Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
вещь... Значит, не судьба пожрать перед сном. Да что ж такое-то...
Приуныв, я выбрал столик почище, уселся за него и подпер кулаками подбородок. Сделалось ещё грустнее. Эх... Ну вот как всем-превсем объяснить, что я ни в чём не виноват? Меня заставили и подставили. И Авеллу. И Натсэ, по большому счёту, тоже. А так было бы хорошо вернуться в академию, запросить с Материка мой плащ, переполненный сокровищами... Впрочем, что толку мечтать. Убьют нас в этой академии. Категорически.
Задумавшись, я не сразу заметил, как чей-то огонёк наверху зашевелился. Сообразил, что происходит, лишь когда заскрипела лестница. Тут же резко обернулся и увидел, как по ступенькам спускается чья-то незнакомая фигура. Маг. Один из тех двух, о которых хозяин говорил. Огонёк у него был обычный — значит, скорее всего, банальный маг Земли. Он, зевая, прошёл за стойку, чем-то там пожурчал и подошёл к моему столику. Молча поставил передо мной здоровенную деревянную кружку и сам уселся напротив с точно такой же. Приложился, отпил неспешно половину и, вытерев рот рукавом, задумчиво изрёк:
— Гетаинир.
— А? — переспросил я.
— Имя такое. Гетаинир. Славно ты с тем пьянчугой — я в окно видел. Маг Воды, да? Редкая птица в наших краях.
— Ну, так, — неопределённо махнул я рукой. — Могу кой-чего.
— Угу, — кивнул Гетаинир. — Имя-то есть?
Вот с именем у меня было сложно. Называть настоящее я бы не хотел. Нужно было что-то на ходу выдумать, а голова, как на зло, от усталости еле соображала.
— Ямос, — выдал я наконец.
— Добро, коли так, — согласился Гетаинир. — Ты пей, Ямос. Что может быть лучше, чем кружка пива поутру?
— Для меня сейчас скорее вечер, — вздохнул я, но кружку взял.
— Так тем более. Куда направляетесь такой компанией?
У меня была фора по времени — я пил. Пока пил — думал. Ну что ему наплести? При каких таких не вызывающих подозрений обстоятельствах трое молодых магов могут оказаться в столь бедственном положении?
— Я к чему спрашиваю-то, — сказал Гетаинир, когда я поставил кружку и приготовился врать, — мне помощь бы не помешала. Тут, в городе, скоро жарко будет, и есть у меня такое подозрение, что один не справлюсь. Маг Воды бы, во всяком случае, не помешал. Ты как, не прочь пару солсов заработать? Мечом махать умеешь?
Глава 3
Я не успел и рта раскрыть, как Гетаинир разложил на столе карту, испещрённую разноцветными пометками.
— Гляди, — сказал он, ткнув пальцем в красный крест.
Там, собственно, была целая вереница красных крестов, изгибающаяся змеёй.
— Красиво, — сказал я, не зная, чего от меня ждут.
— Это деревни и города, которые погибли, — пояснил Гетаинир.
— Оу...
— Мы в глуши, тут всем на всех плевать. Магов — по пальцам пересчитать. Потому — никакой шумихи. Тихо-мирно, по одной деревеньке в год, в канун зимы.
Я поёжился. Мрачновато теперь смотрелась вереница красных крестов...
— А потом, — продолжал Гетаинир, — по весне, пустые деревни затапливает болотами. Каково, а?
Мы с ним встретились взглядами, и я ощутил взаимопонимание. Вспомнил, как болото утягивало деревушку недалеко от Сезана, когда я только появился в этом мире.
— Стихии нервничают из-за пленения Огня? — предположил я.
Гетаинир выразительно поднял кружку, давая мне понять, что я угадал. Отпив ещё пару глотков, сказал:
— По лету подобное происходило в Сезане — ну, где академия военная. Там как раз случился Дамонт. Не поверишь, Водных магов вызывали, чтоб проблему решить!
— Вот это да, — отреагировал я.
— Ага, так вот. А здесь годами люди гибнут — и дела никому нет. Ну, кроме меня, естественно. — Тут он мрачно усмехнулся. — Я поначалу значения не придавал. Названия деревень услышал — и забыл. А потом вдруг задумался и взял карту. — Он постучал по веренице крестов пальцем. — Движутся они. С севера на юг. Медленно, но верно.
— «Они»?
— Они. Болота, и вся та мразь, что там обитает. Лягушки. Жабы. Что-то гонит их к югу, и Дирн — следующая остановка.
— Дирн? — переспросил я, чувствуя себя идиотом.
— Этот город, — пояснил Гетаинир. — Слушай, я уже говорил с администрацией. Удалось убедить. Из столицы прислали инспектора, он осмотрел болота и видел издали лягушку. Обделался немного, отписал Дамонту, а теперь собирается ехать в Сезан, докладывать лично. Но у того, как мне кажется, сейчас более важные дела есть. Слыхал, что на Материке случилось?
Я неопределённо махнул рукой в воздухе. Гетаинир кивнул:
— Там, может, война со дня на день начнётся. А тут — какой-то жалкий Дирн, от которого толку — меньше, чем никакого.
— Погоди, — что-то щёлкнуло у меня в голове, — так этот, который тут вторую комнату занимает, он — инспектор?
— Ну! Он, кстати, чуть ли не на рассвете выехать собирался, скоро уже встанет. Так я к чему это всё? Как только в администрацию придёт официальное уведомление-отписка о том, что никаких причин для беспокойства не обнаружено, они встанут на уши. Тут-то и появляемся мы.
— Побеждаем болота? —
Последние комментарии
6 часов 11 минут назад
13 часов 21 минут назад
14 часов 28 минут назад
15 часов 33 минут назад
15 часов 56 минут назад
16 часов 1 минута назад