фиби нашла на чердаке "Книгу Теней". Огромный древний том изобиловал заклинаниями, зельями и информацией о ведьмах рода Холлиуэл, включая их бабушку и мать. Мать и бабушка уже умерли, завещав Прю и ее сестрам продолжать их Зачарованный род. Самое странное заключалось в том, что из всех ведьм они были наиболее могущественными. В отдельности каждая сестра обладала недюжинной силой. Однако, действуя вместе, три силы сливались в одну. Тогда сестры становились почти непобедимы. Тем не менее тьма демонов и злых колдунов все время пытались одолеть их. "Да, — не без чувства иронии подумала Прю, открывая дверцу своего "БМВ", — разве три не счастливое число?" Все дело в том, что новая жизнь сестер, начавшаяся после выявления их ведьмовских талантов, иногда оборачивалась большими неприятностями. "Непонятно, — бормотала Прю, сворачивая машину к дому, — как сейчас объяснить то, что я одним мановением пальца способна телекинетически выбрасывать вещи из окна Или то, что Пайпер может заморозить время, а Фиби предчувствует будущее и к тому же умеет летать". Способность Фиби отрываться от земли проявилась совсем недавно, и ею она еще в совершенстве не овладела. "Могу- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (50) »
Последние комментарии
2 часов 33 минут назад
9 часов 57 минут назад
15 часов 41 минут назад
16 часов 48 минут назад
17 часов 46 минут назад
18 часов 40 секунд назад