Оценку не ставлю, но начало туповатое. ГГ пробило на чаёк и думать ГГ пока не в может. Потом запой. Идет тупой набор звуков и действий. То что у нормального человека на анализ обстановки тратится секунды или на минуты, тут полный ноль. ГГ только понял, что он обрезанный еврей. Дальше идет пустой трёп. ГГ всего боится и это основная тема. ГГ признал в себе опального и застреленного писателя, позже оправданного. В основном идёт
Господи)))
Вы когда воруете чужие книги с АТ: https://author.today/work/234524, вы хотя бы жанр указывайте правильный и прологи не удаляйте.
(Заходите к автору оригинала в профиль, раз понравилось!)
Какое же это фентези, или это эпоха возрождения в постапокалиптическом мире? -)
(Спасибо неизвестному за пиар, советую ознакомиться с автором оригинала по ссылке)
Ещё раз спасибо за бесплатный пиар! Жаль вы не всё произведение публикуете х)
Все четыре книги за пару дней "ушли". Но, строго любителям ЛитАниме (кароч, любителям фанфиков В0) ). Не подкачал, Антон Романович, с "чувством, толком, расстановкой" сделал. Осталось только проду ждать, да...
В самый момент появления нового человека — Базарова — автор отнесся к нему критически…» (там же, стр. 102).
(обратно)
107
Стр. 473. Как грустно мне твое явленье… — цитата из «Евгения Онегина» Пушкина (глава VII, строфа II).
(обратно)
108
Стр. 476. …толковал о предстоящих правительственных мерах, о комитетах, о депутатах… — 3 января 1857 г. под председательством Александра II был создан Секретный комитет по крестьянскому вопросу, через год (8 января 1858 г.) преобразованный в Главный комитет. В 1858 г. по царским рескриптам на всей территории России создавались губернские комитеты — выборные дворянско-помещичьи органы, в задачу которых входила предварительная подготовка проектов освобождения крестьян.
(обратно)
109
Стр. 477. …на широком гамбсовом кресле… — Мебель, получившая название по имени французского мебельного мастера Гамбса, жившего в Петербурге в 30-х годах прошлого столетия.
(обратно)
110
Galignani — ежедневная либеральная газета «Galignani’s Messager» («Вестник Галиньяни»), издававшаяся с 1804 г. в Париже на английском языке. Основатель газеты — Джованни Антонио Галиньяни.
(обратно)
111
Стр. 482. …дай вам бог здоровья и генеральский чин… — Цитата из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (действие II, явление 5).
(обратно)
112
Стр. 489. Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) — английский полководец и политический деятель. При содействии прусской армии одержал победу над Наполеоном при Ватерлоо (1815).
(обратно)
113
Людовик-Филипп (1773–1850) — французский король (1830–1848). Во время февральской революции 1848 г. отрекся от престола й бежал в Англию.
(обратно)
114
Стр. 493. Ермолов Алексей Петрович (1772–1861) — генерал, герой Отечественной войны 1812 г., в 1816–1827 гг. — главнокомандующий русских войск на Кавказе.
(обратно)
115
…разрозненный том Стрельцов Масальского… — Четырехтомный исторический роман К… П. Масальского (1802–1861) вышел в свет в 1832 г.
(обратно)
116
Стр. 501. ..Бюхнерово «Stoff und Kraft»… — Русский перевод книги немецкого физиолога и вульгарного материалиста Фридриха Карла Христиана Бюхнера (1824–1899) появился в 1860 г.
(обратно)
117
Стр. 504. …не только искусство, поэзию… но и… страшно вымолвить… — Подразумевается отрицание Базаровым всех «в людском быту принятых постановлений», то есть существующего политического и общественного строя, религиозных представлений и проч.
(обратно)
118
Стр. 513. Гизо Франсуа Пьер Гийом (1787–1874) — французский буржуазный историк и реакционный политический деятель.
(обратно)
119
Свечина С. П. (1782–1859) — писательница-мистик. Ее сочинения, изданные в 1860 г., оживленно обсуждались в дворянских кругах русского общества.
(обратно)
120
…прочитывали поутру страницу из Кондильяка… — Очевидно, имеется в виду книга «Трактат об ощущениях» (1754), написанная французским просветителем, философом-деистом и сенсуалистом Э. Кондильяком (1715–1780).
(обратно)
121
Стр. 515. Бурдалу Луи (1632–1704) — французский проповедник. Проповеди Бурдалу переведены на русский язык в начале XIX в.
(обратно)
122
Стр. 519. Эмерсон Рольф Уолдо (1803–1882) — американский писатель и философ-идеалист.
(обратно)
123
…какую удивительную статью по этому поводу написал Елисевич! — По мнению М. К. Клемана, Тургенев в данном случае иронически намекает на сотрудников «Современника» Г. 3. Елисеева и М. А. Антоновича.
(обратно)
124
Патфайндер — следопыт; герой романов американского писателя Д.-Ф. Купера (1789–1851) «Кожаный чулок», «Следопыт», «Прерия», «Последний из могикан».
(обратно)
125
Бунзен Роберт Вильгельм (1811–1899) — немецкий химик, с 1852 по 1889 г. — профессор Гейдельбергского университета.
(обратно)
126
Стр. 520. Вы, стало быть, разделяете мнение Прудона? — Прудон Пьер-Жозеф (1809–1865), французский публицист, экономист и
Последние комментарии
2 часов 48 секунд назад
2 часов 17 минут назад
5 часов 46 минут назад
6 часов 19 минут назад
7 часов 15 минут назад
22 часов 17 минут назад