Возвращенный из плена [Карен Кингсбери] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Карен Кингсбери Возвращенный из плена


Пролог

Трейси Харрис поправила форменный синий фартук и посмотрела на часы. До конца смены осталось пять минут. Она выпрямилась, стараясь не обращать внимания на боль в спине.

Молодая мама с улыбкой подкатила тележку к кассе, не сводя глаз с малыша, который сидел на специальном сиденье и болтал ножками. Трейси внимательно посмотрела на мальчика, ей показалось, она уже видела его раньше. Потом она перевела взгляд на тележку. Товаров не очень много. Последняя покупательница на сегодня.

— Мамочка, ты поиграешь со мной дома?

Наверное, мальчику три или три с половиной года. У него были рыжеватые волосы, на лице играл яркий румянец, к груди он прижимал сине-желтый мяч.

Молодая женщина стала выкладывать товары и погладила сынишку по щеке:

— Договорились! — Она наклонилась к нему так близко, что коснулась лбом. — Но сначала ты съешь овощи.

— Мама... — малыш пожал плечами, — я люблю печенье! Папа тоже любит печенье!

— Не сомневаюсь, — тихо засмеялась женщина.

Счастливый смех матери здорового и веселого ребенка, словно солнечный луч, осветил утро Трейси. Она дождалась, пока счастливица посмотрит в ее сторону:

— У вас... очаровательный малыш.

— Спасибо, — ответила женщина, откинув челку со лба. — Он ужасно любит поболтать!

«Холден тоже был таким», — подумала Трейси. Она постаралась прогнать воспоминания и слегка улыбнулась:

— Нашли все, что хотели?

— Да. — Женщина широко улыбалась. — Где бы еще найти хотя бы три дополнительных часа в день... Впрочем, ничего страшного, я справлюсь. — Она положила на ленту последнюю упаковку из тележки. — У вас хороший магазин, но время ни в одном универсаме не продается.

Пока Трейси вводила информацию о кредитной карте, женщина щебетала о том, что нашла отличные ручки для шкафов и идеальное постельное белье для гостевой комнаты. Ее сынишка постоянно вставлял свои замечания.

— Мама, простыни! — Мальчик смотрел на мать, прямо в глаза. Ясный, чистый взгляд. Совсем как у Холдена когда-то. Малыш показал на постельное белье: — Красивые простыни для бабушки!

— Да, малыш. — Мать улыбнулась и посмотрела на сына.

Трейси с трудом отвела от них взгляд. Мальчик был удивительно похож на Холдена в детстве.

— Хлопья с кокосом! — Проказник поднял над головой мяч и засмеялся, когда две пачки хлопьев проехали мимо него на ленте. Живой ребенок внимательно следил за матерью и рассматривал товары, которые она доставала из тележки. Он прижал мяч к животу: — После обеда поиграем в футбол, да, мама? Я высоко прыгаю... выше, чем ты!

— Правда? — молодая мама рассмеялась. — Давай проверим! — Она забрала у него мяч, шутливо подбросила в воздух, поймала и отдала ребенку. — Даже не знаю, детка. Я тоже хорошо прыгаю.

— И я! — Мальчик высоко поднял руки, продолжая сжимать мяч. — «Соколы» заработали тачдаун! Мама, ты видела? Это тачдаун!

— Значит, пора петь песенку! — Женщина расплатилась. Из кассового аппарата пополз чек. — Ты любишь ее петь, правда?

— Да! Песня про тачдаун! — Малыш захлопал ручками, подпрыгивая на сиденье: — Тачдаун, тачдаун! Все, кто в городе живет, приходите на футбол и кричите громко-громко: «Мы хотим тачдаун!» — Он на секунду замолчал, а затем запел снова.

Все это время мальчик смотрел в глаза матери. Она тоже смотрела на него. На мгновение окружающий мир перестал существовать для покупательницы и ее сына. Они чувствовали связь друг с другом. Невыносимо. Как Трейси мечтала об этом! Она хотела заглянуть сыну в глаза глубоко-глубоко, в самую душу, и увидеть, что он также смотрит на нее. Трейси не сводила глаз с молодой матери и ребенка. Она словно видела фильм о том, как сама давным-давно играла с Холденом. Теперь все по-другому. А ведь когда-то они играли вместе, Холден смеялся, пел и заглядывал ей в глаза.

Женщина взяла чек. Трейси старалась держать себя в руках. Тяжелее всего общаться с мамами маленьких мальчиков. Покупательница поставила два пакета в тележку:

— Хорошо, что очереди не было. Мне еще надо заплатить домработнице. — Женщина устало улыбнулась. — Хоть убейте, на уборку нет сил!

Домработница, ремонт в доме, общительный малыш, счастливая семья. Трейси не могла и мечтать о таком. Но она все же улыбнулась:

— Всего вам доброго!

— Спасибо. — Женщина взяла оставшиеся пакеты и положила в тележку.

— Мама, я хочу вниз! — Мальчик помахал рукой, в которой сжимал мяч. — Пожалуйста!

— Хорошо. — Она взяла его на руки и поцеловала в щеку. Он тоже ее поцеловал и стал извиваться, выпутываясь из объятий. Женщина опустила его на землю, взяла за руку и устало улыбнулась Трейси: — Вот капризуля!

«Ты хотя бы знаешь, что ему надо», — подумала Трейси.

— Как все дети в его возрасте, — дружелюбно заметила она.

— Это точно! — Мама и сын направились к выходу. Мальчик весело подпрыгивал. Женщина помахала Трейси на прощание: — Всего хорошего!

— И вам! — Она едва удержалась от вопроса, сделали ли мальчику все положенные прививки. Она хотела предупредить, чтобы их не делали все сразу. «Знаете, в них содержится ртуть!» — чуть не крикнула Трейси. Но время и место, конечно, были неподходящие, а что касается ртути, то ничего не известно наверняка.

Трейси наблюдала за удалявшейся женщиной и ее сыном и думала о том, что они, скорее всего, живут в Розуэлле или Данвуди. Или в Джонс-Крик. В общем, в одном из пригородов Атланты. У них большой дом — полная чаша, идеально подстриженный газон. Когда Холдену было три года, Трейси тоже представляла себе такую жизнь.

Это было пятнадцать лет назад.

Теперь Холден не смеется, не тянется к ней и не берет ее за руку. Она не может болтать с ним за обедом или играть. Он никогда не прикасается к ней. Никто не догадывается о том, что он чувствует. Все эти годы единственный сын не подбегал к ней, разрумянившись, и не рассказывал о том, что случилось днем и что задали в школе. Он не делился мечтами, не пел песен, не занимался спортом, не приводил домой школьных друзей.

Он никогда не смотрел людям в глаза.

Холден был аутистом.

Глава 1

Если судить по первому дню, их ожидает лучший год за всю историю школы.

Квотербек Джейк Коллинз прокладывал себе путь по коридору Фултонской школы. Вокруг толпились и шумели подростки. Наконец он добрался до назначенного места у лестницы, приятели из футбольной команды уже собрались. Поблизости слонялась парочка хихикающих блондинок, они игриво поглядывали на него. Джейк подмигнул старым друзьям.

За стенами кирпичного здания ярко светило солнце, лучи падали в окна школы и согревали холодные коридоры. Подростки щурились, когда свет попадал им в глаза.

— Вся банда в сборе! — Джейк сунул руки в карманы и весело загоготал вместе с парнями, которые сгрудились вокруг него. Он оглянулся на блондинок. Те уже успели дойти до середины коридора. — Какие красотки!

— Мне нравятся девчонки из этой школы! — Сэм Сандерс подтолкнул его локтем в бок. Последние три года Джейк предпочитал играть в футбол в паре с Сэмом. Он был одним из лучших ресиверов в окрестностях Атланты и его близким другом.

— А уж как мы им нравимся! — Джейк шутливо ударил Сэма кулаком. — Мы получим звание лучшей команды штата, помяните мое слово! Мы добудем золото!

— Для нас это пара пустяков, хотя раньше никому не удавалось, — с важным видом закивал Сэм. — Футбол... баскетбол... легкая атлетика! — Он поднял руки и описал небольшой круг почета.

Джейк рассмеялся:

— Все девчонки будут наши. — Парни захохотали, беззастенчиво разглядывая девушек.

— Ммм... — Сэм кивнул на хорошенькую брюнетку, которая проходила мимо. — Лучшие персики в Джорджии!

До начала урока оставалось шесть минут, но Джейка и его друзей это не волновало. Они перегородили коридор. Ну и что с того? Пусть другие ученики обходят их! Джейку было на них плевать. Эта школа принадлежит им, и они могут загораживать что угодно и где угодно.

— Гляньте туда! — Руди Браун, еще один игрок, показал на толстого парня в инвалидном кресле. Двое учителей подталкивали кресло в дверь классной комнаты. — Он что, такой жирный, что не может ходить? — намеренно громко спросил Руди. Сам он был ростом метр девяносто, весил сто двадцать килограммов и считался одним из самых успешных и опасных нападающих в округе. Десять университетов предложили ему стать в будущем членом их команд.

— Эй! — нахмурился Джейк. — Инвалидов не трогать! Он же не виноват...

— Вот именно. — Сэм легонько лягнул Руди в голень. — Имей совесть.

Вдруг Джейк заметил, что по коридору прокатилось оживление. Он стал всматриваться, щурясь от солнца, и вскоре понял, что случилось.

— Вот это номер! — присвистнул он. — Я-то думал, что Харрис уже окончил школу.

—Кто? — скорчил гримасу Сэм, вглядываясь в залитый светом коридор.

— Этот парень, Холден Харрис. — Джейк скрестил руки на груди и уставился на парня. Тот медленно пробирался вперед. — Вот урод! — фыркнул он. — Красавчик... но, по-моему, псих!

Харрис, как всегда, вел себя необычно. Он сложил руки под подбородком и широко расставил локти. Сделав шаг, он останавливался и вглядывался в некую точку на потолке.

— Урод, — презрительно повторил Джейк.

Сэм поморщился:

— Зачем он так делает?

— Слабак он, вот и все, — захохотал Руди. — В остальном с ним все нормально.

— Лучший среди неполноценных, — громко рассмеялся Джейк. Ребята его поддержали.

Холден Харрис не был похож на умственно отсталого. Это больше всего раздражало Джейка, не давало ему покоя. Холден казался совершенно нормальным. Нет, не так: многие могли бы позавидовать его внешности. Он был похож на модель из рекламы одежды для подростков. Симпатичный парень со спортивной фигурой и пронзительно-яркими голубыми глазами. Самые красивые девочки, заметив его, останавливались и глядели Харрису вслед, даже если он вел себя как идиот. Впрочем, он всегда так себя вел.

— Давайте позовем его! — Джейк махнул друзьям, и они последовали за ним. — Эй, красавчик! — заорал он потешным визгливым голосом. Ребята, которые шли по коридору за Харрисом, испугались и поспешили убраться с дороги.

Сэм издевательски поклонился:

— Добро пожаловать в школу, урод!

Холден их как будто не слышал. Он резко остановился, не подумав о тех, кто шел позади, и закрыл уши руками. Спустя несколько секунд он оглянулся и посмотрел поверх голов проходящих мимо учеников. Он всегда так смотрел: не в глаза, а выше, как будто пересчитывал людей по головам.

— А что, он член школьного комитета? — Джейк злобно покачал головой.

— Ага. Может, еще выдвинет свою кандидатуру в старосты класса, — захихикал Сэм.

— Запросто! Староста с особыми возможностями. — Руди подтолкнул Сэма. — Понял, да? С особыми!

— Ага, в точку. — Сэм громко захохотал и стал шутливо подталкивать стоящих рядом приятелей. — У этого психа столько особенностей, что дальше некуда!

Джейк минуту послушал, о чем говорят ребята. Холден двинулся к ним. Он потешно расставил руки, будто крылья, сложил ладони под подбородком и замахал локтями.

— Он что, думает, что сейчас взлетит? — гоготнул Руди и подался в сторону, загораживая проход. — Эй, красавчик! — крикнул он. — Хочешь улететь домой, к маме?

Холден находился в нескольких футах от них и, конечно, услышал, что крикнул Руди. Во всяком случае, он задрал подбородок и посмотрел на парней — точнее, в ту сторону, где они стояли. Он уронил руки по бокам и резко остановился. Джейк и его приятели перекрыли коридор. Холден не мог пройти мимо.

— Эй, урод! — Сэм ударил его по плечу. — У тебя что, проблемы?

Джейк подождал несколько секунд, потом повысил голос:

— Отвечай, дебил! — Он толкнул парня. — Ты же нас слышишь. Я знаю, слышишь!

Холден смотрел куда-то в сторону, как будто рядом с Джейком стоял другой, невидимый человек. Парень мигнул, когда в глаза попал солнечный луч. Какие у него яркие голубые глаза! Даже забавно. Холден разглядывал пустые стены и шкафчики, но не смотрел на лица, словно не понимал, что ему говорят. Или не хотел понимать? Он снова замахал локтями и несколько раз кивнул. Потом поставил рюкзак перед собой на пол, открыл, достал пачку карточек и стал ловко их перебирать. Наконец он нашел, что искал. Парень протянул Джейку карточку.

— Что это? — брезгливо спросил Джейк.

— Не рановато ли для валентинки, Джейк? — визгливо рассмеялся Сэм. Парни дружно загоготали.

— Заткнись! — Джейк гневно посмотрел на приятеля. — Это не смешно.

Он перевел взгляд на ламинированную карточку. На ней была напечатана фотография классной комнаты. В верхнем углу находилось изображение часов, а внизу было написано: «Начало урока».

— Карточка? — Джейк сунул ее обратно Холдену, и она полетела на пол. — А что, говорить ты не умеешь, идиот?

Холден словно не замечал ни его, ни его приятелей. Его лицо стало напряженным. Он положил пачку карточек в раскрытый рюкзак и неуклюже наклонился, чтобы поднять упавшую. Руди с силой пнул его рюкзак, тот опрокинулся, и оттуда высыпались другие карточки.

— Так-то! — рявкнул Руди и толкнул Холдена — куда сильнее, чем Сэм или Джейк. — В следующий раз будешь говорить, как все нормальные люди.

Холден попытался поймать разлетевшиеся карточки, однако это ему не удалось, и, потеряв равновесие, он неловко растянулся на линолеуме, но тут же быстро поднялся на четвереньки. Парень тяжело дышал и растерянно оглядывался по сторонам. Затем он стал поспешно собирать свои карточки. Людей в коридоре стало меньше, ученики разошлись по классам. А те, кто видел, как обижают Холдена, не торопились ему помочь.

Вдруг Джейку стало немного совестно. Не важно, как Холден выглядит, сильный он или нет, он и не думал сопротивляться. Они зашли слишком далеко.

— Пойдем. — Джейк хлопнул Руди по плечу. — Нам пора. Тренер велел приходить вовремя.

Парни одобрительно закивали и обошли Холдена и его карточки. К ним направлялся худощавый мальчишка. Он взглянул на футболистов, а затем обратился к ползающему по полу Харрису:

— Эй, я тебе помогу.

Парень прошел по коридору мимо Джейка и его приятелей, потом поставил рюкзак на пол и стал собирать карточки.

— Что я слышу? — Сэм резко остановился и развернулся, скрестив руки на груди. — Еще один слабоумный? — фыркнул он.

У незнакомого парня были всклокоченные черные волосы, он был одет в узкие джинсы, а на его спине висел потертый рюкзак. Очередной неудачник. Парень, не обращая внимания на Сэма, продолжил собирать карточки.

— Эй, гот! — выкрикнул Джейк. — Ты опоздал, держу пари, у Холдена уже есть подружка.

Черноволосый закончил собирать карточки Холдена, словно ничего не слышал. Джейк махнул в его сторону рукой:

— Да ну их! — Он пошел вперед, — Пора в класс. Сегодня у нас великий день, ребята!

Они четыре года ждали, когда у них появится возможность с гордым видом пройтись по территории Фултонской школы. Джейк готовился принять стипендию от одного из крупных университетов юго-востока страны. Кроме того, он встречался с самой хорошенькой девушкой в школе.

С Эллой Рейнолдс.

Он познакомился с ней летом в бассейне, где они работали спасателями. Впрочем, Джейк с самого первого дня наблюдал не столько за визжащими детьми, сколько за Эллой. Тем знойным летом они были неразлучны. Джейк и раньше видел ее в Фултоне, но познакомились они только в бассейне. Целое лето он вел себя как паинька. Даже немного подобрел. Все благодаря ей. Элла — хорошая девочка. Но он слишком молод, чтобы встречаться с хорошими девочками.

Только не сейчас, не в выпускном классе.

Джейк планировал познакомиться с кучей новых девчонок, особенно с теми, кто перешел в старшие классы. Летом он частенько мечтал об этом с Сэмом, Руди и другими парнями. (Ему тогда еще не удалось добиться от Эллы поцелуя.) Это будет лучший год в их жизни! Они давно к нему готовились.

Парни вышли из здания. Джейк ударил Сэма по плечу:

— Будем играть, будем побеждать...

— И знакомиться с девчонками! — закончил за него Сэм. Оба рассмеялись.

Все ученики будут знать их по именам, даже такие отсталые, как Харрис и его дружок-гот. Такова жизнь.

В этом году они в школе будут главными.

***

Холден слушал музыку, прекрасную музыку. Она заполнила школьные коридоры. Сочные звуки духовых и мелодичное пение струнных, легкие переборы клавишных... Искрящиеся высокие трели и убаюкивающие низкие тона ласкали слух и уносили далеко-далеко. Музыка говорила об Иисусе, доброте, любви и радости. Она рассказывала о мире и милосердии. Церковная музыка. Это правда: что бы ни случилось, все будет хорошо. Холден слышал эту музыку.

Но он сомневался, что ее слышит кто-то еще.

Если бы другие люди ее слышали, то сейчас его карточки не валялись бы на полу.

Холден решил не думать об этом. Он собрал карточки и стал их пересчитывать: хотел убедиться, что ни одна не потерялась. Да, все семьдесят три на месте. Он взглянул на друга, который ему помог. Тот что-то говорил, но музыка заглушала слова. Холден снова перебрал карточки. Где же та карточка? Она должна быть в пачке! Сорок шесть собрал друг, а двадцать семь было разбросано у его ног. Итого семьдесят три.

Холден продолжил искать. Наконец-то! На карточке был изображен улыбающийся мальчик с поднятой рукой. «Спасибо!» — было написано на ней. Холден показал ее парню, но не отдал в руки, ведь только что, когда он так сделал, все карточки оказались на полу.

— Что? — Друг посмотрел на карточку и улыбнулся. — А, ерунда! — Он оглянулся через плечо на удалявшихся футбольных игроков: — Не связывайся с этими болванами.

Холден заморгал и оглянулся на великанов. К музыке примешивались слова, которые он слышал в церкви. Когда ему было три года, он ходил в воскресную школу. Учительница говорила одному мальчику: «Томми, обзываться нехорошо. Ведь это твои товарищи. Вы вместе учитесь в воскресной школе. Нельзя говорить “болван”... это некрасиво. Мы должны молиться за своих друзей, а не обзывать их».

Значит, те высокие парни — болваны? Они почти дошли до конца коридора, шагая в такт музыке. Учительница велела молиться за других людей, а не придумывать им обидные прозвища. То же самое говорится на плакате, который висит на стене церкви: «Молитесь во всякое время духом». Холден убежденно кивнул. Ну что ж, хорошо! Он будет молиться. Надо поторопиться, а то времени осталось мало. «Господи, не оставляй тех парней, что сейчас идут по коридору. Они не болваны. Спасибо Тебе, Иисус. Я знаю, Ты меня любишь. Это Твой друг, Холден Харрис».

Он молился всего несколько секунд. Вдруг новый друг протянул ему руку.

Но Холден ее не пожал. Стены стали надвигаться на него. Было шумно, на него обрушилось слишком много слов. Музыка гремела в ушах. Холден сунул карточку обратно в пачку и стал искать новую. Еще одну. Он внимательно перебирал карточки. Вот! Он достал и передал ее другу. На карточке были нарисованы два парня. Они пожимали друг другу руки. Под картинкой были написаны слова, которые он хотел сказать новому знакомому.

— Ты мой друг? — улыбнулся тот. — Ты это хочешь сказать?

Холден выглянул в окно. Его любимое место в песне. Он немного покачивался в такт музыке.

— Ну что ж, меня зовут Майкл Шварц.

Майкл Шварц. Слышит ли он музыку? Возможно. Холден сложил карточки, потом положил их в рюкзак и застегнул его. Музыка стихла. Он снова покачнулся и посмотрел в окно. Там живет мама. Но он не сможет увидеть ее до окончания занятий в 15:10. Затем он зайдет в автобус, и шофер отвезет его домой.

Он окажется по другую сторону окна.

— Ну ладно, мне пора на урок. — Майкл помахал рукой. — Увидимся!

Холден смотрел, как он уходит. Он бы помолился и за Майкла, потому что учительница сказала молиться за своих друзей. А Майкл — его друг. Но сейчас он не будет молиться, потому что часы показывают 9:05. Значит, начинается тригонометрия — самый интересный урок. Он любил тригонометрию, потому что цифры похожи на музыку. Они развлекали его и убеждали в том, что все будет хорошо. Он верил в это.

Холден посмотрел на пустой широкий коридор и вспомнил высоких парней, которых Майкл назвал болванами. Какие-то они странные... Он даже не знал, какую карточку для них подобрать, хотя у него их целых семьдесят три штуки. Вдруг музыку прервал противный скрежет. А если мальчишки снова разбросают карточки или толкнут его? Скрежет стал громче. Холден слышал скрежет и...

БУМ! БУМ! БУМ! В голове гремели и грохотали барабаны. Звуки топтали, толкали, били по голове, оглушали и ранили. Уши заныли. Холден прижал руки к ушам, но это не помогло: барабаны не стихли.

БУМ! ТРАМ! БУМ!

«Нет! Не надо барабанов!» — мысленно закричал Холден, но вопль потонул в музыке. БУМ! БУМ! БУМ! «Господи, пожалуйста... я знаю, Иисус меня любит... пожалуйста... так сказано людям».

Холден задышал часто-часто и крепко зажмурился. «Нет, только не барабаны!» БУМ! БУМ! Холден бросился на пол и распростерся на нем. Он почувствовал грудью прохладный линолеум, уперся в него ладонями и пальцами ног, напрягся и выгнулся так, что тело стало прямым, как доска. Вдруг музыку заглушил низкий голос отца: «Правильно, Холден! Молодец! Ты отлично отжимаешься. Когда станешь старше, постарайся держать спину прямо. Очень хорошо... У тебя получается не хуже, чем у больших мальчиков. Если ты научился отжиматься в три года, то тебе все по плечу. Абсолютно все, Холден. Будешь отжиматьсястанешь таким же большим и сильным, как я. Все правильно! Продолжай тренироваться, и мальчишки побоятся с тобой связываться».

Слова снова и снова звучали под музыку. Вверх-вниз, вверх-вниз, вверх-вниз. «Держи спину прямо... Будешь отжиматься — станешь таким же большим и сильным, как я. Мальчишки побоятся с тобой связываться». Вверх-вниз, вверх-вниз. Вверх — и замри, вниз — и замри, вверх и замри, вниз — и замри. Вверх-вниз, вверх-вниз.

Холден тяжело дышал, но все делал правильно. Барабаны уже стучали не так громко, как раньше. Бум... бум... бум...

Двадцать два, двадцать три, двадцать четыре...

Когда он сделал двадцать восемь отжиманий, барабаны замолчали. Двадцать восемь. Четырежды семь. Четырнадцать раз по два. Холден поднялся с пола, и вновь зазвучали струнные и духовые инструменты. Мимо прошла пара девушек. Они засмеялись. Наверное, они не слышали музыку.

Холден схватил рюкзак и ловко надел на спину. Урок начнется в другом конце коридора. Надо быстрее бежать туда. По дороге ой молился за Майкла: «Господи, спасибо, что послал мне Майкла. Я знаю, Иисус его любит. Так говорится в Библии. Майкл помог мне собрать карточки. Иисус любит и тех девушек, которые смеялись надо мной, потому что они слабые, а Иисус сильный. Я знаю, Ты меня любишь. Твой друг Холден».

Входя в класс, он услышал ответ Господа и улыбнулся. Бог подтвердил то, о чем думал Холден.

Майкл тоже слышит музыку.

Глава 2

Элла Рейнолдс взяла салат «Цезарь» и диетическую колу и направилась к столику в центре обеденной зоны на свежем воздухе. С начала школьного года прошло четыре дня, а народу уже было не протолкнуться. Слышались громкие голоса и смех тысячи подростков.

— Элла! Иди сюда! — крикнул парень, с которым она сидела рядом на алгебре. Он широко, по-детски улыбнулся. Парень сидел в компании школьных интеллектуалов.

— В другой раз! — Она задорно улыбнулась и помахала ему рукой. — Ага, как же, — тихо пробормотала она, продолжая улыбаться.

— Иди сюда, детка! — Джейк Коллинз вскочил на стол и замахал ей. Он был одет в джинсы и спортивную футболку, как все остальные игроки. Джейк — высокий парень с мужественным лицом и волевым подбородком. Раньше она не догадывалась, какой он хороший, но за время работы в бассейне лучше его узнала. Джейк был добрым, заботливым и романтичным, хотя не показывал этого школьным друзьям.

Ну и что с того? Он милый и уверенный в себе. А главное, честный. Сегодня Джейк настроен по-боевому, ведь наступила пятница, и вечером состоится первая игра сезона. В местных газетах писали, что этот год станет очень успешным для «Орлов». В школе царило радостное оживление.

— Не могу! — Элла улыбнулась и беспомощно пожала плечами. — Сегодня матч! — громко крикнула она. — Значит, только мальчишки!

Он заворчал и опустил плечи. Его товарищи по команде — Сэм и Райан — схватили его за футболку и потянули вниз, чтобы он сел за стол. Джейк оглянулся через плечо и подмигнул ей. Его взгляд намекал на то, что они могут встретиться после матча.

Элла, чувствуя, что он наблюдает за ней, грациозно обошла несколько столов и села рядом с девушками из группы поддержки. Они радостно запищали, когда она поставила поднос на стол, а темнокожая Лашанте, ее лучшая подруга, вскочила со своего места и обвила ее шею руками:

— Поздравляю! Я знала, что у тебя получится!

— Ты уже знаешь?

— Конечно, знаю! — радостно воскликнула Лашанте. — Тебе доверили главную роль в мюзикле! Ты будешь Красавицей! — Она снова быстро обняла Эллу. — Эта роль тебе идеально подходит.

— Такого сложного мюзикла мы еще не ставили, правда?

— Правда. С ума сойти! Наверное, человек сто боролись за твою роль! — Лашанте взяла Эллу за руку. Они сели рядом. Девушки подвинулись к ним ближе. Лашанте понизила голос, чтобы никто не подслушал: — У тебя удачный год, подруга! Мало того, что ты встречаешься с Джейком Коллинзом, так ты еще будешь играть в школьном мюзикле!

Это верно. Все, о чем она мечтала в прошлом году, сбывалось. Прослушивания начались за несколько недель до начала занятий, но список ролей у репетиционного зала повесили только сегодня утром. Она получила главную роль, она получила Джейка. В тот день после прослушивания он попросил ее стать его девушкой и добавил:

— Скажи «да», Элла! Пусть этот день станет счастливым для нас обоих!

Когда она вспоминала о том, как они целовались тем вечером, у нее перед глазами плыли звезды. С тех пор они делали это много раз. Все ученики Фултонской школы знали Джейка Коллинза. Парни надеялись быть похожим на него, а девушки хотели с ним встречаться. Но в этом году он принадлежит ей. Раньше она ни с кем серьезно не встречалась. Элла прилежно училась, занималась пением. И не собиралась ни с кем спать. Многие девчонки делали это, но она не хотела спешить.

Теперь Элла думала по-другому.

— Джейк такой классный! — Она подалась вперед, к подругам, собравшимся вокруг стола. Она боялась, что ее кто-нибудь подслушает. — Он меня не торопит.

— А ты сказала ему, что никогда... ну, знаешь... что ты девственница? Ты сказала, да? — У Лашанте не было запретных тем. Она спрашивала обо всем, что в голову взбредет. Элла ее обожала. — Он должен знать, что у тебя есть принципы! Признайся, ты сказала?

— Конечно. — Элла бросила взгляд на столик, за которым сидели футбольные игроки. — Он ответил, что нам необязательно это делать. Просто я ему нравлюсь, и он не хочет меня терять.

— Здорово! — Лашанте снова обняла Эллу. — Видите, девочки? Главное — не сдаваться! — Она прищелкнула пальцами. — А то в нашей школе развелось слишком много мягкотелых.

— Верно. — Крисси, сидевшая с другой стороны стола, выразительно посмотрела на Дженни. — Я то же самое говорю.

Наступила неловкая пауза. Несколько девушек смущенно прятали глаза. Потом все захихикали, глядя на Крисси. Она сделала большой глоток кока-колы.

— На воре и шапка горит!

— В общем, — Лашанте обхватила Эллу за плечи и выразительно посмотрела на подруг, — мы должны брать пример с Эллы. Она смогла устоять перед Джейком Коллинзом! А мы чем хуже?

Девушки снова засмеялись. Элла не знала, что сказать. Она вовсе не хотела подавать пример воздержания. Просто она не была готова, вот и все. Хорошо, что Джейк все правильно понял и девчонки над ней не подшучивали. И все же она была рада, когда разговор зашел об учителе истории. Наконец-то можно спокойно поесть.

Спустя несколько минут Элла открыла телефон, чтобы посмотреть, не пришло ли сообщение от Джейка. Хм. Ничего. Она посмотрела в его сторону, но он о чем-то весело болтал с парнями. До урока оставалось десять минут. Надо позвонить маме, сообщить отличную новость о том, что ей доверили роль Красавицы. Элла улыбнулась подружкам и сказала:

— Мне надо позвонить домой. Я скоро.

Она перекинула светлые волосы через плечо и быстро вышла из обеденной зоны. Зашла за угол: там было тише. Нажала несколько кнопок и набрала домашний телефон. С каждым гудком радостное возбуждение спадало.

— Мама, возьми трубку! Ну где же ты? — Элла прошла в одну сторону, потом в другую. — Возьми трубку!

В трубке раздалось приглашение оставить голосовое сообщение. Элла быстро набрала номер мобильного телефона матери. После третьего гудка та сняла трубку.

— Милая, я немного занята, — напряженно ответила она. — Ты хотела сказать что-то важное?

— Вообще-то да... подожди-ка... а ты где?

— Эээ... — Мама долго молчала. — Какая разница? У меня дела.

— Дела? — Вдруг Элла догадалась. — Ты опять колешь ботокс? — Девушка вздохнула. — Ты же обещала, что не будешь торопиться.

— Я передумала, когда посмотрела в зеркало. — Наверное, мама еще сидела в кресле, потому что она говорила сдавленным голосом, словно с трудом открывала рот. — Серьезно, Элла, не могла бы ты позвонить потом?

Радость упорхнула из сердца, словно последний летний денек.

— Ладно, забудь.

— Спасибо, дорогая. — Послышался чужой женский голос. — Ну, мне пора, — прошептала Мама.

«Мило». Элла смотрела на погасший экран телефона. Родители переживали кризис в своих отношениях. На матчах отец все чаще оставался на скамье запасных, а его контракт заканчивался в этом году. Когда он возвращался в родной город, то в основном проводил время в спортивном клубе: тренировался или что-то в этом роде. Однажды Элла нашла его, чтобы рассказать о Джейке, но он все время переспрашивал: «Кто? Что?» Она так и не добралась до сути. Отец извинялся за то, что слушает невнимательно, но наконец ей это надоело.

Ну и ладно. Родители поглощены собственными проблемами. Братья-близнецы учатся в седьмом классе. Они играют в бейсбол, у них куча друзей и занятий. Она видела их дома лишь поздно вечером. Иногда ей казалось, что братья редко вспоминают о ее существовании. Впрочем, она тоже мало о них думала.

А мама словно сошла с ума. Элла носила одежду сорокового размера, а мама, похоже, хотела похудеть еще сильнее. Это выглядело ужасно. Как будто она мечтала превратиться в подростка. Она сильно обесцветила волосы, а на прошлой неделе еще и нарастила! Ее волосы выглядели неплохо, но все же... Мать так пристрастилась к солярию и ботоксу, что девочка с трудом ее узнавала. Она обращалась к Элле только в том случае, если ей было что-то от нее нужно: «Элла, не отвезешь мальчиков на тренировку?», «Элла, купи продуктов по дороге домой!», «Не могла бы ты забрать братьев после матча?».

Элла прогнала невеселые мысли, завернула за угол и направилась к кафетерию. Большинство столов опустело. Ученики выбрасывали мусор, надевали рюкзаки и расходились по классам. Подруги ушли. Она заметила, что Джейк и его приятели тоже встали со своих мест. Джейк ее не заметил, и она замедлила шаг. Им было по дороге. Если Джейк ее окликнет, они пойдут вместе.

Но спортсмены собрались в кружок. Они хохотали и били друг друга по плечам. Когда они разошлись, Элла заметила странного парня. Он шел с другого конца двора. Элла уже видела его раньше, но не знала, как его зовут. Он учился с ребятами, у которых были проблемы со здоровьем. Она прислонилась к кирпичной стене и стала наблюдать за происходящим.

Парень подошел к футболистам и остановился. Он на них не смотрел, но, видимо, знал об их присутствии, потому что сложил ладони у подбородка, развел локти в сторону и стал размахивать ими, словно птица крыльями. Джейк заметил его первым.

— Гляди-ка! — Он толкнул Сэма и шагнул в сторону, чтобы преградить парню дорогу. — А вот и наш уродец!

— Что? — удивленно шепнула Элла. Ей стало не по себе. Джейк не мог такое сказать! Она подалась вперед. Хорошо, что футболисты стояли к ней спиной, она не хотела, чтобы Джейк ее заметил. Надо разобраться. Может, мальчишки просто дурачатся? Она подошла ближе и остановилась. Джейк и его друзья загородили дорогу незнакомому парню.

Нет, это не игра! Они его задирают. Сердце бешено стучало в груди, вены набухли от гнева. Что им надо от бедняги? Она посмотрела на него. Он высокий, чуть ниже Джейка. Парень опустил руки по бокам и, не глядя на футболистов, устремил свой взгляд на...

Элла ахнула. Он смотрел прямо на нее! Впервые она увидела то, чего не замечала раньше. Он странно себя вел, но выглядел совершенно нормально: мускулистые руки и плечи, загорелое симпатичное лицо. А какие у него глаза! Ярко-голубые и прозрачные, как вода у острова Тайби, глубокие и чистые... Элла моргнула. Его взгляд показался знакомым, как будто она уже видела этого парня раньше.

Нет, этого не может быть. Ребята с ограниченными возможностями учатся в отдельном здании. Они никогда с ними не пересекались, разве что на паре уроков. Этой осенью она ни разу с ним не встречалась. Она бы его запомнила.

Сэм и Джейк, должно быть, заметили, что он смотрит на Эллу. Сэм подошел к нему и дал подзатыльник:

— Ты на кого пялишься? Это девушка Джейка. Не про твою честь!

Парень тут же стал снова дергать локтями. Элла страшно разозлилась. Довольно! Она прошла вперед, растолкала футболистов и повернулась к Сэму, потом к Джейку:

— Оставьте его в покое!

— Ну что ты, котенок! — рассмеялся Джейк. Однако его голос звучал смущенно, словно его поймали на месте преступления. Он обернулся к друзьям, рассчитывая на поддержку: — А что такого? Подумаешь, немного пошутили! — Он с невинным видом поднял руки. — Мы ничего плохого не сделали. — Затем шагнул вперед и легонько ударил парня по плечу. — Мы по-дружески!

Тот перестал размахивать локтями, но не ответил Джейку, словно ничего не слышал. Парень уставился на небо над их головами. Сэм недовольно посмотрел, нависая над ним с высоты своего огромного роста,

— Почему ты бродишь здесь во время обеда? — Он оглянулся на Райана и Джейка. — Тебе здесь не место. Верно я говорю, парни?

— Сэм! Хватит... — Элла потянула Джейка за рукав и прошептала ему на ухо: — Пожалуйста, Джейк, оставьте его в покое!

— Ладно, — усмехнулся он, словно происходящее — это всего лишь шутка. — Хватит, чувак.

Спортсмены отправились по своим делам, а странный парень остался стоять на том же месте. Он прерывисто дышал. Приятели Джейка направились в класс. Элла тоже пошла, затем оглянулась и увидела, что парень смотрит ей вслед. Какие красивые глаза! Девушка нерешительно остановилась. Джейк и его приятели уже забыли о нем. Может, он тоже о них забыл, если вообще понял, чего от него хотели.

Но он, несомненно, заметил ее, потому что перестал махать локтями и смотрел ей прямо в глаза. А еще он делал нечто такое, чего, возможно, никогда не делал раньше.

Он улыбался.

Глава 3

Обычно покупатели в универсаме шли непрерывным потоком, но у Трейси неожиданно образовался перерыв. Она рассеянно смотрела на ряды таблоидов и журналов с кричащими заголовками. Один из них привлек ее внимание:

«Голливуд заинтересовался темой аутизма».

Она не собиралась покупать журнал или читать статью, потому что и так знала, что журналисты и работники киноиндустрии много сделали для того, чтобы рассказать людям об аутистах. Ей часто хотелось их поддержать и устроить марш или основать фонд, чтобы собрать денег на исследования и распространение информации об этой болезни. Каждый месяц она приходила на собрания организации, которая помогала аутистам и их родственникам. Также Трейси общалась в Интернете с матерями детей-аутистов. Ее муж Дэн никогда этим не занимался.

Но сейчас она слишком устала и хотела лишь одного: увидеть Холдена таким, каким он был раньше — до того, как ему исполнилось три года.

Трейси перевела глаза на кассу и с облегчением вздохнула, увидев, что к ней подходит другая продавщица, ее сменщица.

— Что, сегодня мало народу? — Эта женщина работала в универсаме столько же, сколько Трейси, — около четырех лет.

— Да, негусто.

Трейси забрала выдвижной ящик с деньгами и пошла в комнату отдыха.

«Что ж, школьные базары позади. Вот и прекрасно».

Она вошла в комнату, отметила время окончания работы в своей карточке табельного учета и собиралась уходить, но ее окликнул управляющий мистер Гроувс:

— Подожди минуточку!

Он прибивал что-то к доске, на которую сотрудники приклеивали фотографии детей и внуков. Управляющий повесил над ней табличку со словами «Наши достижения».

Трейси ждала. Мистер Гроувс был дюжим мужчиной.

В колледже он занимался борьбой, а сейчас в основном играл со своими внуками после работы. Он прикрепил очередную фотографию и подошел к Трейси:

— Как Холден?

У Трейси сразу стало тяжело на сердце. Она чуть не заплакала.

— Все так же. — Она улыбнулась. — Спасибо, что интересуетесь.

— Мы молимся за него, — серьезно продолжил мистер Гроувс, — на каждом занятии воскресной школы.

— Спасибо. — Она представила, как управляющий, его жена и их товарищи каждую неделю молятся за ее сына. Неделю за неделей. — Мы должны молиться. Чем больше людей это делает, тем лучше.

— Верно. — Его лицо прояснилось.— Бог помнит о нем!

— Вы правы. — Трейси повесила сумочку на плечо. — Увидимся завтра!

По пути домой она зашла в канцелярский магазин и купила несколько ламинатных листов. Холден выражал свои мысли и чувства при помощи коммуникационной системы обмена карточками — КСОК. Эти карточки стоили дорого, и Трейси делала их сама. Она находила картинки в Интернете, распечатывала их и ламинировала. Холден часто пользовался карточками. Они были частью ежедневного курса лечения. Ей бы, конечно, хотелось, чтобы он разговаривал, как нормальный человек, но после долгих лет, когда она не могла понять, что он чувствует или чего хочет, карточки немного упростили им жизнь.

Она поставила пакет и задумалась о сыне. Он наверняка обрадуется, когда увидит ее последнюю находку. Недавно Трейси наткнулась в Интернете на музыкальные карточки КСОК и уже распечатала их. Теперь ей понадобились новые ламинатные листы. «Спасибо, Господи... как раз то, что нам нужно». Холден будет в восторге, даже если никогда этого не покажет.

Трейси подъехала к дому и оставила машину на парковке. Она почти не чувствовала усталости. Ей не терпелось вручить Холдену новые карточки. На них столько музыкальных отрывков и образов! Музыкальные карточки, которыми Холден пользовался раньше, уже истрепались. А эти еще лучше прежних: картинки ярче, слова выразительнее. Он любил музыку, совсем как в детстве, до того, как ему поставили диагноз. В детстве он всегда тянулся к певцам и музыкантам, выступавшим в церкви.

Раньше они часто ходили в церковь. Холден всегда старался пройти вперед, к источнику звука. Он наслаждался гармонией мелодии и подпевал. Он все время пел. Особенно ему полюбился гимн «Иисус меня любит».

Однажды Трейси смотрела по телевизору финал марафона в Нью-Йорке: спортсмены, добежавшие до финишной ленточки, сгибались пополам и жадно глотали воздух, стараясь вдохнуть как можно больше. Когда дело касалось музыки, Холден вел себя точно так же. Он внимал ей, словно от этого зависела вся его жизнь. Чтобы достучаться до Холдена, лучше положиться на музыку. Трейси и десяток врачей пытались подействовать на него, проигрывая его любимые песни и христианские гимны. Он обожал их в детстве.

Но им так и не удалось вырвать Холдена из клетки, в которой он прятался.

Во всяком случае, пока.

Трейси прошла по узкой тропинке к двери, повернула в замке ключ и вошла внутрь. Квартира была небольшой — всего две спальни. Зато новая. Дэн уехал рыбачить на Аляску, а им с Холденом больше места и не нужно. Впрочем, на этой неделе все изменилось. Холли, сестра Трейси, работала медсестрой в Ираке. Ее муж, священник, также недавно отправился туда. Холли вернется в Атланту только в конце школьного года, а пока Кейт, их дочь, будет спать на надувном матрасе в комнате Трейси и ездить в школу на автобусе. Холден тоже добирался в школу на автобусе, который приходил вслед за автобусом для малышей.

Трейси положила почту на кухонный стол. Часы на микроволновке показывали 15:10. Через двадцать минут Холден вернется домой. Его привозил специальный автобус. Они жили довольно далеко от Фултонской школы, но в ней разработали отличную программу для учеников-аутистов. В этом автобусе ездили подростки с ограниченными возможностями из разных концов округа.

Трейси стала открывать конверты. Пришло шесть счетов — четыре из них за лечение Холдена: социальная терапия, диетическая терапия, образовательная терапия, лекарства. В конце пачки лежал конверт с адресом, написанным аккуратным почерком Дэна. В августе сезон добычи лосося заканчивается, и Дэну полагался двухнедельный отпуск. Но он позвонил на прошлой неделе и сообщил, что нашел новую работу. Дэн будет ловить креветок на рыболовном судне в ледяных водах у полуострова Аляска.

«Дела идут не очень хорошо, — в тоне письма чувствовалась усталость. — Лицензии на ловлю рыбы подорожали, и на долю рабочих остается не так много денег. Сезон продлился недолго. Конкуренты не дремлют».

В общем, Дэн остался на Аляске. Несколько недель назад сильно похолодало, и Трейси беспокоилась о нем. Конечно, он бы никогда не признался, что ему тяжело. «У нас нет ни одной свободной минуты», — вот и все, что он написал в конце месяца. Тогда он еще прислал Трейси три тысячи долларов. К деньгам прилагалась записка. В ней было то же самое, что и во всех остальных. Она открыла конверт и вытащила сложенный листок:

«Тебе и Холдену... с любовью, Дэн».

На этот раз он прислал чуть меньше пятисот долларов. Нечему удивляться, ведь в последнее время он сидел без работы. Рыбаки на Аляске всегда зарабатывали по-разному. Бывали месяцы, когда ей с лихвой хватало денег, чтобы заплатить за квартиру, коммунальные услуги и лечение Холдена, а иногда счета приходилось откладывать в сторону.

Трейси взглянула на фотографию в рамочке. Они были запечатлены на ней втроем. Холдену здесь два года. Она помнила этот день.Они рано приехали в парк и качались на качелях, пока не раскраснелись и не выдохлись. Трейси, как обычно, захватила с собой фотоаппарат. Они снимала Холдена на качелях и на горке. На других фотографиях Дэн и Холден бегали по полю и играли в песочнице.

Когда они собирались уходить домой, к ним подошла пожилая пара и предложила их сфотографировать. Трейси до той минуты даже не приходило в голову, что ее нет ни на одной фотографии.

Сейчас она пристально вглядывалась в старый снимок: «Я думала, что у нас с Холденом куча времени... мы всегда будем вместе и сможем фотографироваться хоть каждый день». Впереди бесчисленное множество дней, чтобы сделать снимок, на котором они будут втроем, считала она.

Трейси посмотрела на Дэна. Выражение его лица, горящие глаза... Он любил Холдена больше жизни. Она в этом не сомневалась. Дэн — хороший человек. Он никогда не откажется от своих принципов и убеждений. Никто не посмеет сказать, что он мало заботился о Холдене. Он делал все возможное. После того как Холдену поставили диагноз, Дэн каждый день разговаривал с ним, читал, сидел рядом.

Он пытался достучаться до него.

Но десять лет усилий прошли впустую, и Дэн охладел к сыну. В каком-то смысле он стал похожим на Холдена. Трейси вспомнила, как однажды нашла его сидящим на кровати, он закрывал лицо руками.

— Дэн? — Она подошла к нему и легонько дотронулась до плеча. — Что случилось?

Он явно не хотел встречаться с ней взглядом, но наконец опустил руки. Его глаза покраснели, а щеки увлажнились от слез.

— Я больше не могу. — Дэн посмотрел на нее. — Я так старался, но не могу до него достучаться. Я его не вижу.

Трейси пыталась поговорить с мужем, но весной он посмотрел документальный фильм о рыбаках, после чего уволился из столярного цеха и улетел на Аляску. Трейси не хотела с ним расставаться, однако не могла его остановить.

Он приезжал домой весной, летом и на Рождество — всего три раза в год. Но иногда ей казалось, что лучше бы он больше никогда не возвращался. Она с ужасом воображала, как он скользит по палубе утлого суденышка, которое прокладывает путь меж высоченных волн океана, где вечно тонут корабли. Когда она думала об этом, ее парализовало от страха. Поэтому Трейси давным-давно поручила мужа заботе Господа. И все же она потеряла мужа. Еще одна утрата.

Сначала ей пришлось попрощаться с Холденом, потом со счастливой жизнью, которая осталась на фотографиях, и, наконец, — с Дэном.

Трейси снова взглянула на часы. Пора встречать Холдена. Она сняла свитер и бросила его на спинку стула. Вышла на улицу. Солнце ласково согревало плечи. Через несколько минут вдали показался автобус — тот самый, на котором развозили детей с ограниченными возможностями. Он был меньше, чем обычные школьные автобусы. Раньше это раздражало Трейси, потому что напоминало ей о том, что с сыном что-то не так. Но теперь она больше не думала об этом. Она с благодарностью принимала любую помощь и любые усилия, направленные на поиски ее прежнего сына. Теперь автобус казался ей доказательством того, что они не сдались.

Они никогда не сдадутся.

Двери автобуса открылись, и Холден, ссутулившись, быстро сошел по ступенькам вниз и неуклюже спрыгнул на землю. На сильных плечах висел тяжелый рюкзак. Он ее видит... наверняка видит. Но он не обнял ее, не поздоровался. Он ничем не показал, что заметил ее. А Трейси так мечтала об этом! Холден смотрел сначала на что-то за ее спиной. Потом сбоку от нее. А затем пошел вперед, словно ее не было.

— Холден, подожди! — Она протянула к нему руку, но он ловко увернулся. Что ж, прогресс. Раньше он вообще не давал к себе прикасаться. Он кричал, мычал или хныкал. Теперь он так не делал. Казалось, ему просто все равно. — Через минуту приедет автобус Кейт. Ты помнишь?

Холден остановился в нескольких футах от нее. Он стал что-то тихо напевать, но Трейси не узнала мелодию. Он поставил рюкзак на землю и достал оттуда карточки.

— У меня был хороший день, — заговорила Трейси. Попытка — не пытка. Она никогда не перестанет надеяться. — Все покупатели были очень милыми.

Раньше Холдену не приходилось ждать Кейт. Трейси знала, что перемена в расписании может вызвать у него нервный срыв. Она испытующе посмотрела на сына. Пока все шло хорошо. Холдену нравилась Кейт. Во всяком случае, насколько она могла судить после первой встречи, когда девочка приехала к ним домой с вещами.

Трейси рассказывала Холдену новости о покупателях, а он не спускал глаз с деревьев через дорогу. Спустя минуту на дороге показался школьный автобус. Трейси вздохнула с облегчением.

— Ну вот! — Она приблизилась к Холдену. — Автобус Кейт. — Трейси улыбнулась сыну. — Кейт будет вместе с нами смотреть кино.

Холден качнулся и перестал напевать. Он смотрел куда-то вдаль.

Автобус остановился. Из него вышла Кейт. Белокурые волосы обрамляли загорелое личико. На спине висел огромный рюкзак с Губкой Бобом. Увидев Трейси и Холдена, она радостно улыбнулась:

— Здравствуйте, тетя Трейси! — Девочка с сияющими глазами подбежала к ним. — Сегодня самый прекрасный день в моей жизни! — Радостно пританцовывая, она подошла к Холдену и обняла его за талию: — Привет, Холден!

Холден напрягся всем телом, но не отшатнулся и не замычал. Наверное, ему было приятно детское простодушие Кейт, ее открытость и любовь к людям.

Кейт быстро повернулась к Трейси:

— Учительница сказала, чтобы я не переживала из-за того, что пропустила прошлую неделю. Она поможет мне догнать остальных.

— Замечательно! — Трейси было приятно видеть девочку в отличном настроении. Она взяла ее за руку. — Пойдем домой. Я приготовлю что-нибудь перекусить.

— Хорошо, а потом мы с Холденом будем смотреть кино! Мама говорила, что Холден каждый день смотрит кино.

Трейси тихо рассмеялась:

— Да. Наверное, это тебе быстро надоест. — Она взглянула на сына: — Да, сынок?

Он опустил глаза, а потом поднял их ввысь, к небу. Они пошли вперед. Кейт шла между ними и держала Трейси за руку. Наверное, девочка инстинктивно поняла, что не стоит трогать Холдена.

— Учительница сказала, что у каждого будет свой шкафчик. Мы написали диктанты и положили их в красную коробку, а на следующий день достали из желтой коробки. Знаете, что было дальше?

Трейси любовалась непосредственной малышкой.

— Что? — Трейси было так приятно прикосновение маленькой детской ручки. Кейт льнула к ней, она в ней нуждалась. В эту минуту Трейси поняла, как ей самой этого не хватало.

— Учительница сказала, у нас будет целых два шкафчика, а не один! Правда, здорово, тетя Трейси? — Девочка засмеялась и побежала вприпрыжку. — А знаете, что было потом?

Они уже почти подошли к дому.

— Что, солнышко?

— Учительница сказала, что нас будут учить музыке и танцам! Каждую среду и пятницу. Что может быть лучше! — Личико Кейт стало серьезным. — В моей старой школе, когда я училась в подготовительном классе, музыки и танцев не было. — Девочка помолчала. — А потом я вернусь в старую школу?

— Конечно, детка. — Трейси обожала племянницу за ее веселый живой нрав. Она так не похожа на Холдена. — В следующем году ты вернешься в старую школу.

— О, это хорошо! Ведь Сара и Тесса остались в старой школе, а они мои самые лучшие подруги.

— Им тебя не хватает, не сомневаюсь.

На минуту Кейт погрустнела, но затем ее глаза вновь заискрились.

— Зато мне будет о чем им рассказать, правда?

— Правда.

Кейт посмотрела на идущего рядом Холдена:

— Правда, Холден? — Парень повел глазами в ее сторону, но так и не посмотрел на нее. Кейт сочувственно улыбнулась: — Холден такой застенчивый. Да, тетя Трейси?

— Да. — Трейси стало больно оттого, что даже такая малышка сразу поняла, что с Холденом что-то не так. — Он очень тебя любит, Кейт, просто не хочет разговаривать.

— Ничего страшного. — Она кивнула Холдену.— Я тоже тебя люблю, Холден. — Она погладила его по руке, и он ее не отдернул.

Они подошли к квартире. Холден перебрал свои карточки и достал карту с изображением телевизора. На ней было написано «Кино». Трейси хотела ее взять, как обычно, но Холден не отдал ее, а прижал к груди.

Кейт растерянно наблюдала за ними:

— Что он делает?

— Минутку, дорогая, — ласково попросила Трейси, прижав палец к губам.

Кейт кивнула, ей явно хотелось разобраться в том, что происходит. Широко раскрыв глаза, она с любопытством смотрела на Холдена.

Трейси повернулась к сыну. Может, в школе что-то произошло? Или кто-то его напугал?

— Холден, я все понимаю, — сказала она,— ты не хочешь отдавать мне карточку. — Трейси говорила спокойно, с улыбкой. — Прекрасно. Ты хочешь смотреть кино. Я понимаю. — Она боялась его огорчить. Когда Холден расстраивался, он бросался на пол и делал отжимания. Врачи говорили, что такое поведение нетипично для аутистов. Он делал десятки, сотни отжиманий.

Кейт наверняка испугается. Трейси хотела, чтобы они быстрее вошли в квартиру.

— Зачем ему карточки? — недоуменно спросила Кейт, наклонив голову. — Это какая-то игра?

Да, игра.«Держись так, как будто все нормально, напомнила себе Трейси. — Незачем пугать Кейтрассказами о болезни двоюродного брата». Иногда

Холден разговаривает при помощи карточек. Это похоже на игру.

— О! — Кейт запрыгала и захлопала в ладоши. — Обожаю играть.

Холден поднял глаза к потолку. Трейси каждый раз поражалась их красоте: голубые, как лед, и такие глубокие, что это казалось сверхъестественным.

Надо зайти внутрь.

— Пойдем смотреть кино! — Она открыла дверь квартиры, и Кейт с Холденом последовали за ней.

— Давайте я помогу вам готовить. Можно? — Кейт побежала на кухню и положила рюкзак на стул. — Я каждый день помогала маме готовить закуски.

— Я только рада! — Трейси прошла на кухню. Холден всегда делал все по расписанию, и она легко могла предсказать, чем он займется в ближайшую минуту. Он положил рюкзак на пол, взял набор карточек и прошел по комнате к дивану, который стоял у окна в гостиной. Точными, словно отрепетированными движениями, он составил диванные подушки в ряд и разгладил оставшиеся на них складки. Получилось идеально, словно на журнальном снимке. Потом Холден тщательно расправил белые занавески по обе стороны от дивана.

Это заняло у него некоторое время. Кейт ничего не заметила. Она увлеченно помогала Трейси доставать сыр, яблочный сок, морковь и изюм.

— Я так люблю изюм, тетя Трейси! Пожалуй, я навсегда останусь с вами жить, — засмеялась девочка.

— Почему бы и нет? — Трейси нравилось радостное оживление, которое поселилось в их доме благодаря Кейт. — Хотя, конечно, мама и папа будут по тебе ужасно скучать.

— Это точно. — На минуту ее личико стало серьезным. — Мне без них плохо, тетя Трейси. Я тоже по ним скучаю! Сначала мама уехала, а теперь еще и папа...

Трейси раскрыла объятия. Кейт бросилась к ней и крепко сжала маленькими ручками, впитывая любовь, тепло и поддержку. «Я чувствую, что она нуждается во мне, — подумала Трейси. — Наверное, Холли и Аарон сильно тоскуют по своей дочурке».

Вскоре они поставили тарелки на стол. Холден сидел на безглютеновой диете с пяти летнего возраста. Насколько Трейси могла судить, это не улучшило его состояние, но попытка — не пытка. Диетолог больше не давал никаких советов.

Холден закончил уборку в гостиной и прошел на кухню. Кейт села напротив него рядом с Трейси. Она сложила руки под подбородком и поставила локти на стол:

— Давайте помолимся!

Кейт зажмурила глаза и наклонила голову. Холден отрывал маленькие кусочки волокнистого сыра и раскладывал их по краю тарелки. Он ничего не сказал и даже не взглянул на Кейт.

Трейси тоже наклонила голову:

— Господи, спасибо Тебе за пищу, которую Ты нам дал. Пусть она пойдет нам на пользу. Мы рады, что Кейт будет жить с нами. Спасибо Тебе за Холдена. Он знает, что мы его любим. Во имя Иисуса, аминь.

Холден закончил раскладывать сыр по тарелке и начал новый круг из моркови, а потом еще один — из изюма. Он приступил к еде только после того, как круги замкнулись. Трейси прекрасно знала, что за этим последует. Он съест закуски именно в таком порядке, в каком раскладывал их по тарелке. Все кусочки по очереди.

Кейт сразу обратила на это внимание.

— Какие хорошенькие кружочки! Я тоже так хочу. — Она разложила еду по тарелке и стала есть изюм и морковь по очереди, совсем как Холден. Она рассмеялась: — Холден, ты такой забавный!

Простодушное замечание больно ударило Трейси. У Холдена не было друзей. Никто не говорил, что он забавный, — с тех пор, как ему исполнилось три года.

Кейт весело щебетала о шкафчиках, обеде и вкусном молоке, которое им давали в школе. Когда новости закончились, Трейси обратилась к Холдену:

— Сегодня будет музыка, Холден. Ты любишь музыку?

Он не ответил.

Она вспомнила о новых карточках КСОК.

— У меня для тебя кое-что есть! Новые карточки! Музыкальные! Я их уже распечатала, а завтра заламинирую. — Она быстро встала из-за стола и положила перед Холденом стопку карточек. — Старые музыкальные карточки совсем истрепались, и я сделала тебе новые.

Она положила перед ним конверт и, затаив дыхание, стала ждать, когда он возьмет его в руки, заинтересовавшись содержимым.

Но он лишь поднял глаза и посмотрел куда-то поверх ее головы. Кейт с удивлением глядела на молчащего Холдена.

— Я думаю, ему нравятся карточки, тетя Трейси. — Девочка убежденно кивнула, и светлые кудряшки подпрыгнули. — Я вижу!

— Я тоже так думаю. — Трейси не собиралась сдаваться. — Вот музыкальные карточки, Холден. Мы покроем их пленкой, чтобы они дольше прослужили. — Она достала их из конверта и подала сыну. — Целых сто двадцать штук!

— Ого, так много! У меня столько никогда не было. — Кейт с улыбкой посмотрела на Холдена: — По-моему, это здорово, ты так не думаешь?

Трейси не сомневалась, что Холден заинтересовался карточками, хотя по выражению его лица этого не скажешь. Он не обращал внимания ни на нее, ни на Кейт, ни на новые карточки и перебирал карточки КСОК, которые носил с собой в рюкзаке. Он несколько раз перетасовал пачку и наконец вытащил одну с надписью «Спасибо».

Трейси была вне себя от счастья. Сын поблагодарил ее! Он уже год пользовался карточками, чтобы общаться с ней. Врачи считали, что в лечении начался прогресс. Они потратили много часов, чтобы объяснить Холдену значение карточек, их связь со словами и правила пользования. Сложно сказать, читал ли Холден слова на карточках или догадывался об их значении, глядя на знакомую картинку, — он не мог об этом рассказать.

Трейси радовалась, когда он показывал ей карточки, словно ему удалось одержать большую победу.

Она улыбнулась сыну:

— Пожалуйста. — Она потянулась за новыми карточками и стала по одной показывать Холдену, читая написанные слова и объясняя их значение.

Кейт повторяла слова за ней. Наконец девочка доела и отнесла тарелку к раковине, потом показала на гостиную и сказала:

— Я хочу почитать. Можно я подожду в гостиной, пока мы не начнем смотреть кино?

— Конечно, милая. — Трейси проводила ее взглядом. Какая чудесная, живая, веселая девчушка! Но нужно побыть наедине с Холденом, так что даже хорошо, что Кейт ушла. Она показала сыну музыкальную карточку. На ней были изображены ноты и сердечко посередине. — Видишь эту карточку?

Холден не смотрел на нее. Он перемешивал пачку старых карточек, внимательно разглядывая карту, которая лежала сверху.

— Здесь говорится: «Я люблю музыку». Ты понимаешь? На ней нарисованы ноты и сердце. А сердце значит любовь. Помнишь?

Холден пальцем постучал по столу. Его глаза смотрели в никуда.

Трейси взяла следующую карту. На ней были нарисованы ноты и огромное ухо.

— А здесь говорится: «Я слышу музыку».

Холден моргнул, услышав ее слова, и полсекунды смотрел на карточку. Но тут же отвернулся.

— Ничего, Холден. Я понимаю. — Трейси чуть не расплакалась. На глазах выступили слезы. — Ты слышишь музыку. Я знаю.

Молчание.

Она показала половину лежащих на столе карточек. Но Холден уже доел закуску. Времени оставалось мало, потому что скоро он захочет смотреть кино. Трейси оставила музыкальные карточки на столе. Врач научит его ими пользоваться. Вскоре Холден станет общаться с помощью новых карточек.

— Ну что ж, пора смотреть кино, — с улыбкой сказала Трейси. Вдруг Холден обратит на нее внимание? Взглянет хотя бы искоса... Они не обсуждали, какой фильм выбрать, потому что каждый день смотрели один и тот же. Если она ставила что-нибудь новое, Холден сильно расстраивался. Он беспокойно расхаживал по комнате или падал на пол и отжимался.

Несколько лет назад Трейси сама смонтировала этот фильм на компьютере, который Дэн подарил ей после того, как провел месяц в море и получил много денег. Фильм длится тридцать минут и состоит из фотографий и видеосъемок, сделанных до того, как Холдену поставили диагноз. Тогда он казался нормальным ребенком. Спустя неделю после его третьего дня рождения ему сделали девять прививок, и все переменилось. Никто точно не знает, вызывают ли прививки аутизм. Однако Трейси не раз задавалась этим вопросом.

Она вошла в гостиную. Кейт читала книжку, сидя на диване. Маленькие ножки не доставали до пола.

— Пора смотреть кино?

— Да, детка. — Наверное, Кейт будет разочарована, когда поймет, о каком кино идет речь.

— А где Холден?

Трейси улыбнулась:

— Сейчас придет.

Диск уже лежал в проигрывателе. Она нажала на кнопку и включила телевизор. Спустя секунду на экране показались титры, а в комнате послышалась музыка. Это была песня, которую Холден пел вместе с ней, когда был маленьким: «Прошлое никогда не вернется».

Мелодия была красивой и выразительной, а слова разрывали сердце.

Услышав знакомую мелодию, Холден тут же вышел из кухни и, скрестив ноги, сел на пол перед телевизором.

— Ты всегда здесь сидишь? — Кейт спрыгнула с дивана и присоединилась к Холдену. Они сидели так близко, что их колени соприкасались. Холден ничем не показал, что видит сестру, но и не отшатнулся от нее.

Трейси с интересом наблюдала за общительной, веселой Кейт и спокойным, внешне равнодушным Холденом. Она взяла пульт и села в старое кресло. Она не собиралась перематывать к началу фильма, ей было прекрасно известно, что для Холдена вступление — полноценная часть фильма. Трейси терпеливо ждала. Из телевизора доносилась песня, а по экрану бежали картинки.

Вот маленький Холден лежит у нее на руках. Дэн стоит рядом, положив руку ей на плечо. Вот Холдену шесть месяцев: он уже научился сидеть и улыбается в камеру. Вот Холден и Элла Рейнолдс. Обоим полтора года. Вот они держатся за руки на острове Тайби. Вот танцуют на кухне Рейнолдсов.

— Это Холден? — спросила Кейт и посмотрела на нее через плечо.

— Да. Когда был маленьким.

— Я сразу так и подумала. — Девочка задумчиво кивнула и снова повернулась к экрану. — Мама тоже снимала меня в детстве.

Трейси с трудом сдержала улыбку. Ей стало грустно. Конечно, Кейт еще маленькая, но она на десятки лет обгоняет Холдена в умении общаться с людьми.

Песня дошла до припева. В этом месте Холден всегда начинал раскачиваться. Поэтому Трейси думала, что эта часть песни ему особенно нравится. Она стала негромко подпевать: «Без тебя все не так. Я живу один и прячу слезы. Без твоей любви жизнь не будет прежней».

Сколько дней они сидели вот так, сколько раз она слушала эту песню и смотрела с ним кино... и каждый раз плакала. Трейси тихо вытерла слезы в уголках глаз. Она не хотела, чтобы Холден видел, что она плачет, но не могла сдержаться, потому что ужасно страдала.

Песня и вступительная часть закончились. Трейси переключила на фильм. Впереди самое тяжелое испытание: ей предстоит увидеть, каким Холден был раньше, как он пел, смеялся и смотрел прямо в камеру.

— Мамочка, привет! Ты видишь? Я здесь, смотрю на тебя!

Кейт захихикала:

— Холден, ты мне нравишься! Ты такой милый!

Он не ответил, но Кейт, кажется, не обиделась. Она внимательно смотрела фильм.

Семья Рейнолдс не раз появлялась в фильме, потому что в те времена они редко расставались. Они с Сюзанной дружили еще со школы и были подружками невесты друг у друга на свадьбе, а мужчины — друзьями жениха. Они почти одновременно обзавелись детьми. Холден и Элла были неразлучны еще с тех пор, когда не умели ходить и говорить.

Трейси и Сюзанна радовались тому, что их дети дружат. Они мечтали о том, какими они станут, когда вырастут.

— Представляю, — говорила Сюзанна, — Холден отвезет Эллу на выпускной вечер, а спустя пять лет они поженятся. Она коротко рассмеялась. — Можем распланировать все уже сейчас. Идет?

Трейси радостно соглашалась:

— Идет!

Конечно, они шутили, но, с другой стороны, почему бы и нет? Все возможно. Их дети вырастут вместе, а значит, они вполне могут отправиться на выпускной бал, а потом и пожениться.

Но осенью, после дня рождения Холдена, его поведение изменилось. Он стал молчаливым и равнодушным, Рейнолдсы стали реже к ним заходить. Когда Холдену поставили диагноз, Сюзанна, мучаясь от неловкости, со слезами на глазах объяснила: они беспокоятся о том, что игры с Холденом плохо отразятся на развитии Эллы.

— Он все время молчит, — с несчастным лицом лепетала Сюзанна, — и не смотрит в глаза. Он вечно переставляет игрушки. Такое впечатление, что ему никто не нужен. Трейси, с ним что-то не так. Надо обратиться к врачу.

Она не сказала, что их дружба закончилась. Да и зачем? Ее муж Рэнди играл в бейсбол, его пригласили в команду высшей лиги. Потом Рейнолдсы переехали в Нью-Йорк, и они перестали общаться. Четыре года назад Трейси прочитала, что Рэнди перешел в команду «Смельчаки». Похоже, Рейнолдсы вернулись в Атланту.

Ее больше не интересовало, чем они занимаются и как сложилась их жизнь. Она бы и вовсе о них не вспоминала, если бы не маленькая Элла, которая пела и танцевала вместе с Холденом в домашнем видео, которое они смотрели каждый день. Теперь эта девочка учится в старших классах. Она, конечно, не узнает и не вспомнит Холдена, даже если встретится с ним. Но это не важно. Важно, что она значит для него сегодня.

Холден, не отрывая взгляда, смотрел фильм, жадно впитывая каждую деталь. Элла была воплощением надежды и веры в то, что однажды Господь подарит им чудо, и настоящий Холден вернется. Тогда он снова будет петь, смеяться и держать подругу за руку.

Ну что ж, довольно. Трейси тихо встала и прошла в спальню. Аутизм приводит к странным последствиям: Холден никак не реагировал на происходящее, если не считать невнятного ворчания, вскриков и тихого пения без слов. Обычно дети-аутисты изобретают свой язык общения. Только не Холден. Он до сих пор ничего не изобрел. У него были лишь карточки КСОК. Но если Трейси перестанет с ним разговаривать, это будет означать, что она сдалась. А она никогда не сдастся.

Прохладное утро сменилось жарким влажным днем. Она переоделась в футболку, шорты и вьетнамки. Переодеваясь, Трейси посмотрела на себя в зеркало. Она забрала длинные темные волосы в хвост. Лицо казалось вытянутым и осунувшимся. До того как Холдену поставили диагноз, ей не раз говорили, что она похожа на Кортни Кокс. Давненько она не слышала подобных комплиментов. У нее грустное, усталое лицо. И выглядит она куда старше своих тридцати девяти лет.

«Ну что же ты, Трейси? Улыбнись!» Она приподняла уголки губ, но выражение глаз не изменилось. Она тихо вернулась в кухню, чтобы не мешать Холдену и Кейт смотреть фильм, и села за кухонный стол. С Холденом она будет заниматься с половины пятого до шести, как обычно. Кейт возьмет свою книжку, и они вместе почитают. В остальном их дни с Холденом протекали по заведенному порядку. Даже летом, во время школьных каникул, она с сыном целый день делала упражнения. Они возвращались домой, перекусывали, смотрели кино и еще немного занимались вечером.

Всегда одно и то же.

Трейси страшно устала от рутины. Она выглянула из окна кухни. К сожалению, из него мало что видно: панораму загораживал вход в соседний дом. Но когда она поднимала глаза, то видела кусочек голубого неба, словно Бог напоминал ей: «Я здесь, дочь Моя. Я наблюдаю за тобой».

«Господи... я так устала. Ничего не меняется. Иногда я чувствую, что у меня больше нет сил».

«Дитя Мое, хватит бороться. Имей терпение. Подожди, пока Я все устрою. Предоставь сражаться Мне».

Трейси закрыла глаза и подняла подбородок. Ответ налетел на нее, словно осенний ветерок. Она спокойно, глубоко вздохнула. Господь cражается за нее. «...Не ваша война, а Божия», — говорится во Второй книге Паралипоменон. Трейси наткнулась на эту фразу на прошлой неделе. Она радовалась, когда Бог отвечал на ее мысли. Она немного приободрилась и расправила плечи.

Из соседней комнаты доносится голосок трехлетнего Холдена. Он распевал свою любимую песенку: «Иисус меня любит... Иисус меня любит... Иисус меня любит... так сказано людям!»

Тогда Холден любил петь. Поэтому она не возражала, чтобы он каждый день смотрел этот фильм, даже радовалась, что он так часто это делает. Она верила, что в душе ее сына живет музыка, и фильм не дает ей умолкнуть.

Вдруг до нее донеслись новые звуки. Малышка Кейт тоже пела. У нее был чистый ангельский голосок. Трейси встала и прошла в гостиную. Увидев, что Кейт взяла Холдена под локоть, женщина чуть не заплакала. Девочка пела и раскачивалась в такт музыке. Но это еще не все! Трейси тихо ахнула.

Холден не смотрел на сестру, не пел и не улыбался. Но он тоже покачивался вместе с Кейт.

Он не возражал, когда она дотрагивалась до него. Он вместе с ней наслаждался музыкой. Раньше такого не бывало. Трейси прикрыла рот рукой. «Это Ты придумал, Господи? Неужели Кейт поможет открыть дверцу в таинственный мир Холдена?» Раньше это не приходило ей в голову. На ее глазах происходило нечто необычное.

Она молчала, потому что боялась разрушить таинство момента. По телу разлилось небывалое спокойствие. Сколько бы они ни смотрели этот фильм, сколько бы времени — месяцев или лет — они ни потратили на лечение, она никогда не отступит. Холден никуда не делся, он где-то рядом. Они искали ключ, который откроет тюремную дверь. Трейси не сомневалась, что этим ключом будет музыка.

Но, похоже, без Кейт им не обойтись.

Глава 4

С запада быстро надвинулись мрачные тучи, их разрывала безжалостная молния. Началась ужасная буря, вокруг судна бушевали волны. Дэн Харрис старался приободриться. Он быстро поднимал на борт сеть, которая провисала под тяжестью креветок. Он был поглощен работой, но не мог прогнать из головы две пугающие мысли. Во-первых, их судно находилось в сорока милях от берега — слишком далеко, чтобы рассчитывать на помощь другого корабля. Во-вторых, капитан Чарли явно беспокоился.

— Поднимайте сети! Привязывайте все к палубе! — Капитан двумя руками держал штурвал. Он решительно вел судно к берегу и даже не обернулся, чтобы проверить, расслышала ли его команда из-за рева ветра. Он паниковал, и обстановка на судне сразу изменилась.

Дэн и другие члены команды сами догадались, что нужно делать. Решетки, кабели, корзины и бочки — все, что могло слететь с палубы, — было убрано или привязано к полу. Дэн вместе с другим матросом вытаскивал из воды две последние сети.

— Вот это улов! — Дэн с трудом удержался на ногах, когда волна ударила судно и накатила на палубу.

— Отпускай! — Из-за рева ветра он едва слышал, что кричит товарищ. — Да ну ее, эту сеть!

— Нельзя! — Дэн ощущал тяжесть сети мускулами рук, плеч и спины. В последнее время улов был никудышным, а сегодня они поймали больше креветок, чем за все время, пока находились в море. — Тяни сильнее!

Еще одна волна ударила судно, и оно сильно накренилось влево. Дэн и его товарищ не могли противостоять такой силище, они покатились по палубе и ударились о другой борт.

— Вставай! — крикнул Дэн матросу. — Давай обратно!

Матрос выругался и пополз к люку по залитой водой палубе. Теперь судно накренилось вправо. Когда вода схлынула с палубы, парень юркнул вниз. Если бы судно перевернулось (в прошлом году в ледяных водах Аляски перевернулись тридцать судов), — люди внизу были бы обречены.

Но большинство моряков гибли не потому, что корабли переворачивались. Главную опасность представляли злые, бешеные пенистые волны, вроде тех, что сейчас швыряли судно в разные стороны. Если бы Дэн не успел вцепиться в какую-то балку, волна смыла бы его, и никто бы этого не заметил. Даже в сентябре вода была такой холодной, что человек умирал почти мгновенно. Если он не тонул в мутных глубинах, то вскоре погибал от переохлаждения.

Дэн вытер с глаз соленую воду и, прищурившись, осмотрел палубу. Обе сети на месте. Их еще можно достать. Если он это сделает, они неплохо заработают. Если нет, то через пару минут сети порвутся и исчезнут в глубине жадного моря. Ремонт порванной сети стоит столько, сколько они зарабатывают за месяц. Эти деньги вычтут из прибыли, а значит, каждый матрос получит меньше денег. Цепляясь за доски палубы, Дэн пополз к сетям, чтобы привязать их и спрятаться в укрытие.

Дэн тяжело дышал. Дул бешеный ветер, и дышать было невозможно. На корабль снова набежала волна. Ожидая, когда она набросится на него сверху, Дэн схватился за два ближайших стальных кольца. Волна ударила с ужасной силой. Он услышал, как рвутся сети. Он хотел вдохнуть, жаждал воздуха, но вода не уходила. «Вот и все», — в панике подумал Дэн. Он оказался под водой. Судно идет ко дну. Он вспомнил Трейси и Холдена. Как они узнают о его смерти? Он больше не мог задерживать воздух. Но в эту секунду вода спала. Он еще жив, еще цепляется за стальные кольца...

«Господи... Ты нас видишь? Мы попали в беду, Господи. Пожалуйста, помоги нам».

Он не услышал громового ответа. Море не стихло. Напротив, ветер заревел еще громче. Дэн представил Иисуса в лодке с апостолами, когда они попали в шторм. Апостолы перепугались и готовились к неминуемой смерти. А Иисус?

Иисус спал.

Дэн стряхнул с лица ледяную воду. Образ исчез. Библейские истории прекрасны, но сейчас им нужно чудо. Корабль скрипел и стонал от ударов волн, а ливень был таким мощным, что невозможно было сделать вдох, не хлебнув воды.

Еще одна волна. Судно снова сильно качнулось. Дэн не видел капитана, может, он бросил штурвал и спустился вниз? Нет, капитан Чарли никогда бы так не поступил, он не из тех, кто сдается, а это не самая страшная буря, в которой он побывал.

Дэн снова задержал дыхание и стал ждать, пока вода схлынет. У него есть всего один шанс, чтобы добраться до люка и спуститься вниз. Быстрее! Если он успеет, то будет в безопасности. А если волна ударит, пока он на палубе, — ему конец.

На палубе оставаться нельзя. От напряжения руки словно горели в огне. Сколько еще он выдержит?

Наконец вода спала. Дэн судорожно задышал, глотая воздух, жадно открыл рот и поднялся на ноги. Уголком глаза он видел надвигающуюся волну, которая быстро летела вперед, угрожающе нависая над кораблем. «Господи, прошу Тебя...» В несколько прыжков он оказался у люка на другом конце Палубы.

«Быстрее... давай же, быстрее! Господи, помоги мне!»

Дэн схватился за люк и попытался его поднять. Но что это? Он яростно зарычал: люк не поддавался, толща воды прижала его к палубе.

— Нет! Господи, пожалуйста!

Волна была похожа на живое дышащее чудовище. Даже не оборачиваясь, Дэн чувствовал, что она еще больше увеличилась в размерах. Она нарастала у него за спиной, готовясь ударить его и забрать жизнь. В последнюю секунду Дэн бросился к деревянному ящику, прибитому к палубе, раньше там хранили тросы.

Как только он забился внутрь, волна налетела на корабль и обдала его ледяной водой. Похоже, он теряет сознание. Почему они не предвидели шторма? Почему все произошло так быстро? «Мне жаль, Трейси... жаль, что все так закончилось. Я не хотел этого».

Он не раз побывал в штормах с тех пор, как стал рыбачить на Аляске, но в такую ситуацию попал впервые. В минуты смертельной опасности он спрашивал себя, что он здесь делает и почему выбрал такую опасную работу.

На этот вопрос легко ответить.

Потому что здешние бури — ничто по сравнению с той бурей, что бушует дома. Перед ней он бессилен. Там он не выживет. Дэн приехал сюда в надежде, что суровые волны и ветер научат его, как победить в войне с аутизмом, которую он вел последние пятнадцать лет.

Дэн не мог дышать и не чувствовал рук и ног. Еще минута, и он захлебнется соленой водой. Тогда битва закончится, и победа достанется шторму. Самое печальное, что он проиграет не только в битве со штормом. Думая об этом, Дэн мечтал продержаться еще хотя бы несколько секунд: гибель будет означать, что он сдался в войне за Холдена.

Его захватил вихрь образов и эмоций. Он снова видел себя и Трейси в уютном доме в Данвуди. Он работал мастером в лучшей столярной мастерской и легко зарабатывал деньги. Соседи обожали Холдена. Куда бы они ни пошли, их засыпали заинтересованными вопросами и делали комплименты малышу. Элла Рейнолдс была подружкой его сына. Все думали, что когда дети вырастут, то вместе отправятся на выпускной бал.

Их жены мечтали об этом.

Они ходили на матчи, в которых принимал участие Рэнди Рейнолдс, все вместе играли в карты, а Холден... Холден пел, смеялся, танцевал с Эллой, а потом... Что же случилось потом? Неужели проблема в прививках, как написано в статье, которую несколько лет назад прочитала Трейси? Должно быть, это имеет какое-то отношение к болезни сына, ведь Холден был счастливым и веселым ребенком.

Дэн не мог набрать в грудь воздуха. Но это не имеет значения. Он погрузился в прошлое, в затишье перед бурей, когда ничто ее не предвещало. Не было на свете мальчика милее, чем Холден. Люди замирали на месте от восторга, завидев его голубые глаза и белокурые волосы.

То же самое случилось в кабинете врача, когда Холдену исполнилось три года. Вечером Трейси рассказала, что врач очень расстроился из-за того, что был вынужден сделать столько прививок. Он не хотел огорчать милого ребенка. Дэн прекрасно помнил, как будто это происходило вчера, каким усталым и подавленным Холден встал на следующий день, его било в лихорадке.

— Зачем вы сделали столько прививок? — спросил он Трейси.

Она объяснила: предыдущие прививки не дали никакого результата... Холден болел... они не успели сделать некоторые прививки, потому что уезжали в отпуск. Причин было много. Осенью обнаружилось, что Холдену сделали меньше прививок, чем его сверстникам. Руководство подготовительных классов, которые Холден посещал вместе с Эллой, потребовало, чтобы родители исправили упущение.

Дэн позвонил врачу. Когда тот ответил на звонок, он, едва сдерживая бешенство, сказал:

— Холден заболел. Сколько прививок вы ему сделали?

— Девять. Но это нормально, мистер Харрис. В его возрасте дети переносят много прививок.

— Девять! — Дэн стал спорить, однако это ни к чему не привело. Потом они узнали, что одна-единственная прививка содержит в несколько раз больше ртути, чем считается безопасным для взрослого человека. Во всяком случае, такого мнения придерживается комиссия, которая следит за правильным использованием лекарств. И все же большинство людей выступают за прививки. Детей нужно защищать от болезней, и нет доказательств, что прививки приносят вред.

Так что, возможно, Холден заболел не из-за прививок. Возможно, это всего лишь совпадение.

Вода была везде. Дэн ничего не видел и не слышал. Он даже не чувствовал, как бьется сердце. Неужели он умер? Но воспоминания остались с ним. Он проведет последние мгновения в прошлом, когда им с Трейси пришлось попрощаться с настоящим Холденом. И Дэн вернулся туда, хотя запретил себе делать это с тех пор, как переехал на Аляску.

Холдена терзала лихорадка. Потом ему стало легче. Они терпеливо ждали, когда сын выздоровеет, когда к нему вернется бодрость, а в глазах засияет улыбка. Проходили дни, недели... Дэн чувствовал, что сын будто ускользает от них, и с этим ничего нельзя было поделать.

Диагноз поставили шесть месяцев спустя. У Холдена обнаружили аутизм. Дэн никак не мог смириться с этим. Тогда он проводил с сыном каждую свободную минуту, если не работал и не спал. Он разговаривал с ним, играл, мастерил. Он сражался с жизненной бурей. Он помнит, как врач посмотрел ему в глаза и сказал: «Холден навсегда останется таким, мистер Харрис. Вы можете научить его жить в обществе, но он никогда не станет прежним».

Никогда... никогда не станет прежним.

Штормовая волна в море жизни похоронила его под собой и забрала последний глоток воздуха. Он подвел Трейси и сына. Они все потеряли. Каждый день, проведенный рядом с Холденом, напоминал о проигранной битве. Холден больше никогда не станет петь и танцевать с маленькой Эллой. Буря налетела на них, словно жестокий похититель, и забрала Холдена.

Вот он и уехал, чтобы сразиться с новыми штормами. Здесь, на Аляске, он противостоял ветру и океану. Каждая одержанная победа давала ему возможность платить за лечение сына. Что ж, хотя бы так... Белые пенистые воды и беспощадное море убеждали его в том, что он не опустил руки и приносит какую-то пользу.

Но он ошибался. Лечение не помогало. Свирепая буря забрала Холдена в трехлетнем возрасте и до сих пор не вернула им.

А теперь другая буря заберет его самого.

Дэн не понимал, сколько времени прошло. Он несколько раз терял сознание или находился в полузабытье. Шли минуты, часы? Сложно сказать. Он понял, что жив, когда услышал голос капитана Чарли.

— Харрис... мы думали, что тебя больше нет, — взволнованно воскликнул тот. Капитан несколько раз хлопнул Дэна по щекам. — Вставай. Тебе надо согреться.

— А... что? — Дэн пытался открыть глаза, но они сильно опухли и превратились в узкие щелочки. — Что такое?

— Ты везунчик, вот что такое. — Чарли схватил его за руку. — Ну же, вставай.

У Дэна закружилась голова. Он неуклюже приподнялся и резко качнулся в сторону. Его вырвало. Еще раз, потом еще. Дэн вытер рот и напрягся, чтобы что-то разглядеть через опухшие веки. Над головой висело голубое небо. Буря кончилась. Капитан и матрос помогли ему спуститься по лестнице и подвели к койке.

— Накройте его одеялами. Несите все, что есть. — Капитан немного постоял рядом. — Все будет хорошо, Харрис. Ты сильный.

Дэн ослаб. Ему было плохо. Его лихорадило. Но он не сдался перед бурей. Наверное, капитан прав, он выпьет воды, согреется и через пару дней будет как огурчик. На этот раз буре не удалось его убить.

А если бы и так, что с того? Конечно, Трейси и Холден оплакивали бы его, но он уже перестал быть частью семьи. Капитан Чарли не понимал, что это совершенно неважно, жив он или нет.

Буря все равно победила, потому что забрала самое ценное, что у него было, — надежду.

Глава 5

Элла вошла в репетиционный зал.

Наверное, все считали ее самой счастливой девочкой в школе. Лашанте и другие подруги радовались за нее. Они всем рассказывали, что она получила роль Красавицы в мюзикле «Красавица и Чудовище», и поздравляли с тем, что команда Джейка победила в матче с соседней школой Джонс-Крик.

И все же у нее почему-то было тяжело на сердце. На стадионе все веселились, а после матча она с Джейком и другими ребятами пошла на стоянку в Стоун-Маунтин. Почти все ребята, в том числе и Джейк, пили, поэтому она твердо решила сама отвезти его домой. По дороге Джейк щекотал ее и пытался дотронуться до тех мест, до которых она запретила ему дотрагиваться.

Сначала Элла думала, что недовольна из-за того, что Джейк пил, но по дороге домой она вспоминала, как Джейк со своими дружками приставали к больному парню. Может, Джейк вовсе не тот прекрасный принц, каким ей казался? Похоже на то.

В выходные мама не снимала черные очки и легкую водолазку.

— Не хочу, чтобы люди видели меня, пока все не заживет, — заявила она.

У мамы часто менялось настроение, она все время о чем-то думала. Она так и не спросила дочь, зачем та ей звонила. А Элла не стала ей напоминать. Отец уехал в город и дома не появился. Даже младшие братья понимали, что это плохой знак.

— А как дела у папы? — Алекс схватил маму за руку, чтобы она остановилась и посмотрела на него.

— Вот именно! — Эндрю подошел ближе. У него был такой же встревоженный вид, как у Алекса. — Почему его нет дома?

— Папа занят. У него много встреч. В конце года его контракт заканчивается. — Мама улыбнулась, но Элла даже из другого конца кухни видела, что у нее дрожит подбородок, словно она пытается сдержать слезы. — Он просил, чтобы мы болели за него. Будем надеяться, что в этом году его ждет успех.

Болели за него? Элла терпеть не могла это выражение. Ее подруга, Лашанте, была христианкой, правда, не особенно набожной, однако время от времени она ходила в церковь. Когда у кого-нибудь из девочек случались неприятности, она первая предлагала помолиться.

А что, это разумно — попросить помощи у Кого-то большого и сильного. Но болеть за кого-то? Как будто люди могут силой мысли сделать свою жизнь счастливее!

В воскресенье мама отправилась в парикмахерскую, чтобы покрасить волосы, а Элла провела маленькое расследование. Она позвонила в спортивный клуб и попросила пригласить к телефону отца. Он якобы постоянно тренировался и даже не мог приехать домой, чтобы с ними повидаться.

Служащий ответил, что отец все выходные почти не выходил из тренажерного зала. Он знал Эллу, и они поболтали несколько минут.

— Парни уезжают в понедельник, — озабоченно заметил служащий. — Я уверен, вы обязательно увидитесь с отцом.

— Обязательно. — Элла не хотела, чтобы служащий решил, что сболтнул лишнее. Впрочем, он сказал правду. Поздно вечером отец вернулся домой и остался с ними до понедельника, но вел себя отстраненно и все время разговаривал с кем-то по телефону.

Элла опустилась на стул и без выражения уставилась на пустую сцену. Отец должен все время выигрывать, иначе его перестанут считать успешным спортсменом. В прошлом бывали периоды, когда его преследовали неудачи. Мама становилась страшно неуверенной в себе. Она каждое утро занималась в спортивном зале с тренером, а потом шла на процедуры в спа-салон. В последнее время родители еще больше отдалились друг от друга.

Элла чувствовала, что они на грани развода. Это ясно какдень.

Даже Лашанте почуяла неладное. На прошлой неделе Элла пригласила ее к себе домой. Когда девочки вошли в дом, мама красила ресницы перед зеркалом в гостиной. Она была одета в узкие черные джинсы и облегающую майку. Девочки направились в комнату Эллы. Лашанте присвистнула:

— Твоя мама... это что-то!

— Знаю. Она немного перестаралась, да?

— Перестаралась — это мягко сказано. — У Лашанте была прекрасная темная кожа и яркие карие глаза. Волосы были заплетены в сотни косичек. Прическа подчеркивала ее веселый нрав. — Знаешь, я подумывала нарастить волосы, как Джордин Спаркс. — Лашанте нахмурилась. — Но твоя мама... это нечто!

Наконец, Элла стала мечтать о том, чтобы родители держались подальше от школы. Жизнь и так сложная штука. Не хватало еще, чтобы после их появлений ребята начинали сплетничать. Когда отец был в отъезде, его образ расплывался у нее перед глазами. Она представляла мужчину в дизайнерских джинсах, белом джемпере и дорогом пиджаке. Что касается мамы...

Лашанте точно подметила: это нечто.

Ученики заполняли репетиционный зал. Мистер Мэнни Хокинс перебирал листы с текстом, которые лежали на столе. Поговаривали, что он работает в Фултонской школе последний год. Мистер Хокинс был пожилым человеком и терпеть не мог детей, которые нервничали на сцене или забывали слова роли. Если бы он играл в «Винни-Пухе», ему бы подошла роль пессимистически настроенного ослика Иа.

Этот урок мистера Хокинса был предназначен только для участников пьесы. На прослушивание явилось не так уж много людей, хотя Лашанте, восторгаясь Эллой, уверяла, что подруга обошла «сотни» девушек, которые сражались за роль Красавицы. У школы не хватало денег, и руководство приняло решение собирать вступительные взносы на постановку. Поэтому людей стало меньше, особенно мальчиков. Высокий парень, который играл Гастона, был ужасно самодовольным. Стопроцентное попадание. У исполнителя роли Чудовища росла борода, так что загримировать его будет несложно.

Все остальные актеры казались робкими и неумелыми. Сложно представить, что они будут колотить вилами по сцене и вопить: «Смерть Чудовищу!»

Ну и ладно. Не важно. Все равно ученики Фултонской школы редко приходят на школьные спектакли. Зал на четверть будет заполнен родителями и родственниками актеров. Они будут снисходительны к ошибкам.

Элла подумала, что, может, вовсе не стоит рассказывать матери о спектакле. Поделом ей. Ведь она даже не спросила ее, как прошло прослушивание!

— Ну что ж, юные трагики, на сцену! — устало проговорил мистер Хокинс. Впрочем, обычно он говорил еще более монотонным голосом. — Сегодня первый день репетиций. Начнем с разминки.

Всегда одно и то же. Сначала вокальная разминка и хоровое пение. Потом они перейдут к мизансценам. Для начала все должны выучить свои роли. Репетиции займут две недели. После этого актеры будут знать слова назубок.

Мистер Хокинс сел за старое пианино в передней части зала.

— Готовы? — Он поднял руку. — Начали!

Он играл гаммы, а ученики по его команде пели разные слоги. Разминка заняла пять минут. После этого учитель подал знак помощнице, чтобы она раздала сценарий.

— Начнем с первого номера. Это самая важная часть спектакля. Наверное, вы уже слышали эту песню. Сначала познакомимся с ритмом и выучим слова. Потом разобьемся на группы.

Элла любила наблюдать за рождением спектакля. Заиграла музыка, и ребята дружно запели. У некоторых получалось лучше, у других хуже. Элла занималась пением с шести лет, поэтому музыкальный номер показался ей простым. Она легко исполнила сольную партию.

«О, как чудесно! Что может быть прекраснее...» — увлеченно выводила она, когда заметила какое-то движение за открытой дверью зала.

Она продолжала петь, наблюдая за проходящими по коридору ребятами. Это были ученики с ограниченными возможностями. Направляясь на последний урок в спортивный зал, они каждый день в одно и то же время проходили мимо репетиционного зала. Раньше Элла не обращала на них внимания.

Наверное, тот парень с голубыми глазами тоже с ними? Она пела и внимательно смотрела на тех, кто проходил по коридору. Ну да, вот он! Он шел последним и потешно дергал локтями. Услышав музыку, он остановился, опустил руки вдоль тела, шагнул вперед и прислонился к дверному косяку. Он больше не смотрел на нее, как тогда, возле кафетерия, а закрыл глаза и стал покачиваться в такт музыке.

Элла замолчала. Все посмотрели на нее.

— Сосредоточьтесь, пожалуйста. — Мистер Хокинс снял руки с клавиш и сурово взглянул на нее. Он не заметил парня в дверном проеме. — Мисс Рейнолдс, я рассчитывал, что вы вдохновите своим примером других учеников. — Он опустил плечи и раздраженно взмахнул руками: — Переходим к пятому номеру. Потом повторим первый.

Элла почти не слышала его. Во время перерыва она медленно поднялась с места, чтобы не напугать странного парня. Тут он открыл глаза и посмотрел на нее. У него был пронзительный взгляд, словно он видел ее насквозь. Она снова подумала, что он кажется ей знакомым. Конечно, это невозможно. Его глаза манили ее. Элла решила подойти к нему. Но тут в коридоре появилась одна из учительниц, занимавшихся с этими особенными учениками, и осторожно дотронулась до локтя незнакомого парня, предлагая тому последовать за ней.

Сначала Элле показалось, что он сейчас закричит или даже ударит учительницу. Но он отвернулся от Эллы и уставился в потолок. Потом перевел глаза на пол. Наконец парень сделал несколько шагов в сторону спортивного зала, затем поставил рюкзак на пол, упал вниз и начал отжиматься — идеально, как солдат. Элла подошла ближе, чтобы лучше его видеть. Зачем он это делает? Почему все время молчит?

— Он аутист, — обернувшись к ней, тихо сказала учительница. — Он делает отжимания, когда волнуется.

Волнуется?

— Я думала, ему нравится музыка. — Элла слышала об аутизме и смотрела фильм «Человек дождя». Но она никогда не встречала человека с такой болезнью. — А ему нельзя остаться с нами и послушать, как мы поем?

Женщина покачала головой:

— Ему будет лучше с одноклассниками. — Она осторожно подошла к парню. Он продолжал отжиматься.

Это длилось так долго, что Элла забеспокоилась:

— Может, ему лучше остаться?

Учительница раздраженно посмотрела на Эллу. Видимо, она решила, что девочка ничего не понимает.

— Не сегодня.

Парень поднялся с пола. Его лицо покраснело и вспотело. Он пошел к спортивному залу. Потом вернулся. Но он больше не смотрел на Эллу, как раньше. Она приблизилась к нему:

— Привет! — Она протянула руку. — Я Элла Рейнолдс.

Она услышала, что мистер Хокинс снова заиграл на пианино.

Парень подошел к рюкзаку, открыл его и достал оттуда пачку карточек. Они были похожи на обычные игральные карты. Он стал быстро-быстро их перебирать. Наконец он нашел то, что искал, и протянул карту Элле. На ней была нарисована пара глаз и написано: «Я вижу».

— Ты видишь? Ты меня видишь? — Элла посмотрела на учительницу. Та стояла, сложив руки на груди. Похоже, ей не терпелось вернуться в спортивный зал. Элла снова повернулась к парню: — А как тебя зовут?

— Холден Харрис. — Похоже, учительница была недовольна. — Его зовут Холден Харрис. Это его любимая карточка: «Я вижу». Так он общается. — Она замахала рукой перед лицом Холдена. — Пойдем, Холден. Нам пора.

— Что это значит? — заинтересовалась Элла. У Холдена были выразительные глаза. Они казались мудрыми и понимающими.

— Ничего. — Учительница указала Холдену на рюкзак. — Он показывает эту карточку, когда грустит или не понимает, что вокруг него происходит.

— Элла! — Одна из девочек-актрис выглянула из репетиционного зала. — Давай быстрее! Перерыв закончился.

Времени мало. Холден положил карту обратно в колоду. Надо спешить.

— Пока, Холден. — Она старалась не обращать внимания на учительницу. — Надеюсь, еще увидимся.

Он взглянул на нее. Это длилось всего лишь несколько секунд, затем Холден надел рюкзак и направился к спортивному залу. Учительница ничего не сказала, только поспешила за ним, обрадовавшись, что он ее слушается.

Элла проводила парня взглядом и побежала в репетиционный зал. Большинство учеников сидели на местах, а мистер Хокинс — у пианино, он быстро просматривал заметки. Элла подошла к нему и спросила:

— Мистер Хокинс, вы не возражаете, если один ученик посидит на вашем уроке? Можно?

Мистер Хокинс тяжело вздохнул и провел рукой по лысеющей голове:

— Мисс Рейнолдс, у меня создается впечатление, что спектакль вас мало волнует.

— Мало волнует? — Элла испугалась. — Конечно, волнует! Дело не в этом, просто я разговаривала с больным мальчиком. Он хотел остаться здесь, но учительница ему не разрешила. Вот я и подумала, может, в следующий раз...

— Прошу вас, мисс Рейнолдс, вы не понимаете, о чем просите! — Он раздраженно затряс головой. — Занятия давно превратились в балаган, и я не хочу устраивать здесь еще и богадельню! — Он повернулся к нотам. — Сядьте, пожалуйста. — Затем повысил голос: — Итак, начнем!

Элла чуть не закричала. Что плохого, если Холден Харрис немного послушает, как они поют? Она медленно вернулась на свое место и стала петь вместе с остальными. Почему мистер Хокинс так грубо ей отказал?

Она исполняла сольную партию без особого энтузиазма. Не потому, что злилась на мистера Хокинса, а потому, что все время думала о Холдене. Она вспоминала, как он стоял в дверях и, слегка покачиваясь, слушал музыку. Потом он показал ей карточку. На ней было написано: «Я вижу». Наверное, он показывает эту карточку чаще, чем остальные, потому что на самом деле видит больше, чем думают другие люди.

В глубине души Эллы зрел план, и, когда первый час репетиции подошел к концу, она решилась. Она не сдастся. Если Холден хочет слушать, как они поют, она этого добьется.

Если по первой репетиции можно судить, как пройдет спектакль, ему лучше поискать новую работу, подумал Мэнни Хокинс. За неделю до начала занятий его вызвали на собрание школьного совета и обрисовали сложившуюся ситуацию.

— Драматическое отделение не приносит денег. — Том Бэнкс, один из членов совета, был похож на баскетболиста. Не исключено, что он ни разу в жизни не видел ни одного мюзикла. — Нам пришлось урезать бюджет. Осенью спектакля не будет, и зимнего ревю тоже.

Таким образом, в Фултоне поставят лишь один спектакль — весной. Бэнкс решил, что это поможет им лучше подготовиться к премьере. Мэнни хотел сказать, что с таким же успехом можно купить лотерейный билет в надежде на выигрыш, но сдержался.

В Фултонской школе интересовались спортом, а не драматическим искусством, а футбол предпочитали мюзиклам. Мэнни с трудом представлял, что нужно сделать, чтобы увлечь подростков. Может, пригласить Джастина Бибера[1] на роль Чудовища, а Зака Эфрона[2] — на роль Гастона? Иначе школьники будут обходить актовый зал стороной, как и математический класс. Собрать зрителей можно будет лишь в том случае, если спектакль сыграют на футбольном поле, а стоимость представления включат в цену билетов на футбол.

Во время перерыва Мэнни решил просмотреть расписание. Похоже, времени на репетиции полно, тем более что премьера состоится не скоро. Но ведь им предстоит еще доделать декорации, разобраться с мизансценами и музыкальными номерами.

Это значит, что за вычетом рождественских каникул и выходных у них остается сто двадцать часов репетиций. Немного. Ему дали последний шанс создать шедевр. Печально, что Элла Рейнолдс вовсе не так увлечена ролью, как вначале. Она прекрасно поет, но, если она не вложит в игру всю свою душу, спектакль провалится, можно не сомневаться.

Элла вошла в зал, когда он просматривал расписание. Не успела она открыть рот, как Хокинс понял, что речь пойдет о мальчике-аутисте. Он повернулся к ней и скрестил руки на груди:

— В чем дело?

Элла упрямо подняла подбородок:

— Вы не передумали?

— Вы об аутисте?

— Да. — Она показала на дверь. — Разве вы не видели, как ему понравилось наше пение? Почему ему нельзя остаться и послушать?

— Я же сказал вам почему. Это очень важный спектакль, Элла. Мы должны продемонстрировать все, на что способны.

— Давайте докажем, что по-доброму относимся к таким людям, как он. — Элла неуверенно замолчала, словно чего-то не понимала, потом добавила: — Разве он может нам помешать?

Мэнни устал спорить. Элла была хорошенькой девушкой. У нее были светлые волосы и зеленые глаза. Истинная американка. Она пообещала, что за неделю до спектакля покрасит волосы в каштановый цвет. Но для характера ее героини не так важен цвет волос, как страсть и решимость, которые сейчас сияли в ее глазах.

— Для вас это так важно?

Лицо Эллы смягчилось, но огонь в глазах не потух.

— Да, сэр.

Он задумался об аутисте. Элла права. Парень не сделает ничего плохого. Если же раскапризничается, ему придется уйти, вот и все. Да и какая разница? Если чуда не произойдет, они сыграют этот спектакль в первый и последний раз. Он махнул рукой, показывая, что разговор окончен:

— Хорошо. Пусть сидит в конце зала. Но если у него начнется припадок...

— Правда? — перебила его Элла, подпрыгнула и захлопала в ладоши. — Спасибо, мистер Хокинс! Уверена, вы не пожалеете! — Она улыбнулась Мэнни и радостно упорхнула.

Мэнни, немного повеселев, взял в руки сценарий. Пожалуй, Элла права. Они будут играть для Холдена на репетициях. Ну и прекрасно. Во всяком случае, парню нравится то, что они делают.

Значит, весной на премьеру в Фултонской школе придет хотя бы один ученик.

Глава 6

Барабанный бой прекратился. Вот и хорошо, Холден устал отжиматься. К тому же он не хотел бросать мячик вместе с другими учениками. Он сказал об этом учительнице, но та его словно не слышала. Пришлось сесть на стул в углу спортивного зала и решать примеры.

Это куда интереснее, чем играть в мячик. Цифры успокаивали его. Скоро он пойдет домой, к маме. Он многое хотел ей рассказать. Ведь сегодня он наконец-то встретился с Эллой. Она совсем не изменилась. У нее красивые глаза и счастливая улыбка. А главное — она по-прежнему прекрасно поет.

Наконец цифры надоели Холдену. Ему стало скучно. Музыка звала его туда, где осталась Элла, и он повиновался. Вот он у двери. Элла увидела его, и он подошел к ней. Это не сон, все происходит на самом деле. От счастья у него кружилась голова. Он был вне себя от радости. Очертания предметов расплывались, а цвета были не такими яркими, как обычно, но он не сомневался, что все по-настоящему.

Он приблизился к Элле. «Помнишь, как мы были детьми? Мы смеялись, играли и пели весь день напролёт».

Она улыбнулась и взяла его за руку. «Это было прекрасное время, Холден! А теперь ты снова рядом!»

Холден огляделся по сторонам. Они с Эллой перенеслись из класса в поле, где росли чудесные цветы, и высокая зеленая трава покачивалась на ветру. «Потанцуешь со мной, Элла?» Он взял ее за руку и кивнул, глядя на пустое место.

Элла рассмеялась, как в мамином фильме. Они танцевали под музыку, совсем как много лет назад. Холден вел в танце и изящно поворачивал ее, а Элла подпевала музыке. Он слышал, как им хлопают. Аплодисменты становились все громче и громче, потому что люди никогда не видели такого прекрасного танца. Элла и Холден танцевали и пели, словно ангелы.

Он всю жизнь искал ее, свою лучшую подругу Эллу. Наконец-то нашел. «Знаешь, почему я сказал, что видел тебя раньше?» Он улыбнулся, взглядом проникая ей в душу. Это было легко — душа Эллы была широко распахнута.

«Почему, Холден?» Танцуя, она произнесла эти слова в такт музыки.

«Потому что я всегда представлял тебя. Даже когда ты была далеко. Я всегда тебя видел. Твоя душа была со мной».

Она снова закружилась. «А твоя душа — со мной. Ты же мой друг, а у друзей всегда так».

Холдену нравилось разговаривать с Эллой. Он слишком долго молчал. Он нашел ее, и они снова будут дружить. Он расскажет ей о своих чувствах, о том, что музыка вечна, а жизнь прекрасна. Ему нравится Фултонская школа. Он все время молится о других учениках. У некоторых грустные глаза и злые голоса. Большинство даже не слышит музыку.

«Но ты слышишь музыку, Элла. Всегда слышала. Майкл тоже».

Элла улыбнулась, как будто знала Майкла. У этого парня было мало друзей, но Холден познакомит его кем-нибудь. Элла тоже. «Майклу нужна наша помощь, понимаешь?»

«Конечно, Холден». Они танцевали. Аплодисменты стихли. «Я сделаю все, что ты скажешь».

Вдруг кто-то похлопал его по плечу. Сначала легко, потом все сильнее и сильнее. Он дернулся от боли. Она резала его на части, обжигала кожу. Он обернулся и увидел миссис Бристоу, учительницу.

— Холден, ты должен заниматься математикой, помнишь?

Математикой? Он танцевал с Эллой в поле! Там росли прелестные цветы и зеленая трава. «Я уже позанимался. Теперь я хочу танцевать с Эллой».

Миссис Бристоу явно была недовольна.

— Посмотри! — Она показала на тетрадь. — Ты просидел почти час, а решил всего три задачи. Одно из двух, Холден: или играй с другими детьми в мяч, или решай примеры. Нельзя просто сидеть и пялиться в окно...

«Миссис Бристоу, я не просто сижу. Я танцую с Эллой, потому что мы снова встретились. Мы дружили, когда были маленькими. Я видел ее в фильме. Нам надо многое обсудить. Например, почему некоторые ученики в нашей школе такие грустные. Еще мы должны поговорить о Майкле. Ему одиноко без друзей. Ему нужны хорошие друзья, как мы с Эллой».

— ...Если ты немного поиграешь в мячик с другими учениками, тебе станет веселее...

«Мне нравится разговаривать с Эллой. Я ее вижу. Она меня видит. Так было всегда. Мне кажется, Майкла тоже надо позвать к нам, потому что хулиганы его обижают. Они громко топают, как будто бьют барабаны. Очень громко».

— Слышишь меня, Холден? Надо слушаться врача. Ты помнишь? Он назначил лечение, а значит...

На улице было тепло и солнечно. Холден выглянул из окна и снова увидел Эллу. Она ждала его. Они будут танцевать, держаться за руки и разговаривать. С тех пор как Элла исчезла из его жизни, он просил Бога вернуть ее, и вот наконец-то она рядом! «Я должен пойти к ней!»

Миссис Бристоу продолжала говорить, но музыка звучала все громче и настойчивее. Она заглушала ее голос. Ну и хорошо. Учительница какая-то странная. Что бы он ни говорил, она никогда не отвечала. Похоже, она его не слышит.

Кажется, она разозлилась. Холден прикрыл глаза. Он чувствовал, что скоро загремят барабаны. И верно, в эту же минуту грянул барабанный бой: бум, бам, бам... бум, бам, бам... БУМ, БУМ, БУМ.

Грохот, скрежет, визг. Шум был невыносимым. Холден бросился на пол. Он напряг мускулы и начал отжиматься, продираясь через какофонию звуков. Слишком громко! Совсем не похоже на музыку, которая звучит у него в сердце. Он сделал десять, пятнадцать отжиманий. БУМ, БУМ, бам, бам, бам, бам, БУМ, БУМ. Двадцать отжиманий, двадцать пять. Когда он сделал тридцать отжиманий, барабанный бой стал тише, а потом и вовсе смолк вдали. Холден, тяжело дыша, поднялся с пола.

Где она? Зазвучала тихая мелодия, но миссис Бристоу не могла ему ответить. «Куда ушла Элла? Почему я не могу пойти с ней?»

— Холден Харрис, не испытывай мое терпение...

«Что я сделал не так?» Почему миссис Бристоу рассердилась?

Математика подождет. Они с мамой, как обычно, сядут за стол, поговорят о том, что случилось за день, а потом он будет решать задачи.

Надо помолиться, как написано на стене церкви. Moлитесь во всякое время. Он помолится за миссис Бристоу и Эллу, а когда сделает математику, будет танцевать и бегать по зеленым полям.

«Дорогой Иисус, это я, Холден. Почему люди такие злые? У них грустные глаза, и они не слышат музыку. Сейчас я хочу танцевать с Эллой. Пожалуйста, Господи, сделай так, чтобы мое желание сбылось! Верни Эллу, чтобы мы вместе танцевали. Я знаю, Ты слышишь меня, потому что Ты сделал так, чтобы она нашлась. Спасибо Тебе. Я бы хотел снова с ней потанцевать! Я знаю, Ты меня любишь. Твой друг Холден».

Зеленые поля звали его к себе. Элла ждала. Сегодня прекрасный день. Особенный день. Сердце наполнилось радостью. Солнце светило ярко и посылало на землю теплые лучи. Наконец-то он нашел Эллу Рейнолдс!

Он объяснял это миссис Бристоу, но она не стала слушать. А может, она его не слышала? Он не хотел играть в мяч, делать отжимания или решать примеры. Он боялся ужасного шума. Он хотел лишь одного. Он мечтал об этом, когда смотрел фильм, и не забыл о своем желании, когда начал учиться в Фултонской школе.

Он хотел дружить с Эллой Рейнолдс.

Глава 7

Один раз в месяц после уроков Трейси встречалась с классной руководительницей Холдена — миссис Бристоу. Пока они разговаривали, Холден сидел в комнате, погрузившись в собственный мир. Иногда он решал математические уравнения. Позаботившись о Холдене, Трейси и миссис Бристоу садились в нескольких метрах от него и беседовали о его успехах в учебе и лечении.

Трейси всегда с нетерпением ждала этих встреч, потому что, когда Холден перешел в среднюю школу, ему выдали карточки КСОК, и с каждым месяцем он узнавал что-то новое. Мало-помалу тяжелая дверь, за которой скрывался ее сын, приоткрывалась.

Они не отказались от карточек, но на втором году обучения наступил застой. Врачи надеялись, что карточки приведут к тому, что Холден начнет разговаривать, а потом станет более-менее нормальным человеком. Трейси каждый день молилась об этом. Сегодня она впервые в этом школьном году встречалась с миссис Бристоу. У нее было плохое предчувствие.

Дома Холден не выпускал карточки из рук, словно не доверял ей. Если раньше они обменивались хотя бы мимолетным взглядом, то в последнее время такого не случалось. Кроме того, он сильно волновался перед походом к врачу. Холден был спокоен и доволен, только когда смотрел фильм. Он сидел перед телевизором и наблюдал за тем, как когда-то бегал по полю с отцом или катался по полу от смеха с Эллой Рейнолдс.

Трейси опасалась, что его состояние ухудшается. Такая вероятность всегда существует. А если миссис Бристоу скажет об этом? Как она это переживет? Трейси припарковала свою машину между шикарными автомобилями других родителей и направилась к южному входу в школу. Это крыло предназначалось для детей с ограниченными возможностями.

Она переживала не только из-за Холдена. Сегодня утром звонил Дэн. Похоже, он сильно заболел. У него воспаление легких. Он сказал, что простудился во время последнего шторма.

— Все нормально, Трейси. За меня не волнуйся. Помолись, и все. — Он закашлялся с таким надрывом, что ей показалось, будто он умирает. — Все будет хорошо.

А вот и нет. Дэн много раз смотрел смерти в лицо, но однажды ей позвонят из береговой охраны Аляски или рыболовной компании и скажут, что Дэн не приедет домой. Никогда.

Сердце гулко стучало в груди. «Господи, пожалуйста... Не оставляй меня. Как я это выдержу?»

«Я с тобой, дочь Моя. Я люблю тебя и буду сражаться за тебя. Положись на Меня, драгоценное дитя. Положись на Меня».

Эти слова успокоили встревоженное сердце и придали ей сил. Но что ее ждет? «Слушай Его, — сказала она себе. — Не важно, что ты чувствуешь, Трейси. Соберись». Затем сняла форменный фартук, бросила его на заднее сиденье и вышла из машины.

Она пришла рано. Спешить некуда. Трейси внимательно наблюдала за тем, что происходит вокруг, смотрела на детей, слушала, как они смеются и болтают. Они совсем не похожи на ее сына... Ей стало грустно. Холден учится в выпускном классе. Сегодня вечером все школьники пойдут смотреть футбольный матч, а она с ним поедет на занятие к психологу. Даже если Холден выберется из своей раковины, время не повернешь назад. Он больше никогда не будет учиться в нормальном классе.

«Хватит, Трейси...»

Она подошла к классу миссис Бристоу и заглянула внутрь через стеклянное окошечко. Холден сидел, скрестив ноги, на подушке в углу комнаты, уставившись в потолок. Трейси хотела подбежать к нему, обнять, крикнуть: «Холден, милый... это я, твоя мама! Услышь меня, сынок! Вернись ко мне». Но она не могла. Это только напугает его. Пару лет назад она так сделала. Он закрыл лицо руками и потом раскачивался взад-вперед чуть ли не полчаса. Трейси боялась, что это повторится.

«Господи, пожалуйста... Ты мне нужен. Школьные уроки, психологи... все это не помогает. Как мне до него достучаться? Сотвори чудо. Прошу Тебя!»

Должно быть, миссис Бристоу ее заметила. Она подошла к двери и, любезно улыбаясь, открыла ее. Но у нее был усталый вид. Плохой знак.

— Здравствуйте, миссис Харрис.

— Здравствуйте.

Стоит ли подойти к Холдену? Он редко показывал, что узнает ее, но Трейси твердо решила, что будет вести себя так, словно он совершенно здоров. Она прошла по комнате и присела, чтобы заглянуть ему в глаза:

— Привет, Холден. Сегодня учителя встречаются с родителями. Мы с миссис Бристоу побеседуем, а ты пока решай примеры, хорошо? Потом поедем домой. — Холден редко смотрел на нее и никогда не отвечал. Но Трейси была готова поклясться, что он слегка качнул головой. Она улыбнулась: — Будем считать, ты со мной согласен.

Она встала и подошла к столу миссис Бристоу. Учительница положила перед собой папку с именем Холдена:

— Миссис Харрис, вы знаете, какое значение мы придаем первой в школьном году встрече с родителями. Мы оцениваем результаты, которых ученики добились за лето, сверяемся с планом развития ребенка. — Она глубоко вздохнула и раскрыла папку. — Мы заметили изменения, которые произошли с Холденом по сравнению с прошлой весной.

— Да. — Трейси выпрямила спину и сцепила вспотевшие ладони. — Мне кажется, он... чем-то расстроен или взволнован.

— Да. — Миссис Бристоу помолчала. — Определенно, так и есть. — Она достала из папки листок и передала его Трейси. — Вот отчет о недавнем инциденте. Прочитайте, пожалуйста.

Трейси бросила взгляд на Холдена. Он их не слушал. На коленях у него лежала подставка. Он склонился над тетрадью, с легкостью решая тригонометрические задачи. Она взяла у миссис Бристоу листок и стала читать.

В документе говорилось о том, что в прошлый понедельник Холден остановился у открытой двери репетиционного зала, где готовилась постановка мюзикла. Ученики пели. Трейси подняла глаза на учительницу:

— Холден хотел остаться и послушать, как они поют?

— Это очевидно. — Учительница задумчиво наклонила голову. — Но это обычный класс, а Холден не может заниматься с нормальными детьми. Мы не знаем, как это отразится на его поведении.

— Вы не разрешили ему остаться?

— Я не имела права. Мне нужно получить разрешение нескольких человек. — Она немного помолчала. — Сначала нам нужно кое-что обсудить,

Трейси кивнула. Почему за Холдена должен принимать решения целый комитет? Почему нельзя постоять и послушать песню, если ему этого хочется? Все говорят, что музыка творит чудеса. Даже школьные психологи. Трейси с трудом скрывала недовольство. Она вернулась к документу, там говорилось, что Холден сильно разволновался, бросился на пол в коридоре и стал отжиматься. Трейси прочитала последнюю строчку, и ее глаза наполнились слезами: «Когда мы вместе с другими учениками из специального класса шли к спортивному залу, Холден отказался повиноваться».

Отказался повиноваться? Он ведь всего лишь хотел послушать музыку! Трейси старалась не показать раздражения. Она смахнула слезы и отдала листок учительнице.

— Что вы имели в виду, когда написали «отказался повиноваться»? — Ей нельзя повышать голос. Она не должна показаться учительнице злой или недовольной. В конце концов, и ее Холден тоже не всегда слушается.

Выражение лица миссис Бристоу смягчилось. Она с сочувствием посмотрела на Трейси:

— Вы знаете, что у нас есть определенные правила для учеников. Урок проходил в спортивном зале, и я хотела, чтобы Холден пошел туда вместе с одноклассниками. Дети бросали мяч. Им нужно больше двигаться. Кроме того, спортивные игры учат общаться. А Холден не желал участвовать в игре.

Мяч. Трейси вспомнила женщину, которую обслуживала в универсаме несколько недель назад. Ее сын держал мячик и говорил о том, как будет играть вместе с мамой. Холден любил играть с ней, когда ему было два— три года. А сейчас ему восемнадцать. Может, он больше не хочет кидать мячик, словно маленький? Трейси постаралась успокоиться.

— Вы знаете, что мы никогда не заставляем детей участвовать в том, что им неинтересно. Мы придумываем для них индивидуальные занятия. Поэтому я дала ему список задач и попросила занять свой пост.

— Пост?

— Да. Это один из удобных стульев в углу спортивного зала, откуда ученики наблюдают за другими детьми. Исследования показали, что это идет им на пользу.

Трейси хотелось закричать во все горло. А разве Холден не этого хотел? Он всего лишь остановился посмотреть, как репетируют другие дети! Не надо забрасывать ее учеными словами! Эта женщина усадила Холдена угол и заставила делать уроки. Трейси сцепила руки и кивнула:

— Вы написали, что он отказался повиноваться.

— Да, — мрачно подтвердила миссис Бристоу. Похоже, худшее еще впереди. — Вместо того чтобы решать примеры, Холден встал и начал кружиться. Круги становились все больше и больше. Он мешал другим детям.

Кружиться? Холден не делал этого с тех пор, как ему было пять или шесть лет. Трейси стало страшно. С помощью врача им удалось отучить его от этой привычки много лет назад.

— Он... сделал еще что-нибудь? Вы поняли, почему он это делает?

— Нет. Я несколько раз обратилась к нему, но он даже не взглянул в мою сторону. Он кружился. Потом что-то случилось. Он упал на пол и стал отжиматься, как обычно. Наконец Холден поднялся и сел на стул, однако примеры решать не стал. — Она взглянула на него. — С тех пор он стал неуправляемым.

Трейси не могла понять, почему у Холдена наступило ухудшение. Она без устали молилась за него, они не пропустили ни одного дня занятий у психолога. На этой неделе он объяснял Холдену значение музыкальных карточек.

— Скажите, он пользуется карточками? — вспомнила Трейси. — Он носит их с собой? Ведь он может объяснить, что чувствует.

— Прежде всего, — страдальчески улыбнулась миссис Бристоу, — он редко ими пользуется. Да, мы можем уловить кое-какие намеки на его состояние, но не более того. — Она посмотрела на папку, а потом подняла глаза на Трейси. — Кстати, когда он остановился возле репетиционного зала, карточки были у него с собой.

— Что же он показал? — Может, есть какой-то намёк или способ проникнуть в мысли Холдена?

— Одна девушка заговорила с ним. Он показал ей карточку, которую использует чаще всего. — Миссис Бристоу помолчала. — На ней нарисованы глаза.

— «Я вижу», — Трейси посмотрела на Холдена. Он взглянул вверх. Скорее всего, он не слышал, о чем они говорили. Она наклонилась к учительнице и тихо спросила: — А может, он именно это и хотел сказать, миссис Бристоу? В зале занимались музыкой, и он захотел послушать. А может, он имел в виду, что видит девушку, даже если не смотрит ей в глаза?

— Возможно, — рассеянно ответила миссис Бристоу. — Вполне возможно. Однако у него были карточки KСOK, но вместо того, чтобы выразить свои мысли с их помощью, он предпочел кружиться на месте.

Трейси вздохнула. Спорить бесполезно. Она не сможет защитить Холдена, не зная, о чем он думает. Никто не сможет.

— А как он работает в классе?

— Так же, как в прошлом году. — Миссис Бристоу вытащила из папки несколько листов. — Он делает большие успехи в математике.

— С этого года он занимается вместе с обычными детьми. Как он себя ведет? — Конечно, она спрашивала Холдена, но он никак не выражал своего отношения. — Когда начались занятия, он стал по-новому показывать карточки. Раньше он передавал их мне, но уже после первого дня в школе он перестал это делать. Теперь он не выпускает их из рук.

— Я заметила. — Миссис Бристоу вытянула губы. — Похоже, его обидел кто-то из наших футбольных игроков. — Она достала из папки еще один лист. — Об этом сообщил ученик Майкл Шварц.

Трейси с бьющимся сердцем взяла лист. Если Холдена обижают, его нельзя переводить в обычный класс. Она наймет для него учителя или попросит психолога, чтобы тот помог Холдену заниматься заочно. Она не допустит, чтобы к нему приставали школьные хулиганы!

Трейси внимательно прочитала документ. Сообщение было коротким. В записке было указано имя ученика, дата и время события. Столкновение произошло неподалеку от класса, где Холден занимался тригонометрией. Подробности были указаны в самом конце:

«Я увидел, что компания футбольных игроков бьет Холдена Харриса по ногам. Я знаю, как его зовут, потому что в прошлом году помогал учителю работать с больными детьми. Они толкали его, а потом один парень опрокинул рюкзак Холдена. Его карточки рассыпались по полу. Я видел, что он сильно расстроился, и решил сообщить об этом случае».

У Трейси задрожали руки. Сердце колотилось, как бешеное.

— Вот и ответ. — Она едва подавила крик. — Неудивительно, что он не выпускает карточки из рук. На Холдена напали, а я узнаю об этом только сейчас,

— Я бы не сказала, что на него напали. Пожалуй. Майкл несколько преувеличивает. — Миссис Бристоу взяла листок и положила его обратно в папку. — Вы спрашивали о его успехах в математике. Учитель рассказывает, что Холден ведет себя не так, как другие ученики. Он не смотрит на доску и ни с кем не разговаривает. Кроме того, он по-прежнему размахивает руками, как в прошлом году. Но Холден быстро решает задачи в классе и получает высокие отметки за тесты.

Трейси откинулась на спинку стула:

— Ну что ж... — В глазах показались слезы. Но она не собиралась плакать. — Что же нам делать?

— Решать вам. В классе Холдена никто не обижает.

— Но когда он идет туда, то натыкается на людей, которые вполне на это способны. — Она сделала над собой усилие, чтобы говорить спокойно. — Верно?

— Верно. — Миссис Бристоу с грустным видом пожала плечами. — Если бы речь шла о моем сыне, я бы прекратила эти занятия. Пусть решает задачи дома.

— Но как мы добьемся прогресса в лечении, если он перестанет заниматься математикой с обычными учениками? — Ответ пришел ей в голову еще до того, как миссис Бристоу открыла рот. Холдену нельзя учиться с обычными детьми, потому что, очевидно, это не пошло ему на пользу. Лечение не дало результатов. Изменений не наблюдается. По сравнению с прошлой весной Холден не сделал никаких успехов. Поэтому у миссис Бристоу такой разочарованный вид.

Учительница положила руки на стол и посмотрела на Трейси:

— У меня есть одна идея.

Трейси никогда не чувствовала себя такой разбитой. Конечно, она много молилась, и будет молиться. Но чем подкрепляется ее вера в то, что когда-нибудь Холден изменится?

— Какая идея?

— Я считаю, нам необходимо собрать комитет и решить, может ли Холден находиться на репетициях мюзикла. Впрочем, кое-кто уже поспособствовал скорейшему решению этого вопроса. — Она улыбнулась, и ее глаза впервые за время разговора с Трейси засияли. — Одна из участниц спектакля — та самая, которой Холден показывал карточки, — попросила, чтобы ему разрешили присутствовать на репетициях. Мистер Хокинс, заведующий отделением драматического искусства, согласился.

Трейси положила руки на стол и наклонилась вперед, пытаясь уразуметь, о чем говорит миссис Бристоу:

— Она сделала это ради него?

— Да. — Миссис Бристоу зашелестела бумагами и достала еще один лист. — Я передала ее просьбу учителям, которые работают с больными детьми, и все ее поддержали. Вы должны принять окончательное решение,

— О, конечно! — Трейси радостно всхлипнула. Она полезла в сумочку за ручкой, подписала документ и отдала его учительнице, почувствовав новый прилив надежды: — Когда... когда он может начать?

— В понедельник. — Учительница улыбнулась. — Я знаю, Холден любит музыку. Но он впервые проявил свой интерес, когда остановился возле зала. Во всяком случае, ему больше нравится сидеть на репетиции, чем бросать мячик.

— Да. — Трейси расправила плечи. — Это точно. — Может, это маленький шаг, но шаг в правильном направлении.

Это все, миссис Харрис. — Учительница встала, пожала ей руку. Потом взяла с соседнего стола вторую папку. — Я сделала для вас копии документов.

— Спасибо. — Трейси посмотрела ей в глаза. — Для нас это важно. — Она повернулась к Холдену. — Нам пора домой, сынок. Я приготовила тебе поесть.

Холден достал из рюкзака карточки и принялся внимательно их разглядывать. Наконец он достал измятую карточку. Трейси не решилась протянуть за ней руку. На ней были изображены черные кружочки неправильной формы, а внизу написано: «Изюм».

— Ты хочешь изюма? — Трейси улыбнулась, когда Холден встал и пошел к ней. — У нас есть изюм.

На полпути к машине Холден обернулся к футбольному полю. Он остановился на несколько секунд, плотно сложил ладони, поднес руки к подбородку и стал размахивать локтями. Это длилось всего минуту, но Холден выглядел возбужденным. Прочитав отчет, Трейси понимала почему.

— Перестань, Холден. Все нормально. Сейчас сядем в машину. Кейт скоро приедет домой. — Она дотронулась до его руки. Он отпрянул в сторону.

Пока они шли к машине, Холден перебирал карточки. Наконец он показал карточку, которую, по-видимому, искал. На ней был нарисован телевизор и написано: «Кино». Он по-прежнему отказывался смотреть ей в глаза.

— Да, Холден, мы будем смотреть кино. Конечно. — Трейси слегка наклонила голову, надеясь поймать его взгляд. Не получилось. Они сели в машину. По дороге домой Холден сидел, уставившись в окно.

Они дождались Кейт и вместе вошли в квартиру. Трейси и Кейт приготовили закуски. Трейси положила побольше изюма. Холден взял с собой карточки, но, сидя за столом, был поглощен едой. Кейт весело и беззаботно болтала, а Холден старательно раскладывал изюм. Наверное, в этом есть определенный смысл, подумала Трейси. Холден сдавался под напором разных чувств, он проходил через сложное испытание. Размеренные вращения и раскладывание изюма помогали ему справиться с волнением и беспокойством.

Трейси верила, что все имеет некий смысл. Она искала его в действиях Холдена, в его причудливых привычках и упорном молчании. С тех пор как Холдену поставили диагноз, она пыталась установить связь между разными событиями и его поведением.

Холден доел то, что лежало на тарелке. Он казался нервным и встревоженным, однако, как обычно, сел на пол. Кейт примостилась рядом с ним. Она словно почувствовала, что с Холденом что-то происходит и что ему будет приятно смотреть кино вместе с ней. Как ни странно, фильм до сих пор ей не надоел. Трейси была очень этому рада. Кейт ей помогала. Холден разволновался. Он явно сознавал присутствие сестры. Недавно она заметила, как он быстро взглянул на Кейт— в начале и в конце фильма.

Трейси включила видео. Побежали титры, зазвучала музыка: «Без твоей любви все по-другому. Я пытаюсь жить один». Потом она, как обычно, нажала на кнопку, и начался собственно фильм.

Но сегодня она не хотела вспоминать о том, каким милым и общительным мальчиком Холден был в детстве. Надо убрать на кухне, разобрать белье. Кейт еще маленькая, но работы в доме все равно прибавилось. Впрочем, Трейси была этому даже рада: работа отвлекала ее от грустных мыслей. Она направилась в комнату Холдена, но вдруг заметила нечто такое, отчего остановилась как вкопанная.

Холден не сидел на полу, скрестив ноги, как делал тысячу раз раньше. Они с Кейт встали с пола и начали кружиться.

Тошнота налетела, словно ледяной ветер. Трейси стала задыхаться. «Нет, Холден... не надо. Не уходи от меня». Ей хотелось подойти к нему, взять за плечи, заглянуть в глаза и умолять, чтобы он больше так не делал.

Трейси шагнула к нему и вдруг посмотрела в телевизор. Она снова изумленно застыла на месте. На экране Холден и Элла пели гимн «Иисус меня любит». Но это еще не все.

Они танцевали.

— Холден... — прошептала Трейси. Она не собиралась ему мешать.

Кейт, подняв руки, описывала круги вокруг брата.

— Холден, мы танцуем! — Она засмеялась и подпрыгнула. — Я люблю танцевать.

Холден не ответил. Круги, которые он описывал, то увеличивались, то уменьшались. Он закрыл глаза.

Трейси посмотрела на танцующих малышей на экране, а потом перевела взгляд на Холдена и Кейт. Вдруг она поняла, что происходит. Ей стало ясно, почему сын кружился в спортивном зале. Она чуть не позвонила миссис Бристоу и не позвала ее к себе. Тошнота прошла, губы тронула улыбка. Холден танцевал с большим удовольствием. Похоже, он вспоминал о том, как танцевал с подругой детства и смеялся от радости. Он кружился не потому, что его состояние ухудшилось! Теперь она поняла, почему он так делал, когда ему было пять или шесть лет. Он не капризничал, не злился, не раздражался и не волновался. Он кружился по одной простой и прекрасной причине. В своем маленьком мире Холден делал то, что ему нравилось.

Он танцевал с Эллой.

Глава 8

Урок английского закончился. Элла одной из последних вышла из класса. Она заметила Джейка и Сэма и направилась к ним, но вдруг увидела такое, что не сразу поверила своим глазам. Они снова загнали в угол какого-то парня. После того случая с Холденом Элла битый час выговаривала Джейку.

— Это не смешно, — упрекнула она.

— Прости. — Он дотронулся до ее волос. Глаза Джейка казались добрыми и искренними. — Мы просто пошутили.

Элле хотелось ему верить. Но на этот раз они выбрали жертвой Майкла Шварца — молчаливого замкнутого парня, с которым она ходила на некоторые уроки. Он любил рисовать, играл в школьном оркестре. Возможно, он тоже будет участвовать в мюзикле. В прошлом году они вместе занимались социологией. Однажды все ученики рассказывали о своих семьях. Помнится, только они с Майклом не желали делиться тем, что происходит у них дома. «Мои родители хотят развестись, — тихо проговорил Майкл. Он был вовсе не так уверен в себе, как большинство других детей. — Мне неприятно об этом рассказывать».

А теперь ее парень, с которым они так прекрасно проводили время летом, пристает к Майклу. Элла наблюдала за происходящим, как в тот раз, когдафутболисты окружили Холдена. Ей не верилось, что это происходит на самом деле. Не ошиблась ли она? Может, Майкл первый начал?

— Привет, цветочек! — Джейк смотрел на разрисованный узорами рюкзак Майкла. — Такие рюкзаки носят только нюни!

Элла страшно разозлилась. Майкл ни в чем не виноват. Он просто шел мимо, а Джейк и Сэм загородили ему дорогу. Им не терпелось помериться с кем-нибудь силами. Она хотела подбежать и оттолкнуть их от Майкла. Но тогда Майкл будет выглядеть жалко, а это еще хуже. Оставалось только наблюдать за ними, сжав зубы.

Сэму тоже было что сказать:

— Итак, голубок, ты имеешь что-то против футболистов? — Сегодня была пятница, день, когда проходили матчи, и Джейк с Сэмом облачились в свою униформу. — Мы для тебя слишком большие и страшные, да, музыкантишка? — Он громко захохотал. — На флейте играют только геи. — Сэм стал кривляться, изображая, что дует в невидимую флейту.

Элла молча негодовала. С Джейком у них все кончено. Она не хотела встречаться с парнем, который так относится к людям. Она пошагала к Сэму и Джейку, но потом передумала. Майклу ничего не грозит. Она не хотела его «спасать», чтобы он не выглядел слабаком.

— Я не гей. — Майкл посмотрел на Сэма сквозь длинную челку. — Отстань от меня.

— Ого! — Джейк толкнул Майкла. — Как ты разговариваешь с моим другом?

Элла больше не могла это выносить. Она ринулась к парням, собираясь оттолкнуть Джейка в сторону. Но тут к ним подошли еще три футболиста, и она осталась стоять на месте. Товарищи Джейка сразу поняли, что происходит. Один из них шутливо ударил Джейка по плечу.

— Что вы к нему привязались? — Этого парня звали Брайан Брикелл. Он тоже занимался вместе с Эллой. — Пойдем, Джейк, поищем кого-нибудь в твоей весовой категории.

У Джейка было такое лицо, будто он собирался ударить приятеля. Но потом он хлопнул Сэма по спине и гнусно ухмыльнулся Майклу:

— Больше не попадайся мне на глаза.

Майкл ничего не сказал. Он не стал ждать, что будет дальше, и быстро ушел, ни разу не оглянувшись. Сэм прокричал ему вслед:

— Вот так, правильно! Не оглядывайся, голубок. Это наш коридор. Он не для флейтистов, ясно?

Элла с ужасом смотрела вслед уходившему Джейку. Она хотела сказать, что между ними все кончено, прямо сейчас, на глазах его друзей, но ей было тошно и не хотелось ничего делать или говорить. Она потом ему все выскажет. Между ними нет ничего общего.

Она посмотрела в другую сторону, на Майкла Шварца. Он быстро выходил из здания. Элла чуть не побежала за ним, чтобы сказать, что возмущена поведением Джейка. Она жалела, что не вступилась за него. С другой стороны, если Джейк ее увидит, ничего хорошего из этого не выйдет.

Она повернулась и вышла из боковой двери. Почему ученики Фултонской школы так себя ведут? Жаль, что здесь учится мало таких парней, как Брайан Брикелл. К счастью, не все футболисты похожи на Джейка и Сэма.


***

Элла увиделась с Джейком спустя два часа после уроков. Он подошел и обиженно посмотрел на нее:

— Почему ты не поздоровалась со мной после английского?

Она остановилась и посмотрела ему в глаза:

— Нам надо поговорить.

Он очаровательно улыбнулся:

— О чем?

— О нас. — Элла не улыбалась. — Я видела, как вы задирали Майкла Шварца.

Джейк нахмурился и нервно рассмеялся:

— Кого?

— Флейтиста. — Элла нахмурилась. — Не делай удивленный вид, Джейк. Я сама была свидетельницей.

— Так вот в чем дело? — Он продолжал улыбаться, но уже менее уверенно. — Я же тебе говорил, мы с парнями иногда прикалываемся над другими ребятами. Что здесь плохого? — Он снова рассмеялся.

Элла пристально смотрела на него:

— Я не шучу. — (Пора на урок.) — Мы должны поговорить.

— Ладно. — Джейк шутливо поднял руки в знак поражения, словно военнопленный. — Поговорим. — Он пожал плечами и направился в другую сторону. — Как хочешь, Элла...

— Вот именно, — крикнула она ему вслед, — я так хочу.

Элла быстро поднялась по лестнице, не удостоив Джейка взглядом. На обеде она не пошла на улицу, а направилась к тому крылу, где находился кафетерий для детей с ограниченными возможностями. Холдену разрешили присутствовать на репетициях мюзикла. Интересно, рад ли он этому?

Она шла по незнакомой части здания и пыталась представить себе, чем он занимается во время обеда. Скорее всего, он перестал ходить на тригонометрию с обычным классом, потому что она не видела его в коридоре. У него не было другой причины появляться в обеденной зоне или у кафедры математики, где она заметила его на прошлой неделе.

Элла вошла в маленький кафетерий и огляделась по сторонам. Вот и Холден. Он сидел один и разглядывал свои карточки. Ей хотелось с ним поговорить, но она не знала, что сказать, как привлечь его внимание. Вместо этого она направилась в библиотеку. Лучше позаниматься историей, чем слоняться по коридорам с Джейком или подружками.

Холден заинтриговал ее. Ей казалось, что, когда он смотрит на нее, она заглядывает ему в душу. Она почему-то верила, что Холден — добрый, хороший, искренний человек. Пожалуй, он самый лучший человек в школе. Она хотела поближе его узнать.

Девушка целый день думала о Холдене. Эти мысли не оставляли ее и вечером, когда Фултон праздновал победу футбольной команды над Дулутской школой. После матча Лашанте предложила отправиться к Элле домой. Они всегда так делали, с тех пор как перешли в старшие классы. В подвале дома Рейнолдсов находилась большая комната для отдыха — с бильярдным столом, удобными диванами и огромным плоским телеэкраном. Отличное место для вечеринки. Кроме того, мама всегда готовила кучу закусок. В общем, дома было куда приятнее, чем на парковке в Стоун-Маунтин. Обычно Элла с радостью принимала гостей.

Но когда вечеринка была в самом разгаре, она пожалела, что пригласила к себе подруг. Пришло больше человек, чем она ожидала, и три девчонки поссорились, потому что одна из них сказала что-то нехорошее о парне другой. Или наоборот? Обычная сцена для пятничного вечера, но Элле было неприятно слушать их крики. Она спрашивала себя, чем занимаются сейчас Холден и Майкл Шварц.

Элла побежала наверх, чтобы насыпать в миску чипсов. Она думала, что найдет на кухне Джейка и его приятелей. Он любил поболтать с ее мамой. Однако Джейка там не было. Она решила его поискать и наконец нашла на балконе. Он разглядывал идеальный газон.

Элла шагнула к нему:

— Джейк! — Она подошла ближе. Вот и подходящий момент для объяснения. — Что ты делаешь?

— Думаю. — Он повернулся к ней, держась за перила балкона. — Мне жаль, Элла. Ты права. — Он немного помолчал. На лице было написано сожаление. — Я вел себя как последний дурак. — Он протянул к ней руку. Элла скрестила руки на груди. Должно быть, Джейк понял, что она говорит серьезно. — Не понимаю, что со мной... похоже, друзья плохо на меня влияют.

У нее перед глазами промелькнули сцены с Холденом и Майклом.

— Друзья? Значит, они во всем виноваты?

— Да, — с раскаянием в голосе ответил он. — Просто... я знаю, взрослые люди так не поступают. — Он не дал ей возможности ответить. — Я все время вспоминаю лето: как мы сидели на песке, любовались закатом и говорили о будущем.

Элла ничего не забыла. Но она не передумает. Ее решение неизменно.

— Мне казалось, ты не такой, как все.

Он надул губы. Джейк был явно собой недоволен:

— Я могу измениться.

Несколько секунд Элла колебалась и чуть не уступила. Она собиралась сказать, что хочет видеть того чуткого и заботливого Джейка, с которым встречалась летом, но ничего не сказала, потому что вспомнила, как они с Сэмом издевались над Майклом. А как они обошлись с Холденом? Мороз пробежал по коже, и она стряхнула с себя чары Джейка.

— Я должна тебе что-то сказать.

— Говори, малышка... что случилось? — Джейк прислонился к перилам. Он сунул руки в карманы, вытянул длинные ноги и с нежностью смотрел на нее. В лунном свете он казался воплощением мужества и уверенности в себе.

— С меня хватит. — Эллу не тронул его умоляющий взгляд. — Я о наших отношениях.

Он наклонил голову, словно плохо расслышал:

— Я не против подождать, если тебе нужно время.

— Я не об этом. — «Он только притворяется добреньким», — сказала она себе. На самом деле, Джейк — тот самый парень, который не дает прохода тем, кто слабее его. — Мы больше не вместе. — Она говорила устало, но не зло. — Все кончено.

— Как?

— Перестань, Джейк. Не делай вид, что ты удивлен. — Элла отошла и потерла руки. Вечерний воздух стал прохладным. Ничего не поделаешь, уже осень. Она грустно улыбнулось. — Оказалось, я плохо тебя знаю.

Несколько минут он пытался ее уговорить, но потом внезапно передумал, словно кто-то нажал на выключатель:

— Ну ладно. Еще увидимся.

— Да. — Элла шагнула в сторону, когда Джейк направился в дом. — Пока.

Джейк ушел. Спустя несколько минут она услышала визг колес его машины. Вечеринка продолжалась. Но Элле хотелось побыть одной, вдали от гостей. Она легла спать во втором часу ночи. Мама в это время сидела за компьютером в социальной сети. Братья вернулись с улицы. Элла была готова поклясться, что от них несло алкоголем. К тому же, они как-то странно себя вели.

«Великолепно, — с иронией подумала она. — Ну и семейка!» Отец вместе с командой уехал на матч, но он уже десять игр подряд не выходил на поле. В общем, у всех дела идут не лучшим образом.

Следующий день был еще хуже.

Матч, в котором участвовала команда отца, назначили на час дня. Вся семья готовилась на нем присутствовать.

— Мне надо делать домашнее задание. — Элла надеялась, что это освободит ее от повинности.

Мама даже не взглянула на нее:

— Домашнее задание подождет. Отец хочет, чтобы мы все приехали.

Утром она снова загорала в солярии. Длинные пряди светлых волос свисали на плечи. Действие инъекций ботокса закончилось, но лицо оставалось напряженным и похожим на маску. Мама надела черные джинсы, туфли на каблуках и облегающую футболку с низким вырезом.

— Как я выгляжу? — с улыбкой спросила она.

— Довольно странно. — Элла не знала, что ей сказать.

— Элла Джин, не груби! — Когда мама сердилась, на ее лице прорезались морщины.

— Ну, хорошо. — Элла подбоченилась. — Скажем так: ты перестаралась. — Затем повернулась и пошла в свою комнату.

— Элла, вернись сию же минуту!

Но девочка не остановилась, не оглянулась, не заговорила с матерью.

Ей все-таки пришлось сесть в автомобиль, и они отправились на стадион.

— Мы должны поддержать отца, для него это важно, — объяснила мать. Из-за сильного запаха ее духов в машине было трудно дышать. — Это решающий поворот в его карьере. — Она посмотрела на себя в зеркало заднего вида: не размазалась ли губная помада? — Я рада, что мы едем туда вместе.

Все молчали. Элле было противно оттого, что они явятся на матч, словно напоказ. Неужели обязательно маршировать на глазах у всех? Идеальная семья Рэнди Рейнолдса. Ну конечно! Элла не снимала солнцезащитные очки. Она ненавидела цирк, в который превратилась ее жизнь.

Они сидели на лучших местах, но игра команды произвела на нее гнетущее впечатление. Отец участвовал всего в одном иннинге и пропустил три мяча. Он явно разозлился и с недовольным видом побежал к скамейке запасных. Братья старательно хлопали и подбадривали его, но он ни разу даже не взглянул в их сторону.

Элле отчаянно хотелось оказаться дома, но ее желание сбылось лишь спустя пять часов. Братья побежали на улицу, а мама отправилась в спортивный клуб на вечернюю тренировку. Отец, само собой, допоздна задержится в клубе. Элла осталась в огромном доме одна. «Меня все раздражает, — думала она. — У меня никого нет. Как я несчастна!»

Она побрела наверх. В просторном коридоре стояло несколько шкафов. Элла стала рассеянно раскрывать дверцы, хотя ничего конкретного не искала. Она целый день не общалась ни с кем из школьных друзей, и у нее не было планов на вечер. Наконец она обнаружила старые фотографии и самодельные альбомы с вырезками. Она достала альбомы из шкафа и села на пол, прислонившись к стене.

Элла начала с фотографий, сделанных, когда она ходила в третий или четвертый класс. Тогда братья были совсем маленькими. На большинстве фотографий мама и папа были вместе. Элла погладила лица на снимке. Что случилось с их семьей? Когда-то они были счастливы, правда? Да, отец часто уезжал, но когда он возвращался домой, они проводили вместе время, ходили в походы в выходные и гуляли в парке. В жаркие дни они любили плавать в бассейне.

Когда же все изменилось?

Она пролистала еще несколько страниц и наткнулась на пасхальную фотографию: трое детей в лучших нарядах рядом с красивой церковью. Элла внимательно вгляделась в нее. Она не помнила, чтобы родители водили их в церковь — только на Рождество и на Пасху. Но ей казалось, что когда-то она верила в Бога, — во всяком случае, верила больше, чем сейчас. А теперь они редко разговаривают друг с другом, если не считать дежурных вопросов о том, как прошел день. Футбольные тренировки братьев, матчи, напряженное расписание матери, которая разрывалась между спортивным залом и парикмахерским салоном... Элла мало с ней общалась. За целый день они редко говорили друг другу больше дюжины слов, да и то в основном о домашнем задании, мытье посуды или об ужине.

Элла поставила альбом на полку и достала другой — старый и пыльный. На нем была фотография Эллы и ее родителей. Похоже, ей здесь не больше двух-трех лет.

— Когда все испортилось? — прошептала она. — Когда папа стал играть в профессиональной команде?

На фотографиях в альбоме родители казались счастливыми и влюбленными. Тогда у мамы были настоящие волосы. Она была немного шире в бедрах, чем сейчас. Ну и что с того? Зато она выглядела естественно. А теперь она похожа на пластмассовую куклу.

Элла снова провела пальцем по фотографии. «Господи... если Ты существуешь, то ответь на один вопрос: что случилось с моей семьей?» Неожиданно Элла услышала ответ. «В ее семье не принято молиться». Сегодня, когда она увидела Брайана Брикелла, девочка немного пожалела об этом. Брайан ходил в церковь и часто рассказывал о своей вере. Он был добрым и всегда вступался за таких парней, как Холден или Майкл. Перед матчем он писал на своем лице номер библейского стиха, совсем как Тим Тибоу, который играет за университет Флориды.

Иногда она жалела, что не верит в Бога.

Элла перевернула страницу. На развороте было наклеено несколько фотографий, сделанных на пляже. Но на них она увидела не родителей, а какую-то другую пару с маленьким мальчиком — ее ровесником. На одном из снимков она и этот мальчик, держась за руки, смотрели на океан. Внизу была надпись: «Элла и Холден на пляже острова Тайби».

Элла и Холден? Она подтянула колени к подбородку и поднесла альбом ближе к глазам. Какой Холден? Они оба были белокурыми и загорелыми. Прелестные малыши. Похоже, они дружили. На другом снимке они сфотографированы вшестером — ее семья и семья Холдена. Взрослые казались счастливыми и беззаботными. Похоже, они давным-давно знакомы.

Элла внимательно вглядывалась в лица на фотографии. Она никого не узнавала. Кем бы они ни были, родители потеряли с ними связь. Жаль. Печально, когда дружба заканчивается. Похоже, это случилось давно, раз она даже не знает, кто запечатлен на фотографии.

На других страницах было то же самое. Под некоторыми снимками мама подписала имена знакомой пары. Их звали Трейси и Дэн. Без фамилии. В альбоме было множество забавных фотографий с ней и этим мальчиком, Холденом. У него были огромные голубые глаза. Ей даже показалось, что недавно она в них смотрела. Наверное, детские воспоминания остаются с нами на всю жизнь.

Пролистав еще несколько страниц, она добралась до большой фотографии, на которой были изображены они с Холденом. Они танцевали. Очень удачная, почти художественная фотография. А под ней...

Элла ахнула. Нога скользнула вперед, и она чуть не уронила альбом.

— Да ладно... Неужели?

Под фотографией было написано: «Элла Джин Рейнолдс и Холден Бенджамин Харрис — 3 года».

Холден Харрис? Тот самый Холден Харрис? Аутист, который учится в ее школе? Невозможно! Они с родителями десять лет прожили в Нью-Йорке. И после этого жили неподалеку от Атланты. Они переехали из Данвуди в Дулут, а потом, четыре года назад — в Джонс-Крик. Нет, мальчик на фотографии — не тот парень, который ходит по школе, смешно размахивая локтями! Малыш выглядел совершенно нормальным. Он улыбался, резвился и танцевал, как любой другой ребенок. Он без испуга смотрел в объектив фотокамеры. А у Холдена пустой, блуждающий взгляд.

Но чем дольше она смотрела в его глаза, тем больше убеждалась в том, что это глаза Холдена, с которым она учится в одной школе. Перед ней медленно, словно величественный закат, предстала правда. Она поняла, почему ей показалось, будто она знакома с Холденом.

Потому что когда-то, в другой жизни, они дружили.

Элла подняла пластиковые уголки и достала маленький снимок с ней и Холденом, вынула фотографии родителей с первой страницы. Все это так странно... Когда они познакомились и почему перестали общаться? А главное, почему на фотографиях Холден выглядит совершенно нормальным ребенком? Он не похож на себя сегодняшнего...

Вдруг она вспомнила, какую карточку показал ей Холден в тот день, когда они встретились в репетиционном зале. На ней были нарисованы глаза и написано «Я вижу». По его поведению не скажешь, что он ее помнит. Он ничем не показал, что узнал ее. Но, может, слова на карточке имеют другой, более глубокий смысл? Может, он хотел сказать, что узнаёт ее, вспоминает маленькую девочку, с которой играл много лет назад? Вполне вероятно, не правда ли?

Элла не знала, что и думать. Она поставила фотоальбом в шкаф и достала из отцовского секретера пустую папку, сложила туда фотографии, которые вынула из альбома, и побежала к компьютеру. Не важно, если, чтобы докопаться до правды, ей придется просидеть здесь всю ночь. Она должна узнать, почему Холден так изменился. Почему они перестали дружить? Надо с чего-то начать. Элла перевела курсор на строку поисковой системы и напечатала всего одно слово.

Аутизм.

Глава 9

Трейси на цыпочках вошла и села сзади, чтобы Холден ее не заметил. В зале было приблизительно сто кресел и небольшая сцена — для репетиций вполне достаточно. Трейси успокаивала себя. Сегодня Холден впервые будет присутствовать на репетиции. Она радовалась, что миссис Бристоу не возражает, чтобы и Трейси к нему присоединилась. Если Холден разволнуется, она сумеет его успокоить.

Все выходные Трейси предвкушала сегодняшний день. Она даже позвонила Дэну, чтобы сообщить ему новость.

— Холден будет ходить на репетиции мюзикла!

Дэн долго молчал.

— Это хорошо? — Это был не сарказм, а растерянность.

Трейси не хотела, чтобы его ответ рассеял радостное возбуждение, которое она испытывала.

— Конечно, хорошо. Ведь там занимаются обычные ребята. Врачи считают, что с помощью музыки Холден сумеет немного раскрепоститься.

— Правда? — Должно быть, Дэн шел по улице. 0на услышала в трубке завывания ветра. — Ну что ж... здорово. — Наступила неловкая пауза. — Передай Холдену, что я его люблю.

Разговор получился коротким. Дэн сообщил, что креветок они наловили мало, не то что лосося в июле! В море то и дело бушевали штормы, а он еще не до конца вылечился от воспаления легких. Она сказала, что любит его. Они попрощались. Хорошее настроение куда-то ушло.

Но сейчас она сидела в зале, где вот-вот должна начаться репетиция. Трейси беспокойно ерзала на месте.

Холден сидел в некотором отдалении от других ребят. Хорошо, что он ее не видит. Она не хотела отвлекать его от новых впечатлений. Трейси не сомневалась, что Холден не капризничал на прошлой неделе в спортивном зале, а танцевал. Возможно, он воображал, что танцует со своей маленькой подружкой Эллой, как много лет назад. Он услышал, как поют в репетиционном зале, остановился послушать, а потом начал кружиться, пока музыка еще звучала в ушах.

Что здесь плохого?

Утром она позвонила миссис Бристоу, чтобы поделиться своими соображениями, но она ее не поддержала.

— Танцевать любят активные, общительные люди, — сдержанно заметила учительница. Она говорила таким тоном, будто желала показать, что ее профессиональная подготовка куда важнее, чем материнские инстинкты Трейси. — А Холден серьезно болен. Он не способен общаться. Он аутист.

Они это уже обсуждали.

— Но он пользуется карточками КСОК.

— Верно. Но одно дело — время от времени показывать карточки, и совсем другое — танцевать. Он кружится и машет локтями... Это типичное поведение для аутистов.

Трейси не хотела спорить с учительницей или терять время, объясняя ей поведение Холдена. Здесь, в репетиционном зале, она все увидит своими глазами. Осталась всего пара минут. Она тихо помолилась за сына: «Господи, дай нам шанс... Пусть это станет началом исцеления! Может быть, чудо, о котором я просила, случится сегодня? Прямо сейчас? Пожалуйста, Господи, не оставляй Холдена. Не допусти, чтобы он сильно разволновался. Если это произойдет... мне придется его увести. Прошу Тебя, Господи... прошу, помоги ему!»

«Будь спокойна и ничего не бойся. Ты увидишь, как все разрешится само собой, дочь Моя».

Услышав ответ, Трейси задержала дыхание. Слова надежды заполнили ее душу, сердце и ум. Бог не оставит ее. Она чувствовала Его присутствие. Надо набраться терпения и ждать, чем все закончится.

Мистер Хокинс прошел к сцене и объявил, что они будут репетировать песню Красавицы.

— Мы разобьемся по ролям. Все помнят, кого играют? Пекарь, Книгоноша, Красавица... — Он с недовольным видом огляделся по сторонам. — Кстати, а где наша Красавица? Она должна быть на месте.

Трейси внимательно разглядывала учителя. Он казался уставшим. Похоже, он не верит, что весенняя премьера будет успешной. Впрочем, это не важно. Для нее главное не мюзикл, а реакция Холдена. Она смотрела сыну в затылок. Когда он вырос, его волосы стали темнее и слегка кудрявились, но Холден стригся очень коротко, и это было незаметно. Трейси мечтала заглянуть внутрь и увидеть спрятанного там мальчика. Что Холден сейчас чувствует? Страх, волнение, радость? Как всегда, она не имела об этом ни малейшего представления. Он сидел поодаль от других детей.

Мистер Хокинс сел за пианино. Тут в класс вбежала красивая девушка. Она заняла место в первом ряду, достала распечатанные листы, оглянулась на Холдена и улыбнулась. Трейси не видела, что сделал Холден, но он явно смотрел на девушку. Прямо на нее.

Мистер Хокинс метнул на нее строгий взгляд:

— Я рад, что вы к нам присоединились, Красавица.

— Простите, — виновато произнесла девушка. — Пришлось вернуться домой за текстом.

— Надеюсь, это в последний раз. — Учитель не спускал с нее глаз.

— Да, в последний раз, — тихо подтвердила она, раскрыла текст и стала внимательно слушать.

Может, это та самая Элла, которая добилась, чтобы Холдену разрешили присутствовать на репетициях? Она неспроста посмотрела на него, когда вошла. Трейси решила, что обязательно ее поблагодарит.

Ученики встали со своих мест. Зазвучала музыка. Девушка, которая пришла последней, запела песню. У нее был чистый, сильный голос. Трейси улыбнулась. Она прекрасно сыграет Красавицу, в этом можно не сомневаться. Другие дети вступали в нужное время и пели, не фальшивя. В общем, Трейси была приятно удивлена. Если они так поют на репетициях, то премьера пройдет с большим успехом!

Она видела только спины учеников, но была поглощена музыкой и почти забыла о Холдене. Она повернулась к нему, и ее глаза наполнились слезами. Она так и думала. Холден больше не сидел на стуле, не разглядывал потолок или пустой стол, как обычно. Он поднялся с кресла и поступил вполне разумно, учитывая, что в зале звучала чудесная музыка. Наверное, со стороны могло показаться, что Холден дурачится. Но Трейси думала иначе. Холден танцевал.


Они несколько раз спели песню, и Мэнни решил устроить перерыв. Он был доволен, но пора попробовать что-то новое. Он никогда не разучивал с учениками номера мюзикла по порядку, учитывая их сложность. Исполнение последней песни требовало больших усилий, и он решил продолжить менее сложным отрывком. Он выбрал «Песнь толпы».

Надо сделать еще одну копию расписания репетиций, чтобы отдать ее матери Холдена Харриса. Она должна знать, когда он может присутствовать на репетициях, а когда нет. Пока он вел себя вполне прилично. Он немного покружился, но никому не мешал. Мэнни вышел из зала и направился в свой кабинет. Он нашел расписание и остановился у окна. На стадионе в сотне ярдов от здания тренировалась футбольная команда. Сегодня утром директор объявил ученикам Фултонской школы, что их команда непобедима.

— Вы можете ими гордиться, — вещал он.

Мэнни прищурился и посмотрел на горизонт. Он посмел надеяться на то, что произойдет событие, подобного которому не случалось за годы его работы в школе.

Мюзикл понравится публике.

Он долго, протяжно вздохнул и уставился на расписание, распечатанное для Холдена. Как ни странно, присутствие этого парня вдохновляло его. Работа обрела новый смысл. Если его несчастная программа занятий драматическим искусством хотя бы немного поможет таким детям, как Холден Харрис, значит, усилия чего-то стоят. Сегодня, когда хор пел «Красавицу», Мэнни даже ощутил прилив энтузиазма. Надежда вернулась. Ученики пели чудесно. У них все получится. О мюзикле заговорят. Школьное руководство их поддержит. Все еще может быть хорошо.

Когда-то, много лет назад, Мэнни верил в Бога. Но вера не помогла ему предотвратить развод или добиться опеки над дочерями. Теперь девочки живут с матерью в Лос-Анджелесе. Он любил повторять, что у них его глаза и ее руки. После развода он редко молился. Но сегодня, когда Холден стал кружиться в проходе, Мэнни вдруг захотелось обратиться к Богу. Впервые за двадцать лет.

Он закрыл глаза: « Господи, вот он я... Ты меня помнишь? Думаю, что забыл. — Вдруг Мэнни ощутил укол совести. — А может, и не забыл. Но мне так казалось. Да, именно так». Он с трудом подбирал слова, хотя на уроках говорил без умолку. Но когда он разговаривал с Богом... Это совсем другое дело: «В общем, я хотел сказать... Этот парень, Холден Харрис... ему нравится слушать, как мы репетируем, и я подумал... не мог бы Ты ему помочь? Он болен аутизмом. Может, музыка приоткроет дверь в его душу, и он выздоровеет?» Мэнни было стыдно забрасывать Бога просьбами, но он уже принял решение. Если Бог его слышит, имеет смысл признаться в том, о чем он мечтает: «И еще, Господи... Если никто не придет смотреть мюзикл, то в следующем году наше отделение распустят. Я не знаю, как нам привлечь зрителей, но, думаю, Ты знаешь. Если Ты нам поможешь, я... буду вне себя от счастья. В обоих случаях мы можем рассчитывать только на чудо. Спасибо, что выслушал меня, Господи. Прости, что давно не обращался к Тебе».

Он открыл глаза: «Аминь». И пошел в зал.

— Все по местам, мои разговорчивые юные друзья! — Это был его коронный номер, modus operandi — выражаться так, словно он защитил докторскую диссертацию по творчеству Шекспира. — Довольно резвиться! Сомкните уста!

Ученики захихикали, услышав высокопарные фразы. Но ему нравилось расширять их словарный запас. Подростки были в восторге, но раньше его это мало волновало. Он оглядел зал:

— Пока не садитесь. — На передних рядах собралось около тридцати человек. — Кто из вас хорошо знаком с музыкой нашего мюзикла?

Почти все подняли руки.

Мэнни быстро взглянул на Холдена. Он стоял, но перестал кружиться. Парень смотрел в потолок над окном, но Мэнни был готов поклясться, что время от времени ловит на себе его взгляд, словно Холден ждет указаний, как другие ребята.

Представьте, что вы деревенские жители. Нет, я не имею в виду музыкальную группу 70-х годов с таким названием[3]. Итак, вы крестьяне и дрожите от страха перед Чудовищем. — Он перелистал ноты на пианино. — Я хочу слышать страх и решимость, когда вы поете этот отрывок. Решимость, порожденную страхом. Если у вас не получится, мы попробуем еще раз. Мы будем повторять этот отрывок до декабря, пока не выразим живущий внутри страх.

Музыка была мрачной и зловещей. Пульсирующий ритм подчеркивал тяжелый топот ног и лязг сельскохозяйственных орудий, которыми в ярости потрясали селяне. Мэнни любил такие моменты, когда он помогал ученикам почувствовать скрытые в музыке эмоции.

— Итак... пять... шесть, пять-шесть-семь-восемь!

Большинство учеников взяло одну ноту, однако нельзя сказать, что они пели в унисон. Мэнни остановился и посмотрел на них. Помолчал.

— Кто может дать определение ансамбля? — Элла первая подняла руку. — Очень хорошо, мисс Рейнолдс. Как звучит определение?

— В ансамбле все исполнители действуют как единое целое. — Она смущенно пожала плечами. — В прошлом году я писала реферат на эту тему.

— Именно так. — Мэнни был приятно удивлен. Раньше этот вопрос часто вызывал у учеников ступор. Обычно они полагали, что ансамбль — это все участники, кроме солистов. Мэнни встал и начал расхаживать перед учениками. — Все исполнители действуют заодно. — Он остановился и со значением посмотрел на второй ряд. — Это значит, что каждое слово звучит так, словно его исполняет... Сколько человек?

Подростки переглянулись. Кто-то неуверенно пробормотал:

— Один.

Мэнни покачал головой и потер правое ухо, словно плохо расслышал:

— Сколько?

— Один, — дружно грянули дети в ответ.

— Очень хорошо. — Он вернулся к пианино. — Начнем сначала. — Он отсчитал цифры, и хор грянул песню с новой силой. В будущем надо поработать над дикцией, но он и сейчас мог разобрать слова.

— Громче! — крикнул он, перекрывая музыку. —

Я хочу слышать, что вам страшно!

Голоса набирали силу, и вместе с тем явственнее становился ужас, пропитывавший музыку.

— У Чудовища клыки, острые, как бритва... — Пение, быстро нараставшее крещендо, внезапно смолкло.

Мэнни перестал играть и оглянулся. Половина учеников перестала петь. Они смотрели на Холдена Харриса. Он расхаживал по залу, сложив руки у подбородка, и размахивал локтями, словно ему было больно или страшно. Он был похож на встревоженную утку. Несколько человек захихикало.

Радостное волнение, которое Мэнни чувствовал утром, улетучилось, словно воздух из старой шины.

Ну ладно, ребята. Сядьте на свои места. — Он посмотрел на мать Холдена. — Вы нам не поможете?

Трейси Харрис уже направлялась к сыну. Холден словно ничего не слышал. Он внезапно остановился и кинулся на пол. А потом сделал несколько отжиманий. Идеальных. Даже футболисты вряд ли на такое способны.

Девушки смутились.

— Как странно, — прошептала одна из них, но все ее услышали. — Зачем он так делает?

— Не знаю, — со смешком ответила другая. — Но у него хорошо получается.

До конца урока оставалось семь минут. Мэнни очень хотелось, чтобы ученики вернулись к работе. Но парни уже собрались вокруг Холдена и стали отсчитывать отжимания, словно в мужской раздевалке, когда один из юнцов желает продемонстрировать свою доблесть.

Мать Холдена наклонилась к сыну и положила руку на плечо. Спустя несколько секунд она поднялась и вежливо показала детям, чтобы они отступили назад и оставили ее сына в покое.

— Он разнервничался. Ему нужно побыть одному, — виновато произнесла она. — Все нормально. Пожалуйста, продолжайте репетировать.

Мэнни удалось заставить ребят в последний раз исполнить песню «Чудовище». Холден, видимо, устал отжиматься и сел на стул в заднем ряду. Он тяжело дышал. Рельефные мускулы, ярко-голубые глаза... он был привлекательнее любого другого ученика в классе. «Он бы идеально подошел на роль Принца», — подумал Мэнни. Принц—это Чудовище после превращения, небольшая, но важная роль мюзикла. Мэнни до сих пор не решил, кто из ансамбля ее исполнит, — в основном потому, что внешне никто из ребят не походил на принца.

Никто, кроме Холдена Харриса.

Если бы не аутизм, он бы получил эту роль. Хотя бы за свою внешность. Но этого не произойдет, потому что Холден размахивал локтями, будто у него выросли крылья, и быстро кивал. Мэнни был глубоко разочарован. Зачем он только молился? Чуда не произойдет — ни для отделения драмы, ни для Холдена Харриса. Постепенно Мэнни успокоился. Ну что ж, ему не привыкать. Он зря надеялся.

Впрочем, он и не рассчитывал, что молитва поможет.

Глава 10

Элла с нетерпением ждала конца репетиции. Ей хотелось отвести Холдена в сторонку и рассказать ему удивительную новость. Оказывается, они дружили в детстве! Как здорово, что они снова встретились! Но когда мистер Хокинс заиграл громкую музыку, Холден разволновался. Элла беспомощно смотрела на него. В конце концов, Холден до сих пор не знает, кто она такая. Элла не могла вывалить на него такую новость, ожидая, что он останется спокойным и невозмутимым.

Даже сейчас, устав после стольких отжиманий, Холден продолжал напрягать мускулы. Что-то не давало ему покоя, словно он готовился выполнить какую-то задачу. Элла несколько раз оглядывалась на него, но Холден отводил глаза. Он смотрел влево или вправо, но никогда прямо. «Это из-за болезни», — сказала она себе. Неумение общаться, нежелание смотреть в глаза, странное поведение — все это симптомы аутизма. Она прочитала на одном сайте, что аутисты замыкаются в собственном мире.

Последние минуты урока тянулись мучительно долго. Мистер Хокинс попросил учеников спеть еще раз, но некоторые парни подсмеивались над Холденом.

— Может, он хочет сыграть Чудовище? — прошептал один из них. — Смотрите внимательнее: вот-вот произойдет превращение!

— Эй! — тихо произнесла Элла и дотронулась до плеча шутника. — Он аутист. Оставь его в покое.

Парень чуть не выругался, но посмотрел на нее и передумал. Мистер Хокинс перестал играть.

— Неужели это все, на что вы способны? — Учитель с грустным видом покачал головой. — Вы меня разочаровываете. Если вы не можете собраться хотя бы на пять минут, что мы получим в итоге? — Он подождал, пока ученики угомонятся. — Я хочу слышать в вашем пении страх. Помните: все как один! Ансамбль! — Он начал играть на пианино. — И... начали!

На этот раз юные актеры пропели отрывок безупречно. Мистер Хокинс заявил, что урок закончен. Тогда Элла собрала вещи и повернулась к Холдену. К нему подошло несколько человек. Они хотели познакомиться с ним или что-то спросить. Но Холден никому не отвечал. Казалось, он вот-вот убежит. Парень наклонил голову, схватился за край сиденья и стал сильно раскачиваться. Пару раз он чуть не перекувырнулся и не упал на пол. Наконец дети оставили его в покое и разошлись по своим делам.

Элла закусила губу и шагнула вперед. «Ну вот, — успокаивала она себя. — Он меня вспомнит и перестанет бояться». Она сделала глубокий вдох и собиралась подойти к нему, но вдруг заметила в последнем ряду женщину. Она показалась ей знакомой. Элла не замечала ее раньше. Должно быть, она сидела на этом месте во время репетиции. Эта женщина... Элла тихо ахнула. Это мама Холдена — она видела ее на фотографиях в родительском альбоме!

Элла смотрела на Холдена. Тот сидел, уставившись в пол, и раскачивался взад-вперед. До сих пор она никому не рассказывала о своем открытии: они с Холденом дружили в детстве. Мама поздно вернулась домой. На следующий день она почти все время была дома, но Элла не рассказала ей о том, что получила роль Красавицы в мюзикле, и не собиралась расспрашивать ее о Холдене, пока не поговорит с его матерью.

Ей почему-то казалось, что та даст ей более честный ответ.

Она многое узнала об аутизме. Старые фотографии доказывали, что болезнь Холдена не была врожденной. Некоторые дети имеют симптомы аутизма с самого рождения, а другие, как Холден, отдаляются от людей лишь в двухлетнем или трехлетнем возрасте. На сайтах этот процесс называли регрессией. Аутистов лечат по-разному: врачи предлагают изменить режим питания, развивать двигательную активность, интеллект, прививать разные поведенческие привычки. Используется даже хелатная терапия[4]. Специалисты до сих пор спорят об эффективности методов лечения.

Чаще всего человек, у которого диагностировали аутизм, так и не выбирается из раковины. Он остается пленником своего внутреннего мира, так как не в силах открыть двери и выйти в настоящий мир.

Миссис Харрис беседовала с мистером Хокинсом. Элла приблизилась к Холдену. Он перестал раскачиваться и сидел в кресле прямо, опустив глаза. Она медленно подошла к нему, стараясь не напугать. Все остальные дети уже ушли. Коридор за дверью опустел.

Она на цыпочках подошла к Холдену и осторожно присела рядом с ним. Потом бесшумно поставила на пол рюкзак и повернулась к нему:

— Холден!

Он перестал раскачиваться и стал смотреть перед собой.

«Какие у него голубые глаза!» — восхитилась про себя Элла. Ясные, по-детски простодушные, словно залитые светом. Она растерялась. Что сказать? Стоило заглянуть в эти глаза, чтобы понять, что внутренний мир Холдена Харриса прекрасен. Иначе у него были бы другие глаза.

Она решила попробовать еще раз.

— Холден! — Она хотела дотронуться до его плеча, чтобы он обратил на нее внимание. Но она читала, что аутисты не любят, когда к ним прикасаются. Она и так сидит слишком близко. Элла не знала, что сказать, но решила не сдаваться: — Холден! — Он не пошевелился и не взглянул на нее. — Холден... меня зовут Элла. Раньше мы дружили... давно. Нам тогда было два или три года.

Холден едва заметно качнулся, глядя перед собой. Затем он наклонился к рюкзаку и достал пачку карточек, быстро, порывисто перебрал их, словно отчаянно хотел быстрее найти одну из них, чтобы показать Элле. Наконец нашел. Она казалась новее, чем все остальные. Холден показал ей карту, не глядя на нее, — словно фокусник, который показывает публике карту, но не хочет, чтобы до нее дотрагивались.

На карте были нарисованы сердце и ноты, а под рисунком написано: «Я люблю музыку».

— Я догадалась. — У нее потеплело на сердце. Элла говорила тихо и мягко: — Я сразу так и подумала. Поэтому ты захотел здесь остаться, да?

Холден положил карту в пачку и перетасовал ее. Он перебирал и перекладывал карты, словно они были сложены по некой системе.

Элла задумалась о карте, которую он ей показал. Он любит музыку. Ей хотелось его обнять, но она удержалась от этого. Хорошо, что он начал общаться. Она положила руки на колени.

— Холден, а ты меня помнишь? Мы с тобой играли, когда были маленькими.

Он слегка повернул голову, словно показывая, что слышал ее слова. Но не посмотрел на нее, как тогда в кафетерии, потому что в эту минуту к ним подошла его мать. Она встала рядом с Холденом.

— Здравствуй. — Она улыбнулась Элле. — Должно быть, это ты попросила за Холдена?

Мистер Хокинс вышел из зала и вернулся в свой кабинет. Элла поднялась со своего места. У нее сильно билось сердце, но она мило улыбнулась:

— Да, мэм. Я попросила мистера Хокинса, чтобы он разрешил Холдену приходить на репетиции, если вы об этом.

— Да, об этом. — Женщина выглядела старше по сравнению с фотографиями. У нее был уставший вид, а вокруг глаз — морщины. И все же она была красивой. У нее были правильные черты лица и длинные темные волосы, которые она собрала в конский хвост. Она положила руку Холдену на плечо и тепло, искренне улыбнулась:

— Нам пора на занятия к психологу. Еще раз спасибо, что побеспокоилась о Холдене.

Элла сомневалась, что сейчас подходящий момент для разговора, тем более что Холден и его мама куда-то опаздывают. Но она больше не могла ждать:

— Вы не узнаете меня, мэм?

Мать Холдена удивленно взглянула на нее, продолжая улыбаться. Холден стал снова с бешеной быстротой перебирать карточки. Миссис Харрис не обратила на это внимания. Может, она привыкла к странному поведению сына? Миссис Харрис покачала головой:

— Что-то не припоминаю, — она нервно рассмеялась. — О, да я ведь даже не представилась. — Она протянула Элле руку: — Меня зовут Трейси Харрис, я мама Холдена.

— Да, мэм. — Элла пожала ей руку, продолжая смотреть в глаза. — Меня зовут Элла. — Она секунду помолчала, надеясь, что это имя всколыхнет какие-то воспоминания. — Элла Рейнолдс.

Мать Холдена не сразу поняла, что это значит. На ее лице отразилось взволнованное удивление, но вскоре радость сменилась глубокой печалью.

— Элла... — Казалось, она вот-вот заплачет. — Я и не думала, что когда-нибудь увижу тебя снова.

Элла кивнула. У нее на глазах тоже выступили слезы.

— Что... что случилось? Почему вы поссорились с моими родителями?

Миссис Харрис пыталась что-то ответить, но у нее дрожал подбородок. Элла перевела взгляд на Холдена. Он просматривал карточки. Вдруг он вытащил одну из колоды и показал ее сначала матери, а потом ей. Это была та же карточка, которую он показывал раньше, на ней были нарисованы глаза и написано: «Я вижу».

— Ты видишь, Холден? — Миссис Харрис наклонилась к нему, словно собираясь положить руку на плечо, но передумала и скрестила руки на груди. — Что ты видишь?

Элла тоже недоумевала.

— Он показывал мне эту карточку раньше, когда я заметила, что он наблюдает за нашей репетицией. — Возможно, карточка имеет к ней какое-то отношение? Элла не решилась сказать это вслух. Или Холден вспомнил, что видел ее раньше? — Так что же между вами произошло? — Элла подняла глаза на мать Холдена. У нее был такой вид, что она все поняла без объяснений.

В груди разлился ужасный холод.

— Холден? — едва слышно прошептала она, задыхаясь. — Поэтому... поэтому вы и мои родители...

Миссис Харрис была готова расплакаться:

— Это произошло много лет назад, Элла. Люди меняются. — Она взглянула на часы. — Я бы с удовольствием с тобой пообщалась, но нам надо идти.

Элла кивнула. Горло сдавили рыдания.

— Да, мэм. — Она легонько коснулась локтя Холдена. У него были крепкие руки, совсем как у ее приятелей-футболистов. Наверное, благодаря отжиманиям. У нее заныло сердце: — Холден... я рада, что нашла тебя. — Она вытерла слезу, которая катилась по щеке, и всхлипнула, пытаясь рассмеяться. — Я бы хотела... чтобы мы снова подружились.

Холден ничего не ответил. Он положил карту в пачку и спрятал врюкзак. Миссис Харрис быстро пожала Элле руку:

— Спасибо, что помогаешь Холдену. Он очень любит музыку.

Элла едва заметно улыбнулась:

— Я знаю.

Миссис Харрис повела Холдена к двери. Они вышли в коридор. Элла не сводила с Холдена глаз. Выходя из зала, он сделал нечто такое, что она не поверила своим глазам. Это было настоящее чудо!

Холден обернулся и посмотрел на нее.

Он смотрел не в сторону и не рядом с ней, а прямо в глаза. Правда, когда он оглянулся, то снова начал размахивать локтями. Но в этот момент Элла поняла: это всего лишь начало. Неважно, что произошло в прошлом, почему расстались их родители и насколько глубоко Холден погрузился в свой мир. Когда он смотрел на нее, она видела в его глазах не только свет и доброту. В них было что-то еще.

Чистая детская надежда.

Глава 11

Холдену хотелось быстрее помолиться за Эллу. Ведь они нашли друг друга благодаря молитве. Бог услышал его просьбу и в конце концов привел Холдена к его лучшей подруге. «Господи, спасибо за этот чудесный день! Ты сделал так, что я хожу на репетиции, Ты разрешил мне молиться, когда все собирались убить Чудовище. Но Чудовище хорошее, Господи! Ты знаешь, его нельзя убивать. Ты заглушил барабаны и сделал так, что пришла мама. А главное, Ты вернул мне Эллу! Я знаю, Ты меня любишь... Твой друг Холден Харрис».

В душе разлились радость и покой. Он вспоминал разговор с Эллой, пока они с мамой шли к машине. Девушка подошла к нему. Такая милая, хорошенькая, прямо как в кино, которое он смотрит каждый день.

— Холден!

«Да, Элла?» — Он обожал смотреть, как она улыбается.

— Холден, ты меня помнишь?

«Конечно, помню. Но я сомневался, что ты меня помнишь». От нее пахло чем-то приятным. Цветами или душистым мылом. «Мы бегали по полям, кружились и пели. Ты помнишь?»

Элла все помнила. Конечно, помнила.

«У нас была любимая песня — “Иисус меня любит”. Это ты тоже помнишь?»

Красивая, звучная, глубокая мелодия пропитала воздух, наводнила комнату и вырвалась из окон. Ее могли слышать все люди в школе, в городе и даже во всем мире. В этой песне (в их песне: они часто пели ее с Эллой) были такие слова: «Я знаю, Иисус меня любит. Так сказано людям. Он немощным приют дает. Пусть слабы мы, Иисус спасет!»

Ученики, которые выходили из школы и садились в автобусы, тоже слышали эту песню. Все подпевали. Во всяком случае, большинство. Некоторые не знали слов. Он с Эллой танцевал в зале, а мама любовалась ими, совсем как тогда, когда они были маленькими. Правда, мамы Эллы нигде не было видно, но Холден не сомневался, что она тоже где-то поет.

Потом они с Эллой заговорили о мюзикле «Красавица и Чудовище». Холден молился, когда люди собрались убить Чудовище, потому что на самом деле оно хорошее. Оно выглядело зловеще, но у него было доброе, кроткое сердце. А ведь не все выглядят снаружи так, как внутри. Например, красавец Гастон в душе несчастный человек. Он похож на некоторых ребят в школе. Многие из них носят футбольную форму.

Они такие же, как Гастон.

А Чудовище — хорошее. Если бы Холден играл в мюзикле, он бы выбрал роль Чудовища, потому что оно доброе. А еще лучше играть Принца, потому что его внешность была отражением внутренней красоты Чудовища. Иногда люди даже не пытаются ближе узнать других потому, что те плохо или странно выглядят. Это из-за того, что они не научились слушать музыку.

Мама что-то говорила, но музыка изменилась и зазвучала громче: струнные и клавишные переплетались, создавая чудесный музыкальный узор. Холден стал подпевать. Он танцевал в коридоре и молился за Эллу. Раньше он не слышал эту песню, но она может стать одной из его любимых. Ведь он чуть ли не всю жизнь ждал, когда ее услышит.

Она называлась «Мы с Эллой снова подружимся»,

Он рассказывал об этом маме, когда они ехали к психологу.

Глава 12

Элла никак не могла сосредоточиться на алгебре. Ей хотелось подробнее расспросить мать Холдена обо всем, что произошло много лет назад. Но она многое поняла по выражению ее лица. Должно быть, дружба между семьями закончилась, когда у Холдена проявились симптомы аутизма.

Элла долго думала об этом. Она ужасно рассердилась. За окном светило яркое солнце, лучи проникали сквозь стекло и рассыпались по кухонному столу. Элла отодвинула тетрадь и учебники и пошла наверх за альбомом, в котором лежали детские фотографии. Она села на пол и снова стала перелистывать страницы. Ей удалось отыскать снимки, пролившие свет на события в прошлом. Их семьи не просто общались: родители были самыми близкими, самыми лучшими друзьями.

Она нашла фотографию, на которой они с Холденом вместе сидят на качелях. Они обнимали друг друга за плечи и держали шоколадные вафельные стаканчики. На щеках и рубашках остались темные пятна. Элла заулыбалась. Она разглядывала Холдена. У него были ясные, радостные глаза. На снимке он смеялся во все горло. Холден казался здоровым, счастливым мальчиком.

Элла долго любовалась его изображением. Наконец она убедилась в том, что Холден все еще немного напоминает того радостного малыша, каким был раньше. Она видела, как он посмотрел на нее, когда они с мамой выходили из зала.

Она услышала, что внизу открылась дверь.

— Элла? — Мама пришла домой.

Элла снова почувствовала гнев. Она не ответила, встала и взяла альбом под мышку. Ее подмывало расспросить маму с тех пор, как она впервые увидела фотографии с Холденом. Элла сама поняла, почему дружба между семьями прекратилась, и страшно разозлилась на мать. Она спустилась по лестнице на кухню. Мать бросила спортивную сумку на пол и взяла из буфета стакан. Элла подошла ближе. Мать обернулась:

— О, привет, дорогая. Как дела в школе?

«Как будто тебя это волнует», — подумала Элла, но вслух сказала:

— Прекрасно.

Она прижала альбом к груди. Мать пила воду из стакана, разглядывая свое отражение в стенке встроенной в шкаф микроволновой печи. Ботокс уже начал действовать, и лоб казался совершенно гладким. Слишком гладким.

— Это все? — Мать продолжала разглядывать себя, касаясь пальцами век и лба. — Прекрасно? — Наконец она допила и положила руку на плоский живот, словно проверяя, какой результат дали упражнения. Она взглянула на Эллу и вновь перевела взгляд на свое отражение.

Элла прислонилась к кухонному столу. Ей хотелось закричать. Мама стала поверхностной и фальшивой. И ради чего? Отец цеплялся за прошлое. А тем временем они потеряли таких прекрасных друзей, как Харрисы. Не слишком ли высокая цена за ботокс, фальшивый загар и бесконечные тренировки?

— Ладно. — Мать повернулась к ней. — Ты что-то подозрительно молчалива. В чем дело?

Если она ничего не скажет, то взорвется.

— У меня вопрос, — отчетливо, размеренно произнесла Элла.

Мать убрала с лица белокурый локон и устало, словно Элла действовала ей на нервы, выдохнула:

— Спрашивай.

— Почему вы перестали дружить с Харрисами?

Мать, похоже, не сразу поняла, о чем она говорит. Она даже открыла рот, словно собиралась спросить, кто такие Харрисы. Но потом плотно сомкнула губы и подняла подбородок. Она смотрела настороженно, словно защищалась. Повисла неловкая пауза.

— Ты имеешь в виду родителей Холдена Харриса?

— Разумеется, я имею в виду родителей Холдена Харриса, — фыркнула Элла и резко подвинула фотоальбом матери. — Того самого Холдена, который в детстве был моим лучшим другом.

— Не кричи! — Мать снова набрала воду в стакан. Она явно искала лазейку.

— Я не кричу, я спрашиваю.

— Слишком громко!

— Я всего лишь хочу услышать ответ. — На самом деле Элла, конечно, кричала, хоть и не хотела этого признать, потому что сильно разозлилась. Она понизила голос. Если продолжать в таком духе, мать просто уйдет, не удостоив ее ответом. Такое часто случалось и раньше.

Мать сделала большой глоток и поставила стакан на черную гранитную поверхность.

— Тебе что, стало скучно, и ты решила посмотреть старые фотографии?

«Конечно, мне скучно!» — хотелось крикнуть Элле, но она стояла неподвижно, хотя внутри все клокотало от гнева.

— Ты не ответила. Почему вы перестали дружить?

— Наши дороги разошлись. — Мать разглядывала холеные руки и отказывалась смотреть дочери в глаза. — Обычное дело. — Она скрестила руки на груди и раздраженно посмотрела на Эллу. — В детстве у тебя было много друзей, — в голосе слышался затаенный страх и недовольство, — почему ты не спрашиваешь о них?

— Потому что Холден учится в моей школе. — Ну вот. Она сказала. На лице матери выразилось удивление.

— Он ходит в Фултонскую школу? — Наверное, она впервые за целый день задумалась о том, что не имеет к ней прямого отношения. — В обычный... обычный класс?

— Конечно, нет. — Элла с трудом удержалась от сарказма. — Он же аутист.

Глаза матери на мгновение стали грустными. Она опустила глаза.

— Я знаю... — смущенно прошептала она. — Но я думала...

Элла долго молчала. Она не собиралась ей помогать.

— Итак... ты ответишь на мой вопрос? — Девочка подождала, пока мать поднимет на нее глаза. — Почему вы перестали дружить?

В дверь позвонили. Мать вздрогнула.

— Я уже сказала. — Она быстро убежала в прихожую.

Элла проводила ее взглядом. Как обычно, она была очень легко одета. Облегающие брюки и ярко-голубой топ. Приятный сюрприз для курьера.

Мать не вернулась в кухню, а поднялась наверх.

Девочке так и не удалось добиться ответа. Впрочем, она и так все знает. Как только Холден заболел, Харрисы стали нежеланными гостями в их доме. Какая еще может быть причина?

Но Элла хотела услышать это от матери. Пусть ответит честно и откровенно. Пусть изворачивается сколько угодно, но ей придется признать, что не только Холден изменился пятнадцать лет назад. Элла решительно взбежала по лестнице. Мать была женой игрока высшей лиги и всеми силами поддерживала идеальный образ. От этой мысли у девочки заныло сердце. Ну да, естественно. Дочь Сюзанны и Рэнди Рейнолдса не могла дружить с аутистом. Как посмотрят на это люди?

Элла быстро прошла по коридору и резко распахнула дверь кабинета в западном крыле дома. Мама сидела за компьютером в социальной сети. Элла снова чуть не закричала. Почему мать сидит здесь, ведь она сказала ей, что хочет с ней поговорить? Элла не успела ничего сказать, потому что кое-что бросилось ей в глаза.

По щекам матери катились слезы. Элла остановилась. Вдруг ей стало жаль ее.

— Ты не ожидала, — более мягким тоном спросила она, — что я пойду тебя искать?

Мать беспомощно смотрела на нее:

— Я думала, мы закончили разговор.

— Нет, — спокойно ответила Элла. — Я хочу услышать ответ. Я спрашивала про Холдена Харриса. — Она шагнула вперед, не сводя глаз с матери. — Почему мы перестали дружить?

Мать открыла рот, словно у нее был готовый ответ — вроде того, что она дала Элле раньше. Но потом она вытерла слезы, уставилась в окно и горько вздохнула. Казалось, этот вздох исходил из самой глубины души, куда она давно не заглядывала. Потом она повернулась к дочери. Ее взгляд потеплел.

— Мы любили Холдена. Он был милейшим ребенком. — Она улыбалась, но глаза оставались грустными. — Мы мечтали о том, что когда вы повзрослеете, вы... — Она сглотнула и резко покачала головой. — Никто не ожидал, что так случится, Элла. Все так резко переменилось... как будто за один день.

Она так и подумала, когда разглядывала фотографии.

— Но почему? — тихо спросила Элла. Она с грустью думала о Холдене и дружбе, которую они потеряли. — Почему все закончилось?

Мать безвольно опустила плечи.

— Он больше не пел и не смеялся, вдруг перестал резвиться, играть и танцевать с тобой, как раньше. — Печаль матери сменилась смущением. — Он все время раскладывал игрушки в кучки или расставлял их в одну линию.

— И вы решили нас разлучить? — разозлилась Элла. Она взмахнула рукой. — Из-за того, что он был слишком спокойным? Потому что он раскладывал игрушки?

— Элла, ты тяжело это переносила, — убежденно произнесла мать. — Ты все время подходила к нему и трогала за плечо, просила побегать с тобой, попеть, поиграть... — Сюзанна ущипнула себя за переносицу и закрыла глаза, словно была не в силах закончить фразу. Потом снова посмотрела на дочь, выражение глаз стало жестким. — Ты, конечно, ничего не помнишь. Но спустя несколько недель он перестал даже смотреть на тебя. Он больше не разговаривал. От него нельзя было добиться ни слова. — Мать погрузилась в воспоминания. — Ты часто плакала, потому что хотела, чтобы он стал таким, как раньше.

Элла, конечно, не так уж много знала об аутизме, но она читала, что лечение следует начинать немедленно. Чем быстрее, тем лучше.

— Но мы могли продолжать общаться. Возможно, это помогло бы ему вылечиться, а мы... Почему вы так поступили, мама? Вы не хотели лишних проблем?

Мать резко встала из-за стола. Похоже, разговор ей наскучил.

— Да, именно так. — Она сложила руки на груди. — Ты это хочешь услышать? Прекрасно. Мы перестали дружить, потому что нам было трудно. — Она смотрела дочери прямо в глаза. — А теперь, если не возражаешь, я хочу принять душ.

Она быстро прошла мимо Эллы и направилась по коридору в спальню. Элла не двинулась с места, пытаясь переварить услышанное. Они с Холденом были лучшими друзьями, но когда он заболел, родители предпочли прекратить общение. Они считали Холдена милым и очаровательным мальчиком, однако быстро забыли о нем, словно о неприятном происшествии, потерянной фотокамере или мобильном телефоне.

Ей стало трудно дышать.

Возможно, Холден сумел бы выбраться из своей раковины, если бы их не разлучили. Ведь они были очень близки. Может, детская дружба помогла бы достучаться до него?

Элла взялась за спинку стула и посмотрела на открытую страницу в компьютере. Мама много времени проводила в социальных сетях. Она искала старых друзей и даже своих бывших парней, с которыми когда-то встречалась. Наверное, так она убегала от реальности, подумала Элла. Даже в такие дни, как сегодня, когда она пыталась с ней поговорить. Что же она здесь ищет? Может быть, способ...

Вдруг сердце забилось быстро и неровно. Элла смотрела на страницу сайта, не веря своим глазам.

— Я еще не все знаю, — прошептала она, — верно, мама?

Должно быть, так. Хотя мама вела себя отстраненно и не желала разговаривать о Холдене Харрисе, история явно задела ее за живое, она даже расплакалась. Возможно, расставание с друзьями стало для нее тяжелой потерей. Она переживает куда сильнее, чем можно подумать. Эта мысль растрогала Эллу. Она перестала злиться на маму. Ей стало грустно. Впервые за долгое время она не чувствовала к матери неприязни. Не только они с Холденом перестали дружить пятнадцать лет назад. Она поняла это, когда прочитала то, что мать напечатала в строке поиска.

Там было написано «Трейси Харрис».

Глава 13

По пятницам Трейси чаще вспоминала о том, каким был ее сын в детстве.

Пятница — последний день школьной недели. Она всегда заезжала в школу перед последним уроком: забирала документы, беседовала с учительницей, советовалась с психологом. В этот день Холден не ждал школьного автобуса, а возвращался домой вместе с ней.

Трейси отметила время окончания работы в карточке табельного учета и, как обычно по пятницам, ушла на час раньше. «Я забираю сына из школы», — сказала она себе, проходя по заставленной машинами парковке, Трейси села за руль старенькой синей машины. По пути в школу она ощущала себя обычной матерью, которая занимается обыденными делами. В том-то и проблема. Поэтому по пятницам она не могла не думать о том, каким Холден был в детстве.

В другие дни, когда он выходил из автобуса, на котором развозили больных детей, она не тешила себя иллюзиями. Холден сражался с аутизмом, Дэн сражался со штормами на Аляске, а Трейси сражалась с отчаянием. Она каждый день на коленях молила Господа, чтобы Он совершил чудо или подал ей знак. Она надеялась, что в один прекрасный день Холден заговорит с ней или хотя бы посмотрит на нее, а она обнимет его или возьмет за руку. Она сильно скучала по тому Холдену, каким он был раньше. Больше всего ей не хватало его тепла и прикосновений. Она представляла, как держит на руках маленького мальчика с сияющими глазами и милой улыбкой. Где он теперь? Она вспоминала, как брала его за ручку, когда они шли по парковке или когда читала ему сказку на ночь.

Трейси старалась прогнать тоску, с головой погружаясь в привычные хлопоты.

Но в пятницу она не могла удержаться от воспоминаний.

Поразительно, что они с Эллой снова встретились! Трейси была уверена, что они больше никогда не увидятся, ведь вблизи Атланты есть множество школ. Похоже, Сам Бог привел обоих детей в Фултон. Трейси не совсем понимала, какую развязку истории готовит Провидение, но она не сомневалась, что их ждет чудо: мало того что дети оказались в одной школе, так Элла еще стремилась заново подружиться с Холденом! Девочка попросила мистера Хокинса разрешить Холдену присутствовать на репетициях и сделала это еще до того, как узнала, что они дружили в детстве.

Дочь Сюзанны Рейнолдс... кто бы мог подумать!

Загорелся зеленый свет. Трейси поехала вперед. Ее дружба с матерью Эллы закончилась спокойно, без резких слов и бурных сцен. Отношения умерли, как бывает в жизни многих людей, сдавшихся под напором рутины и мелких хлопот. Шли дни, и постепенно Трейси стало неудобно звонить Рейнолдсам или договариваться с ними о встрече. Должно быть, Сюзанна чувствовала то же самое, потому что телефон в доме Трейси молчал.

Ветер осушил залитые слезами щеки. Трейси повернула налево, на дорогу, ведущую к Фултонской школе. «Господи, иногда мне так не хватает Сюзанны! Я скучаю по ней так же, как по Дэну, Холдену и прошлой жизни». — Трейси заморгала, прогоняя слезы. Она была поглощена работой и заботами о Холдене, и у нее не было времени размышлять о своих потерях. Но иногда ей казалось, что она больше не выдержит. «Господи, пожалуйста... поговори с моей подругой и ее мужем. Поблагодари ее за то, что она воспитала такую дочь». Трейси вытерла слезы. Элла добрая девочка. Ее мать была такой же, когда они учились в школе. Познакомившись с Эллой, Трейси снова затосковала по Сюзанне. Она всхлипнула, уговаривая себя успокоиться. Нельзя появляться в школе с заплаканным лицом. Сегодня она встречалась с преподавательницей физкультуры. «Господи, я не знаю, что Ты делаешь, но чувствую, что Ты нас не оставляешь. Что-то происходит. Верно, Господи?»

«Дочь Моя, Я кое-что придумал! Скоро все случится... разве ты не понимаешь? Я проложил тропу в пустыне и оросил ее водою. Я люблю тебя, дочь Моя. Ты не одинока. Я никогда не оставлю тебя».

От неожиданности Трейси чуть не нажала на тормоз. Ответ прозвучал так отчетливо, что она посмотрела в зеркало заднего вида, словно ожидая увидеть, что Бог сидит на заднем сиденье. Она часто читала этот библейский стих Холдену. «Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится... Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне». Но она ни разу не слышала, чтобы Бог Сам произнес подобные слова. Ни разу с тех пор, как впервые прочитала этот отрывок в Библии.

До сегодняшнего дня.

Она почти добралась до школы. Осталось всего несколько миль по шоссе. Вдруг она с кристальной ясностью вспомнила, как пятнадцать лет назад они с Сюзанной пили сладкий чай на кухне в доме Рейнолдсов. Подруга говорила о том, что в этом году лимоны уродились особенно сочными и ароматными. Из сада доносился беспечный детский смех Холдена и Эллы.

Воспоминание было таким четким и ясным, что ей казалось, будто она вдыхает запах лимона, ощущает в руке горячую чашку и слышит детский смех. Он отзывался в ее сердце, как в тот далекий день.

Они тогда с Сюзанной дружно повернулись на звук.

— Ты слышишь? — Сюзанна улыбнулась. Ее глаза сияли. — Как быстро летит время! — Она щелкнула пальцами.

— Ты права. — Трейси посмотрела на детей. — Не успеем оглянуться, как они перейдут в выпускной класс.

— У нас чудесные дети. — Сюзанна выглянула из окна. — Только посмотри на них!

Трейси так и сделала. Она прекрасно помнит то, что увидела. Этот образ навсегда запечатлелся в ее сердце: Холден с букетом одуванчиков в руке бегал вокруг качелей, на которых каталась Элла. Оба весело смеялись. Они всегда смеялись. Лучшая подруга Трейси сидела рядом, солнечные лучи освещали лица малышей, а Холден все время повторял:

— Половину цветов тебе, потому что ты моя Элла! Холошо? Половина тебе!

Элла протянула к Холдену руки и сказала:

Холошо, давай мне половину!

Холден отделил половину букета и вложил в маленькие ручки подруги. Она улыбнулась ему, подняла светлые брови и смешно пискнула:

— А что тепель, Холден?

Блосай! — Холден подбросил одуванчики в воздух. Элла последовала его примеру. Они радостно засмеялись, когда цветы опустились им на головы. Несколько одуванчиков застряли в волосах. Похоже, малышам это понравилось, потому что они стали рвать одуванчики и прикладывать их к голове. Они безудержно смеялись и, наконец, повалились на землю, испачкав колени и увенчав золотистые головки венками.

Постепенно смех стал тише, сияющие личики потускнели. Наконец, как всякое другое воспоминание, и это скрылось в прошлом, где ему и надлежало оставаться. Как тоскливо! Ужасно тоскливо... Прошлое никогда не вернется. Трейси вытерла слезы рукой. Но боль в сердце не отпускала. Память навевала подобные воспоминания в такие дни, как сегодня, когда Трейси занималась совершенно обычными делами.

Например, ехала в школу за сыном.

Глава 14

Элле казалось, что Холден ее помнит, хотя она не была в этом уверена. Сегодня он снова размахивал локтями в репетиционном зале, но зато больше не отжимался. Когда мистер Хокинс объявил перерыв, она оглянулась на Холдена и увидела, что он пристально смотрит на нее. Не рядом и не сквозь нее, а прямо в глаза. Это уже случалось прежде. Как только она повернулась, он тут же отвел глаза. Но ошибки быть не могло. К концу третьей репетиции, на которой присутствовал Холден, у Эллы появилась стойкая уверенность, что Холден понимает куда больше, чем думают другие ученики Фултонской школы.

Урок закончился. Элла подошла к Холдену. Он сидел на стуле, легонько раскачиваясь, и заглядывал в свой рюкзак. Наверное, искал карточки.

— Холден, это я, Элла. Ты меня помнишь?

Он перестал раскачиваться и сел прямо. Потом — медленно и осознанно — поднял на нее глаза. Он не отвел взгляда, как раньше. Он смотрел на нее, и она без слов поняла, что бы он ответил.

Конечно, он ее помнит.

Как это возможно? Ведь прошло целых пятнадцать лет! Но сейчас, в опустевшем классе мистера Хокинса, Элла тоже его вспомнила. Не потому, что видела старые фотографии в альбоме. Нет... она увидела в его глазах отражение души.

Сзади послышался шум. Элла обернулась. В дверях стояла мать Холдена. Они встретились глазами. Женщина улыбнулась. Она казалась немного грустной:

— Привет, Элла.

— Здравствуйте, мэм. — Элла быстро взглянула на Холдена. Он снова рассматривал рюкзак. Связь, которая установилась между ними минуту назад, пропала. — Я просто... — Она посмотрела в глаза миссис Харрис. — Я разговаривала с Холденом. Спросила, помнит ли он меня.

— Хм... — Сегодня Трейси никуда не торопилась. — Ты милая девочка, Элла. Я все время молилась о том, чтобы у Холдена появился друг. Я надеялась на чудо. Но я не думала...

— Вы не думали, что он подружится со мной, — разочарованно протянула Элла. Печально, что ее мать так жестоко обошлась со старыми друзьями. Она нерешительно улыбнулась. — Я говорила с мамой о том, что случилось.

Новость, видимо, поразила миссис Харрис. Выражение ее лица изменилось. Но всего на секунду. Она подошла ближе и остановилась рядом с Холденом. От этой женщины веяло спокойствием, она казалась удивительно умиротворенной, как истинно верующий человек.

— Ты спрашивала, помнит ли он тебя. — Она нежно улыбнулась, посмотрела на сына и перевела взгляд на Эллу. — Конечно, Элла. Я знаю, что помнит.

— Я тоже так думаю. — Элла немного помолчала. — Он посмотрел на меня. До того, как вы сюда вошли. — Уголком глаза она видела, что Холден роется в рюкзаке. Он достал карточки и начал их перебирать.

На тебя? — удивилась миссис Харрис. — То есть в твою сторону?

— Нет. — Элла улыбнулась и тихо рассмеялась. Она была счастлива. — Он посмотрел прямо на меня. Это уже не в первый раз. Поэтому я думаю, что вы правы: он меня помнит.

Холден достал из пачки одну карточку, но передумал и засунул ее обратно. Миссис Харрис взглянула на него, а затем осторожно присела на стул:

— Холден, ты рад, что Элла снова нашлась?

Элла думала, что он поднимет глаза, но Холден продолжил перебирать карточки. Спустя полминуты миссис Харрис встала с места и тихо сказала:

— Он... уже давным-давно не смотрел на меня. Он перестал разговаривать, когда ему поставили диагноз.

Правда вонзилась в Эллу, словно тысячи осколков стекла. Она поежилась, не веря своим ушам. Холден даже не смотрит на мать? Как это тяжело — жить с человеком, который тебя словно не замечает! Но, с другой стороны... ее-то он точно заметил.

Холден снова вытащил из колоды карточку и показал им обеим. Элла и миссис Харрис подались вперед. На карточке были нарисованы сердце, ноты и старинный радиоприемник. Внизу была надпись: «Мне нравится эта песня». Холден держал карточку, но не смотрел на них. Он поднял глаза вверх и разглядывал пустую стену зала.

Элле стало не по себе. Когда Холден смотрел на нее, он ничем не отличался от любого другого парня. Нет он был даже лучше, потому что в его глазах светились доброта, милосердие и надежда, будто он не знал, что люди бывают подлыми или злыми. Он верил, что на свете нет ничего невозможного. Но сейчас... Она растерянно взглянула на мать Холдена:

— Какую песню он имеет в виду?

На лице Трейси отразилось недоумение, но она тепло улыбнулась сыну.

— Точно не знаю. Он недавно стал пользоваться музыкальными карточками. — Миссис Харрис вздохнула. — Холден очень любит музыку. Спасибо тебе, Элла. Ты добилась, чтобы ему разрешили присутствовать на репетициях.

— Он остановился послушать, когда его класс шел в спортивный зал. — Девушка пожала плечом. — Я подумала, ему хочется остаться с нами.

— Да... еще раз спасибо. — Трейси долго смотрела на Эллу, словно вспоминая, какой она была в детстве. — Ты была очаровательной малышкой. Я всегда верила, что ты превратишься в замечательную девушку. — Она коснулась щеки Эллы, в глазах заблестели слезы. — Хотя я не ожидала, что мы когда-нибудь снова увидимся.

Элла вспомнила про фотоальбом:

— Минутку! — Она оставила его в другом конце зала.

Элла резво побежала за ним. Она не ожидала, что так расчувствуется при встрече с матерью Холдена. Эта женщина совсем не похожа на ее мать. Миссис Харрис говорит то, что думает. Как приятно общаться с искренним, непосредственным человеком! В этой женщине не было ничего фальшивого или искусственного. Может, дело в том, что она часто молится? В семье Эллы это было не принято.

Элла взяла альбом и вернулась обратно. Тем временем Холден положил карточку в пачку и стал медленно перебирать ее. Элла села на стул перед ним. Она жестом пригласила миссис Харрис сесть рядом с ней:

— Я принесла его из дома.

Миссис Харрис заняла соседний стул. Она посмотрела на альбом и осторожно дотронулась до обложки.

— Я помню его. Мы вместе его делали. — Она посмотрела на Эллу: — С твоей матерью.

Элла погладила альбом:

— Так я узнала про Холдена. Я хотела показать ему фотографии. — Она взглянула на парня. — Но, пожалуй, еще рано.

— Да. — Женщина оглянулась на сына. — Пожалуй.

Элла открыла альбом и перелистала несколько первых страниц — до того места, где на фотографиях впервые появилась семья Рейнолдс.

— Мне нравится этот снимок. — На снимке они с Холденом сидели на заднем дворе Харрисов, по-турецки сложив ноги, и пускали мыльные пузыри, глядя друг на друга. — Нам было весело, правда?

— Вам всегда было весело. — Миссис Харрис улыбнулась. — Я помню тот день.

Элла перевернула еще страницу и остановилась на фотографии двух матерей, которые беззаботно улыбались, положив руки другу на плечи. Элла впервые задумалась о том, что закончилась не только ее дружба с Холденом.

— Вы с мамой... были близкими подругами?

Миссис Харрис тихо вздохнула:

— Да. Мы были как родные.

Элла разглядывала фотографию:

— Как вы познакомились?

Миссис Харрис наклонилась вперед, чтобы лучше рассмотреть фотографию:

— Мы познакомились в первый же день, когда перешли в выпускной класс. Записались на одни и те же занятия и надели одинаковые синие рубашки. На последнем уроке Сюзанна сказала учителю, что мы близнецы. — Она улыбнулась счастливому воспоминанию. — С того самого дня мы были неразлучны.

Элле понравилась эта история, но... неразлучны? Улыбка сошла с ее лица.

— Неразлучны? Вы были лучшими подругами, самыми-самыми лучшими?

— Разве ты не видела родительский свадебный альбом? — с нежностью улыбнулась миссис Харрис.

— Видела, но давно. — Элла подумала о том, как родители ведут себя в последнее время: их никогда не увидишь вместе, они редко разговаривают. Девочка моргнула, прогоняя неприятные мысли. — Фотографии лежат в шкафу, в котором стоит фарфор. По-моему, их давно оттуда не доставали.

— Я была подружкой на свадьбе твоей матери. — Трейси дотронулась до фотографии под прозрачным пластиком. — А она — на моей. Наши мужья тоже подружились. Твоя мать была... она была мне как сестра. — Ее глаза снова засияли, но постепенно улыбка исчезла. — Я до сих пор по ней скучаю.

— Почему вы ей не позвоните? — Элла не понимала свою мать: как можно было потерять такую подругу, как миссис Харрис? — Вы сильно поссорились? Почему вы перестали дружить?

— Мы не ссорились. Вовсе нет.

Холден снова стал раскачиваться, хоть и не слишком сильно. Его что-то беспокоило. Что именно? Понимает ли он, о чем они говорят? Помнит ли о том, что когда-то их семьи дружили, а матери считали себя сестрами? Элла перевела глаза на Трейси:

— Это случилось... потому что кое-что изменилось, да?

Миссис Харрис вздохнула:

— Жаль, что в прошлый раз у нас не было времени поговорить. Я хотела спросить о твоих родителях. Интересно, как они поживают? — Она посмотрела в окно на затянутое облаками небо. — Когда мы перестали дружить, я страдала не только из-за того, что Холден заболел. Мне было больно, что мы с твоей матерью перестали общаться. Это долго не давало мне покоя, особенно когда отец Холдена уехал.

— О! — Элла ужасно расстроилась. — Так вы развелись?

— Нет! — грустно улыбнулась женщина. Она перевела взгляд на Холдена. Даже если он все слышал, то ничем этого не показал. Он почти перестал раскачиваться и принялся вновь перебирать карточки. Миссис Харрис посмотрела на Эллу. — Он рыбачит на Аляске и редко приезжает домой. — А... — Элла не подумала об этом. Ей было жаль Холдена, потому что он, можно сказать, лишился отца. Он многого лишился за эти годы, и, раз уж у них с миссис Харрис зашел откровенный разговор, Элла хотела узнать причину. — Так что же случилось? Почему все закончилось?

— Это было давно, Элла. — Миссис Харрис не хотела никого обвинять. — Диагноз Холдена стал страшным ударом для всех нас.

— Почему?

Женщина задумалась, словно взвешивая, что она может сказать:

— Твоя мама беспокоилась из-за Холдена... из-за того, как его болезнь отразится на тебе. Мы не знали, почему Холден стал странно себя вести. Твои родители боялись, что ты переймешь его привычки, если он не вылечится...

Значит, мать переживала, что она станет подражать поведению аутиста... Куда меньше ее волновало, что сын подруги тяжело болен.

Миссис Харрис сцепила руки и долго смотрела на них:

— Я... неправильно отвечала на вопросы твоей матери. Я стала раздражаться. — Она дернула плечом. — Постепенно мы отдалились друг от друга.

— Мне жаль. — Все встало на свои места. Элла поняла, что беспокойство ее матери в конце концов привело к тому, что между близкими подругами разверзлась огромная пропасть. А мать Холдена всего лишь защищала своего сына, рискуя показаться озлобленной.

— Я помню, как поняла, что... наша дружба закончилась. Миссис Харрис снова посмотрела на фотографии. — Мы стали реже звонить друг другу, реже встречаться. Весной родители отвезли тебя во Флориду, где проходили тренировки твоего отца. — Она улыбнулась Элле. — Тогда он был лучшим игроком в лиге.

— С тех про много воды утекло.

— Да... в общем, через месяц вы вернулись домой. Но мы не стали звонить друг другу. Проходили недели, месяцы... а потом и годы. — Она помолчала. — Спустя пять лет, на Рождество, я целый час прорыдала над альбомом с фотографиями из колледжа.

Элла растерянно молчала. Она хотела спросить миссис Харрис, почему она сама не позвонила, если так тяжело переживала разлуку, и почему мужчины тоже перестали общаться, когда их жены отдалились друг от друга. Но она не хотела показаться грубой или назойливой. Удивительно, что мать Холдена так откровенно делится с ней своими переживаниями.

— Я всегда надеялась... — Трейси замолчала и заморгала, чтобы прогнать слезы, взгляд стал задумчивым, словно она погрузилась в воспоминания, потом она заговорила снова: — Такой подруги у меня больше не будет.

— Но ведь она... она не поддержала вас, когда Холден заболел. — Это все, что могла сказать Элла.

— Многие люди боятся аутизма. — Миссис Харрис вытерла слезы и посмотрела на сына. Он держал карточки в руках, но смотрел в окно. Миссис Харрис вздохнула. — Аутизм — сложная болезнь.

Сложная? Миссис Харрис очень добрая женщина. Но она зря жалеет ее мать. Настоящая причина слишком отвратительна, чтобы произнести ее вслух. Тем более в присутствии Холдена. Да, миссис Харрис могла позвонить первой. Но ведь это мать Эллы перепугалась, узнав, что ребенок подруги заболел аутизмом! Она могла бы подставить лучшей подруге плечо, помочь ей или хотя бы выслушать. Но нет, она предпочла убежать.

Как грустно! Элла чуть не расплакалась. Она снова посмотрела на фотографию:

— Мне кажется, я плохо знаю свою мать. Она никогда мне о вас не рассказывала, не говорила, что вы дружили.

Должно быть, миссис Харрис было больно это слышать. Она с трудом подбирала слова:

— Наверное, ей неприятно обо мне вспоминать. — Казалось, она обращается к себе самой, а не к Элле. Очевидно, молчание матери Эллы стало для нее сильным ударом. Еще бы! Трейси набрала в грудь воздуха и с усилием изобразила широкую улыбку: — Знаешь, нам с твоей мамой всегда было весело. — Она кивнула, словно убеждая себя в чем-то. — У нее отличное чувство юмора. Мы с ней часто проводили вместе время, влюбились чуть ли не в один день и вышли замуж в один год. Она — весной, а я — летом.

Элла слушала с удивлением. Эта женщина, с которой она недавно познакомилась, рассказывала о матери то, чего девочка никогда не знала. Она была готова просидеть с ней всю ночь напролет, лишь бы она продолжала говорить.

— Спустя несколько лет мы родили малышей. С разницей всего в три месяца.

— А кто старше?

— Холден. — Миссис Харрис с нежностью улыбнулась сыну: — Верно, милый?

Холден молчал, глядя в пространство, но на его лице была написана надежда, что все будет хорошо и правильно. Во всяком случае, так казалось со стороны.

Элла взглянула на настенные часы.

— Миссис Харрис... Мне пора. Надо забрать мамины вещи из химчистки, а она закрывается в четыре часа. — Мама постоянно давала ей разные поручения. — Мне бы хотелось еще как-нибудь с вами поговорить.

— Конечно, — с улыбкой ответила женщина. — Приходи к нам в гости. У меня есть фильм, где вы с Холденом еще совсем маленькие. Мы снимали вас в детстве.

У девочки потеплело на сердце.

— Здорово! Спасибо. — Она встала. Трейси тоже. — Можно спросить?

— Спрашивай. — Миссис Харрис подошла к сыну и нежно положила ему руку на плечо. Наверное, он воспринял этот жест как сигнал, потому что тут же бросил карточки в рюкзак и вскочил с места. Он немного раскачивался, но не размахивал локтями и не выглядел встревоженным.

— Я думаю, Холден хочет играть в спектакле. Вы не против? — Она то и дело возвращалась к этой идее с тех пор, как впервые увидела Холдена стоящим в дверях репетиционного зала. — Если вы не возражаете, я спрошу учителя.

На лице женщины появилось смятение. Она бросила взгляд на Холдена:

— Я думаю, он был бы в восторге. — Радость быстро исчезла, стоило ей подумать о реальном положении дел. — Но боюсь... это слишком тяжело для него. — Она не хотела обижать Холдена. Все понятно без слов. — Понимаешь, что я имею в виду?

Элле пришлось согласиться. Но она и не думала быстро сдаваться.

— Если он будет участвовать в репетициях, то сможет играть, если захочет. Он сможет петь в ансамбле.

Миссис Харрис погладила ее по плечу. Наверное, она собиралась сказать, что Элла зря теряет время, но потом тихо проговорила:

— Даже если Господь совершит чудо и Холден выйдет на сцену, у нас все равно нет денег, чтобы заплатить вступительный сбор. — Она обняла Эллу и коснулась ее щеки. — Спасибо, что заботишься о нем. — Она улыбнулась, глядя ей в глаза. — Ты добрая девочка, Элла. Я всегда знала, что ты вырастешь хорошим человеком.

Холден терпеливо ждал, но потом стал описывать небольшие круги. Он сжал руки под подбородком.

— Подожди-ка. — Миссис Харрис полезла в сумочку и достала ручку и блокнот. Она что-то написала на листке. — Это номер нашего телефона. Приглашаю тебя в гости. Звони в любое время. — Она повела Холдена к входной двери, но затем обернулась: — Элла, можно тебя кое о чем попросить?

Миссис Харрис уже прощается, а Элла хотела поговорить с Холденом и показать ему фотоальбом. Но времени больше нет.

— Конечно.

— Передай от меня привет матери.

— Хорошо. — Элла улыбнулась на прощанье, собрала вещи и вышла из двери, которая вела на большую парковку. По пути она чуть не столкнулась с Майклом Шварцем.

— О, прости!

— Ничего. — Майкл шагнул в сторону. Он держал в руках черный футляр — наверное, внутри лежала флейта. Элла вспомнила, как футболисты издевались над ним в коридоре. Парень застенчиво взглянул на нее: — Ты молодец, что помогаешь Холдену.

Элле было приятно это слышать. Выходит, в школе уже известно, что Холден ходит на репетиции?

— Откуда ты знаешь?

— Я за ним присматриваю. — Он смущенно улыбнулся. — Иначе эти придурки его прибьют. Они вполне на это способны. Никому от них нет покоя, понимаешь? Они считают, что все должны быть похожи на них!

Ей казалось, что он плеснул ей в лицо ледяной водой. Элле стало жаль Майкла. Он заступался за Холдена Харриса, но кто заступится за него? Она вспомнила, как Джейк и его дружок загнали Майкла в угол, и услышала, как они говорят: «Ты играешь на флейте... прямо как педик... урод... это наш коридор». Как она могла влюбиться в такого, как Джейк?

— Ты играешь на флейте? — Элла никогда не разговаривала с ним раньше. Она боялась проявить интерес к парню, не похожему на людей из ее компании.

— Да. — Он приподнял футляр. — В оркестре. Мы репетируем мюзикл.

— Ясно. Я так и подумала. — Значит, они с Майклом будут встречаться на общих репетициях, которые начнутся за несколько недель до апрельской премьеры. — Я тоже участвую в спектакле.

— Да. — Он улыбнулся. — Ты Красавица. Все это знают.

Она впервые разговаривала с Майклом Шварцем с тех пор, как три года назад они поступили в Фултонскую школу. Он был на год ее младше и учился в другом классе, но она часто видела его в коридоре или столовой. Они пересекались на разных занятиях. Сегодня она заговорила с ним в первый раз. В каком-то смысле у нее было больше ограничений, чем у Холдена. Почему она сдерживала себя, когда ей хотелось с ним поговорить? По какой причине она так придирчиво отбирала собеседников?

Элла была зла на себя.

— Я думаю, в следующем семестре на репетициях будет интересно. — Она хотела больше узнать о Майкле: с кем он дружит, чем занимается после школы...

— Само собой. — Майкл посмотрел в сторону, а потом снова на нее, словно ему не терпелось уйти. — Еще бы.

У нее упало сердце. Майкл ей не верил. Ничего удивительного: ведь она три года делала вид, будто его не существует. Элла чуть не попросила, чтобы он постоял с ней еще несколько минут. С другой стороны, нельзя рассчитывать, что один разговор исправит все ошибки, сделанные за три года. Она жила по правилам кучки ограниченных, злобных подростков, которые не желали общаться с ребятами, если они не входили в их компанию.

Но с этим покончено.

Секунду она смотрела в пол, подбирая слова:

— Послушай... — Элла крепко сжала лямки рюкзака. Ей было стыдно, и голос звучал едва слышно: — Я видела, как Джейк и его приятель к тебе приставали. Мне жаль.— Она виновато посмотрела на Майкла. — Они идиоты.

— Да. — Он пожал плечами. Улыбка исчезла с его лица. — Плевать. Такие парни всегда получают все, чего хотят. — Он пошел вперед, крепко прижимая к себе футляр с флейтой. — Пока, Элла!

Она глядела ему вслед, не двигаясь с места:

— Пока, Майкл. — Они впервые назвали друг друга по именам. Кто бы мог подумать, что они заочно знакомы.

Элла медленно пошла к машине. Солнце согревало плечи. Майкл прав. Такие парни, как Джейк, всегда получают все, чего хотят. Их считают героями, потому что они умеют бросать и ловить мяч.

Но, может, в этом году Майкл и Холден наконец-то получат заслуженное признание? Майкл играет на флейте в школьном оркестре. А Холден может исполнить роль в пьесе. Пусть люди придут на него посмотреть! Лашанте сделает так, что о новости узнает вся школа.

Элла с улыбкой представляла будущее. Подходя к машине, она думала о том, что миссис Харрис молится о чуде. А вдруг чудеса случаются на самом деле? Такое бывает, когда люди молятся. Люди, похожие на миссис Харрис. Если это правда, то вскоре произойдет чудо. Чудо для миссис Харрис, матери Эллы и Холдена. И для Майкла.

Для всех.

Она вспомнила, о чем говорила мать Холдена. Даже если он научится контролировать себя, чтобы петь в хоре на сцене, у них нет денег на вступительный взнос. Если не дать Холдену шанс, чуда не случится. В этом году взнос составил двести долларов.Раньше Элле не приходило в голову, что для кого-то это может стать препятствием. Когда она шла к машине, то думала о том, чем займется после того, как заберет одежду матери из химчистки.

Она найдет деньги на вступительный взнос для Холдена.

Глава 15

Холден, приплясывая, шел к машине. Он представлял, что танцует с Эллой, как несколько минут назад в репетиционном зале. Они кружились и смеялись, слушая прекрасную песню. Его любимую. Она называлась «Может, мы с Эллой снова подружимся».

Все, кого они встречали в школе, казались ему добрыми и хорошими людьми. Холден улыбался и молился за каждого из них. Некоторые ребята вели себя неправильно, хотя в душе они были хорошими людьми. Например, футболисты или девчонки, которые постоянно смеются. Холден молился о том, чтобы они показали миру, что внутри них живет доброта. Тогда все ученики Фултонской школы были бы счастливы.

«Сегодня чудесный день, правда, мама?» Он улыбнулся ей, когда они подошли к машине. «Я рад, что вы поговорили с Эллой».

Залезай в машину, Холден. — Мама открыла дверь. — Не забудь пристегнуться.

«Не забуду. Ведь ремень придумали для безопасности». Музыка стала громче. Вступили скрипки и виолончели. Мама села в машину, и он снова улыбнулся. «Хорошо, что ты была вместе со мной и Эллой. Мы будем дружить все вместе».

— Элла сказала, ты смотрел на нее сегодня. — Мама глядела на дорогу, по которой они ехали.

«Да, смотрел». У Холдена было прекрасное настроение. «Я же говорил, что вижу Эллу. А она видит меня. Мы всегда будем видеть друг друга. Глазами и сердцами».

Мама продолжала говорить, но Холден плохо слышал ее из-за музыки. В голове звучала плавная, красивая мелодия. Барабанов не было слышно. Холден глубоко вздохнул и положил голову на спинку сиденья. Это лучший день в его жизни. Во-первых, Элла его вспомнила. Во-вторых, она разговаривала с его мамой.

Он был рад, что Элла принесла в школу фотоальбом.

— Я хочу тебе кое-что показать, Холден, — сказала она.

«Как мило с твоей стороны, Элла». Когда он смотрел на фотографии в альбоме, ему хотелось петь. «Я помню эти фотографии. Мы здорово проводили время! Помнишь, как мы пускали мыльные пузыри?»

— Нам было весело, скажи? — Элла выглядела счастливой. Она с удовольствием вспоминала прошлое.

«О, да! Мы целый день играли, пели и смеялись. Правда, мама?»

— Вам всегда было весело. — Мама улыбнулась. Она сегодня часто улыбалась. — Я помню этот день.

Холден тоже помнил. «Элла, ты была такой забавной! Ты хотела, чтобы мыльный пузырь долетел до неба, и просила меня выдуть большой-пребольшой пузырь. Мы долго пытались. Наконец ты радостно обернулась ко мне и сказала:Смотри! Я думаю, Иисус сразу его заметит!” Мы легли на мягкую траву и стали наблюдать за тем, как пузыри летят к Иисусу. Один, два, три, четыре... Ты помнишь?»

— Да... конечно, помню! — Элла рассказала несколько историй из их детства, но не словами, а глазами. Слова были не слышны, потому что музыка заиграла громче. В зале раздались звуки духовых и клавишных инструментов. Потом запела флейта. Музыка наполнила сердце и душу Холдена. Его любимая песня. Флейта звучала прекрасно, потому что на ней играл Майкл.

«Мне нравится эта песня!» Холден обращался к маме и Элле. Они улыбались, потому что тоже слышали музыку.

Он был так счастлив и доволен, что по дороге домой беспрестанно молился: «Дорогой Иисус, спасибо Тебе за этот прекрасный день. Мы с мамой и Эллой чудесно провели время. Я вижу перед собой дивную картину. Мы с Эллой и Майклом будем участвовать в мюзикле весной. Моя мама и мама Эллы снова подружатся. Все будут друг друга любить. И никогда не будут злиться. Все, кто учится и работает в нашей школе, станут добрее. Все будет идеально, Господи! Я знаю, так и случится, потому что Ты подарил нам сегодняшний день. Все благодаря Тебе. Ты делаешь нас счастливыми. Пожалуйста, не оставляй Эллу. Поговори с ней. Иногда мне кажется, что она должна услышать Твой голос. Спасибо, Господи. Я знаю, Ты меня любишь. Твой друг Холден».

Да, теперь все получится, потому что он будет участвовать в мюзикле с Эллой. Все благодаря тому, что он каждый день просил об этом Бога. Он ответил на его молитвы, когда Элла спросила: «А можно, Холден тоже будет играть в спектакле?»

Мама ответила: «Конечно. Он прекрасно справится. Кроме того, он обожает этот мюзикл».

В общем, все решено.

Итак, они с Эллой будут вместе играть в мюзикле «Красавица и Чудовище». Они любили его в детстве. Мама часто пела песни из этого спектакля. В одной из них говорилось о том, что наш дом там, где наше сердце. Но это не всегда так. Например, сейчас он не думал о доме, потому что его сердце было в другом месте.

В репетиционном зале, в одиннадцатом ряду, рядом с плакатом, на котором нарисованы клавиши фортепиано: семь октав, двадцать пять видов аккордов из четырех нот, сто аккордов в октаве с двенадцатью основными тонами, тысяча двести аккордов в октаве, итого восемь тысяч четыреста возможных аккордов... Между плакатом, который нравился Холдену, и шестифутовым окном, через два стула от края ряда, через четыре стула от Эллы, под тихо тикающими настенными часами...

Там осталось его сердце.

Глава 16

Элла заплатила за химчистку и отогнала машину в дальний конец парковки. Ей хотелось побыть одной, чтобы сосредоточиться. Она редко звонила отцу. Наверное, он удивится. Элла достала телефон и нашла его номер. Его не было среди клавиш быстрого набора.

Девушка набрала номер. Сердце билось часто-часто. «Почему я боюсь? — Она зажмурилась, прикрыла лоб рукой. — Ведь он мой отец, в конце концов».

Он не сразу взял трубку. Элла уже думала, что вот-вот сработает автоответчик.

— Рэнди слушает.

Ей стало больно. Но не стоит обижаться на отца. Ничего страшного, что он не узнал ее номер, она тоже не знает его номера. Они редко разговаривали — и с глазу на глаз, и по телефону.

— Папа... это я, Элла.

— О, привет, милая, — он говорил торопливо, словно ему не терпелось прекратить разговор. — Как дела?

Элла слышала на заднем фоне чьи-то голоса:

— Рэнди, хватит болтать! Ты с кем там? Девчонка позвонила?

— Отвали, Симмонс. Это моя дочь, ясно? — Она услышала лязг спортивных тренажеров.

Замечание папиного друга ей не понравилось. Но она была тронута тем, что папа не позволил приятелю грубо о ней отзываться. Элла помолчала.

— Элла, — деловито сказал отец, — я сейчас занят, дочка. Что-то случилось? Тебе что-нибудь нужно?

Она хотела сказать, что ей нужно поговорить с любящим отцом, которого волнует ее жизнь. Элла сжала губы, пытаясь побороть гнев.

— Мне нужны деньги. Двести долларов. — Таков вступительный взнос, чтобы Холден мог участвовать в спектакле. Нехорошо, что она звонит отцу, только чтобы попросить денег, но другого повода не нашлось. Она не собиралась рассказывать ему о Холдене.

— Милая, я плохо тебя слышу. Сколько долларов? — Послышался чей-то смех. — Говори громче, пожалуйста.

Вдруг Элла почувствовала себя глупо. Зачем она звонит отцу? Какой в этом смысл? Не стоит с ним разговаривать. Она сама достанет деньги для Холдена, без помощи отца. Это ее решение. Возможно, она пойдет работать. Но обязательно найдет деньги. Отец ждал.

— Не важно, пап. Потом поговорим.

— Прости, — огорченно произнес он. В комнате громко шумели, и она его почти не слышала. — Я тебя не слышу. Созвонимся вечером, ладно?

Слезы обжигали глаза.

— Ладно. — Она оборвала разговор, не попрощавшись. Все равно он ничего не слышит.

На полпути к дому Элла вдруг поняла, что не сможет найти работу. У нее нет на это времени, потому что она должна репетировать и делать уроки. Все пропало. Она ужасно расстроилась. Но потом ей в голову пришла новая идея. Можно что-нибудь продать. Например, ее модный телефон. Он стоит не меньше четырехсот долларов. Кто-нибудь из подруг с радостью купит его за меньшую цену. А себе можно взять телефон попроще.

Элла положила телефон на колени. У нее дрожали руки, но на сердце было легко и спокойно. Ей не терпелось обзвонить всех друзей. В Фултонской школе много детей из богатых семей. Кто-нибудь завтра же купит у нее телефон. И тогда Холден станет участником театральной труппы.

А потом может случиться все, что угодно. Она верила в это всем сердцем.

***

Сюзанна боялась, что замертво упадет на пол. Не от удивления, вовсе нет. Элла все узнала, и Сюзанне было так стыдно, что она с трудом дышала. Чтобы сохранить молодость, она была готова на все. Она голодала ради того, чтобы влезть в узкие джинсы, загорала в солярии, делала инъекции ботокса. Но не сумела удержать мужа.

Их брак похож на фарс.

Она вспомнила, что случилось двадцать лет назад. Когда Рэнди сделал ей предложение, мать поздравила ее, а потом отвела в сторонку. Отец, братья и сестры остались в другой комнате, а мама, понизив голос, дала ей два совета: беречь фигуру и сквозь пальцы смотреть на поведение мужа: «В будущем Рэнди будет играть в высшей лиге, попомни мои слова. А у спортсменов свои правила».

Сюзанна испугалась «мудрых» слов матери и прибежала к Трейси Харрис, которая в то время была ее лучшей подругой. Впрочем, она всегда была ее лучшей подругой. Трейси верила в Бога, и за год до свадьбы Сюзанна с Рэнди тоже стали ходить в церковь. Сюзанна чувствовала, что изменилась. Рэнди тоже — во всяком случае, он так говорил. Он даже записался на занятия по изучению Библии. Целый год по понедельникам они с Дэном Харрисом ходили в церковь, чтобы укреплять свою веру и поддерживать друг друга.

Трейси дала ей совсем другой совет. Сюзанна и теперь еще помнила каждое слово, потому что в первые годы брака совет действовал, словно волшебное заклинание: «На первом месте должна стоять любовь к Богу, а потом — к мужу. Не забывай хвалить мужа. Если ты не будешь этого делать, пробел заполнит другая женщина. Выкладывайся на все сто процентов. Если вы оба будете к этому стремиться, любви и тепла хватит даже на те дни, когда один из вас совершит ошибку».

Какую ошибку она имела в виду? Если Рэнди играл хорошо и спортивные газеты писали о его победах, они были счастливы. Но чем хуже он играл, тем реже бывал дома, и они не часто проводили время вместе. Он не знал, жива она или нет, не говоря уж о том, чтобы интересоваться, как она выглядит.

Первые четыре года, если между ними случались ссоры, Рэнди пытался объясниться и просил прощения. Они быстро мирились. Пока он ходил с Дэном на занятия по изучению Библии, все было прекрасно. Но, если откровенно, Сюзанна понимала, что ни она, ни Рэнди по-настоящему не стремились жить так, как подобает христианам. Они много говорили о крещении, видели, как другие люди решаются на этот шаг, но всегда находили причину, по которой им пока не стоит этого делать. Надо больше узнать... убедиться до конца... в Библии есть непонятные места...

Когда их дружба с Трейси и Дэном закончилась, они перестали ходить в церковь. Вера быстро остыла, словно под порывом ледяного ветра. Сначала им казалось, что это пустяк. Рэнди играл успешно, и они переехали в Нью-Йорк, где он отлично себя проявил. Но уже тогда он стал редко делиться с ней мыслями и переживаниями, особенно если его команда проигрывала или он был недоволен своей игрой. Сюзанне казалось, что если она будет больше стараться, то есть заниматься спортом, загорать, заботиться о своей красоте, он будет с большей охотой оставаться дома. Недавно поползли слухи о том, что в этом году с ним не подпишут контракт. Он вел себя так, будто у него вообще нет жены, дома, семьи. Будто он опять учится в колледже и общается только с друзьями: устраивает вечеринки, качает мускулы, занимается спортом...

Эта было нестерпимо.

Сюзанна вошла в комнату, закрыла дверь и заперлась на ключ. Пожалуй, пора признать правду. Не только их брак похож на фарс, но и вся ее жизнь — это не больше чем подделка. В последнее время ей все чаще казалось, что люди смеются над ней. В их глазах она была женой профессионального спортсмена, которая делает вид, что ей всегда будет двадцать девять лет, а он гонится за несбыточной мечтой.

Лучше подняться на вершину и подать в отставку, чем мучительно ждать, пока тебя с позором уволят, и все газеты напишут об этом. Тем более, если когда-то тебя считали одним из самых лучших, самых одаренных игроков. В общем, Рэнди пытался вернуть утраченное мастерство, а она прилагала все усилия, чтобы выглядеть привлекательно. И к чему это привело?

Сюзанна пошла в ванную и уставилась на свое отражение в зеркале. Никакие косметические процедуры не в силах вернуть ей молодость. Легкий загар и белокурые волосы тут бессильны. Выражение глаз изменить невозможно. Из-за этого она кажется старше, чем есть на самом деле. Ничего не попишешь. Проигрывает не только Рэнди, но и она вместе с ним. Какая ирония!

Она смотрела в зеркало, думая о том, что делать дальше. Конечно, она может позвонить мужу и попросить не задерживаться в клубе. Она делала так по меньшей мере раз в неделю. Но он всегда приходил поздно: заглядывал в бар, обсуждал с коллегами матчи и возвращался домой после полуночи. И по дому Рэнди ходил, словно не замечая ее. Может, он завел любовницу? Но Сюзанна никогда не слышала никаких сплетен и не находила доказательств измены. Наверное, он продолжает хранить ей верность. Скорее всего. Но их брак превратился в пустую формальность. Не удивительно, что со временем ее уверенность в себе размылась, словно песчаный берег под штормовой волной.

Сюзанна моргнула, но тоскливое выражение никуда не ушло. Ей конец. Она — жена Рэнди Рейнолдса. Это все, что можно сказать о ней. В этом ее ценность и смысл существования. Впрочем, в ее положении есть одно достоинство: зарплата Рэнди. Он хорошо зарабатывал, даже если сидел на скамейке запасных. Благодаря этому она могла колоть ботокс, покупать дорогую косметику, посещать салоны красоты и спа-курорты.

Она с отвращением смотрела на себя. В кого она превратилась? В рабу своей репутации и фальшивого образа. Она продала свою душу за шестизначный банковский счет. Теперь, когда Элла нашла Холдена, ей придется посмотреть в глаза Трейси. Как она это сделает? Их дружба закончилась внезапно. Сюзанна не представляла, что скажет бывшей подруге, если они нечаянно столкнутся в школе.

Самое ужасное, что после двадцати лет брака она, как оказалось, жила в согласии с заветами матери. (Мать умерла тринадцать лет назад, рак легких быстро свел ее в могилу.) Если бы она увидела Сюзанну сейчас, то вряд ли бы пожалела ее. Она бы ею гордилась. По ее представлениям, дочь отлично справлялась с ролью жены и матери. Ведь Сюзанна по-прежнему была стройной.

И, кроме того, превосходно научилась смотреть на происходящее сквозь пальцы.

Глава 17

Похоже, сегодня опять будет шторм. Дэн был готов ко всему. Он занял свое место на палубе. Последний улов был удачным, так что Трейси будет чем заплатить коммунальным службам и врачам. Может, и на банковском счете что-то останется. Надо скопить немного на черный день, если море будет неспокойно, или на судне обнаружатся неполадки, или оборудование испортится.

— Вот это монстр! — Один из матросов сел рядом с Дэном. Он смотрел на горизонт. — В жизни не видел такой черной тучи.

— Ну, на этот раз мы готовы к встрече. — Дэн вспомнил последний шторм, когда чуть не лишился жизни. Теперь он будет осторожнее, будет быстрее поднимать и выгружать сеть с креветками и прятаться под палубой. На прошлой неделе налетела такая страшная буря, что они не решились выйти в море. Но теперь им придется набраться мужества, потому что они не успеют вернуться на берег. Кроме того, они наловили много креветок. Чем тяжелее сеть, тем тяжелее карман. Такой у них лозунг.

Завибрировал мобильный телефон. Дэн держал его в двух герметичных пакетиках. Связь иногда прерывалась, но ему было приятно сознавать, что он хотя бы теоретически может позвонить домой. Обычно он звонил родным несколько раз в неделю. Правда, последний раз они разговаривали четыре дня назад: он работал чуть ли не целые сутки напролет.

— Ответь. — Матрос двинулся к своему месту. — Только недолго. Без тебя нам не справиться.

Дэн понимал, что у них есть десять, максимум пятнадцать минут. Он достал из кармана телефон и вынул его из пакетов. Трейси. Родители звонили ему раз в месяц. Больше у него не осталось ни друзей, ни знакомых из прежней жизни, которую он вел до того, как у Холдена обнаружили аутизм. Дэн нажал кнопку и поднес трубку к уху, а второе закрыл рукой. Он плохо слышал из-за ревущего ветра.

— Алло? — Налетела волна, и на лицо упала россыпь холодных капель.

— Привет. — Трейси говорила сдержанно, холодно: — Давно мы не разговаривали.

— Да. — Он вытер рукой глаза, не обращая внимания на морскую соль, которая разъедала кожу. — Прости... я был занят.

— Хммм. — Трейси подозрительно замолчала. — Ничего себе, как ветер завывает!

— Да, скоро будет шторм. — Дэн прищурился и посмотрел на ползущие черные тучи. — Наверное, тебе кажется, что я вечно жалуюсь на одно и то же.

— Это точно. Как ты там? — Отстраненность сменилась искренним беспокойством. — Вам есть где укрыться?

— Все в порядке. — Он закрыл глаза и радостно слушал ее голос. Он поедет домой только через три месяца на Рождество, и, пожалуй, останется там подольше. — Я по тебе скучаю.

— Я тоже по тебе скучаю. Дэн... я позвонила потому... — В голосе послышалось волнение: — Кажется, Бог решил помочь Холдену. Я серьезно.

Дэн открыл глаза и уставился на суровые волны, набегающие на старый корабль.

— Что это значит? — Он не спешил ликовать. До сих пор в лечении Холдена особого прогресса не наблюдалось.

— На этой неделе... он снова встретился с Эллой. — Она замолчала. Ее было плохо слышно из-за ревущего ветра. — С Эллой Рейнолдс, Дэн. Они оба учатся в Фултонской школе.

Дэн был немного разочарован. Встреча с подругой детства — это еще не чудо.

— Ах, Рейнолдсы... — равнодушно протянул он.— Давненько мы не виделись.

— Это еще не все. — Трейси стала рассказывать, что Элла стремится помочь Холдену, что благодаря ей Холдену разрешили присутствовать на репетициях мюзикла. — Она попросила об этом еще до того, как узнала, кто он такой. Мы с ней несколько раз долго беседовали.

Дэн предпочел бы узнать, что это Холден рассказал Элле, что они когда-то были знакомы. Он-то, конечно, помнил Эллу. Ведь он каждый день смотрит фильм, где они вместе. Уже много лет подряд. Но не стоит и мечтать, что Холден заговорит.

Ветер усилился. Шторм вот-вот начнется. Разговаривать некогда. Дэн повысил голос, чтобы Трейси его услышала:

— А как она узнала, кто он такой?

— Элла нашла старый фотоальбом и нечаянно наткнулась на фотографии, где мы вместе с ее родителями. Полагаю, они подписали имя Холдена, и она обо всем догадалась.

Дэн помнил, что между ними и старыми друзьями наступило охлаждение, когда они узнали про диагноз Холдена.

— Она... похожа на мать?

Трейси немного подумала:

— Да, она напоминает Сюзанну в юности. Она добрая и честная девочка. Элла хочет, чтобы Холден участвовал в спектакле. Они ставят «Красавицу и Чудовище».

Трейси чего-то не договаривает. Новость не укладывалась у него в голове.

— Но ведь Холден с трудом может высидеть урок. Чуть что он бросается на пол и отжимается.

— Он старается. Я верю, что он изменится.

— Не в этом дело. — Пора заканчивать разговор. В любую минуту разразится буря. — Мы не слишком на него напираем, Трейси?

— Возможно. — Ее радостное волнение немного спало. — Ты представляешь, Элла сказала, что Холден смотрел прямо на нее! В глаза!

Ну вот, это уже кое-что. Дэн почувствовал, что в душе возрождается надежда.

— Хорошо. А на тебя он смотрел? Или на психологов?

— Нет, на меня он не смотрел, — спокойно проговорила Трейси. Судя по всему, это ее не обескуражило. — Это всего лишь начало. — Не успев перевести дух, она торопливо продолжила: — Не знаю, Дэн, у меня такое чувство, что теперь все будет по-другому. Бог готовит нам сюрприз.

Раскат грома расколол небо неподалеку от того места, где стоял Дэн. Похоже, он ошибся в расчетах. Буря подходит все ближе, а он проговорил всего восемь или девять минут.

— Это здорово, Трейси. Правда, здорово. Нам остается только молиться, да?

— Да, — помолчав, ответила она. — Это все, что мы можем сделать. — Иногда Дэну казалось, что, поговорив с ним, Трейси начинает плакать. Сегодня у него тоже было такое чувство. — Приезжай быстрее домой.

— Я постараюсь. — Молния сверкнула совсем близко. Ему стало не по себе. — Послушай, я должен идти. Я позвоню тебе через несколько дней, хорошо?

Трейси немного помолчала и добавила:

— Дэн, я люблю тебя.

— Я тоже тебя лю... — В трубке раздались быстрые гудки. Дэн посмотрел на экран. Связь прервалась. Он бережно спрятал телефон в пластиковые пакеты и сунул в задний карман. Вдруг он увидел такое, чего не видел за пять лет работы в море.

На них надвигалась огромная двадцатипятифутовая волна.

— Волна-убийца! — закричали рыбаки и матросы на палубе. — Все в укрытие! Волна-убийца! Волна...

Времени не осталось. Волна-убийца, по всем признакам, должна была опрокинуть корабль, но капита каким-то образом умудрился повернуть нос, чтобы встретиться с ней лицом к лицу. Дэн вжался в стену, пытаясь за что-нибудь ухватиться. Но он не мог состязаться с огромной волной. Она вырвала его из укрытия. Несколько секунд, не чувствуя под ногами палубы, Дэн молотил ногами и руками в надежде встать на твердую поверхность. Вода была ужасно холодной. Ему казалось, он не сможет вдохнуть воздух, даже если вынырнет.

Неужели опять? «Господи... помоги мне!»

Дэн решил, что все кончено. Но тут он ударился о штырь, схватился за него обеими руками, прижался всем телом и обхватил лодыжками. Он не мог дышать и понимал, что ему недолго осталось: сначала он потеряет сознание, а потом умрет.

«Господи, если Ты решил забрать меня к Себе, пусть будет так. Я люблю Тебя и всегда любил. Но, Отец, если Ты решил помочь Холдену и сотворить для него чудо, то позволь мне жить дальше!» Вода заливала нос и рот. Легкие умоляли о глотке воздуха. Еще секунда, и он наглотается соленой воды. «Господи, я перестану ходить в море. Я буду жить дома, найду другую работу. Я сделаю все, что Ты мне велишь, Господи. Но я не хочу умирать, так и не увидев, как Холден выздоровеет. Мне много не надо. Если бы он хотя бы взглянул на меня, как на эту девочку, Эллу, я бы сделал все, чтобы выжить. Прошу Тебя, Господи... пожалуйста!»

Дэн глотнул морской воды. Вдруг послышался громкий звук, словно воду засосало в гигантскую раковину.

Волна схлынула. Дэн жадно набирал в грудь воздух, выплевывая воду, которой успел наглотаться. Что случилось? Он жив или уже попал на небо? Он попытался поползти вперед, но был слишком слаб после неравной битвы с волной-убийцей. Он повалился на палубу. Его швыряло из стороны в сторону.

Капитан резко открыл дверь и громко крикнул:

— Все на месте? Кого мы потеряли?

Нет, он не умер. Капитан говорит, что они кого-то потеряли. Нескольких человек, с которыми он ловил рыбу, смыло за борт, когда на корабль налетела волна-убийца. Шторм не кончился. Дождь хлестал вовсю. Дэн уже ходил на этом корабле. Надо спуститься вниз, а то его имя назовут среди тех, кого недосчитались.

Он снова попытался встать, но упал. «Соберись, Дэн... ты сдюжишь». Он вспомнил про молитву. Он умолял Господа оставить ему жизнь, чтобы увидеть исцеление Холдена и приветствовать его возвращение. И он выжил! Господь послал ему знак! Он представил, как Холден старательно работает на занятиях у психолога и делает уроки.

Ему стало легче, когда он подумал о том, что у его сына доброе сердце и сильная воля. Кто-то словно вдохнул в него жизнь.

— Все вниз! — закричал капитан. — Чего ждете? Идет новая волна!

Дэн с усилием встал на четвереньки и пополз. Он сможет. Холден в одиночку сражается в холодном море аутизма, а ему нужно всего лишь спуститься вниз. Дэн двигался вперед, не обращая внимания на щепки, которые впивались в его колени. Сколько можно? Как долго он будет сражаться со штормами? Не пора ли покончить с этим и отправиться домой? «Вперед, Дэн! Пожа луйста, Господи... Ты спас меня. Помоги же спуститься вниз. Пожалуйста...»

«Беги ко Мне, сын Мой... Я несокрушимая цитадель».

Ответ придал ему сил. Здесь, в море, многие забывали о Боге. Только не Дэн. Он нырнул в люк, краем глаза заметив тень второй волны-убийцы. Она напала на корабль, словно чудовищный монстр. Дэн добрался до кубрика как раз в ту секунду, когда волна обрушилась на корабль. Его тело было покрыто синяками и ссадинами, он ударился головой и затаил дыхание. Казалось, корабль вот-вот перевернется.

Но этого не случилось.

Шторм бушевал, суденышко швыряло из стороны в сторону, но волны-убийцы больше не приходили. Дэн с трудом взобрался на кровать. Он лежал без движения целый час. За время работы на рыболовецких судах Аляски он не раз видел страшные волны. Теперь он знал, что в фильме «Смертельный улов» нет преувеличений. Но ни одно реалити-шоу не в состоянии показать ужас человека, который оказался во власти стихии.

Ему не хватило сил, чтобы биться за Холдена, с чего он взял, что сумеет победить океан? Трейси думает, что Бог сотворил чудо для Холдена. «Господи... я сдаюсь. У меня нет сил. Я в Твоей власти...»

«Наберись смелости, не трусь! Я с тобой».

Его душила усталость. Легкие с жадностью глотали воздух. Слова Господа наполнили его силой и покоем. Он почти забыл, что это такое. Может, действительно хватит бороться? Ведь прошло столько лет! Не пора ли вернуться домой, найти другую работу и жить с женой и сыном?

Он узнал, что волна-убийца смыла в море двух рыбаков и одного матроса. Во время бури в неспокойном море появилось несколько таких волн. Они перевернули два небольших судна. Моряки и семь пассажиров погибли. О трагедии написали во всех газетах. Об этом несколько дней говорили по телевидению. Дэн позвонил Трейси, как только появилась связь.

— Я хотел сказать, что со мной все в порядке, — с трудом проговорил он. — Подробности расскажу позже.

Дэн еще не решил, уедет ли он навсегда с Аляски, но после шторма не раз с волнением думал об этом. Он попросил Бога оставить его в живых, если Холдену стало легче, как утверждает Трейси. Бог выполнил его просьбу, и это вселило в Дэна уверенность. Он спасся, потому что с его единственным ребенком, почти взрослым сыном, что-то происходит.

Возможно... возможно, Трейси права?

Глава 18

Элла продала мобильный телефон девочке из команды поддержки. В понедельник утром она открыла дверь в кабинет миз Хенли. Эта женщина редко улыбалась. Никто не помнил, когда она появилась в Фултонской школе, видимо, это случилось давным-давно. Миз Хенли работала за компьютером. Она наверняка слышала, как Элла вошла в кабинет, но повернулась к ней только через пару минут. Затем взглянула на часы:

— По расписанию я начну работать через пять минут.

— Хорошо, — улыбнулась Элла. Она сжимала в руке двести долларов. У нее было прекрасное настроение, и никто его не мог испортить. — Я подожду.

Миз Хенли устало вздохнула:

— Ладно... — Она была упитанной женщиной и двигалась очень медленно. — Что ты хотела?

Элла положила деньги на стол:

— Я хочу заплатить вступительный взнос за Холдена Харриса.

Миз Хенли, подняв брови, недоверчиво взглянула на нее:

— За Холдена Харриса? — Она покачала головой. — Он не может участвовать в репетициях. Он аутист, мисс Рейнолдс.

Элла горячо сочувствовала Холдену и не собиралась легко сдаваться:

— Я знаю. Но мы с его мамой считаем, что он хочет играть в спектакле, а не только сидеть на репетициях.

Миз Хенли медленно кивнула.

— Вот, значит, как? — с сарказмом спросила она. — Ты с его мамой? — Она скрестила руки на груди. — А ты спросила разрешения у мистера Хокинса? Это же его спектакль.

Элла не думала, что столкнется с новым препятствием. Она старалась вести себя осторожно. Ее взгляд упал на табличку на краю стола: Роберта Хенли, администратор. Что ж, нужно зайти с другой стороны. Элла набрала в грудь воздуха:

— Отделению нужны деньги, правда?

— Ну... — Миз Хенли строго посмотрела на девушку. — Да, пожалуй. Мюзиклы — дорогое удовольствие.

— В таком случае... — Элла подвинула купюры к миз Хенли. — Вот вступительный взнос за Холдена Харриса. Если он выйдет на сцену, прекрасно. Если нет — деньги останутся в школе. — Она улыбнулась. — А насчет мистера Хокинса не беспокойтесь. Я скажу ему, что за Холдена заплатили. На всякий случай.

— Какой случай?

— На тот случай, если в жизни Холдена произойдет чудо. — Она выиграла! Так и вышло: миз Хенли потянулась за деньгами, затем вытащила несколько листов из папки с бумагами и вручила их Элле.

— Пусть его мать подпишет документы.

— Хорошо. — Элла попятилась к двери, с трудом сдерживая улыбку. — Она сегодня же их подпишет.

Суровое выражение лица миз Хенли смягчилось.

— Мисс Рейнолдс, я понимаю, у вас добрые намерения... — У нее был густой, как мясная подливка, южный акцент.

— Спасибо, мэм. — Элла была уроженкой юга, но даже она с трудом понимала миз Хенли.

— Но, к сожалению, вы бросаете деньги на ветер. Холден Харрис не будет выступать на сцене. Специалисты не смогли отучить его даже размахивать руками. — Она с жалостью смотрела на Эллу. — Вы заплатили деньги, чтобы этот парень стал участником труппы, но это ничего не изменит. Бедняга болен аутизмом. Он не умеет общаться с людьми. Он не поднимется на сцену, и не будет играть в мюзикле даже через миллион лет.

— Да, мэм. Спасибо за беспокойство. — Элла расправила плечи. Печально, но школьные работники не верят, что Холден выздоровеет. С таким подходом надежды мало. — Возможно, Холден никогда не выйдет на сцену. Но теперь у него по крайней мере есть шанс. — Она в последний раз улыбнулась. — До свидания, мэм.

Элла вышла за дверь. Вдруг ее охватило незнакомое чувство. От удивления она даже остановилась. Это была радость. Она не помнила, когда чему-то радовалась. Хорошо, что она не взяла деньги у отца, чтобы заплатить за Холдена. Как приятно сделать это самой!

В тот день она не сказала мистеру Хокинсу, что заплатила за Холдена вступительный взнос. Но постепенно ее решимость нарастала. Причиной тому был конечно, Холден. На каждом занятии она видела, как меняется его поведение. В понедельник он посмотрел на нее три раза, и каждый раз чуть дольше, чем прежде. На следующий день она обернулась, почувствовав его взгляд. Элла улыбнулась, и он сделал то же самое. Во всяком случае, ей так показалось. На его лице всегда играла легкая полуулыбка, как будто он самый счастливый мальчик в школе. Но сейчас его улыбка предназначалась только ей.

В среду Холден спокойно сидел на репетиции и ни разу не упал на пол, чтобы отжаться. Когда хор исполнял главные музыкальные номера, Элла пару раз посмотрела на него и заметила, что он беззвучно шевелит губами, как будто подпевает. После репетиции Элла подошла к мистеру Хокинсу.

— Вы заметили, как он изменился?

— Изменился? — Мистер Хокинс поднял глаза. Он перечитывал сценарий мюзикла и делал пометки на полях.

Элла с трудом скрыла разочарование. Возможно, она заметила перемену, потому что внимательно наблюдает за Холденом. Или у нее слишком бурное воображение?

— Вы не обратили внимания?

— Хмм... На этой неделе нам не пришлось прерывать репетицию по его милости. Вы это имеете в виду?

— Он выучил все песни! Сегодня я дважды оглянулась на него и увидела, что он шевелит губами! Разве этого мало?

Мистер Хокинс чуть не покачал головой, но удержался. И все же на его лице отразилось нетерпение.

— Мисс Рейнолдс, вы же не психолог, верно? Но вам должно быть известно, что больные люди часто имеют странные привычки. Пожалуйста, не придавайте эксцентричным выходкам мистера Харриса слишком большого значения. — Он уткнулся в сценарий. — Довольно того, что молодому человеку нравится присутствовать на репетициях. Но я бы не рассчитывал на большее.

Элла собиралась сообщить ему, что заплатила вступительный взнос за Холдена, но момент был неподходящий. Она вернулась на свое место.

— Да, сэр. Спасибо, что разрешили ему приходить на репетиции.

Учитель повернулся к ней:

— Позвольте поговорить с вами откровенно, мисс Рейнолдс.

— Да, сэр? — Может, он сейчас признает, что заметил перемены в поведении Холдена? Элла ждала, широко раскрыв глаза.

— Наши короткие, мимолетные репетиции предназначены не для того, чтобы в лечении мистера Харриса наступил прогресс. Поймите, это самое важное представление, которое до сих пор давали в Фултонской школе.

— Да, сэр, — разочарованно протянула Элла. Она прекрасно знала, как важен этот спектакль. Но еще важнее, поможет ли он Холдену выздороветь.

— Мисс Рейнолдс, — сказал преподаватель, немного смягчившись, — я одобряю ваши усилия, предпринятые ради мистера Харриса, но вам следует сосредоточиться на мюзикле. — Он сделал живописный жест рукой. — Вы — Красавица, прелестная героиня, в ваших силах заинтересовать других учеников и добиться, чтобы на премьере негде было яблоку упасть. — Он помолчал, устремив на Эллу пристальный взгляд. — Постарайтесь об этом помнить.

— Но, может, если мы...

— Прошу вас!

Она закусила губу. Не следует с ним спорить, если она будет пререкаться с мистером Хокинсом, то никогда не добьется, чтобы Холдену разрешили выйти на сцену.

— Да, сэр. — Она кивнула с выражением величайшего почтения на лице. — Я запомню. Спасибо, сэр.

Элла привыкла беседовать с миссис Харрис по пятницам и теперь, после того как та подписала разрешение на участие Холдена в спектакле, поделилась с ней своим разочарованием:

— Никто не верит, что он выйдет на сцену. Никто.

— Я их не виню. — Мать Холдена была доброй женщиной. Рядом с ней становилось спокойнее на душе. Она объяснила, что аутизм проявляется по-разному: — У некоторых детей диагностируют синдром Аспергера[5]. Они более самостоятельны, им легче общаться с людьми. — Она грустно продолжила: — У Холдена другой случай. Учителя, в том числе и мистер Хокинс, это знают. Так написано во всех исследованиях и медицинских справочниках. Холден никогда не сможет выступать на сцене.

Разговаривая с миссис Харрис, Элла многое узнала о Холдене. Трейси объяснила, почему он не хочет, чтобы к нему прикасались.

— Это нормально для аутистов. Ученые доказали, что для них физический контакт является сильным раздражителем. Даже легкое прикосновение может вызвать приступ паники. Холден в таких случаях бросается на пол и делает отжимания. С тех пор как ему исполнилось три года, мне ни разу не удалось взять его за руку или обнять. Я пыталась много раз, — рассказала миссис Харрис в прошлую пятницу. Она заморгала, прогоняя слезы.

— Ни разу? — Это не укладывалось в голове. Члены ее семьи отдалились друг от друга, но они хотя бы обнимались время от времени.

— Ну... днем — ни разу. Холден спит очень чутко, но иногда я тихонько захожу в его комнату, сажусь на стул рядом с кроватью и прикасаюсь к его волосам и лицу. Но это бывает редко.

Значит, Холден никому не разрешает до себя дотрагиваться. Как грустно! На уроках социологии рассказывали, что прикосновения очень важны для людей. Она читала, что сироты в детских домах добивались разных успехов в зависимости от того, как часто до них дотрагивались. Из беседы с миссис Харрис Элла уяснила, что исцеление Холдена зависит от его способности к физическому контакту.

Проходили дни. Элла сильно привязалась к Холдену. Он больше не шептал, а тихо напевал мелодию. У него оказался идеальный слух. Он уже не смотрел в окно, а временами поглядывал на мистера Хокинса. Холден перестал раскачиваться и постоянно перебирать карточки КСОК, в его жизни происходили изменения, пусть едва заметные. Элла твердо решила ему помочь. Он родился здоровым ребенком, а значит, когда-нибудь выздоровеет. Она всей душой в это верила. И все же она решила подождать новых изменений, прежде чем попросить мистера Хокинса дать Холдену роль в мюзикле.

На следующей неделе Элла старалась петь чисто и проникновенно. Чтобы помочь Холдену, она должна заслужить похвалу мистера Хокинса. С ним лучше не спорить. Если он будет доволен тем, как проходят репетиции, то сам увидит перемены к лучшему, которые произошли с Холденом.

Долго ждать не пришлось. Настоящий прорыв произошел в третий четверг октября, почти через две недели после разговора с мистером Хокинсом.

Они хором исполняли последнюю песню мюзикла, репризу главной темы «Красавицы и Чудовища». Вдруг сзади послышался незнакомый голос. Он пел не так чисто, как другие, и, к тому же, слишком громко. Она обернулась, ожидая увидеть нового участника труппы, но увидела то же, что другие ученики.

Холдена Харриса. Он пел.

Мальчик ни на кого не смотрел, даже на нее. Он поднял глаза вверх, на то место, где стены сходились с потолком. Все заметили, что Холден Харрис поет. Элла хотела прервать репетицию, чтобы порадоваться этому чудесному событию, но она боялась, что Холден замолчит, и продолжила петь, незаметно помахав мистеру Хокинсу.

Наконец он обратил на нее внимание. Она указала ему на Холдена. Учитель услышал, как кто-то поет, и тут же перевел взгляд туда, где сидел Холден. Мистер Хокинс так и застыл на месте. Он явно был потрясен, потому что даже заиграл медленнее. Он продолжал смотреть на Холдена, хотя пальцы барабанили по клавишам.

Элла с трудом сдерживала ликующий смех. Ей хотелось бегать по залу и кричать от радости. Но она боялась, что окно, которое приоткрылось в мир Холдена, захлопнется, поэтому она продолжала петь, нетерпеливо ожидая конца занятия. Наконец она стала складывать ноты в рюкзак, искоса наблюдая за тем, как несколько человек приблизились к Холдену.

— Привет, чувак! — обратился к нему парень, который играл Гастона. — А ты молодец, запел! — Он хотел шутливо ткнуть его кулаком. Холден кивнул, уставившись в пол. Но он не раскачивался и не поднимал локти.

Элла, прищурившись, глядела на него. Наверное, в глубине души она ждала, что Холден ответит. Однако каждый раз, когда кто-нибудь из учеников говорил «У тебя неплохо получается» или «Ты здорово пел», Холден лишь едва заметно кивал.

Когда все ушли, Элла приблизилась к Холдену. Она уже привыкла каждый день провожать его до автобуса. Кроме пятницы — в этот день за ним приезжала мать. Сегодня Холден поедет домой на автобусе, так что долго ждать не придется. Элла остановилась неподалеку от него:

— Мне нравится, как ты поешь, Холден.

Он кивнул, посмотрел ей в глаза и улыбнулся. А потом сделал такое, от чего у Эллы перехватило дыхание. Он запел:

— Красавица и Чудовище. Старая сказка, старинная песня...

Элла не знала, что делать: то ли плакать, то ли смеяться. Она прикрыла рот рукой. «Спокойно, — сказала она себе, — не напугай его». Она подавила радостный вопль.

— Прекрасно, все идеально! — Элла шагнула к двери. — Пойдем, а то опоздаешь на автобус.

Холден встал, и они вместе вышли из класса. Уходя, Элла почувствовала чей-то взгляд и обернулась. После этого она улыбнулась, обрадовавшись ничуть не меньше, чем тогда, когда Холден запел.

Мистер Хокинс сидел за столом и все видел.

***

Холден вышел из автобуса. Это был обычный день. У Трейси не было никаких предчувствий, указывающих на то, что она запомнит его на всю жизнь. Конечно, она была согласна с Эллой, которая утверждала, что Холден сильно изменился. Он стал более открытым и общительным, хотя процесс шел очень медленно. Трейси было обидно, что перемены видит только Элла. Когда они с сыном оставались наедине, ничего особенного не происходило.

Кейт отправилась к подружке поиграть, а они с Холденом пошли к дому. На улице начался дождик, но Холден не прибавил шагу. Он прошел немного и повернулся вокруг своей оси, потом еще немного и снова повернулся. Эта привычка появилась у него с тех пор, как он снова подружился с Эллой. Трейси пыталась понять, зачем он кружится. Может, когда Эллы нет рядом, он кружится, высматривая ее?

Как бы то ни было, Холден казался вполне счастливым. На его лице всегда было написано умиротворение, но теперь он постоянно улыбался. Огромные невинные глаза сияли от счастья. Честно говоря, он казался куда более «полноценным», чем некоторые раздраженные покупатели универсама, в котором она работала.

Они вошли в квартиру и, как обычно, сели за стол. После школы Холден перекусывал. Трейси научилась не задавать вопросов, слишком тяжело слышать в ответ лишь молчание. Вместо этого она говорила сама:

— Тебе понравится урок математики. Ты хорошо умеешь решать задачи. — Холден ничего не сказал и не посмотрел на нее. — Элла говорит, что ты хорошо ведешь себя на репетициях. Она хочет, чтобы ты играл в мюзикле. Думаю, ты об этом знаешь.

После этого Холден сделал нечто необычайное. Трейси не поверила своим глазам. Когда она упомянула о спектакле, Холден кивнул. Он не поднял на нее глаза, и выражение его лица не изменилось. Он по-прежнему рассматривал изюм, который аккуратно разложил по тарелке. Но это не важно! Главное — она заговорила с ним, и в ответ он кивнул головой!

Элла рассказывала ей о положительных изменениях в поведении Холдена. Он якобы часто смотрел на нее и шевелил губами, словно подпевал. Трейси ни разу не видела ничего подобного и иногда сомневалась в словах девушки. Но сейчас... сейчас Холден делал именно то, о чем говорила Элла! Он отреагировал на ее слова, как обычный человек!

Он общался!

«Господи, это чудо... Пожалуйста, не оставляй нас! Пусть это продолжается», — подумала она. Слезы,словно «в степи потоки», о которых она читала в Библии, потекли по щекам. Трейси чуть не бросилась к сыну, чтобы заключить его в объятия, но приказала себе остановиться и словно приросла к полу. Психологи заставили ее наизусть заучить одно правило: если у Холдена появятся признаки выздоровления, нужно набраться терпения. Путь исцеления должен быть долгим и постепенным.

Трейси вытерла слезы, она боялась всхлипнуть, чтобы Холден не испугался ее эмоций. У него очень чуткий слух, а он не должен услышать странные звуки. Она подождала, пока ком в горле растает:

— Я думаю, ты прекрасно справишься. Ведь ты любишь музыку.

Затаив дыхание, она ждала его реакции и собиралась помолиться, но вдруг... Холден снова кивнул! Потом он повернул голову и посмотрел в сторону гостиной.

— Пора смотреть фильм, да?

Он кивнул. Огромные ясные глаза сияли, Холден улыбался. Он поднялся со стула и направился в гостиную. Она последовала за ним. Кассета уже стояла в проигрывателе. Трейси села в кресло, взяла пульт и нажала кнопку.

Обычно Холден усаживался на пол в нескольких футах от экрана и, увлекшись фильмом, совершенно забывал о том, что происходит вокруг. Но в этот раз он сделал по-другому, и у Трейси радостно подпрыгнуло сердце.

Холден сел рядом с ней на диван.

Не очень близко, но все же! Трейси не могла пошевелиться, вздохнуть, сделать хоть что-нибудь. Неужели он сделал это осознанно? Холден по своей воле отказался от привычки, которой следовал много лет. Он сел рядом с ней. Значит, он хочет, чтобы они вместе смотрели кино. Трейси чуть не заплакала. Она сжала волю в кулак, чтобы не закричать от радости. Последние пятнадцать лет она старалась не приближаться к Холдену ближе, чем на шаг. А его сердце... казалось, их разделяет миллион миль. Пятнадцать лет она молила Господа дать ей знак, который подскажет, что ее милый сынишка еще живет внутри Холдена. Пятнадцать лет она ждала ответа.

Сегодня она его получила.

Слезы бежали по щекам, но Трейси ни разу не всхлипнула. Она боялась испортить счастливую минуту. Ей не до конца верилось, что все происходит на самом деле. Холден сидел рядом с ней. Впервые за пятнадцать лет. Она крепко обхватила себя, чтобы избежать искушения дотронуться до него, обнять.

Трейси сидела, затаив дыхание. Затем она осмелилась положить руку на диван. Прошла минута. Слезы струились по лицу.

А потом, когда маленькие Элла и Холден на экране телевизора запели «Иисус меня любит»... Холден, не глядя на нее, ничем не показывая, что происходит нечто удивительное, подвинул свою руку и дотронулся до ее пальцев. Трейси задрожала. Она исступленно молилась о том, чтобы Холден ничего не заметил. Она закрыла глаза, не сдерживая слезы — горячие, чистые слезы, которые год за годом копились в ее груди в ожидании чудесной минуты.

Минуты, когда они с сыном снова возьмутся за руки.

Глава 19

Благодаря Холдену жизнь Эллы сильно изменилась. В ноябре она стала раньше приезжать в школу, чтобы встретить его на автобусной остановке. Потом они вместе шли в школьное крыло, где проходили занятия для учеников с ограниченными возможностями. После математики она заходила за Холденом, и они вместе отправлялись на репетицию.

Во вторник Элла приехала раньше, чем обычно. Сидя в машине, она видела, как Джейк и его новая подружка вылезли из роскошного «мустанга» и вошли в школу.

Лашанте рассказывала ей, как идут дела у людей, которых Элла раньше считала друзьями. У новой подружки Джейка была подпорченная репутация. Что ж, ничего удивительного — он предпочитал безотказных девушек. Говорят, Джейк сказал своим друзьям, что бросил Эллу, потому что она «скучная». Ну и пусть. Ей все равно, что он болтает, главное, что она от него избавилась.

Девушки из группы поддержки, громко смеясь, шагали к школе с дальней парковки. Элла смотрела им вслед. Она помнила, как была одной из них. Они считали, что школа принадлежит им, что все парни восхищаются ими, а все девушки завидуют.

Лашанте тоже отдалилась от прежней компании. Она пару раз приходила на репетиции и слышала, как поет Холден.

— Он такой хорошенький! — восхищалась она. — Интересно, а он когда-нибудь выздоровеет, станет... нормальным? Ну, как мы?

Ее вопрос не вызвал у Эллы ни малейшего раздражения.

— Кто знает, что такое «нормальный»... Может, это в принципе невозможно.

Это правда. Она имела в виду не только учеников Фултонской школы, но и своих родных. Отец появлялся дома еще реже, чем раньше, братья практически «переселились» на улицу, а мама «трудилась» без отдыха: солярий, фитнес-клуб, салон красоты... Впрочем, со стороны казалось, что у них все прекрасно и все счастливы.

Чем больше времени она проводила с Холденом, тем более нормальным считала его.

Элла услышала рев автобуса. Холден всегда выходил первым, а потом стоял и ждал, когда спустятся все остальные. Обычно он складывал руки под подбородком и поднимал локти.

Теперь эта привычка мало беспокоила Эллу, но ей было интересно, о чем он при этом думает. Зачем он так делает? У нее были кое-какие догадки. Возможно, он прячет лицо от других учеников. А может, здоровается с ними? Сложно сказать. Одно Элла знала наверняка: он делал это сознательно. Холден размахивал руками только в определенные моменты.

Например, когда он выходил из автобуса. А еще когда они шли по школе и проходили мимо столпившихся учеников. Похоже, его поведение было как-то связано с другими детьми Фултонской школы, и однажды... однажды Элла поймет, что это значит. Она много читала об аутизме и знала, что иногда лечение, диета и новые привычки приводят к исцелению. С больных словно спадают путы. Конечно, у них оставались специфические привычки и некоторые проблемы в общении с другими людьми, но если человек выбирался из тюрьмы аутизма, изменения в поведении были поразительными.

Она надеялась, что Холден скоро выздоровеет.

Он поднял глаза и посмотрел на нее. В этом не было сомнений. Раньше он так не делал. Элле, когда Холден подходил к ней, не верилось, что он болен аутизмом. Может, он уже выздоровел? Элла часто это себе представляла. Их семьи снова подружатся, возможно, они будут вместе ходить в церковь. Ее родители помирятся, а они с Холденом... как знать? Может быть, их любовь будет такой же сильной и крепкой, как детская дружба.

Но для этого нужно, чтобы Холден выздоровел.

Он продолжал смотреть на нее, пока не подошел совсем близко. Потом он отвел глаза. По зимнему небу плыли пушистые белые облака.

— Привет, Холден! — Она всегда здоровалась с ним, хотя он никогда не отвечал. Зато он часто пел, даже когда они шли по школе. Все видели, что Холден делает удивительные успехи.

Но он ни разу не заговорил с ней.

Они направились в крыло для детей с ограниченными возможностями. Проходя мимо кафетерия, Элла услышала крики. Несколько человек побежали на шум, похоже, у кого-то неприятности.

Элла захотела узнать, что происходит, и они повернули в ту сторону. Но Элла остановилась. Холден тоже.

— Я знаю, Иисус меня любит, — запел Холден. Он перестал улыбаться. — Я знаю, так сказано людям...

Она хотела попросить его петь тише. Сейчас неподходящий момент. Но Элла не могла этого сделать: ведь она сама хотела, чтобы Холден изменился. Привычки очень важны для аутистов. Девушка прикрыла глаза рукой. У одного из столов собралось несколько человек. Кто-то закричал. Элла узнала голос.

Джейк.

Она испугалась, что футболисты опять к кому-то прицепились. К Майклу Шварцу? Элла не видела этого парня несколько недель. Она все время думала о Холдене и почти забыла, что в школе много других учеников. Ей хотелось подойти ближе, но Холден ни за что не согласится идти туда, где шумят и кричат.

Тогда Элла решила не сворачивать с привычного маршрута.

— Пойдем! — Она обернулась к Холдену. — Скоро урок начнется.

— Старая сказка... — пропел он, а потом стал напевать мелодию без слов. Кажется, Холден немного успокоился. Он остановился и достал из рюкзака карточки. Раньше он не выпускал их из рук. Впрочем, он и сейчас часто ими пользовался, благодаря карточкам он разговаривал с другими людьми. Элла остановилась и стала терпеливо ждать, когда Холден вытащит нужную карточку.

Он уже не так сильно нуждался в них, как раньше. Наконец Холден нашел нужную карточку и передал ей.

На ней были нарисованы люди с грустными лицами.

Под рисунком было написано: «Что-то случилось?»

Он все правильно понял.

— Да, — спокойно ответила Элла. Она не хотела его пугать. — Там что-то произошло. Но это не наше дело, правда?

— Да. — Холден посмотрел на нее, а потом на колоду карточек.

— Что? — рассмеялась Элла. До сих пор она ни разу не касалась Холдена, но сейчас, не подумав, положила руку ему на плечо. Она не хотела его пугать. Впрочем, Холден даже не пошевелился, и она не убрала руку. — Холден, ты понимаешь, что только что заговорил со мной?

Он улыбнулся, положил карточки в рюкзак и застегнул его. Потом Холден снова поднял на нее глаза:

— Да.

Ей хотелось взять его за руку и отвести ко всем врачам и психологам, которые утверждали, что он никогда не поправится. Но вряд ли это пойдет ему на пользу. Элла решила проводить его до классной комнаты. Она убедилась, что все идет, как надо (Холден поставил рюкзак и сел на свое место), и только после этого подошла к учительнице.

— Он только что разговаривал со мной! — радостно сообщила она. Элла несколько раз спорила с учительницей Холдена о том, можно ли вылечить аутизм. Учительница была доброй женщиной, но утверждала, что все аутисты безнадежны.

Вряд ли она верит в чудеса.

Женщина приподняла брови.

— Он с тобой разговаривал? — недоверчиво переспросила она.

— Да! Я сказала, что нам пора на урок, а он ответил: «Да». — Элла торопилась. Ей некогда объяснять. Пусть учительница ей не верит. Это не важно. Она помахала ей на прощание и направилась к двери: — Просто хотела, чтобы вы знали.

Выйдя за дверь и вспомнив об утреннем происшествии, Элла поспешила в кафетерий. Там осталось всего несколько человек: Джейк, его приятели и... ну конечно! — Майкл Шварц. Похоже, им помешал первый звонок. Догадавшись, что произошло, Элла подбежала ближе и пришла в бешенство.

Должно быть, парни подрались, потому что у одного из футболистов был синяк. Может, Джейк подрался не с Майклом? Наверное, Майкл просто проходил мимо... Непонятно. Содержимое рюкзака Майкла — бумага, блокноты, карандаши, монеты — был раскиданы. Когда Майкл наклонялся, чтобы их поднять, Джейк бил его ногой. Он и его дружки смеялись, будто в жизни не видели ничего забавнее.

— Ты думал, что мы тебя не заметим? — выкрикнул Джейк. — Вот урод! Забыл, что ли, что тебе нельзя здесь появляться?

— Вот-вот! — захихикал Сэм и показал на крыло, где учились больные дети. — Там твое место!

Хватит! Она видела достаточно.

— Эй! — Элла быстро преодолела небольшое расстояние. которое отделяло ее от парней. — Быстро в класс, вы! Джейк, Сэм, Райан!

— Что? — Джейк резко обернулся. У него был такой вид, словно он собирался наброситься на нее. Затем он немного расслабился и, оглянувшись на приятелей, злобно рассмеялся. Его глаза налились кровью. Он грязно выругался. Элла сделала вид, что ничего не слышала.

— Меня от тебя тошнит, — прошипела Элла и бросилась к Майклу. Она наклонилась и стала подбирать бумагу и карандаши, хотя он не просил ее об этом: — Все нормально?

Майкл выпрямился. Он сильно побледнел:

— Что ты делаешь?

— Я помогаю тебе. — Она тоже выпрямилась. Она слышала, что Джейк и его приятели с противным смехом подходят к ним.

— Как мило! — Джейк никак не мог успокоиться. — Девочки помогают друг другу.

— Я же сказала... — Элла обернулась к нему. — Проваливай! Оставь его в покое!

— Элла... — Майкл говорил таким голосом, будто вот-вот выйдет из себя. — Все нормально. Иди, куда шла.

Джейк больше ничего не сказал. Похоже, его дружки заметили кого-то из учителей. Они с громким хохотом убежали. Майкл и Элла остались вдвоем.

Она снова опустилась на корточки и продолжила собирать его вещи. Майкл стоял и смотрел на нее. Элла подняла несколько вещей, остановилась и взглянула на него:

— Что-то не так?

— Да. — Он резко махнул рукой, показывая туда, куда умчались Джейк и его дружки. — Элла, ты понимаешь, что произошло? Ты спасла меня, и это видели самые ужасные люди в школе! — Он быстро пошагал вперед, потом вернулся: — Теперь мне крышка.

— Они... — Элла почти кричала: — Они плохо поступили, Майкл. Никто не имеет права так с тобой обращаться.

— Это никого, кроме меня, не касается. — Он стряхнул грязь с рубашки. Майкл испачкался, когда Джейк толкнул его. — Они мне не мешали. Я держался от них подальше, и все было прекрасно.

— А сегодня? — ее голос дрожал от бешенства. Получается, Джейк вдолбил Майклу, что издевательства — это нормально! — Почему ты подошел к ним сегодня?

— Потому! — Майкл выхватил у нее свои вещи и бросил в рюкзак. Он резко присел и стал подбирать остальное. Все промокло и испачкалось, но теперь он хотя бы может пойти на урок.

— Почему?

— Не важно! — Майкл повесил рюкзак на плечо и, помолчав, добавил: — Они били парня, с которым мы играем в оркестре. Наши великие «Орлы» думают, что все музыканты — психи или геи. Я должен был ему помочь.

Элла скрестила руки на груди и опустила голову. Неужели это правда? Неужели Джейк так жесток, что избивает учеников лишь для того, чтобы его считали крутым и сильным?

— Больше не надо мне помогать, ладно? — Майкл говорил не зло, а испуганно. Ведь теперь у Джейка и его шайки появился новый повод, чтобы его доставать. — Я понимаю, ты хотела как лучше. Но... пожалуйста, оставь меня в покое. — Майкл отступил на несколько шагов, оглядывая двор и кафетерий. — За меня не волнуйся. — Он взял рюкзак и пошел вперед.

Элла смотрела ему вслед. Вдруг она крикнула:

— Эй, подожди!

Майкл медленно обернулся. Казалось, он вот-вот заплачет. Но, конечно, он сумеет сдержать слезы, ведь если Джейк и его дружки узнают, что он плакал, ему не дадут прохода. Майкл устало опустил плечи:

— Чего тебе?

— Кто поставил синяк другу Джейка?

— Я. — Он немного помолчал. — Я же сказал, что пришел, потому что кто-то должен заступаться за ребят из оркестра и за других «ботаников». Не все должны быть такими, как Джейк Коллинз, согласна?

— Согласна.

— Его надо остановить! — Он немного помолчал и снова пошагал вперед. — Пока, Элла!

— Пока, — тихо отозвалась она. Майкл, наверное, ее не услышал. Ужасная ситуация. Элле хотелось бежать в кабинет директора и рассказать, что случилось, чтобы Джейка и его шайку немедленно отстранили от занятий, а еще лучше — исключили из школы. Но Майкл прав. Если она будет ему помогать, особенно если расскажет о случившемся, ему несдобровать.

Раньше она, конечно, посочувствовала бы ему, но даже не подумала бы пожаловаться администрации.

Однако, идя на урок литературы, Элла поняла, что не успокоится, пока не побывает в учительской и не расскажет об утренней драке. На глазах у всех она зашла в кабинет и сказала, что ей нужно поговорить с директором. В Фултонской школе училось много подростков, поэтому там было целых три секретаря.

Один из них вышел ей навстречу.

— Здравствуйте, мисс Рейнолдс, — обаятельно улыбнулся он. Похоже, ему неизвестно, что подростки в школе ежедневно подвергаются издевательствам.

— Я бы хотела кое-что рассказать. — Она несколько минут подробно описывала, что случилось с Майклом и другим парнем из оркестра. Она постаралась не упустить ни одной детали. — Но... если они узнают, что я все рассказала, они убьют Майкла. Я должна вас предупредить.

Она поступила правильно, но облегчения это почему-то не принесло. Элла сомневалась, что футболистов накажут. Но ребятам вроде Майкла и Холдена тоже придется несладко. Полиция редко бралась за расследование таких случаев в школе, потому что жертвы предпочитали молчать. Они боялись, что в следующий раз им достанется еще больше.

Поэтому они терпели.

Элла задумалась о Майкле. Он так удивился, когда ее увидел! Она навсегда запомнит его слова: «Все нормально». Нет, это не так! Однажды случится что-то ужасное. Всему виной желание парней покрасоваться перед сверстниками и ложное представление о дружбе. Послушать Джейка, так это всего лишь шутка. Но ничего смешного здесь нет! Они жестоко избивают других ребят. Это отвратительно.

Элла пошла на урок. Она с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать. Она не могла сделать так, чтобы Джейк и его шайка оставили ребят в покое, не могла заставить администрацию школы остановить драки вроде той, что произошла сегодня утром. Мать Холдена каждый день молится за него. Может, ей тоже помолиться? Она не умела этого делать, но слышала, как молится миссис Харрис. Она просто говорила с Богом. Элла замедлила шаг. В ее сердце зазвенели слова:

«Господи, это я, Элла Рейнолдс. Никогда раньше я ни о чем не просила Тебя. Во всяком случае, насколько я помню. Пожалуйста, помоги нам. Фултонской школе требуется Твоя помощь. Некоторые ребята ужасно себя ведут. Впрочем, Ты, наверное, и так знаешь. — Она помолчала в ожидании ответа, но не дождалась. — Я хочу им помешать. Я мечтаю, чтобы все изменилось. Но с него начать? Хулиганы всех запугали. Господи, дай мне сил. Господи, если Ты меня слышишь, то покажи, как сделать так, чтобы ученики Фултонской школы стали добрее. И пусть Холден выберется из своего маленького тесного мирка. Спасибо, что выслушал меня. Аминь».

После молитвы у нее стало легче на душе, ей показалось, что она парит в воздухе. Элла поверила, что все будет хорошо. Она не могла спасти всех учеников Фултонской школы, над которыми смеялись и издевались, как над Майклом, но кое-что было в ее силах: она будет дружить с Холденом и помогать ему, а также сообщать о случаях насилия в школе. И еще кое-что.

Она будет молиться.

Глава 20

Благополучный фасад трескался и крошился. Сюзанна чувствовала, что привычная ложь не помогает. Они накопили денег, у них есть катер и дорогая машина в гараже... Но это мало что значило для нее. Она жена Рэнди Рейнолдса. А какие еще у нее достижения? Пустая, бессмысленная жизнь превратилась в рутину. Утром, когда она просыпалась, ей хотелось плакать от тоски, а вечером она не могла заснуть без пригоршни таблеток. Если ничего не изменится, она окажется в психиатрической лечебнице.

Наступило воскресное утро. Ночью Сюзанна, как обычно, спала ужасно. Рэнди со вторника не появлялся дома: сезон закончился, но частные тренировочные центры еще работали. Рэнди хотел быть в прекрасной форме, когда придет время обсудить контракт с руководством клуба.

Сюзанна потянулась, мускулы живота страшно болели. Качая пресс в тренажерном зале, она вымещала свой гнев на жизнь. Но тренировки не сделали ее жизнь более осмысленной. Она подошла к окну и прижалась лбом к холодному стеклу. Газон перед их домом занимал целый акр, за ним заботливо ухаживали даже сейчас, в преддверии зимы. Стоя у окна, она вспомнила фильм, который они с Трейси смотрели вместе в старших классах.

«Степфордские жены».

Сцены из фильма быстро пролетали у нее в голове. Жуткий сюжет. Страшные образы приходили ей в голову, когда она ворочалась без сна в постели или принимала душ. Зловещая история не давала ей покоя. Женщин в Степфорде постепенно заменяли роботами, которые внешне ничем не отличались от живых прототипов. Две женщины в этом фильме дружили. Они поклялись, что никогда не станут такими, как остальные. Однажды одна из них приехала в гости к другой и не узнала подругу: идеально выглаженное платье, тщательно причесанные волосы и легкий макияж.

Атмосфера фильма становилась все более напряженной, звучала тревожная музыка. Женщина забросала подругу недоуменными вопросами. Потом она начала резать лук и нечаянно задела руку своей «идеальной» подруги. Крови не было. Она увидела провода — ее подруга превратилась в робота.

Сюзанна заморгала. Воспоминание улетучилось. Вот что она чувствует в последнее время. Они с Трейси закрывали глаза, когда в фильме показывали страшные сцены. Тем вечером они поклялись друг другу, что никогда не превратятся в идеальных домохозяек, не станут слишком много думать о своей внешности и прикладывать неимоверные усилия, чтобы казаться красивее.

Но она нарушила клятву. Она превратилась в степфордскую жену. Без сердца, без души, без чувств. Сюзанна отвернулась от окна и пошла в гардеробную. Сколько у нее одежды! Каждая футболка, свитер, каждая пара узких джинсов напоминают о безумной попытке... сделать что? Поддержать идеальный образ? Скрыть притворство?

Она переоделась в новую футболку и тесные танцевальные брюки, но, поймав свое отражение в зеркале, остановилась как вкопанная. Что она делает? Она надевала эти брюки, когда к Элле в гости приходили ее приятели, словно доказывала себе, что еще способна вызвать интерес у юных мальчиков.

Ей стало противно. Она стянула брюки и швырнула их в шкаф. Свободные спортивные брюки подходят ей куда больше. В выходные приятнее надевать удобную одежду. Она переоделась и побрела наверх. Вдруг Сюзанна подумала о том, что раньше воскресным утром она собиралась в церковь. Это было во времена ее дружбы с Трейси.

Сюзанна тихо прошла мимо детских спален и заглянула в них: сначала в комнату Эллы, потом к мальчикам. Сейчас восемь утра, дети проснутся не раньше чем через час. Сюзанна задумалась о муже. Давненько его не было дома... Он говорил детям, что ему нужно тренироваться, но они прекрасно понимали, что он лжет. Очевидно, ему просто не хочется бывать дома.

Должно быть, дети жалеют ее. Многие считают ее посмешищем и скоро совсем перестанут обращать на нее внимание. А что потом? Она состарится, и самые близкие люди, от которых ждут любви и уважения, забудут о ней. Однажды Рэнди ее бросит, он и так одной ногой за дверью. Когда она подумала об этом, ей стало страшно и тоскливо.

Она всего лишь жена Рэнди Рейнолдса и больше ничего собой не представляет.

Стараясь дышать медленнее, Сюзанна подошла к встроенному книжному шкафу в конце коридора. В нем стояло немного книг, покрытых толстым слоем пыли. Когда они строили дом, то рассчитывали поставить на полки множество памятных альбомов с фотографиями, надеялись, что у них будет столько счастливых воспоминаний, что альбомы не поместятся в шкафу.

Сюзанна быстро пересчитала альбомы. Двенадцать. До того как Элле исполнилось четыре года, она сделала десять альбомов, а после — всего два. На глазах появились слезы. Очевидно, хорошие времена, с которыми связаны приятные воспоминания, закончились еще до того, как старшая дочь пошла в школу.

Сюзанна подошла ближе и стала читать надписи на корешках альбомов. Первый альбом она сделала, когда училась в старших классах, второй — летом после окончания школы. Третий — с вырезками и фотографиями — был посвящен первым годам бейсбольной карьеры Рэнди. Четвертый был подписан: «После помолвки». Два других альбома рассказывали о свадьбе и медовом месяце. Еще на полках стояли толстые альбомы с фотографиями, сделанными в первые четыре года жизни Эллы. Пятый альбом вместил фотографии за три года, а последний она до сих пор не доделала.

Они потеряли связь, которая скрепляла их семью. Возможно, это случилось из-за того, что они перестали доказывать свою любовь и разучились смеяться. Как бы то ни было, Сюзанна не представляла, как вернуть все обратно.

Ближе всего стоял альбом с фотографиями, сделанными во второй год их совместной жизни. Сюзанна вытащила его и пошла в свой кабинет. Она резко крутанула кресло, чтобы сесть лицом к огромному окну, которое выходило на идеальный задний двор. «Лучший дом в квартале, — сказала она себе. — Наверное, люди думают, что я добилась всего, о чем только можно мечтать». На самом деле, все не так. Если бы не дети, она бы с радостью уехала отсюда. Сюзанна часто думала об этом.

Она открыла альбом. На первой странице находилась фотография, на которой она была изображена с Трейси. Они толкали перед собой одинаковые коляски, приветственно подняв бокалы с холодным чаем. Должно быть, они смотрят на Дэна — он увлекался фотографией. Вряд ли их снимал Рэнди, ведь он предпочитал, чтобы фотографировали его.

В альбоме было много фотографий. Вдруг ей захотелось пересмотреть их все. Вдумчиво и внимательно. Она перевернула страницу. На следующей фотографии они с Трейси сидели рядом на качелях и держали на руках детей: она — Эллу, а Трейси — Холдена. Сюзанна поднесла альбом к глазам, чтобы лучше рассмотреть.

«Я помню тот день». Тогда она впервые поделилась своими страхами с Трейси: Сюзанна боялась, что ее мужу, красавцу-бейсболисту, будет тяжело хранить ей верность.

— Верь в лучшее, — посоветовала ей Трейси.— Помни, что Иисус с тобой. Он поможет.

Сюзанну не убедили ее слова.

— Многие люди называют себя христианами, но делают ужасные вещи.

Трейси улыбнулась, поцеловала Холдена в макушку и тихо сказала:

— Все совершают ошибки. Но человек становится христианином не потому, что совершил грех. Главное, как он исправляет ошибки, доказывая тем самым свою веру.

Этот ответ неприятно удивил Сюзанну.

— Значит, никто не обещает счастливой жизни? Даже если веришь в Бога?

Трейси задумалась:

— Наверное, все зависит от того, что ты называешь счастьем. — Она легонько подтолкнула качели. — Если веришь в Бога, то можешь рассчитывать, что попадешь на небеса. Кроме того, ты знаешь, что Бог рядом с тобой и Он тебя любит. — Качели замедлили ход. Казалось, слова Трейси исходят из глубины ее души. — Чем ближе ты к Иисусу, тем реже совершаешь ошибки. — Она улыбнулась. — А если ты все время сверяешься с Богом, Он удержит тебя от плохих поступков.

Что ж, это звучало убедительно. Сюзанна до сих пор помнила, что сказала подруга. Если бы Иисус помогал им, они бы преодолели все препятствия. Но более десяти лет назад они забыли о Боге. Сюзанна пристально вглядывалась в свое лицо на фотографии. Глаза были живыми, доверчивыми, сияющими. Она вспомнила, что когда-то верила в Бога.

Сюзанна перевела взгляд на Трейси. Ее глаза горели надеждой и радостью. Не верилось, что годы смогут ее изменить. Сюзанна вспомнила, как они в последний раз виделись с Трейси незадолго до начала весенних тренировок. Разговор вышел коротким и натянутым, словно им было не о чем говорить. Тогда Трейси смотрела по- другому: настороженно, холодно, даже сердито.

Потому что Холден заболел.

Никто из них никогда не видел раньше, чтобы совершенно здоровый, нормальный ребенок вдруг закрылся от мира. Они не знали, что предпринять. Сюзанна перевернула несколько страниц и нашла фотографию, где крупным планом были изображены Холден и Элла. Он был жизнерадостным, подвижным и общительным мальчиком. И всегда смотрел людям в глаза. Конечно, Сюзанна была поражена, когда он вдруг изменился. Перемена была пугающей. Каждый раз, когда они приходили в гости к Харрисам, ей не давал покоя один противный, страшный вопрос: «А вдруг Элла тоже заболеет?»

Сюзанна понимала, что болезнь не заразна. Но вдруг дочь станет подражать поведению своего маленького друга? Может, на него угнетающе действует атмосфера в доме Трейси и Дэна? Сейчас эти мысли казались ей нелепыми, но тогда — другое дело. Если Холден Харрис скрылся в собственном мире, сохранив лишь телесную оболочку, значит, это может произойти с любым ребенком.

К сожалению, Трейси очень болезненно восприняла ее сомнения. Сюзанна чувствовала отчуждение подруги, но не могла не задавать вопросы. Ее беспокоили зловещие перемены в поведении Холдена. Однажды Сюзанна и Трейси молча сидели рядом на диване, пили кофе и наблюдали за детьми. Трейси уже обратилась к врачам, чтобы те провели обследование, но Холдену еще не поставили диагноз.

Элла тогда держала на руках куклу. Она нежно разговаривала с ней, пела колыбельную, укачивала. Они не сразу поняли, что она говорит. Девочка отложила куклу и подошла к Холдену.

Он был ее лучшим другом. Она больше времени проводила с ним, чем с братьями.

— Холден, — смешно коверкая его имя, произнесла девочка. Раньше он всегда вприпрыжку бежал к ней, когда она его звала.

Но в тот день он расставлял на подоконнике игрушечные машинки и не смотрел на нее. У него была целая куча машинок. Когда Элла приблизилась к нему, он даже не обернулся. Он не посмотрел на нее и ничем не показал, что замечает ее присутствие.

— Холден! — Элла нетерпеливо потрогала его за плечо. — Давай играть вместе!

Молчание. Никакой реакции. Холден словно не видел ничего, кроме машинок в коробке. Педантично, будто в трансе, он потянулся за очередной игрушкой и поставил ее в длинный ряд. Было что-то жуткое и неестественное в том, как тесно он ставил их друг к другу. Зеленая машинка, красная, синяя, желтая, грузовик... Зеленая, красная, синяя, желтая, грузовик... Зеленая...

Похоже, он выстраивал их в определенном порядке. Это было странно. Элла несколько секунд наблюдала за Холденом, потом рассмеялась. Правда, получилось не очень весело — больше похоже на всхлип. Она явно пыталась привлечь его внимание, надеялась, что все будет как раньше.

— Почему он со мной не разговаривает? — удивленно спросила Элла.

Холден не глухой. Он любил Эллу... но не обращал на нее внимания. Сюзанна обернулась к Трейси:

— Ты не пробовала заставить его ответить? Может, это нормально для детей его возраста? Я имею в виду, он пытается показать свою независимость и все такое...

Вспоминая свой вопрос, Сюзанна поморщилась как от боли. Но ведь она тогда мало что знала об аутизме. Со стороны могло показаться, что Холден капризничает или бунтует. Она думала, что если Трейси подойдет к мальчику, развернет его к себе лицом и прикажет отвечать, он послушается.

Трейси явно не понравилось предложение Сюзанны и тон, которым оно было высказано. Выражение ее лица стало холодным, а в глазах загорелся гнев. Сюзанна никогда не видела подругу в таком состоянии.

— Это не так! — Трейси посмотрела на сына. Выражение ее лица смягчилось. Глаза увлажнились. — Он не капризничает. Он болен. Наверное, это какая-то болезнь мозга.

Им обеим стало неловко. Они не знали, как загладить ужасное, тоскливое чувство. Женщины пристально наблюдали за детьми, как люди, которые чувствуют непреодолимое влечение взглянуть на место автомобильной аварии, но мысли упорно возвращались к разворачивающейся трагедии.

— Холден, ты меня слышишь? — Казалось, Элла вот-вот расплачется. Сюзанна всем сердцем сочувствовала малышке. — Поиграй со мной!

Он, конечно, не обернулся и даже не шевельнулся в ответ на ее просьбу. Тогда Элла вернулась к своей кукле. Когда они увидели, что она сделала, на их глаза навернулись слезы. Элла поднесла куклу к лицу и улыбнулась.

— Привет, Холден, это я, Элла! — нежно произнесла она. — Давай споем песенку? — Она качнула куклу, словно та ей ответила. — Хорошо, давай эту. Раз, два, три... Готова? — Она не стала дожидаться ответа. — Иисус меня любит, так сказано людям... Он немощным приют дает...

Трейси и Сюзанна молча наблюдали за ней. Слезы струились по их лицам. Что они могли сказать? Холден больше не интересовался своей маленькой подружкой, и она нашла нового друга. Правда, куколка не могла петь или говорить, но она по крайней мере не отворачивалась от нее.

Воспоминание исчезло. С тех пор Сюзанна многое узнала об аутизме. Разумеется, было совершенно бесполезно заставлять Холдена общаться или бранить его зато, что он ушел в себя. Наверное, это был последний раз, когда она приводила Эллу поиграть с Холденом. Скорее всего. Сюзанна долго, пристально разглядывала фотографию малышей, словно хотела снова оказаться в прошлом.

Она мечтала вернуться в то время, когда Холден был здоров.

Дело в том, что, потеряв Холдена, они потеряли все. Встречи и беседы со старыми друзьями стали более напряженными и натянутыми. Невозможно сидеть на диване и, смеясь, прихлебывать кофе, когда твой ребенок страдает.

Она могла бы проявить больше чуткости. Но она волновалась из-за дочки, которая грустила, потому что ее маленький приятель больше не хотел с ней играть. Элла сильно расстраивалась из-за Холдена, и Сюзанна думала только об этом. Она ни разу не обняла Трейси, не посочувствовала ей. Когда в поведении Холдена наметились пугающие перемены, их встречи стали проходить невесело. Сюзанна, конечно, сожалела о случившемся, но больше заботилась о себе и своей дочери. Она даже не попыталась поставить себя на место несчастной матери.

Сюзанна тогда почти ничего не знала об аутизме. Она ошибочно полагала, что Холден капризничает или немного приболел... и это легко исправить. Она вспомнила, как с надеждой спросила Трейси: «Может, у него режутся зубы?» Она тешила себя мыслью о том, что через пару дней Холден станет таким же, как раньше. Трейси долго молчала, а потом, взглянув на нее помертвевшими глазами, сухо произнесла:

— Зубы здесь ни при чем.

— Я имела в виду... многие дети капризничают, когда у них режутся зубы.

В тот день они с Трейси не спорили и не ссорились, но обе почувствовали, что их дружбе пришел конец. Это тоскливое чувство витало над ними уже много недель. Сюзанна часто спрашивала Трейси, когда Холден выздоровеет. А потом много лет подряд прокручивала в голове их разговоры, ожидая от подруги извинений. Она была не единственной, кто полагал, будто болезнь Холдена — нормальный период в развитии ребенка. Муж Трейси тоже так думал. Только Трейси поняла, что ребенку требуется обследование и квалифицированная медицинская помощь. Даже когда Холдену поставили диагноз, Сюзанна и все остальные не сомневались, что он вскоре поправится.

Но Трейси сразу осознала, что значит этот страшный диагноз, и в одиночестве несла тяжелую ношу.

Печальные мысли острыми когтями впивались в сердце Сюзанны. Она не поддержала подругу и беспокоилась лишь о том, что ее дочь грустит. Она не хотела переживать из-за чужого ребенка. Почему же она не помогла Трейси? Когда Холдену поставили диагноз, их дружба совсем разладилась. Болезнь Холдена — не единственная причина. Например, когда дети были вместе и Элла говорила что-нибудь смешное или показывала, как она умеет кувыркаться, Сюзанне становилось неловко. Она не могла похвалить дочь или бурно порадоваться за нее. Неприлично хвастаться успехами дочери, когда сын подруги стремительно замыкается в себе.

Да, порой она вела себя бестактно, а Трейси все принимала в штыки. Поэтому их дружба постепенно сошла на нет. Вскоре Элла перестала горевать из-за того, что давно не видела своего маленького друга. Сначала она часто о нем вспоминала и называла куклу Холденом, но спустя неделю после возвращения домой они познакомились с семьями нескольких футболистов, у всех были маленькие дети, у одной пары была дочь возраста Эллы. Таким образом, им удалось заполнить пробел. И они все больше отдалялись от бывших друзей.

Конечно, Сюзанна скучала по Трейси. Но она скучала по прежней Трейси, по прежнему Холдену, по прежним временам, когда им было весело вместе... Она тосковала по прошлому, когда Холден был здоров. С каждой неделей ей все меньше хотелось позвонить Трейси. Недели превращались в месяцы, а месяцы в годы. Их дружба умерла.

Хотя они думали, что она будет длиться вечно.

Сюзанна перевернула несколько страниц и остановилась на последней фотографии. Они с Трейси вместе снялись на летней ярмарке. Это было до того, как Холден заболел. Они надели смешные шляпы, огромные оранжевые очки и боа из пурпурных перьев. Их мужья выиграли эти безумные костюмы в одном из шуточных соревнований.

«Принцессы навсегда» — было написано под фотографией.

Сюзанна помнила тот жаркий, душный день, чувствовала запах попкорна и слышала выкрики ярмарочных зазывал. Она бы с удовольствием вернулась в то время. Она бы проявила больше чуткости, узнав о болезни Холдена. Сюзанне хотелось плакать. Она чуть не разрыдалась прямо здесь, в кабинете, пока дети спали. Слишком высокую цену они заплатили, когда Холден стал уходить от них, словно песок, утекающий сквозь пальцы...

Ей стало еще тяжелее на душе, когда она подумала о том, что они потеряли. Сначала Элла попрощалась с Холденом, потом их семьи перестали общаться. Мужчины прекратили встречаться, хотя раньше отлично ладили. Они пожертвовали миллионами счастливых минут вроде той, что осталась запечатленной на фотографии. У них не осталось ничего, даже веры. Теперь Сюзанна понимала, что эта последняя потеря коренным образом изменила их жизнь. Рэнди отдалился от нее и детей, а она слишком увлеклась уходом за своей внешностью. Они мало заботились о детях. Она ожесточилась и стала сама себе противна.

Сюзанна поняла, в чем причина ее страданий. Разрыв с семьей Харрис привел к цепной реакции, которую она была не в силах остановить. Она не может вернуться назад и все исправить.

Все это так грустно! Любая женщина разрыдалась бы на ее месте. От этой мысли ей стало тошно. Жизнь летит в тартарары, а обколотые ботоксом глаза остаются сухими.

Как будто у нее внутри только провода и шестеренки.

***

Трейси нечасто брала Холдена с собой в церковь.

Он любил музыку, но иногда — если пастор говорил с большим чувством и повышал голос, а прихожане одновременно открывали бюллетени, — начинал сильно раскачиваться. Если шум не прекращался, Холден бросался на пол и делал отжимания. Среди прихожан было много сердобольных людей, которые время от времени навещали Трейси и молились за Холдена. Но никто не имеет права прерывать ход воскресной службы.

А Холден привлекал слишком много внимания.

Сегодня он проснулся счастливым и что-то тихо напевал. Трейси недавно заметила удивительную перемену, которая произошла с сыном: он научился петь. Она слышала, как он поет главную тему и песню «Дом» из мюзикла «Красавица и Чудовище». Она прекрасно понимала, с чем связаны перемены к лучшему. Все благодаря мюзиклу. А главное — Элле.

— Я думаю, в воскресенье мы пойдем в церковь, Холден, — предположила Трейси, наливая себе чашку кофе.

Холден сидел за столом, ел вафли и перебирал карточки КСОК. Он не разговаривал, но все чаще отвечал на ее вопросы с помощью карточек. Он взял вилку и продолжил завтракать.

Она смотрела на него, всей душой надеясь, что он ответит на ее слова. «Пожалуйста, Господи... Я знаю, Холден меня слышит. Я хочу отвести его в церковь. Господи, прошу Тебя!»

— Холден... ты слышал меня, сынок?

Холден отложил вилку и несколько раз кивнул. Он не отводил глаз от стопки карточек. Потом молниеносно схватил их и быстро, словно в панике, стал перебирать в поисках нужной карточки.

Трейси подошла ближе и села рядом с ним:

— Я здесь, Холден. Я знаю, ты хочешь со мной поговорить. — Она мягко положила руку ему на плечо. Он не дернулся, и она мысленно вздохнула с облегчением. Сколько лет она ждала этой минуты! Она давно мечтала дотронуться до сына, чтобы он не отпрянул при этом и не выразил отвращения.

Наконец Холден нашел нужную карточку. Он отдал ей, не глядя в глаза.

Когда она ее увидела, сердце подпрыгнуло у нее в груди. Она так и думала! Холден понимал куда больше, чем многие думали. Она не сомневалась в этом, потому что на карточке была нарисована молодая женщина. Внизу была подпись: «Девушка».

Трейси сразу поняла, что на карточке изображена не она. Она догадалась, кого он имеет в виду. Сердце наполнилось нежностью и пониманием.

— Элла? Ты о ней говоришь? Ты хочешь, чтобы она пошла с нами в церковь?

Холден смотрел в тарелку, но его губы сложились в мимолетную улыбку. Он тихо замурлыкал мелодию, а потом запел во весь голос.

Трейси заморгала от изумления. У нее закружилась голова. Холден пел песню из мюзикла «Красавица и Чудовище». В ней говорилось о том, что страх мешает действовать. Если бы она не сидела на стуле, то от удивления упала бы на пол. Холден прекрасно понимал, о чем просит. Он хотел пригласить Эллу Рейнолдс в церковь. Но он чувствовал, что они могут попасть в неловкое положение.

Трейси занервничала. А вдруг Элла не захочет встречаться с Холденом после школы? Если она откажется, процесс его выздоровления замедлится. Но не стоит заставлять сына ждать.

— Ладно. — Она встала и подошла к столу, где оставила мобильный телефон. — Я ей позвоню. Может, мы встретимся с ней в церкви.

Холден кивнул, не глядя на нее. У нее не было никаких сомнений: он кивнул.

— Ну что ж, хорошо. — У Трейси бешено стучало сердце, но она старалась не обращать на это внимания. А если на звонок ответит мать Эллы? Вдруг Сюзанна разозлится, что Трейси приглашает ее дочь в церковь?

Нет, я смогу... я все выдержу, потому что Иисус дает мне силы. Она каждый день твердила эту строку, каждый день повторяла знакомую истину. Она мечтала о «потоках в степи» и верила, что Господь проведет ее через высохшую пустыню, когда песок скрипит на сердце.

Они с Эллой несколько раз беседовали по телефону. Трейси рассказывала девушке, что делал Холден, делилась своими идеями о том, как помочь ему открыться. Сначала психологи думали, что перемены в его поведении — небольшое отклонение и ничего особенного не значат. Ведь он всегда любил музыку. Никто не сомневался, что Холдену нравится присутствовать на репетициях.

Но когда он запел, психологи, учителя и врачи не могли отмахнуться от этого факта. Это нетипично для детей с тяжелой формой аутизма. Такое редко случалось даже с теми, у кого были довольно легкие симптомы. Что-то произошло в душе Холдена, словно причудливый ключ легко вошел в ржавый замок и чудесным образом открыл дверь. Трейси не сомневалась, что этот ключ — музыка, и Элла держит его в своей руке.

Она набрала телефон девушки и стала ждать. «Господи, пожалуйста... хоть бы она ответила... пусть она не откажется... надеюсь, я не буду выглядеть глупо... прошу, Господи!»

Элла почти сразу взяла трубку.

— Алло? — приветливым, но сонным голосом спросила она.

— Ой, прости, милая. — Трейси не собиралась вытаскивать ее из постели в воскресенье утром. — Мне в голову пришла одна идея, но если ты еще спишь...

— Нет, миссис Харрис, я проснулась. Правда, — бодро отозвалась девушка. — Вы что-то хотели?

Трейси взглянула на сына. Он слегка покачивался, не отрывая взгляда от недоеденной вафли.

— Знаешь, — Трейси зажмурилась, — мы с Холденом хотим пойти в церковь. Ярешила спросить... точнее, он спрашивает, не пойдешь ли ты с нами?

Холден перестал раскачиваться и устремил взгляд вперед.

— Правда? — Элла радостно рассмеялась. В смехе слышалась радость, а не ирония. — Холден меня приглашает?

— Да. — Она рассказала, как все было: Холден показал ей карточку КСОК и кивнул, когда она спросила, не позвать ли ей Эллу. — Служба начнется через час.

— Я с удовольствием! — весело и непосредственно ответила Элла. Казалось, Трейси снова слышит голос маленькой девочки.

Она объяснила Элле, где находится церковь и как добраться до нее от Фултонской школы, которая находилась недалеко от ее дома.

— Итак... увидимся в церкви?

Холден заулыбался еще шире.

— Непременно! — Элла немного помолчала. — Спасибо, что позвонили. Это для меня многое значит. Я рада, что Холден хочет пойти со мной.

— Бог занимает важное место в его жизни.

— Знаете, — взволнованно произнесла Элла, — я думаю, Бог много сделал для нас обоих.

Попрощавшись, Трейси повесила трубку. Холден запел громче. Она с улыбкой обернулась к нему. Как жаль, что нельзя сжать его в объятьях и порадоваться тому, что он пригласил подругу в церковь! Но она не решилась его обнять. Холден пел. Это была та самая песня, которую они с Эллой весело распевали в детстве. Она каждый день звучала в их доме. Конечно, голос Холдена с возрастом стал более низким и глубоким, но воспоминание было таким живым и ярким, что Трейси взволнованно оперлась рукой о кухонный стол. Холден ничего не заметил. Он смотрел на свой завтрак, покачивался и пел чудесные слова: «Иисус меня любит, так сказано людям... Он немощным приют дает. Пусть слабы мы, Иисус спасет!»

Глава 21

А в церкви их ждали новые чудеса.

Элла приняла душ, быстро оделась и на минуту зашла на кухню, чтобы сообщить матери о своих планах.

Сюзанна готовила омлет из белков. Когда она услышала то, что сказала Элла, кровь отхлынула от ее лица. Она застыла на месте и изумленно спросила:

— Ты идешь в церковь?

— Да. — Элле стало смешно. Но она понимала, что не стоит подшучивать над матерью, которая и так постоянно выставляет себя на посмешище. — Холден меня пригласил.

— Холден? — У матери был такой вид, словно ей дали пощечину. — Я думала, он не умеет разговаривать.

— Знаешь, мама... — Недавно Элла жалела ее, но сейчас вспомнила, как мечтала о том, чтобы мать обняла ее и поинтересовалась, что у нее нового. Мама до сих пор не знала, что ей дали главную роль в мюзикле. Элла грустно улыбнулась: — Некоторые умеют общаться без слов.

Она немного помолчала, ожидая, что мама улыбнется, кивнет в знак согласия или выразит желание пойти вместе с ней. Лишь бы она не осталась равнодушной. Но Сюзанна даже не шевельнулась. Она без выражения смотрела на нее. Элла постаралась скрыть разочарование.

— Ну ладно... увидимся! — Она выбежала из дома и спустя десять минут уже подходила к воротам церкви.

Элла села на последний ряд и стала рассматривать деревянный крест на стене. Миссис Харрис говорила, что в прошлом ее родители каждую неделю ходили в церковь. Элла долго пыталась понять, почему они так изменились, почему все разладилось. Похоже, сейчас ей удалось найти причину.

Родители перестали ходить в церковь и потеряли веру в Бога. Ни ей, ни братьям не рассказывали о Боге, о молитвах, о вечной жизни — ничего такого. Она ужасно удивилась, когда миссис Харрис заговорила об Иисусе как о своем друге. Элла вспомнила их последний разговор.

— Я часто обращаюсь к Нему, и Он мне отвечает.

— Он разговаривает с вами?

— Не вслух, конечно, — рассмеялась миссис Харрис. Она была очень доброй и терпеливой. Она внимательно слушала Эллу. — Он обращается к людям через Священное Писание — Библию. Иногда я слышу в сердце знакомые слова и сразу понимаю, что Он разговаривает со мной. Он помогает людям пережить сложные времена. Иисус делится с нами мудростью и указывает верное направление.

Элла сразу ей поверила. Она легко согласилась пойти в церковь. Неужели она подружится с Всемогущим Господом? Неужели Он Сам этого хочет? Даже если бы Холден ее не пригласил, она бы с радостью примчалась в церковь. Она давно собиралась это сделать.

Вскоре появились Холден и миссис Харрис. Они пересели на передний ряд. Холден сел между ними. Миссис Харрис наклонилась к Элле и сказала:

— Я рада, что ты пошла с нами.

— Я тоже. — Элла посмотрела на хористов. Холден поймал ее взгляд. Теперь он часто так делал. Элла улыбнулась. Холден снова поднял на нее глаза, а потом отвернулся.

Пастор Джефф стал говорить о том, что каждый человек — это «жертва живая». Мы должны жить, чтобы преумножить славу Господа. Чтобы подкрепить свои слова, пастор попросил внести в церковь «алтарь» — огромный камень на шести крепких ножках.

— Главное — не сам алтарь, не облик и не личина, которую мы надеваем на себя перед другими людьми, — спокойно объяснял пастор Джефф. — Главное — жертва, которую мы приносим. Что мы делаем для Бога? Выполняем ли Его заветы?

Элла задумалась о том, что много лет прожила в тени ребят, которых считала крутыми, хотя они были злыми и подлыми. Тогда она не верила в Бога, но знала, что эти дети представляют собой на самом деле. Они отвратительно относились к другим ученикам. Зря она с ними общалась.

"А теперь? — спросила она себя. — Правильно ли я живу, Господи? Что я делаю для того, чтобы Ты меня любил?»

«Я люблю тебя, дочь Моя. Ты уже заслужила Мою любовь».

Эти слова были похожи на теплый дождик. Элла резко откинулась на спинку скамьи. Не об этом ли говорила мать Холдена? Не сама же она придумала ответ! Голос прозвучал у нее в душе, а не наяву. «Ты любишь меня, Господи? Любишь, хотя раньше я мало думала о Тебе?»

На этот раз она не получила ответа. Но Элла помнила, что Он сказал ей раньше. Он ее любит. Его любовь неизменна, хотя она ничего не сделала, чтобы ее заслужить. Но она могла бы больше о нем узнать, почитать о том, что значит жить по-христиански, поучиться у миссис Харрис и Холдена.

В конце проповеди пастор Джефф пригласил на сцену маленького мальчика. Вихрастый проказник с ямочками на щечках был одет в джинсы и клетчатую рубашку. Пастор Джефф с улыбкой сказал:

— Привет, приятель! — Он повернулся к пастве: — Его зовут Тиджей. Ему шесть лет. Он — мой единственный сын. — Пастор Джефф наклонился к сыну. Они с улыбкой посмотрели друг на друга. Наконец мальчик что-то тихо сказал. Отец рассмеялся. Он гордился своим сыном.

Элла не помнила, чтобы отец смотрел на нее с такой нежностью.

Холден сложил руки и поднес к подбородку. Он не глядел на сцену, где стояли отец и сын, но явно заинтересовался происходящим. Элла сразу это поняла. «Наверное, он тоже скучает по отцу», — догадалась девушка.Она впервые поняла, что у них с Холденом есть что-то общее: они оба тяжело переживали разлуку с отцами.

Пастор Джефф перевел взгляд на прихожан.

— Я люблю сына больше всего на свете, — сказал он звучным, глубоким голосом. Его глаза сияли. — Ради него я готов на все. — Он махнул сыну. — Давай, сынок!

После этих слов мальчик прыгнул на каменный алтарь и лег посередине. Он слегка поерзал, устраиваясь удобнее. Холден поднял локти и стал едва заметно поднимать их и опускать.

— Все хорошо, — прошептала ему на ухо Элла. — С мальчиком все в порядке, Холден.

Холден перестал размахивать руками, но не разжал ладони под подбородком.

— Я так сильно люблю сына... — сдавленным голосом продолжил пастор Джефф, — что если бы Бог попросил меня принести его в жертву, как попросил Авраама принести в жертву Исаака, я не знаю, каков был бы мой ответ. — Пастор перевел взгляд на ребенка. Все присутствующие сделали то же самое.

Элла слышала, как люди задвигались на скамьях, чтобы лучше видеть происходящее. Лишь бы Холден не разнервничался из-за шума! Она погладила его по руке, показывая, что она рядом.

Пастор Джефф посмотрел на сына:

— Хорошо, Тиджей, теперь встань. — Мальчик поднялся с камня и широко улыбнулся. Он подошел к отцу, тот обнял его и взъерошил ему волосы, затем выпрямился и положил руку на плечо малыша: — Самое прекрасное, что Бог никогда не попросит нас об этом. Он не позволил это сделать Аврааму, и не позволит вам тоже. — Пастор замолчал. Прихожане были взволнованы. Послышалось тихое «аминь». — Но Господь пожертвовал Своим единственным Сыном. — Пастор Джефф снова посмотрел на алтарь. — Иисус добровольно принял казнь на кресте ради меня и вас. Чем можете пожертвовать вы? Не ребенком — Бог уже сделал это за вас. Остается только ваше время, ваши таланты — это ваше сокровище. Вы можете превратить вашу жизнь в жертву во имя Бога. Давайте начнем сегодня.

Элла выпрямилась. Она прекрасно поняла, о чем говорит пастор. Бог не просто любит ее, наблюдая издалека. Он так сильно ее любит, что призвал Собственного Сына, чтобы Тот пошел на смерть ради нее. Элла никогда не думала, что такая любовь бывает на свете. «Господи, я хочу узнать больше... Скажи, что мне cделать, чтобы последовать за Тобой?»В глубине души Элла чувствовала, что стоит в начале пути. Она хотела верить, как верит Холден, его мать и люди, которые пришли в церковь.

Когда пастор Джефф начал молиться, Холден задергал локтями. Вдруг Эллу озарило, словно кто-то зажег электрическую лампочку, — Холден молится! Когда он прижимает руки к подбородку и размахивает локтями, он разговаривает с Богом! А значит... он обращается к Нему очень часто. Ей не терпелось сообщить о своем открытии миссис Харрис. Элла вспоминала, сколько раз видела, как Холден так делает. Если она не ошиблась, он молился, когда другие люди ссорились и кричали и когда его товарищи выходили из автобуса. Ну конечно! Ведь больные дети больше всех нуждаются в том, чтобы за них молились!

Его доброта растрогала ее до слез. Вокруг нее всегда было много так называемых «друзей», но никто из них не был похож на доброго, искреннего Холдена. Она вспомнила еще один случай: Холден молился в репетиционном зале, когда хор пел про убийство Чудовища. Каждый раз, когда звучала эта песня, Холден складывал руки и махал локтями. Получается, Он переживал за деревенских жителей? Подумав, она поняла, что ошибается: ведь крестьяне готовились к наступлению. Выходит, он переживал за Чудовище, чей отвратительный облик мешал людям разглядеть его доброе сердце! Ее растрогала эта мысль. Какой он чуткий и понимающий!

Служба закончилась. Они обменялись впечатлениями с прихожанами и вышли на улицу. Элла с затаенной радостью думала о молитвах Холдена.

— Спасибо за приглашение! — Элла была приятно взволнована. Она обняла мать Холдена. Не верится, что миссис Харрис и ее мать когда-то были лучшими подругами. Они такие разные! Элла улыбнулась: — Я бы хотела больше узнать о христианстве. Может, вы мне как-нибудь расскажете?

— С удовольствием! — Миссис Харрис выглядела счастливой. В ее глазах отражалась добрая душа.

Холден опустил глаза и кивнул:

— Иисус меня любит, так сказано людям...

— Он поет! — изумленно прошептала миссис Харрис. Ее глаза сияли. — Просто не верится! Он поет! — Она взглянула на Эллу. — Вы часто пели эту песню, ког да были маленькими.

Элла прислушалась, но мелодия показалась ей незнакомой:

— Раньше он ее не пел.

— Наверное, он рад, что ты здесь, — широко улыбнулась миссис Харрис.

Элла не была уверена, что стоит говорить о молитвах Холдена в его присутствии. Но, поразмыслив, она рассудила, что он не станет возражать. Пожалуй, он даже обрадуется, что кто-то понял, зачем он машет локтями.

— Знаете, у меня появилась одна догадка. — Она повесила сумку на плечо.

В середине ноября воздух становился прохладным, но на широком южном небе не было ни облачка.

— Это связано с Холденом?

— Да. — Элла несколько раз подняла и опустила локти. — Вы, конечно, видели, как он размахивает локтями?

— Да, он машет локтями и отжимается, когда взволнован. — Миссис Харрис нахмурилась. — Но я так и не поняла, когда именно это происходит. Похоже, он чаще машет локтями в школе, чем дома.

— Вот именно! — Элла улыбнулась Холдену, а затем его матери. — Мне кажется, он так молится. Я поняла, когда сидела с ним сегодня рядом.

— Это приходило мне в голову, но... — Ее радость померкла. — Дети в школе над ним смеются. — Глаза миссис Харрис погрустнели. — Скорее, так он пытается защититься.

Элла перевела взгляд на нее:

— А может, и то, и другое?

— Так сказано людям! — тихо пропел Холден. Он разглядывал асфальт.

— И то, и другое? — растерялась миссис Харрис. — Не понимаю...

— Я думаю, он молится за ребят... и в то же время пытается защититься. — Чем больше Элла думала об этом, тем увереннее становилась. — А что, логично! Холден молится, когда волнуется.

Миссис Трейси долго раздумывала над словами девушки. Она ближе подошла к Холдену:

— Это правда, сынок? Ты молишься за других людей? За одноклассников?

Холден перестал петь. Он порывисто бросился к машине, открыл дверцу, достал стопку карточек, быстро просмотрел их и показал карточку матери и подруге. На ней были нарисованы часы, а внизу была надпись: «Каждый час».

Каждый час! Элла ахнула и прижала руку ко рту. Они переглянулась с миссис Харрис. Казалось, мать вот-вот рассмеется или расплачется. Наконец-то они поняли, почему Холден иногда так странно себя ведет!

Он не сумасшедший, который не может контролировать свои поступки. Он молится! Сегодня он молился за мальчика, который показал прихожанам церкви, что за их спасение заплатили высокую цену. Холден ни с кем не разговаривал и с трудом выдерживал чужой взгляд, но он, как мог, помогал окружающим людям, которые попадали в беду. Элла только-только училась это делать. Он молился за распоясавшихся хулиганов, своих несчастных друзей и усталых учителей.

Он молился даже за Чудовище.

Глава 22

Прошло две недели. Элла стремилась проводить с Холденом как можно больше времени. Она хотела знать его мысли, мечты, надежды. Когда она догадалась, что он часто молится, ей показалось, что она заглянула в его прекрасную душу.

Однажды Холден подошел к ней, когда она повторяла слова роли. Они были одни в репетиционном зале. Другие ученики еще не пришли, мистер Хокинс сидел в своем кабинете. Репетиция еще не началась. Надо полагать, предыдущий урок у Холдена закончился раньше, чем ожидалось, потому что они с помощницей учителя вошли в зал задолго до репетиции.

— Мы пришли раньше, — заметила женщина. — Если хочешь, я побуду с вами.

Элла взглянула на Холдена. Он смотрел по сторонам, словно не замечая ни ее, ни помощницу. Девушка улыбнулась:

— Нет, это ни к чему. — Она продолжала стоять на сцене. — Мы ведь с ним друзья. Я присмотрю за Холденом.

Как только она это сказала, Холден перестал волноваться. Он посмотрел прямо на нее и кивнул. Все произошло очень быстро. Он отвел глаза и, шаркая ногами, направился к последнему ряду. Он всегда садился и ставил рюкзак на одно и то же место. Но сегодня кое-что изменилось. Холден наклонился вперед и положил локти на колени, внимательно глядя на сцену. Не на нее, а на сцену.

«Он тоже хочет выступать!» — догадалась Элла. Она сделала несколько шагов к стулу, на котором стоял магнитофон, и нажала на кнопку. Заиграла музыка. Холден выпрямился, расправил плечи. Его лицо было спокойным. Казалось, он впервые за целый день сделал глоток свежего воздуха.

Элла вернулась на сцену и продолжила репетировать. Она пела песню Красавицы, которая исполняется после того, как Чудовище заперли в замке. В ней говорится том, что наш дом там, где наше сердце.

Холден медленно поднялся и посмотрел на нее.

Элла продолжила петь. Она пела и играла для него одного.

Они были одни в зале, но скоро здесь появятся другие люди. Элла запела громче. Холден уверенно прошел вперед и ловко забрался на сцену. Элла была поражена, но продолжала петь арию Красавицы.

Холден тихо подпевал ей. Песня близилась к концу. Вдруг Элла позабыла все слова. Она была потрясена. На ее глазах произошло чудо! Холден не просто пел: он пел идеально! У него был глубокий, звучный голос, от которого замирала душа! Звуки наполнили зал. Элла с восторгом и благоговением слушала пение Холдена. Он выступал, как настоящий оперный певец. Это было так прекрасно, что у нее подкашивались ноги.

Она, едва дыша, слушала последние строки песни:

— Высокие стены сердце укроют... — Ярко-голубые глаза Холдена смотрели прямо на нее. Каждая нота, каждое слово звучали идеально. — Пусть я далеко, но сердце останется дома.

Элла мечтала, чтобы песня никогда не заканчивалась, но после нескольких тактов музыка стихла. Не отводя глаз от Холдена, она нажала на кнопку, чтобы остановить запись.

— Холден, это было прекрасно!

Он пел так чисто и убедительно, что в глубине души она ожидала, что он ответит, как самый обычный парень, словно Холден выздоровел в одно мгновение. Но как только музыка стихла, Холден сжался и стал беспокойно потирать руки. Он опустил глаза и начал едва заметно покачиваться, уставившись на свои пальцы.

— Холден?

Он закрыл уши руками и неуклюже спрыгнул со сцены. Не добежав до своего места, Холден бросился на пол и несколько раз отжался. Потом он сел, раскрыл рюкзак и в порыве отчаяния выхватил карточки.

— Холден... — Оказывается, мистер Хокинс незаметно вошел в зал и все слышал. Его лицо побледнело, а глаза широко раскрылись от удивления. — Браво, Холден!

— Так вы слышали, как он пел? Я рада! — Элла все еще стояла на сцене. Она настолько была поражена, что не могла отвести от Холдена глаз. Затем девушка обернулась к учителю: — Он вышел на сцену и запел!— Она улыбнулась. В глазах показались слезы. — Невероятно!

Элла понимала, что мистер Хокинс никогда бы ей не поверил, если бы сам не услышал пения Холдена. Она взглянула на парня. Тот внимательно смотрел на карточки и молча покачивался, не замечая входящих в зал учеников.

— Надеюсь, он сможет это повторить. — На лице мистера Хокинса было написано любопытство. Он медленно прошел к заднему ряду.

— Мистер Хокинс! — Элла спрыгнула со сцены и побежала за ним. — Пожалуйста, осторожнее! — прошептала она, чтобы никто, кроме учителя, ее не услышал. — Вдруг он не захочет?

Ученики не замечали, какая драма разыгрывается между Холденом, Эллой и мистером Хокинсом. В зале было шумно. К счастью, никто не обращал на Холдена внимания. Мистер Хокинс подошел к парню и остановился в нескольких шагах от него:

— Холден... ты меня слышишь? — Мальчик не поднял глаз, продолжая раскачиваться и быстрее, чем раньше, перебирать карточки. — У тебя очень приятный голос!

Элла подошла ближе и положила руку ему на плечо. Но он дернулся и закрыл уши руками. Элла убрала руку. Она расстроилась из-за его реакции. Ведь он же вышел на сцену! Он пел для нее. Это было удивительно! Может, он вспоминал о прошлом? Она сложила руки на груди.

— Ладно, не важно! — Элла махнула мистеру Хокинсу. — Если он захочет выступать на сцене, то даст нам знать.

Холден с бешеной скоростью перебирал карточки. Наконец он вытащил одну и передал Элле. Значит, он ей доверяет! Она взяла карту, взглянула на нее, и слезы хлынули у нее из глаз. На ней был нарисован грустный сгорбленный человечек. Надпись гласила: «Простите!"

Элла показала ее мистеру Хокинсу. Учитель кивнул с грустным, разочарованным видом.

— Итак, класс! — Он пошел к сцене. Пора приступать к работе. — Доставайте сценарии!

Элла не спешила уходить.

— Все хорошо, Холден, я на тебя не сержусь, — мягко сказала она и улыбнулась: вдруг он украдкой смотрит на нее? — Мне понравилось с тобой петь. Ты поешь... просто замечательно! — Она отдала ему карточку, и он нежно дотронулся до ее пальцев, бросив на нее мимолетный взгляд. Она сразу почувствовала, что между ними установилась прочная связь. Она видела душу Холдена — душу, которая рвалась наружу. Он мечтая общаться с ней и другими одноклассниками. Если она правильно поняла его взгляд, он хочет выступать на сцене.

Пожалуйста, Господи, помоги ему! Покажи, как выбраться из замкнутого пространства, где он прячется. Она с нежностью думала о своем друге. Сколько трудностей он преодолел, чтобы научиться смотреть людям в глаза! Ученики рассаживались по местам. Надо торопиться. Она посмотрела в окно репетиционного зала: «Господи, я знаю, Ты любишь Холдена. Пожалуйста, сотвори для него чудо! Спасибо, что выслушал. Аминь."

Элла села на свое место и раскрыла сценарий. Но она не могла думать ни о Красавице, ни о Чудовище. Ее занимали мысли о Холдене и о том, что сегодня произошло. В эти минуты она видела друга таким, каким создал его Бог. Он свободно стоял на сцене, идеально исполняя песню. Она навсегда запомнит этот глубокий чудесный голос! Элла решила, что будет проводить больше времени с Холденом, чтобы прекрасные минуты, которые они пережили наедине, повторились еще не раз. Если Холден хочет петь, то Элла поможет ему, как сделала это сегодня.

Она будет ставить для него музыку.

***

Мистер Хокинс никак не мог сосредоточиться на репетиции, потому что он видел куда больше, чем признался. Когда в репетиционном зале раздался чудесный голос, он отложил ручку и отвлекся от размышлений о том, где взять денег для отделения драматического искусства. Он подошел к двери и тихонько ее приоткрыл. Он смотрел и слушал целую минуту, не смея дышать и не веря своим глазам. Холден Харрис? Оказывается, у мальчика-аутиста чарующий голос! Невероятно!

Со своего места мистер Хокинс не мог видеть, смотрит ли Холден на Эллу Рейнолдс, но было очевидно, что парень не просто поет, а живет на сцене! Учитель почти поверил, что Холден легко вскочит со своего места и повторит замечательное выступление, когда в зале будут другие ученики. К сожалению, Холден снова спрятался в раковину, из которой едва-едва осмелился высунуть голову.

Впоследствии несколько недель подряд Мэнни наблюдал за тем, как Холден приходит до начала репетиции, поднимается на сцену и вместе с Эллой исполняет почти все песни мюзикла. Мэнни с нетерпением ждал, когда Холден окончательно поборет свое смущение. Он никогда не обсуждал увиденное с Эллой Рейнолдс, но не сомневался, что девушка знает о том, что он заметил изменения в поведении аутичного подростка. Перед началом репетиции она всегда выразительно смотрела на учителя, а спустя несколько дней решилась подойти.

— Вы все знаете, правда? Он каждый день поет для меня, мистер Хокинс. — В ясных глазах светилась надежда. — Дайте ему роль... пожалуйста! Он справится! Хотя бы маленькую роль!

Несмотря на то , что мистер Хокинс был свидетелем удивительных изменений, которые произошли с Холденом, он не собирался давать роль аутисту. В конце концов, это последний мюзикл в его карьере! Если люди узнают, что в нем участвуют дети с ограниченными возможностями, на премьеру никто не придет. Ученикам Фултонской школы плевать на успехи больных детей . Они хотят увидеть отличное шоу! Впрочем, по опыту, даже это их мало интересовало.

Мистер Хокинс вздохнул и провел рукой по редеющим волосам:

— Все не так просто. Я обязан отчитываться в своих действиях. — Он махнул рукой, указывая на потертую бутафорию и старую сцену. — На этот раз все должно быть идеально. — Мэнни поглядел ей в глаза и пожал плечами. — Я вынужден отказать. Надеюсь, ты меня понимаешь.

Элла предприняла новую попытку на следующий день:

— Он умеет петь, мистер Хокинс! Он лучший вокалист в хоре! Если бы только мы убедили его выйти на сцену...

— Вот именно! — грустно усмехнулся учитель. — Это не благотворительный проект, а мюзикл! У нас нет времени его учить.

Мэнни трудно было смотреть Элле в глаза. Она напоминала ему его старшую дочь. Та так же смотрела на него, пока ее мать (а для него уже бывшая жена) жила с ними перед отъездом. Во взгляде дочери были растерянность и боль, девочка чувствовала, что ее предали, и винила в этом отца.

Элла перестала донимать мистера Хокинса просьбами, но тот не забыл о преображении Холдена. Впервые за долгие годы он почувствовал надежду. Каждый день в десять минут третьего он подходил к щелке в двери и наблюдал за Холденом. В конце второй недели, в пятницу, Элла пела строки из той части пьесы, где Чудовище превращается в Принца.

Мэнни слушал, затаив дыхание. Холден появился в дверях и медленно подошел к сцене.

Элла наверняка его видела, но делала вид, что не замечает. Она вжилась в роль. Изображая, что глядит на умирающее Чудовище, девушка упала на колени и закрыла лицо руками.

— Нет, не оставляй меня! — с отчаянием воскликнула она. Это выглядело очень убедительно. Элла посмотрела на пустую сцену. — Я... я люблю тебя.

Затем, по сценарию, она должна была подождать, пока Принц займет место Чудовища под прикрытием тумана и спецэффектов. Но Элла поднялась с колен и запела. Не репризу, а всю песню целиком. Музыка наполнила зал, и Холден с грацией и легкостью футбольного игрока вскочил на сцену. Элла повернулась к нему. Он смело посмотрел на нее. Он был похож героя.

— Старая сказка... правдивая сказка.

Элла протянула к нему руку. Она не решалась первой дотронуться до него. Но Холден взял ее за руки, словно никогда не был болен, и с чувством запел об обретенной дружбе.

Элла подхватила песню. Они не размыкали рук. Музыка стала громче. Они начали танцевать, не сводя друг с друга глаз. Казалось, Холден, обращаясь к ней, пытается заглянуть в самое сердце. В песне, как нарочно, говорилось о том, что иногда мы не готовы к дружбе.

Они вместе закончили петь. Мэнни сожалел, что не сумел снять этот момент. У него не было ни малейших сомнений в том, что он слышал один из лучших дуэтов, когда-либо звучавших на сцене Фултонской школы.

— Старая сказка... старинная песня... Красавица и Чудовище.

Вдруг разрозненные кусочки сложились, словно Мэнни посетило видение. А если Холден Харрис сможет повторить свое выступление перед публикой? Тогда даже бессердечные, равнодушные и безразличные ученики Фултонской школы выстроятся в очередь, чтобы увидеть то, чему он только что стал свидетелем!

Музыка стихла. Мэнни надеялся, что ничего не изменится, и свет в глазах Холдена не погаснет. Не уходи, Холден... Стой на месте, не прячься!

Но когда духовые, флейты и скрипки смолкли, все сразу изменилось, словно кто-то вдруг повернул выключатель. Перемена была неизбежна, как смена времен года. Холден спрыгнул со сцены. Он сразу стал совершенно другим человеком — нервным и неуверенным в себе. Талантливый исполнитель куда-то пропал. Мальчик сложил руки под подбородком и стал размахивать локтями, хотя уже давно так не делал.

Мэнни отпрянул от двери и заморгал. Что за глупые мечты! Вызвать Холдена Харриса на сцену — равносильно тому , чтобы вывести в антракте цирковых животных. Конечно, он очень способный молодой человек. Но с ним невозможно работать! Никто не поручится, что в последний момент он не даст задний ход. Мэнни больше чем когда-либо нуждался в певцах и актерах, на которых можно рассчитывать. Нет, Холден Харрис не станет членом труппы.

Безумная идея! Мэнни поклялся, что раз и навсегда выкинет эту глупость из головы.

Глава 23

Элла за весь сезон не побывала ни на одном матче. Они с Джейком расстались, и она редко встречалась со старыми друзьями. Даже обедала она не с ними. Но Лашанте упросила ее пойти на игру в пятницу.

— После матча все встречаются у Кэлли. Они будут пить. — Лашанте закатила глаза. — Лично я этого делать не собираюсь, так что пойдем вместе! Я так хочу, чтобы ты пошла со мной! Мне без тебя скучно.

Элла собиралась сходить вечером в гости к Холдену. Она уже несколько раз бывала у него дома, заходила, чтобы рассказать миссис Харрис о новых достижениях Холдена. Он каждый день перед репетициями выходил на сцену и пел. Сегодня его мама приходила в школу, чтобы посмотреть на него через окно в коридоре. Холден не подозревал об этом. Когда они закончили петь, Элла радостно улыбнулась миссис Харрис. Женщина вытирала слезы. Конечно, она сразу поверила Элле, но когда своими глазами увидела выступление сына... Наверное, она представила, каким бы он был, если бы не заболел.

Что ж, пожалуй, вечером на матче будет весело. Она решила заехать за Лашанте. По дороге на матч она возбужденно рассказывала ей об изменениях в поведении Холдена.

— Если бы ты только слышала, как он поет!

— Он умеет петь? — Лашанте собрала многочисленные косички в конский хвост. — Разве аутисты поют?

— Иногда. — Элла внимательно смотрела на дорогу. — Мне кажется, Холден прекрасно чувствует музыку, даже лучше, чем многие здоровые ребята.

— Хм.

— Нет, правда! В жизни Холдена произошли удивительные перемены. Их невозможно не заметить. Он поет, как Майкл Бабл! Я не шучу. Когда он поет, то всегда смотрит мне в глаза. У него такой выразительный взгляд!

— Ого! — приподняв бровь, заметила Лашанте. — Можно подумать, ты в него влюбилась.

— Да нет, что ты! — беззаботно рассмеялась Элла. — Он же мой друг. Мы подружились, когда нам было три года.

— А он симпатичный! — с озорным блеском в глазах продолжила Лашанте. — Нет, серьезно, подруга, он самый классный парень в Фултонской школе. Конечно, немного странный... — Она сжала губы и промычала: — Ммм! А эти голубые глаза! Я даже не знаю...

— Не выдумывай! — снова рассмеялась Элла, поворачивая на школьную стоянку. — Слышала бы ты, как он поет! Словно другой человек.

— Наверное, музыка ему помогает. — Лашанте села прямо и поправила ворот бледно-голубой водолазки.

— Вот именно! Об этом я и говорю! Когда он слышит музыку, то не боится показать, какой он на самом деле.

— Тогда ты знаешь, что делать! — Лашанте улыбнулась и открыла дверцу машины. — Пусть всегда звучит музыка!

— Точно, — улыбнулась Элла.

Подруги быстро вышли из машины и торопливо направились к спортивному залу. Соперники уверенно теснили команду Джейка и его дружков. В перерыве Лашанте пошла за попкорном и лимонадом. Когда она вернулась на место, то взволнованно посмотрела на Эллу и сказала:

— Я должна тебе кое-что рассказать.

У девушки быстро забилось сердце. Лашанте была не из тех, кто делает из мухи слона. Наверное, произошло что-то важное, иначе она бы не заговорила об этом.

— Это касается Крисси или Дженни?

— Нет, — нахмурилась Лашанте. — Это про Джейка. Я кое-что услышала на этой неделе и хотела послать тебе сообщение, но потом решила... решила, что лучше рассказать при встрече.

— Ладно. — Элла немного успокоилась. Джейк давно перестал ее интересовать. Вряд ли новость, которую расскажет Лашанте, ее сильно взволнует. — Говори.

— Он всем рассказывает, что вы с Холденом... — Лашанте с грустным видом замолчала. На самом деле, она редко смущалась. Обычно подруга открыто высказывала все, что думает, но на этот раз она почему-то оробела. — Он распускает слухи, будто ты замутила с Холденом. — Девушка понизила голос. — Ну... по-настоящему. — Лашанте прикрыла глаза. — Поэтому мне стало стыдно, когда по дороге на стадион я пошутила насчет тебя и Холдена.

У Эллы тошнота подкатила к горлу.

— Зачем он так говорит? — Элла посмотрела на поле. Неужели Джейк Коллинз ей когда-то нравился? Она злилась на себя из-за того, что поверила, будто он — хороший парень. Команда выбежала на поле: игроки пасовали мяч и тренировали броски, разогреваясь перед вторым периодом. Даже издалека Элла видела самодовольную ухмылку на лице Джейка.

Лашанте вздохнула. У нее было грустное лицо.

— Это еще не все.

Элла старалась держать себя в руках. Что же, если она превратится в изгоя, то не станет переживать. У нее есть два настоящих друга — Лашанте и Холден. Учиться осталось всего один семестр. В любом случае, Лашанте можно верить. И неважно, что замышляет Джейк.

Лашанте скрестила руки на груди и насупилась:

— Он поспорил с Сэмом на сто баксов, что переспит с тобой еще до выпускного. Во что бы то ни стало.

Ее стало противно. Сто баксов? Вот, значит, во сколько ее оценили Джейк и его дружки? Вдруг ей стало страшно.

— Ты сказала «во что бы то ни стало»?

— Да, — разгневанно подтвердила Лашанте. — Он сказал, что раз Холден с тобой спит, он тоже может. По-моему, это похоже на угрозу. — Девушка показала на поле. — Я считаю, ты должна сказать школьной администрации.

Неужели Джейк Коллинз собирается ее изнасиловать? Еще в сентябре Элла посмеялась бы над глупой сплетней. Но сейчас... по спине пробежала дрожь. Что ж, придется держаться от него подальше. Если бы у нее были близкие отношения с матерью, она бы первым делом все рассказала ей. Но мама совершенно не интересуется ее жизнью. Элла вынуждена сама заботиться о себе. Значит, она постарается не подходить к Джейку и не оставаться с ним наедине. Она ни на шаг не отойдет от Холдена и Лашанте.

Элла была даже рада тому, что еще больше отдалится от прежних друзей. Когда она перестала общаться с «популярными» ребятами, то увидела в них много неприятного. Они были самодовольными, наглыми и злыми. Они смеялись и издевались над другими ребятами. За обедом отпускали обидные замечания обо всех, кто проходил мимо. Этот низкорослый, тот слишком умный, тот жирный... Впрочем, худые парни, как Майкл, им тоже не нравились. Что уж говорить о тех, кто похож на Холдена!

Элла смотрела на игроков. Они бегали по полю, вскакивали со скамейки запасных, возвращались на нее, спорили с тренером и судьей. Неужели никто из них не откажется от глупых правил, как это сделала она? Неужели они будут жить и принимать важные решения с оглядкой на Джейка и ему подобных? Похоже на то.

Да, не один Холден добровольно заперся в тюрьме собственного мира.

Элла не видела Майкла Шварца на матче. Она заметила его только на школьном дворе, когда разговаривала с Лашанте и другими девушками, которые пригласили их на вечеринку. В этот момент Майкл вышел из здания. Наверное, он был на репетиции оркестра, потому что нес под мышкой футляр для флейты. Он направился к стоянке велосипедов в дальнем конце парковки.

— В общем, Джейк ходит с этой уродиной на год младше. — Крисси была возбуждена больше, чем обычно. Наверное, уже выпила. — Она придет на вечеринку. Элла, слушай, ты тоже должна прийти! Серьезно, пора вправить Джейку мозги.

— Вот именно, он же твой парень! — Дженни взмахнула руками. — Было бы здорово, если бы вы помирились до рождественских каникул.

— Джейк мне не нравится, — терпеливо ответила Элла. Ей хотелось быстрее уйти домой. Она украдкой следила за Майклом. Он казался грустным и одиноким. Элла подумывала о том, чтобы извиниться перед подругами и подойти к нему.Пусть забирает его себе, — улыбнувшись, закончила она.

— Ты о ком?

Она услышала голос и обернулась. К ней подошел Джейк. Он уже принял душ после матча. Сэм и Райан стояли рядом с ним. Элла собиралась презрительно усмехнуться, но удержалась. Лучше быстрее уйти и не устраивать сцен. Она мельком взглянула на парней:

— Привет, Джейк... Сэм... Райан.

Крисси бросилась им навстречу:

— Ребята, вы отлично играли! Вас засудили! Победить должны были вы!

— Да, трехочковый вышел отлично, — хихикнула Дженни. — Правда, девочки?

— В этом я силен, — с довольным видом улыбнулся Джейк. Какой же он самовлюбленный! Он не сводил глаз с Эллы. — В следующий раз мы их уроем.

Девчонки явно собирались осыпать его новыми незаслуженными комплиментами, но тут Сэм подтолкнул Джейка локтем.

— Глянь, — он показал на парковку. — Помнишь того урода? Гота или типа того?

Элле стало противно.

— Не трогайте его, — сказала она. Не громко и не грубо, но все же сказала.

— Чего? — замер Джейк. Он всегда так делал, когда злился. Он ударил носком ботинка по теннисной туфле Эллы. — Ты что, влюбилась в педика? А как же Холден Харрис? — Он загоготал еще громче и стукнул Сэма по плечу. — Нет, ты слышал?

— Два психа! — ухмыльнулся Сэм, взглянув на Эллу.

Джейк двинулся к Майклу и, когда до парня осталось не больше двадцати ярдов, крикнул:

— Привет, урод!

Майкл сидел, склонившись над велосипедным замком. Он положил футляр с флейтой рядом с собой на землю. Должно быть, он возился с кодом замка. Элла хотела подбежать к нему, чтобы помочь, но передумала. Не стоит делать этого на глазах у Джейка и его шайки.

— Ты что, не слышишь меня? — противным голосом заорал Джейк. — Эй, в чем дело? Код забыл?

К нему подошли другие парни из команды. Они мерзко хихикали. Судя по тому, что они столпились вокруг Джейка, дружки вполне одобряли его действия.

— Эй, урод! — снова завопил Джейк. — Что ты здесь делаешь? Почему не пришел на матч?

— Он репетировал! — противным тонким голоском пискнул Сэм. — Геи вечно репетируют.

— Хватит! — Элла шагнула к толпе и ударила Джейка по плечу. — Заткнитесь! Оставьте его в покое!

Джейк дернул плечом, не обращая на нее внимания.

— Сэм угадал, да? — громко крикнул он, чтобы все проходившие мимо ребята слышали, что он говорит. — Ты гей, правда? Признайся, не трусь! Скажи всем! Все флейтисты педики.

Наконец Майкл открыл замок и оттащил велосипед в сторону. Он выпрямился и посмотрел на Джейка. Элле показалось, что сейчас Майкл его ударит. Парковка была ярко освещена, и она видела, что в глазах Майкла горит гнев. Но, должно быть, он понял, что против Джейка и его дружков ему не выстоять. Он сел на велосипед, бережно прижимая к себе футляр с флейтой.

— Вы видели? — Джейк громко захохотал и оглянулся на остальных. — Эмо-гей!

— Джейк! — Элла снова его толкнула. — Перестань!

Лашанте отделилась от стайки девушек и подошла к ней.

— Ты ничтожество, ясно? — выкрикнула она, смерив взглядом Джейка. — Что на поле, что в жизни!

Выпад Лашанте не прошел незамеченным. Парни перестали смеяться и замолчали. Они смущенно переминались с ноги на ногу и поглядывали друг на друга. Всем стало стыдно, даже Джейку. Они словно не слышали протестов Эллы, но Лашанте удалось их приструнить. Она грозно посмотрела на Джейка, а потом на Сэма и других парней.

— Как вам не стыдно! — Она махнула Элле. — Пошли!

Они пошагали вперед. Элла заметила вдали Майкла. Он ехал на велосипеде, положив одну руку на руль, а второй прижимая к себе футляр. Доехав до перекрестка, он повернул налево — видимо, к своему дому или квартире. Она не знала, где он живет.

— Вот идиоты! — возбужденно воскликнула Лашанте. Она никак не могла успокоиться. Девушки быстро шли к машине. — Я бы хотела догнать Майкла. Может предложим его подвезти? Нельзя так с людьми обращаться!

— Подожди! — Элла остановилась, а потом еще быстрее пошла вперед. — Отличная идея! Можно положить велосипед в багажник.

Они побежали к машине и вскоре покинули парковку. Через три квартала они догнали Майкла. У Эллы стало легче на душе. К счастью, еще не поздно. Майкл поймет, что есть люди, которым он не безразличен. Она хотела показать, что поведение Джейка ей отвратительно. На светофоре она снизила скорость и нажала кнопку, чтобы открыть окно. Лашанте заговорила с Майклом, который ехал рядом с машиной.

— Привет! — дружелюбно крикнула она, высунув голову из окна. — Тебя подвезти?

Майкл испуганно посмотрел на нее. Элла наклонилась к окну и сказала:

— Серьезно, поехали с нами! Велосипед положим в багажник.

На светофоре стояло несколько машин. Они не могли их задерживать. Майклу нужно быстрее решать. Лашанте не унималась:

— Давай же! Мы остановимся у тротуара.

Взгляд Майкла метнулся на другие машины. Наверное, он выискивал в них Джейка и его приятелей. Затем, широко раскрыв глаза, он покачал головой:

— Не нужно, спасибо! — На лбу у него выступил пот. — Сам доберусь. Я живу недалеко.

— Точно? — разочарованно протянула Лашанте. — Для нас это пара пустяков.

На светофоре загорелся зеленый свет, и Майкл стал крутить педали.

— Все нормально! — Он кивнул девушкам и поехал вперед.

Лашанте нажала на кнопку, чтобы поднять стекло — на улице было прохладно.

— Что ж, наше дело — предложить. — Она задрожала и обхватила себя руками: — Как они меня раздражают! — Девушка всплеснула руками. — Почему они так себя ведут? Зачем всех задирают?

— Они болваны. Ты же сама знаешь,— ответила Элла.

У нее было тяжело насердце. Должно быть, Майкл ужасно себя чувствует. Она подумывала остановиться и настоять на том, чтобы парень сел в машину. Но если Джейк будет проезжать мимо, в понедельник утром Майклу не поздоровится. Ведь его подбросила до дома девчонка!

Лашанте продолжала кипятиться:

— Где Джейк живет? Может, подождем его? — Она поморщилась, возмущенно вспоминая сцену, разыгравшуюся у школы. — Я бы дала ему по роже. Пусть почувствует, каково это, когда тебя унижают!

Но потом она передумала, и Элла отвезла ее домой. Лашанте перекинула хвост из тоненьких косичек за плечо и ткнула пальцем в темноту:

— Раз ты дружишь с Холденом, я могу подружиться с Майклом! — Она покачала головой и с отвращением добавила: — Забудь об этих придурках из спортзала! Они того не стоят.

— Ты права.

— А еще... знаешь, мне нравится, когда играют на флейте! — Она улыбнулась. — Может, Майкл как-нибудь сыграет для меня?

Элла с одобрением отнеслась к этой идее. Когда она отъезжала от дома подруги, то с улыбкой представляла, как Лашанте подружится с Майклом Шварцем. Может, он даже научит ее играть на флейте. Было бы здорово! Они с Холденом пели бы вместе на сцене, а Лашанте и Майкл играли бы в школьном оркестре. Но приятные мысли рассеялись, когда она с негодованием вспомнила о Джейке. Как он смеет издеваться над Майклом! Да, вспомнила она, Джейк поспорил, что переспит с ней еще до выпускного! Она вздрогнула, подумав об этом. В Фултонской школе давно пора что-то менять, и они с Лашанте к этому готовы.

События сегодняшнего вечера поставили их обеих перед выбором.

Глава 24

Майкл, задыхаясь, подъехал к своему дому.

Он совсем выбился из сил. На душе было тоскливо. Мальчик вошел внутрь. Мать сидела за кухонным столом, положив голову на руки. Перед ней стоял бокал с дешевым вином.

— Что-то ты припозднился. — Мама подняла на него усталый взгляд. У нее всегда был изможденный вид. — Ты говорил, что репетиция закончится в восемь.

— Пришлось задержаться. — Майкл держал под мышкой футляр с флейтой. Мать не разрешала оставлять инструмент в школе. Спорить было бесполезно. — На следующей неделе рождественский концерт. Ты помнишь?

— О! — Мать посмотрела на стопку конвертов и перебрала те, что лежали сверху. Затем дрожащей рукой взяла бокал и отхлебнула от него. — Я и забыла. — Она исподлобья посмотрела на сына: — Ты подумал о том, что я сказала?

— Про барабаны? — Майкл посмотрел на ногу: пятка теннисной туфли протерлась до дыр, похоже, он натер мозоль.

— Да, — терпеливо ответила она. — Твой отец играл на барабанах. Он обрадуется, когда увидит, что ты тоже научился. — Ее голос немного потеплел.

— У него новая семья. — Майкл прошел на кухню и налил себе стакан воды. Он не любил, когда мама заговаривала о барабанах или об отце. Это невыносимо. — К тому же, — он одним глотком опорожнил полстакана, — я не люблю ударные. Предпочитаю играть на флейте.

— Но ты мог бы хотя бы раз... — Она нерешительно замолчала, потом вздохнула и взглянула на конверты. — Впрочем, не важно. Флейта — тоже здорово. Играй на чем хочешь.

— Хорошо. — Майкл допил воду и поставил стакан. Он долго смотрел на мать. Раньше, когда они жили с отцом, ее считали красавицей. Казалось, у них была дружная семья. Но три года назад отец признался, что изменял матери. В другой части города у него подрастали двое детей. Теперь он переехал к ним и изредка звонил Майклу, чтобы узнать, как они поживают.

Мальчик вспомнил, как впервые увидел барабанную установку. Тогда он ходил в подготовительный класс. Отец посадил его на стульчик и дал в руки барабанные палочки:

— Когда вырастешь, тоже будешь играть на ударных, как я.

Улыбка отца до сих пор стояла у него перед глазами. Он и сейчас слышал его голос, в котором звучала надежда.

Уходя, отец почти ничего с собой не взял. Только самое ценное: ударную установку и мамину красоту. Все, что у нее было. Майкл жалел ее, а она переживала из-за того, что у них мало денег, чтобы заплатить по счетам, и не могла ничего изменить. Бедная мама. Она пожертвовала собой ради него. Если бы не он, Майкл, мама могла бы начать все сначала: новый брак, новая семья. Она могла бы поступить так же, как отец.

Мальчик подошел к матери, положил руку ей на плечо и поцеловал в щеку:

— Тебе помочь?

Она вздрогнула от удивления, услышав его вопрос, и подняла усталое лицо:

— Я справлюсь. — Она улыбнулась, но глаза оставались грустными. Мама не успела снять больничную униформу. Она работала санитаркой: меняла постельное белье, выполняла мелкие поручения. — Завтра двойная смена. Так что меня не жди, буду поздно.

— Понятно. — Он немного помолчал. — Ты слишком много работаешь.

— Такова жизнь. — Она слабо улыбнулась и, прищурившись, взглянула на сына: — А у тебя все хорошо? Ты как-то странно себя ведешь.

— Все отлично! — Он широко, но фальшиво улыбнулся. Майкл не любил и не умел лгать. — Мама, — он нежно дотронулся до ее плеча, — я тебя люблю.

— Я тебя тоже. — Она отвернулась от конвертов со счетами. Жить на ее зарплату и платить по счетам — нелегкая задача, почти высшая математика. Особенно в последнее время. Отца уволили, и он больше не мог посылать им деньги.

Майкл прошел по коридору, с отвращением глядя на вытертый ковер и обшарпанные стены. Они переехали сюда с матерью после развода. С тех пор владелец квартиры ни разу не делал ремонт. Мальчик вошел в комнату и закрыл за собой дверь. Может, попрыгать со скакалкой? Он часто так делал, когда на душе кошки скребли. Порой он так злился, что ему хотелось разбить окно или ударить кулаком в стену. Тогда он брал скакалку и прыгал, полчаса или больше — пока боль не утихала.

Скакалка висела на дверце шкафа, словно поджидал его. Что ж, это его немного успокоит.

А может, поиграть на флейте? Футляр был холодным после долгой поездки. Он положил его на край кровати и открыл.

Майкл долго разглядывал инструмент.

«Учись играть на барабанах», — услышал он слова матери. Нет, ни за что. Он вынул флейту и коснулся губами холодного металла. Майкл решил сыграть любимую песню из программы рождественского концерта — «Святая ночь». Он достал листок с нотами, раскрыл его и пробежал глазами, впитывая значение слов. Майкл никогда не испытывал ничего подобного. Удивительное чувство. Святая ночь. Он играл негромко, но красивая мелодия наполнила всю комнату, Мама наверняка ее слышит. Может, ей понравится, и она придет в его комнату и побудет с ним немного? Захочет послушать, как он играет? Она целый год не слышала его — с прошлого рождественского концерта. Он занимался в школе и дома, пока она была на работе.

Он не хотел думать о том, что она сидит в другой комнате и мечтает, чтобы он играл на барабанах.

Майкл играл на флейте, а в голове звучали прекрасные слова: «Тихая ночь, святая ночь... Ныне родился Христос, мир и спасение всем Он принес... Свыше нас Свет посетил». Музыка увлекла его за собой и избавила от боли, которая еще минуту назад впивалась в него и раздирала когтями на части, словно огромный медведь-гризли. Эта боль чуть не сожрала его. «Бог нам Спасителя дал...»

Где же Спаситель? Неужели некогда и впрямь родилось Дитя, Которому предстояло спасти мир? Отец и мать никогда не рассказывали о Нем. Они не ходили в церковь и не учили Майкла молиться. Но эта песня почему-то наполнила его душу надеждой. Святая ночь... Неужели это произошло на самом деле, пусть давным-давно?

Майкл опустил флейту на колени. Похоже, люди думают, что на флейте играют только геи, а его считают трусливым эмо. Разве он похож на девчонку? Майкл положил флейту на кровать и выглянул в окно. Он прекрасно знал, что оно выходит на северо-запад, и посмотрел туда, где в трех милях от их дома с новой семьей жил его отец.

«Папа, я никогда не буду играть на ударных...»Темнота завораживала его. Он уставился в пустоту. Зачем он туда смотрит? Отцу нет до него дела. Все решено. Кончено. У него новая жена, дети. А мать? Если бы не он, великовозрастный сынуля, которого нужно кормить и одевать, она могла бы сходить на свидание. Из-за него она выбивается из сил.

Он вспомнил о том, что в понедельник придется возвращаться в школу, и привычная боль вернулась. Наверное, все слышали, как Джейк Коллинз орал на него сегодня, обзывал геем. Все из-за того, что Майкл играет в школьном оркестре. И опять одноклассники будут презрительно посмеиваться над ним и перешептываться. Его считают мямлей, потому что он играет на флейте.

Майкл сочувствовал ребятам вроде Холдена Харриса. Джейк и его шайка никогда не отстанут от Холдена, тем более что он подружился с Эллой. Но есть одно отличие... Холден ничего не понимает. Он живет в своем маленьком мире и не чувствует душевной боли.

А Майкл Шварц? Худой Майкл Шварц в дешевых шмотках? Где ему спрятаться? Он оглядел комнату. Узкая кровать, пробковая доска для заметок. К ней прикреплена прошлогодняя контрольная по математике и билеты на бейсбольный матч — они с мамой ходили на него два года назад. И еще старое приглашение на пятикилометровый забег. Когда-то ему казалось, что упражнения со скакалкой помогут ему стать отличным бегуном. Мрачная пустота за окном... флейта на кровати...

Кто ему поможет? Майкл закрыл глаза. В голове до сих пор звучали громкие злобные крики: «Ты же гей, так? Говори, давно пора признаться! На флейте играют только геи... На флейте играют только геи...»

Как он объяснит ребятам из Фултонской школы, что Джейк Коллинз врет? Флейта помогала укротить боль — правда, ненадолго.

Надо успокоиться. Майкл не хотел играть на барабанах. Он уже не маленький мальчик, который сидит рядом с отцом и мечтает, что когда-нибудь будет играть вместе с ним. Все, хватит! Ему нравится играть на флейте, но он не гомосексуалист. Пусть Джейк болтает что хочет. Майкл крепко зажмурил глаза. Боль усиливалась. Если он не найдет выхода, она разорвет его на кусочки! Это может случиться в любую минуту. А потом... единственное убежище в мрачном лесу... Майкл открыл глаза. Вот оно!

Скакалка!

Взгляд метнулся к прибитой у двери перекладине. Он редко на ней подтягивался, но знал, что она выдержит его вес. Страшная мысль захватила его сердце, разум и душу, словно лесной пожар или сильнейший наркотик. Кому он нужен? Одноклассники даже не заметят, что он перестал ходить в школу. Отец перестанет мучиться от чувства вины (если, конечно, он вообще мучился), ему больше не придется посылать им деньги. У него новая семья и дети, которые будут играть на барабанах, когда подрастут.

Мама не будет работать две смены подряд.

Майкл видел только один выход. Надо торопиться, пока он не передумал. Мальчик встал, схватил веревку и обвязал вокруг шеи. Грубые волокна царапали кожу. Он закашлялся. Быстрее, пока он не испугался и не струсил! Это принесет облегчение и спасет от боли. Последнее слово останется за ним. В понедельник никто не станет его дразнить.

Он недолго пробыл бойскаутом (если у тебя нет отца, это не так уж весело), но научился завязывать узлы. Ему понадобилось меньше минуты. Он сделал петлю и затянул узел потуже, чтобы тот не скользил. Осталось лишь повиснуть на веревке. И все закончится! Больше не будет ни Джейка Коллинза, ни отца, который живет в трех милях на северо-востоке. Больше никто не подумает, что он гей — из-за того, что он любит играть на флейте.

Флейта.

На минуту он о ней забыл. Что ж, это тоже выход. Сегодня вечером учитель сказал, что Майкл — один из лучших флейтистов, которых он когда-либо слышал. «Когда-нибудь ты будешь играть в симфоническом оркестре, Майкл... Тебя ждет светлое будущее».

Светлое будущее... светлое будущее... светлое будущее...

Может, не стоит? Майкл попытался расширить петлю, развязать узел и коснуться ногами пола. У него тряслись руки. Долго он не выдержит. Возникла паника. Зачем он это делает? Из-за отца и барабанов? Из-за Джейка Коллинза? Он бежит от них? Майкл смотрел на флейту и пытался ослабить веревку.

Но, несмотря на все усилия, руки соскользнули с веревки, и он рухнул вниз. Веревка тесно сжала шею. Он не мог дышать, не мог кашлянуть.

— Мама! — просипел он едва слышно, будто шепотом. — Помоги мне! Помоги!

Страх душил его сильнее, чем веревка, которая впилась в горло, забирая у него воздух и саму жизнь. Этот страх был сильнее, чем боль, похожая на медведя-гризли...

— На помощь!

Шея горела, как в огне. Бежали секунды. Когда воздух полностью вышел из груди, ему стало легче. Перед глазами затанцевали черные пятна. Последнее, что он увидел — флейта. Он мог бы играть на ней всю жизнь... для людей во всем мире.

Флейта.

Однажды отец придет его послушать и скажет: «Молодец, Майкл. Очень хорошо, сынок». Джейки Коллинзы буду мести полы, а Майклы Шварцы играть в симфонических оркестрах. Справедливость восторжествует! Он страстно захотел жить. Жизнь — куда лучше, чем... чем... чем...

Вдруг в сердце раздался рождественский гимн, и он с абсолютной ясностью понял, что Спаситель существует на самом деле! В святую ночь Он спустился на землю и жил, как обычный человек. Он и сейчас жив. «Господи, пожалуйста! Спаси меня! Зря я так сделал... Я не хочу умирать. Прошу Тебя, Господи! Спаситель, приди!»

Он снова дернулся на веревке, но петля была слишком тесной, а узел крепко завязан. Майкл задыхался. Он схватился за веревку, которая впивалась в шею. «Освободи меня, Господи! Пожалуйста! Я верю в Тебя!»

Ему никто не ответил, но странный, печальный покой заглушил рев в ушах. Он больше никогда не услышит обидных прозвищ и не увидит косых взглядов... мама не скажет, что ему следует научиться играть на барабанах... он не будет с тоской смотреть в окно, которое выходит на северо-восток... Никогда... все кончено. В последний раз он услышал рождественскую песню и забылся, слушая слова.

Оннас учил все покрывать любовью... Его Законлюбовь, и Слово нам покой несет. Иисус учил спасать несчастных и обездоленных. Мученья прекратятся, лишь только Он велит.

Мученья... мученья... мученья...

Прекратятся.

Прекратятся навсегда.

Глава 25

Через час после того, как субботним утром газеты упали на тротуары, новость разошлась по тенистым аллеям и чистеньким улочкам Атланты вблизи Фултонской школы. Она потеряла одного из учеников. Майкл Шварц найден повешенным.

Полиция считает, что он совершил самоубийство.

Мэнни Хокинс отложил газету и перевел сухие глаза на солнечное утро за окном. Вроде бы обещали дождь, подумал он. В такой день это было бы очень кстати. Он уставился на заголовок, пытаясь его осмыслить.

«Повесился ученик Фултонской школы».

В двухкомнатной квартире Мэнни было душно. Слишком душно. Он встал и широкими шагами пошел к внутреннему дворику. Открыл дверь и глубоко вздохнул. Еще раз и еще. Мало-помалу тошнота прошла. Он был преподавателем Майкла в течение двух лет. Тот казался нормальным парнем, спокойным и молчаливым. Одевался мрачновато, но в целом вполне прилично. Он не был похож на гота, который готовится к собственным похоронам. Никто бы не подумал, что в пятницу, после репетиции, он поедет домой и повесится в спальне.

Мэнни вернулся к кухонному столу и сел. В открытую дверь впорхнул ветер. Это было приятно, словно напоминание о том, что за стенами его дома жизнь продолжается. Мэнни пробежал глазами статью, выхватывая цитаты из слов матери и отца мальчика. Они развелись. Что ж, обычное дело. Отец просил передать, что «семья благодарна окружающим за молитвы и моральную поддержку».

Мать сообщила полиции, что подросток не оставил предсмертной записки. Она рассказала, что на кровати лежала флейта и ноты, раскрытые на рождественском гимне «Святая ночь». Мэнни прищурился, вглядываясь в залитое солнечным светом окно. Он пытался понять причину, толкнувшую Майкла на самоубийство. Но он ничего не понимал. Не было никакой причины.

В последнее время Мэнни много работал и обычно сидел в классе или своем кабинете. Он редко прохаживался по школьным коридорам. Впрочем, однажды, в начале года, он видел, как Джейк Коллинз с компанией футбольных игроков громко смеялся и показывал на кого-то пальцем. Они смеялись явно не оттого, что им было весело. В смехе слышалась издевка. От этого воспоминания у него стало тяжело на душе.

Они смеялись над Майклом Шварцем. Мальчик выскользнул в дверь в дальнем конце коридора. Потупленный взгляд, поникшие плечи... Под мышкой он нес футляр с флейтой. Сейчас Мэнни понимал, что он упустил важный момент. Он не сомневался, что над парнем издевались, а может, избивали его.

А он не вмешался!

Мэнни посмотрел на газету. Под заголовком поместили школьную фотографию. Он видел то самое лицо, что в конце коридора в тот день. Майкл Шварц. Его высмеивали. Мэнни посмотрел в глаза мальчика, которого предал. Они все его предали. Никто не думал, что он так сильно страдает, что решится сунуть голову в петлю.

Мэнни оглянулся на дверь в патио. Лучше не вспоминать об инциденте в школьном коридоре. Ему надо просмотреть записи и подготовиться к уроку. Кроме того, дети сильно изменились с тех пор, как началась его преподавательская карьера. Они часто задирают друг друга. Спортсмены вроде Сэма и Джейка не дают покоя другим ученикам. На это смотрят сквозь пальцы. Конечно, среди игроков были исключения, но большей частью они вели себя мерзко. Да, именно так.

Мэнни вздохнул и сложил газету. Кого он обманывает? Он даже не надеялся, что ученики Фултонской школы заинтересуются весенней премьерой. Здесь учатся богатые, избалованные дети, которых волнует только собственная персона. Более того, из-за выходок подростков многие учителя Фултонской школы мечтали быстрее выйти на пенсию. Администрация с тревогой думала о будущем. В прошлом году покончили самоубийством два человека. Сколько их будет в этом году? Еще больше?

По квартире пролетел ветерок. Он принес с собой мысль о единственной причине, почему ему стоит вернуться в понедельник в школу, в зал с осиротевшим местом. Он продолжит преподавать драматическое искусство и терпеливо проводить репетиции, даже если в следующем году его карьера закончится. У него есть на то важная, серьезная причина. Ведь он стал свидетелем того, как любовь помогает преобразиться. Это настоящее чудо! Его ученики не безнадежны, потому что двое из них подарили ему надежду.

Элла Рейнолдс и Холден Харрис.

***

Элла быстро сбежала по лестнице, заглядывая в голубую сумочку. Взяла ли она кошелек и телефон? Они с Лашанте договорились встретиться через пятнадцать минут, чтобы купить рождественские подарки для детей из церкви Холдена. На прошлой неделе в фойе церкви поставили елку, украшенную бумажными гирляндами. Их сделали живущие по соседству дети, которые останутся без подарков, если никто их не купит им.

Элла решила, что она этого не допустит.

Час назад она позвонила Лашанте и рассказала о своей идее. Отец ее подруги занимал пост президента банка, и они никогда ни в чем не нуждались.

— Мне раньше не приходило в голову купить подарок для незнакомого человека, — сказала Элла подруге. — Что ты об этом думаешь?

— Ты не шутишь? Классная идея! — Элла по голосу Лашанте слышала, что та улыбается. — Я пойду с тобой!

Элла спустилась вниз. Мама стояла у длинного стола из коричневого гранита и читала газету. Она показалась ей маленькой, хрупкой и совсем не такой уверенной в себе, как обычно. Элла быстро взяла яблоко, бросив на ходу:

— Привет! — Она не собиралась посвящать мать в свои планы. Они ее вряд ли интересуют. — Мы с Лашанте прогуляемся по магазинам.

Мать подняла глаза:

— Майкл Шварц... ты его знаешь?

Элла остановилась и оглянулась на мать. Из крана, под которым она мыла яблоко, бежала вода.

— А что?

Мать опустила глаза на газету, а потом снова взглянула на Эллу:

— Ты с ним близко знакома?

У девочки перед глазами промелькнули воспоминания о том, что случилось вчера вечером. Майкл с футляром под мышкой возится с замком велосипеда под градом злых насмешек. Она положила яблоко на стол.

— Что с ним случилось?

— Может, это не тот Майкл, которого ты знаешь... — нерешительно произнесла мать. — Но... вчера вечером Майкл Шварц из Фултонской школы покончил с собой.

Казалось, кто-то вытащил затычку и выпустил всю кровь из тела. Элла схватилась за столешницу и открыла рот, чтобы сказать, что это, конечно, не тот, не ее Майкл Шварц! Он не мог покончить с собой, потому что у школьного оркестра скоро концерт, и Лашанте хотела послушать, как он играет на флейте. Это наверняка ошибка!

Девочка словно онемела.

Она подалась вперед, к маме, которая с печальным, расстроенным лицом сидела за столом, взяла газету и уставилась на заголовок. Да... это Майкл. Она узнала его добрые глаза и робкую улыбку.

— Нет, — тихо прошептала Элла. — Нет! — вскрикнула она, уронила сумочку и стремительно прошла к лестнице, потом резко обернулась и снова схватила газету. — Только не Майкл!

— Элла... мне так жаль. Я думала...

— Нет! — Она не нуждалась в ее жалости. Как это случилось? Элла сделала усилие, чтобы строчки не разбегались перед глазами, и заново перечитала заголовок: «Повесился ученик Фултонской школы».

— Нет, мама! Не может быть!

Она отбросила газету и вцепилась в стоявший неподалеку барный стул. Почему она не настояла на том, чтобы он сел в машину? Она могла бы поговорить с ним, убедить не переживать из-за Джейка Коллинза. Ведь Майкл был совсем не идиот, в отличие от него! Майкл такой добрый... он был единственным другом Холдена. А что теперь?

Он умер, и этого не исправишь.

Слезы хлынули из глаз. Элла зажмурилась.

— Почему? Почему люди такие злые? — застонала она и удивилась, когда нежные руки легли ей на плечи. Она почувствовала запах духов.

— Элла, доченька... я с тобой.

Она попыталась сбросить мамины руки. Не надо ее утешать! Матери плевать, что она перешла в выпускной класс. Она ни разу не спросила о репетициях мюзикла, не поинтересовалась, почему Джейк перестал заходить к ним в гости... Она даже не вспоминала о Холдене Харрисе. Но сейчас... больше всего на свете Элле хотелось, чтобы мама ее любила. Майкла не вернешь. Она никогда не сможет подвезти его до дома, обнять и сказать, чтобы он не беспокоился, что в понедельник в школе все будет отлично. Слишком поздно.

Но еще не поздно помириться с матерью.

— Мама... — Элла повернулась к ней и впервые долгое время крепко обняла, словно пыталась удержать то немногое, что их объединяло. А потом, совсем как в детстве, она уткнулась в ее плечо и зарыдала.

***

Холден был рад, что его двоюродная сестра Кейт живет с ними. У нее был веселый нрав. Они подружились Девочка любила есть на завтрак блины с взбитыми сливками. Она улыбалась, даже если утро было дождливым.

— Можно я сяду рядом, Холден? — спросила Кейт, потянув его за рукав. Он сидел за кухонным столом и рассматривал карточки.

У Кейт были кудрявые светлые волосы и голубые глаза. Иногда Холдену казалось, что он смотрит на себя в зеркало, потому что его глаза были точно такого же цвета. Они оба загорели, ведь в Атланте стояло жаркое лето. Холден улыбнулся сестренке. «Конечно, Кейт. Садись рядом. Будем вместе уплетать блины со сливками».

— Хорошо. — Кейт подвинула соседний стул и уселась на него. — Сегодня счастливый понедельник. Знаешь, почему?

Почему? В ушах зазвучала музыка. Звонкие скрипки и мелодичные арфы. Кейт права: сегодня счастливый день. Музыка еще красивее, чем обычно.

— Потому что я живу с вами и не так сильно скучаю по маме и папе. — Глаза Кейт искрились от счастья и любви. Глаза-звездочки.

— Знаешь, что еще?

«Что?» Холден отложил карточки в сторону. Мама пекла блины. Он вдыхал теплый сладковатый запах. В его представлении он смешивался с музыкой. Да, сегодня чудесный день!

— У меня теперь есть коробка для бутербродов с Губкой Бобом. Она ужасно хорошенькая!

— Мне нравится Губка Боб. Он всегда улыбается, — вслух произнес Холден.

— Да-да! — хихикнула Кейт. — Прямо как ты, Холден. Я вижу, как ты улыбаешься, даже если на лице нет улыбки. Знаешь, почему?

— Почему?

— Потому что у тебя доброе сердце. — Она наклонилась ближе и шепотом произнесла: — Я могу заглянуть в твое сердце, Холден.

Да, это ему тоже в ней нравилось. Она видела, что у него внутри. И он ответил:

— Я так и думал.

Жаль, что отца нет рядом. Он бы вместе с ними порадовался прекрасному дню. Когда-нибудь отец вернется. А пока он будет отжиматься, если заскучает по нему. Ведь папа всегда говорил: «Правильно, Холден! Молодец! Ты отлично отжимаешься. Когда станешь старше, постарайся держать спину прямо. Отлично, сынок! У тебя получается не хуже, чем у больших мальчиков. Если ты научился отжиматься в три года, то тебе все по плечу. Абсолютно все, Холден. Будешь отжиматьсявырастешь таким же большим и сильным, как я. Все правильно! Продолжай тренироваться, и никто не захочет с тобой связываться».

Скоро они поблагодарят Бога за то, что он послал им горячие сладкие блины. Но сначала Холден хотел помолиться за Кейт. «Дорогой Иисус, я очень люблю свою сестричку Кейт. Она видит улыбку, которая живет в моем сердце. Пожалуйста, позаботься о ней. Пусть она всегда будет здорова. Я знаю, Ты меня слышишь. Ты вместе с нами сидишь за столом. Ты меня любишь. Спасибо. Твой друг Холден Харрис».

Пока они ели блины с взбитыми сливками, у него в голове звучала тихая убаюкивающая музыка. Доев завтрак, Холден улыбнулся матери. Она такая хорошая. «Спасибо, мама! В жизни не ел такой вкуснятины». Затем погладил Кейт по белокурой головке. «А еще у меня лучшая сестренка на свете».

Часы показывали 8 часов 10 минут. Это значит, пора идти в школу. Он всегда выходил в это время, еще до того, как Кейт стала с ними жить.

Но сегодня в школе что-то изменилось. Холден молился за одноклассников, выходивших из автобуса: за Шерил на костылях, Дэна в инвалидном кресле, за других ребят и за водителя. Он читал надпись в церкви: «Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых...» (Еф. 6:18). Так там и написано: «Молитесь во всякое время...»

Вот Холден и молился. В любое время.

Он помолился и пошел в аудиторию в том крыле здания, где учились дети с ограниченными возможностями. Кое-что бросилось ему в глаза. Дождь лил не только на улице. Внутри тоже было пасмурно. Он видел дождь на лицах людей, которых встречал в коридоре. Капли попадали в глаза, бежали по мокрым щекам. Он встретился с Эллой перед обедом. К этому времени у него в ушах загремели барабаны. Сначала медленно, размеренно, а потом все громче и громче. Почему папы нет рядом? Может, отжимания помогут?

Что-то случилось. На часах было 11:53, а все уже собрались в обеденном зале, хотя обычно ученики подходили не раньше 11:56. Это было странно и непривычно. Ему стало не по себе.

Он вместе с Эллой подошел к прилавку, за которым продавали гамбургеры. В понедельник он всегда ел гамбургеры. Барабаны стучали не очень громко. Он запел — тихо, чтобы никто, кроме Эллы, не услышал. Обычно пение помогало заглушить барабаны.

— Я знаю, Иисус меня любит, — быстро пропел он. Слова наталкивались друг на друга, словно вагоны во время железнодорожной катастрофы.

— Холден... — Элла остановилась и посмотрела на него. В ее глазах тоже шел дождь. — Ты знаешь, что сегодня произошло?

«Элла, я знаю: случилось что-то плохое, потому что у всех такие глаза, будто идет дождь. Но что?»

— Ты поёшь? — с грустной улыбкой спросила она.

«Я пою нашу любимую песню. Ты слышишь слова?» Холден смотрел на подругу и видел в ней маленькую девочку, какой она была раньше. «Споешь со мной, Элла?»

— Ты поёшь «Иисус меня любит». — Элла не оглядывалась по сторонам, чтобы убедиться, что никто их не слышит. Она стала подпевать, глядя ему в глаза. — Я знаю, Иисус меня любит. Иисус меня любит, так сказано людям.

Песня звучала, пока они обедали, даже когда они перестали петь. Потом Холден пошел в зал. В 14:02 он прошел мимо шкафчика 3447, но Майкла там не увидел. Это было странно, потому что в это время Майкл всегда выходил из класса после урока алгебры и шел к своему шкафчику. Он приходил сюда, как по расписанию, не считая тех дней, когда мистер Виггинс немного задерживал учеников, тогда он появлялся между 14:04 и 14:06. Холден остановился и посмотрел на шкафчик 3447.

В чем дело? Куда делся Майкл? Он не пришел в школу всего один раз, в сентябре, после того как кашлял три дня подряд. Наверное, он снова заболел и решил пропустить несколько дней. Холден взглянул на часы. 14:05. Он сильно опаздывает. Да, Майкла сегодня нет в школе.

Холден посмотрел в окно. Дождь перестал. Между облаков показалось солнце. Вдруг Холден увидел перед собой живого Майкла, как будто он стоял рядом с ним у своего шкафчика. Он точно понял, что сегодня Майкл счастлив, потому что находится рядом с теми, кто его любит.

Сегодня счастливый день, и поэтому он слышит музыку, даже когда идет дождь. В коридорах и аудиториях, в душе у него и у Эллы раздавалась радостная песнь «Иисус меня любит». Ведь он Принц, в конце концов. А не Чудовище. Сегодня счастливый понедельник.

Кейт сказала так утром, когда они ели блины.

***

Пять часов назад Дэн Харрис простился с суровым миром полуострова Аляска. За это время он доехал до порта, побросал в чемодан одежду и направился в аэропорт. Он нужен Холдену. Это все, что сказала вчера по телефону Трейси. Судно направлялось в док, чтобы запастись провизией, так что Дэн сообщил капитану, что берет недельный отпуск и забронировал билет на самолет.

Один из друзей Холдена на выходных покончил жизнь самоубийством.

— Я не знаю, насколько он осознает, что случилось. Элла рассказывала, что он целый день пел в школе «Иисус меня любит», — устало объясняла Трейси. И все же в ее голосе чувствовалась надежда. — А сегодня утром — еще до того, как мы узнали о случившемся, — я видела, как он заговорил с Кейт.

— Заговорил?

— Да, — с тихим смехом подтвердила она. — Он говорил, Дэн! Она рассказывала ему о коробке для бутербродов с мультяшным персонажем, а он сказал: «Мне нравится Губка Боб. Он всегда улыбается».

— Он так сказал?

— Да. Я понимаю, тебе не верится. — Она снова рассмеялась. Это был звонкий девичий смех, в нем не было слышно ни страха, ни опасения. — Он сильно изменился, Дэн. Ты должен увидеть это собственными глазами.

Элла пообещала привезти Холдена домой, чтобы Трейси могла встретить мужа в аэропорту. В жизни Холдена произошло много нового: приезд Кейт, самоубийство Майкла, дружба с Эллой... Но это еще не все. Дэн пропустил немало прекрасных моментов, когда сын в нем нуждался. Обычно он не задумывался об этом, полагая, что Холден все равно ничего не замечает, а ему было невыносимо находиться рядом с больным сыном.

Мальчик даже не смотрел на него. Не смеялся, не разговаривал. Холдена нельзя было трогать, с ним невозможно было поговорить, — сколько бы Дэн ни пытался, как ни молил об этом Бога...

Ему было легче ходить в море, молиться за сына и зарабатывать деньги на лечение, занятия у психолога и лекарства. Дэн надеялся, что когда-нибудь произойдет чудо. Что же... похоже, Господь наконец-то их услышал. Значит, каждый час, который он провел в море, каждый доллар, вырванный из глубин океана, потрачен не напрасно. Главное, чтобы Трейси оказалась права. Хоть бы Холден к ним вернулся!

Дэн с нетерпением ждал возвращения домой, чтобы узнать, что происходит с его сыном. Спустя десять часов он все увидит своими глазами!

Глава 26

Вo вторник после обеда Элла встретилась с миз Рэнди Ричардс. Они договорились устроить собрание в память о Майкле Шварце. Элла была единственной, кто выступил с таким предложением. Директор сказал, что впервые кто-то подумал о том, чтобы почтить память жертвы самоубийства.

— Прекрасная мысль, — поддержала ее миз Ричардс. — Я тоже думаю, что нам надо устроить панихиду.

— К сожалению, Майкла мы уже не спасем, — ответила Элла. Она злилась на себя, на одноклассников, на школьную администрацию. Майкла затравили, и он покончил с собой. Они все в этом виноваты. Она сжала губы. — Но мы должны позвать людей, чтобы спасти следующего Майкла Шварца.

Собрание назначили на пятницу утром в спортивном зале. Явка была обязательна для всех учеников. Школьный оркестр и хор подготовили выступление. Родители Майкла обещали прийти. Одна девушка сыграет соло на флейте в память о Майкле. Миз Ричардс произнесет речь. Элла тоже готовилась к выступлению.

Ей было что сказать.

Но сегодняшний день она посвятит Холдену.

Его пока не было в репетиционном зале. Элла поднялась на сцену и стала готовиться к репетиции. Мистер Хокинс неожиданно вышел из кабинета. Он выглядел необычно взволнованным.

— Мисс Рейнолдс! — Учитель сел и указал на соседний стул, чтобы она тоже села. — У вас найдется минута?

Она колебалась всего пару секунд.

— Конечно. — Элла не говорила с преподавателем о Майкле. В понедельник все были потрясены трагедией и не хотели ее обсуждать. Репетиция получилась скомканной. У нее появилось чувство, что сегодня мистер Хокинс собирается говорить о Майкле. Она села и стала ждать.

— Майкл занимался у меня два года. — Мистер Хокинс не смотрел на Эллу. Его взгляд был устремлен на открытую дверь в коридор, по которому сновали подростки. — У меня такое чувство... такое чувство, что я мог бы сделать для него больше.

— Да, сэр, я согласна. — У нее сжалось горло. Майкл умер. Они не могут вернуться в прошлое и сделать так, чтобы мальчик почувствовал себя лучше. Угрызения совести — тяжелая ноша.

Мистер Хокинс засопел, вдыхая воздух, и посмотрел на Эллу. В его глазах загорелась какая-то искорка.

— Я думал о Холдене. Я бы хотел, чтобы он сыграл Принца, если ты мне поможешь. Полагаю... — Он замолчал. У него дрожал подбородок. — Полагаю, это правильно.

У Эллы на глазах выступили слезы. Ей захотелось вскочить и обнять учителя, но она лишь сжала руки и кивнула.

— Да... да, конечно, я вам помогу! — Она вытерла слезы счастья, брызнувшие из глаз. — У него все получится! Я знаю, он справится!

— Да. — Мистер Хокинс кашлянул. — Жаль, что мы не сумели помочь Майклу... — Он не закончил предложение и снова кашлянул, стараясь взять себя в руки. — Начнем сегодня. Можно... немного изменить сюжет, чтобы он больше пел. Главное, чтобы это пошло на пользу. — Он кивнул. Его глаза увлажнились. — Торопиться не надо.

— Спасибо! — Элла вытерла слезы. Она понимала, что чувствует мистер Хокинс. Холден еще с ними. Он жив. Майклу они уже не помогут, но благодаря их усилиям жизнь Холдена может сильно измениться. Главное — не опоздать.

Мистер Хокинс скрылся в кабинете. Спустя несколько минут в дверях появился Холден. Последний раз они общались на прошлой неделе. В понедельник он все время мурлыкал себе под нос песню «Иисус меня любит». Возможно, Холден не понимал, что значит «покончить с собой», но он видел, что Майкл куда-то исчез, а одноклассники погрустнели и притихли. Элла знала, что он переживает.

Она не стала терять времени и сразу включила музыку. Холден лучше всего проявлял себя, когда слышал песню. Она поставила его любимый отрывок — главную тему мюзикла. В зале раздалась тихая нежная мелодия. Элла окликнула друга:

— Холден, можно тебя на минуту?

Он поднял глаза и посмотрел прямо на нее:

— Да.

Элла вздохнула с облегчением. Она беспокоилась, что, догадавшись о том, что случилось с Майклом, Холден снова уйдет в себя, и они потеряют все, чего достигли с таким большим трудом. Но Холден снова заговорил, а значит, Бог продолжает творить чудеса. «Господи, пожалуйста... сегодня очень важный день», — мысленно взмолилась Элла. Она подождала, пока Холден поднимется на сцену.

— Мистер Хокинс сказал, что ты будешь играть Принца. Это твоя роль. Согласен?

Холден стал нервно потирать руки. Несколько минут он стоял, покачиваясь. Потом прислушался к музыке, немного успокоился и снова посмотрел ей в глаза:

— Я Принц, Элла.

— Знаю. — Она чуть не рассмеялась. — Я так и сказала мистеру Хокинсу.

— Я буду петь?

— Да, Холден. — Ему не придется петь соло. В сценарии написано, что Принц произносит несколько слов, танцует с Красавицей, а потом хор исполняет репризу главной темы. — Ты споешь целую песню.

— Мы будем танцевать? — Улыбка тронула его губы, а глаза засияли еще ярче.

— Да, в конце мюзикла.

— Мы и раньше с тобой танцевали, Элла. Мы кружились на зеленом лугу. Солнечные лучи падали на наши лица. Мы смеялись и пели «Иисус меня любит». Я все помню.

Стоило ей поверить, что Холден стал совершенно нормальным человеком, как ему обязательно надо было сказать что-то такое, отчего она сразу вспоминала, что Холден серьезно болен. Он, конечно, далеко не обычный парень. Холден говорит, что они танцевали в поле. В каком смысле? Это воспоминание или выдумка, осколок вымышленного мира, в котором он скрывается? В любом случае, она не собиралась с ним спорить.

— Очень мило. Я рада. — Элла вышла на середину сцены. — Ты помнишь, как заканчивается мюзикл?

— Старая сказка... — пропел в ответ Холден.

— Да, правильно.

Она постоянно будет молиться. Холден хочет выступать на сцене. Он считает себя Принцем, но сможет выйти на сцену перед большой аудиторией только с Божьей помощью. Элла собрала волю в кулак.

— Чудовище находится вместе со мной на сцене. Зрители думают, что оно умирает. Потом на сцену выпустят туман, занавес закроется. В это время Чудовище встанет и уйдет со сцены. Но зрители этого не увидят. На сцене появится Принц. Счастливый конец! — Элла испугалась, что Холден не запомнит все, что она сказала.

Холден спел строчку из мюзикла — в этой песне говорилось о том, что можно неожиданно найти друга.

— Точно. — Элла закусила губу. У Холдена был потрясающе красивый голос, но она не знала, понял он ее или нет. — Давай пройдем все сначала. — Музыка продолжала звучать. Элла показала перед собой. — Холден, ты будешь моим Принцем?

Он кивнул:

— Я твой Принц, Элла. — Затем встал напротив нее и протянул к ней руки.

Элла с облегчением улыбнулась. Значит, Холден понял ее объяснения. Иначе он бы не стал протягивать руки. Она робко дотронулась до его пальцев и подождала, пока начнется новая песня.

— Это... это ты! Ты жив! — хорошо поставленным голосом пропела она.

В сценарии было написано, что Красавица и Принц поцеловались, но Элла не собиралась на этом настаивать. То, что они держатся за руки, уже требует от Холдена огромного напряжения. Он не отводил от нее глаз. Затем, когда настал нужный момент, он запел:

— Старая сказка... Правдивая сказка...

Элла слушала его, внимая чудесной музыке и словам. Если Холден не откажется выступать, у мюзикла будет необычная концовка. Они сделают ее еще лучше! Элла стала думать, как уговорить Холдена потанцевать с ней, но в нужный момент он сам стал уверенно и грациозно вальсировать, словно всю жизнь этому учился. У него было прекрасное чувство ритма. Он умудрялся петь, даже когда вел ее в танце.

Когда песня заканчивалась, мистер Хокинс вошел в зал. Он застыл на месте и не сводил с них глаз. Элле показалось, что он с трудом сдерживает слезы. Она еще раз нажала на кнопку, чтобы музыка не смолкала. Холден остановился. У него слегка сбилось дыхание. Он посмотрел на мистера Хокинса. Элла подумала, что он впервые поднял глаза на учителя.

— Я Принц.

— Да, Холден! — улыбнулся мистер Хокинс. Похоже, он с трудом сдерживал радость. — По-моему, ты лучший Принц на свете.

Холден кивнул:

— Я буду стараться.

Он сошел со сцены и занял свое место в конце зала.

Сегодня они должны были репетировать эту сцену. Когда ученики собрались в зале, мистер Хокинс вышел вперед и объявил:

— У меня для вас новость. — Он подождал, пока все посмотрят на него.

Элла взглянула на Холдена. Он рассматривал свои руки и немного покачивался. «Господи, пожалуйста... хоть бы он понял, что от него требуется. Надеюсь, у него все получится». Другие участники мюзикла еще не видели, на что способен Холден. Элла не сомневалась, что они будут поражены, когда услышат новость мистера Хокинса.

— Мы долго обсуждали этот вопрос с Эллой Рейнолдс, и я решил, что роль Принца исполнит Холден Харрис.

В зале стало тихо. Похоже, все онемели от удивления и не знали, как реагировать. Вдруг Холден захлопал в ладоши. Он встал и, глядя то на Эллу, то на мистера Хокинса, стал аплодировать — сначала тихо, а потом с большим воодушевлением. Элла хотела подбежать к нему, чтобы защитить от насмешек и злобных замечаний, она не сомневалась, что они градом обрушатся на него. Но она не успела встать с места, потому что три девушки во втором ряду тоже начали хлопать. А потом — парень в первом ряду, и еще два человека в третьем ряду... Через несколько секунд в зале раздались бурные аплодисменты.

Похоже, Мэнни осознал, что происходит: Холден хлопал не себе, он и все остальные аплодировали мистеру Хокинсу. Учитель поступил правильно, когда решил дать роль в мюзикле такому парню, как Холден.

В тот день произошло столько чудес, что Элла не сильно удивилась, когда Холден поднялся на сцену. Он запел в нужный момент, как в пустом зале перед репетицией. Она на всю жизнь запомнит изумленные лица одноклассников. Она-то уже знала, что за человек живет внутри Холдена Харриса, а они видели его впервые. Дело в том, что Холден не был чудовищем, хотя его считали странным, неуклюжим и не похожим на других.

Он был принцем.

***

Элла впервые отвозила Холдена домой. Она уже несколько раз бывала там, когда навещала его и миссис Харрис. Сегодня она и маленькая Кейт уехали в аэропорт, чтобы встретить отца Холдена. Миссис Харрис объяснила Элле, какого расписания придерживается Холден.

— Сначала он должен перекусить. Продукты в холодильнике. Я уже все приготовила. Потом фильм. — Миссис Харрис сказала, что Холден точно знает свой распорядок дня. Если его нарушить, он сильно расстроится. — Я поставила фильм, который он смотрит каждый день в течение десяти лет.

Элла с нетерпением ждала, когда они приедут. В этот день произошло много важных и интересных событий, и ей не терпелось поделиться новостями с его родителями. Она достала из холодильника закуску, о которой говорила миссис Харрис, и сидела рядом с Холденом, пока он раскладывал и методично съедал изюм.

— Ты будешь прекрасным принцем. — Элла сложила руки на коленях. Она, не отрываясь, смотрела на Холдена. — Он не сразу поднял на нее глаза. — Все ребята будут тобой гордиться.

Холден пропел строчку из трогательной песни о том, что каждый может измениться, а первое впечатление обманчиво.

Элла с удивлением смотрела на него. Он не просто так выбрал эту песню. Он показал, что любит музыку и что ему нравится пьеса, в которой они играют. Наверное, одноклассники удивились бы и растрогались, если бы узнали, какая у него огромная добрая душа. К сожалению, люди часто не замечают внутреннюю красоту. Они не разглядели ее и в Холдене.

— Да, Холден, — с увлажнившимися глазами кивнула она, — ты абсолютно прав.

Холден поел, и они пошли в гостиную. Он собирался сесть на пол (миссис Харрис говорила, что он всегда смотрит фильм, сидя на полу), но вдруг передумал, сел на диван рядом с Эллой и, молча глядя на пустой экран, стал терпеливо ждать.

Элла взяла пульт и включила фильм. Она не спрашивала у миссис Харрис, какое кино любит Холден. Наверное, это какой-нибудь мультфильм или диснеевский фильм — милый и добрый. Он помогает Холдену отвлечься от мыслей о неприятностях, которые могли произойти за день в Фултонской школе. Но когда экран ожил, на нем появились кадры, сделанные домашней кинокамерой. Эти кадры запечатлели двух малышей. Элла никогда бы не поняла, кто они такие, если бы несколько месяцев назад не нашла старый фотоальбом.

Маленький мальчик и девочка весело гонялись друг за другом. Спустя минуту Элла догадалась, что эти крохи — она и Холден. Девушка наклонилась вперед, положив локти на колени. Вот, значит, какой фильм смотрит Холден? Домашнее видео, которое сняли, когда они были совсем маленькими. Каждый день в течение десяти лет!

Слезы побежали по щекам. Горло болезненно сжалось. Элла заморгала, чтобы предметы перестали расплываться у нее перед глазами. Кадры сменяли друг друга: теперь они с Холденом пели, держась за руки, «Иисус меня любит». Холден повернулся и посмотрел на нее.

— Моя любимая песня.

— Да. — По ее лицу струились слезы, но Элла их почти не замечала. На экране начался новый отрывок: они с Холденом бегали по залитым солнцем зеленым холмам. Они смеялись и пели. Наконец, маленький Холден остановился и взял ее за руки.

Они стали танцевать.

Солнце щедро омывало детские личики своими лучами. Они радостно заливались от смеха и пели «Иисус меня любит». Холден ничего не забыл. Они дружили в детстве, и каждый день в течение десяти лет Холден вспоминал о том, что их объединяло. Воспоминания оживали в его душе.

Он снова обернулся к ней:

— Мы танцевали, когда... — Холден замолчал и вопросительно посмотрел на нее.

Элла смутилась. Она не хотела ему мешать. Наверное, Холдену невдомек, почему она плачет. Она все время думала о прошлом и о старой дружбе, которую они потеряли. А ведь это значило для него больше, чем можно было подумать! Но он никогда не поймет, почему сейчас она расстроилась.

Элла думала об этом, когда Холден наклонился к ней и взял ее за руку. Он долго смотрел на нее, хотя еще совсем недавно совершенно не умел этого делать. Сегодня она чувствовала себя не просто Эллой Рейнолдс, а маленькой девочкой, потерявшей друга, когда ей было три года. Он держал ее за руку, пока фильм не закончился. Тогда Элла поняла, что ошибалась: Холден все понимает.

Холден понимает ее лучше, чем самые близкие люди, которые всю жизнь ее окружали.

Глава 27

После того как Холден выразил желание петь на сцене, Элла быстро узнала, что его талант не знает ни правил, ни ограничений. Музыка всегда жила в душе Холдена. Когда они попросили о чуде, он выразил ее в песне. В среду и четверг после уроков они с Холденом репетировали со школьным оркестром. Собрание памяти Майкла Шварца назначили на пятницу. Они готовились удивить присутствующих.

Элла пришла рано. Она поздоровалась с матерью Майкла. Женщина надела темно-серое платье, под глазами у нее были черные круги. Она обняла Эллу и поблагодарила за то, что та подготовила собрание.

— Мне легче оттого, что кто-то помнит о Майкле, — всхлипнула она. Ее глаза покраснели. Должно быть, она плакала несколько дней подряд. — Теперь я знаю, что у Майкла был хотя бы один друг.

— Нет, не один, больше. — Элла подумала о Лашанте. Она так хотела послушать, как Майкл играет на флейте... — Люди хорошо к нему относились. Просто знали, как это показать.

Женщина кивнула:

— В любом случае, спасибо тебе. — Она села впереди, недалеко от сцены.

Элла села чуть подальше, рядом с Холденом и его родителями. Мистер Харрис не уехал на Аляску. Это был приятный спокойный мужчина, при каждой встрече он благодарил Эллу. Холден до сих пор ни разу не заговорил с отцом, но девочка не сомневалась, что это скоро случится. Бог совершит еще немало чудес.

Спустя несколько минут в зал стали заходить люди. Элла наблюдала и слушала. Большинство подростков чувствовали себя неловко, они выглядели грустными и притихшими. Но некоторые весело болтали, посылали сообщения, смеялись, били друг друга по плечам и обменивались шуточками. Как будто это обычное собрание, очередной повод прогулять урок.

Элла посмотрела на Джейка и его дружков. Они перешептывались, посмеивались и показывали на девушек, которые были на год младше их. Элла с трудом подавила гнев. «Господи, сделай так, чтобы сегодня они стали другими. Пусть узнают, что потеряли, когда Майкл умер. Я не хочу, чтобы собрание стало пустой тратой времени».

Миз Ричардс подождала, пока все усядутся. В зале собралось огромное количество учеников. Потом она поднялась на сцену, поблагодарила всех за то, что они пришли, и объяснила, что собрание посвящается памяти Майкла Шварца. Затем она объявила выступление хора.

В это время на первый ряд пробрался какой-то мужчина и сел рядом с матерью Майкла. Элла догадалась, что это его отец.

На сцену поднялось не меньше двадцати человек. По обеим сторонам от хора опустились два больших экрана. Мать Майкла придумала это вместе с миз Ричардс. Она хотела показать фотографии, сделанные при жизни Майкла. Хор спел известную песню. Она называлась «Почему?» В ней рассказывалось о самоубийстве друга. В одной строчке говорилось: «Почему ты сошел со сцены в середине пьесы?»

Заиграла музыка. Элла видела, что подростки, сидевшие в зале, выключали мобильные телефоны и замолкали в знак уважения. Так сделали не все, но большинство. На экранах сменялись фотографии: улыбающийся младенец, мальчик на велосипеде, дошкольник с рисунком динозавра. Потом они увидели маленького Майкла в школьной форме и фотографию с отцом, сделанную на рыбалке. Снимки мелькали перед глазами, рассказывая историю мальчика, у которого были мечты и надежды, счастливые дни и достижения, как у любого ученика Фултонской школы, сидевшего сейчас в этом зале. Последнее фото, наверное, сделал руководитель школьного оркестра. На нем Майкл стоял в переднем ряду вместе с другими музыкантами и играл на флейте.

Песня закончилась. В зале стало тихо. Элла поразилась, услышав, что некоторые подростки продолжают переговариваться друг с другом. Она вытерла слезы. Если их не тронули фотографии и прекрасная песня, то все бесполезно. «Господи, пожалуйста... Неужели все напрасно? Если они не разучились сострадать, дай мне увидеть это своими глазами. Ради этого я сделаю все что угодно».

После этого должен был выступить оркестр. Музыканты с разными инструментами в руках стали подниматься на сцену. Элла поймала себя на том, что высматривает среди них Майкла. «Майкл играл вместе с ними», — подумала она. Майкл и его флейта. Элла взглянула на его мать, она сидела в первом ряду, скрестив руки на груди. Казалось, между ней и бывшим мужем — невидимая стена. Интересно, часто ли они приходили на выступления Майкла? Наверное, они тоже с тоской думают о том, что больше ни разу не услышат, как он играет.

Оркестр исполнял песню, которую выбрал дирижер — «Чудо милосердия». На собраниях в старших классах редко исполняли подобную музыку, но никто не пожаловался, и миз Ричардс разрешила. В конце концов, ведь это вечер памяти. Песня закончилась, и Элла наклонилась к Холдену:

— Ты готов? — Он несколько раз качнулся вперед и назад, тихо напевая песню, которую они репетировали. — Ты идешь следующий, помнишь?

Он посмотрел на нее, потом перевел взгляд на свои руки.

Миз Ричардс попросила Эллу объявить следующий номер. Девушка набрала в грудь воздуха и направилась к сцене. В руке она держала сложенный листок бумаги. Когда она поднялась на сцену, то увидела нечто поразительное: недалеко от входа сидела ее мать. Она вытирала глаза платком. Элла с трудом взяла себя в руки:

— Здравствуйте. Меня зовут Элла Рейнолдс.

Кто-то из учеников одобрительно свистнул.

Элла сделала вид, что ничего не слышала:

— Я хочу пригласить на сцену Сьюзан Сесснер.

В задних рядах, где сидели школьные спортсмены, раздались смешки. Сьюзан была очень упитанной девушкой. Она все время ходила с грязной головой, но в ее глазах горел свет, и он заставлял забыть об издевательских репликах, которые сыпались на нее каждый день. Конечно, Сьюзан часто плакала по ночам в подушку, но зато она прекрасно умела играть на флейте. Элла удивилась тому, с какой уверенностью Сьюзан взяла инструмент и пошагала к сцене.

В зале снова засмеялись.

— Знаете, — Элла едва сдерживала ярость, — я все прекрасно слышу. Вы ведете себя неприлично, — с негодованием сказала она. — Неужели нельзя проявить немного уважения? — Впервые в зале стало абсолютно тихо. Элла долго молчала. — Спасибо, — наконец сказала она, пытаясь сосредоточиться. Затем посмотрела на листок, который держала в руке. — Нам известно, что незадолго до смерти Майкл играл на флейте. — Она специально посмотрела туда, где сидели Джейк и его шайка. Наконец-то они заткнулись. Некоторые опустили глаза. Элла продолжила: — Майкл играл на флейте, потому что был прекрасным музыкантом. Он не мог жить без музыки.

Она видела, что отец Майкла в переднем ряду потер переносицу. Очевидно, что-то его мучило. Элла поняла, что за этим скрывается какая-то история. Возможно, это как-то связано с флейтой.

— Больше всего Майкл любил песню «Святая ночь». — Элла помолчала. В зале было тихо. — Он с нетерпением ждал рождественского концерта, чтобы ее исполнить. — Элла расправила листок. — Ноты и слова... он оставил их на кровати вместо предсмертной записки. Это последнее, что он сыграл. — Элла кивнула Сьюзан, и девушка тихо заиграла гимн «Святая ночь». Элла посмотрела в зал: — Холден, поднимайся на сцену. Ты будешь петь.

Когда она назвала имя Холдена, по залу пробежала новая волна шепотков и смешков. Восклицания зрителей заглушали даже чарующую игру Сьюзан. Элла с трудом сдерживала гнев. Но если она разозлится, Холден испугается, и тогда все пропало. «Господи, прошу Тебя!» — вздохнула девушка и чистым, звонким голосом спросила:

— Вы думаете, Холден Харрис не умеет петь? — Она разволновалась. — Потому что он отличается от вас? Потому что он аутист?

Подростки замолчали. В огромном зале повисла неловкая пауза. Постепенно Элла успокоилась. Она улыбнулась Холдену, когда он поднялся на сцену, сложил руки под подбородком и начал махать локтями. Элла шагнула к нему, чтобы в микрофон не было слышно, что она говорит.

— Холден, мы потом помолимся, — прошептала она. — Все хорошо.

Он кивнул, всем телом подавшись вперед. Потом опустил руки. Элла повернулась к зрителям:

— Да, Холден не такой, как все. — Она улыбнулась, хотя по ее голосу было слышно, что она готова расплакаться. — Майкл тоже был не таким, как все. Посмотрите вокруг: мы все отличаемся друг от друга. Но у человека может быть чудесный голос... чтобы петь прекрасные песни. — Она помолчала, разглядывая лица собравшихся. — Вы понимаете, что происходит? — Подростки заерзали на своих местах. — Майкла Шварц умер, потому что его никто не поддержал. Мы не обращали на него внимания. — У нее дрогнул голос, но Элла упрямо продолжала говорить. Ей нужно донести до них важную мысль: — Никто не хотел его слушать. — Она всхлипнула. Ей было трудно говорить.

Неужели они не понимают? Неужели им все равно? Майкл умер, и его не вернуть назад. Ничего не исправишь. Но они еще могут помочь Холдену, Сьюзан и другим ученикам Фултонской школы, которые мечтают о любви и понимании.

— Мы... — она положила руку на грудь. — Мы не сумели помочь Майклу Шварцу. — Она несколько раз тихо всхлипнула, содрогаясь всем телом, и посмотрела на родителей Майкла. — Мы все виноваты. Но мы не допустим, чтобы то же самое произошло с Холденом или с кем-то еще. Мы не должны поступать так друг с другом.

Она заметила, что несколько девушек в зале утирали слезы. Наконец-то ее услышали, пусть не все. Элла не стеснялась своих слез. Она устала сдерживаться.

— Холден — очень... очень хороший человек. — Она посмотрела на свою мать. У той были грустные глаза. Она всю жизнь будет тосковать по тому прошлому, когда они дружили с Холденом и его родителями. — Просто... просто он живет в своем мире.

Отец Холдена обнял жену за плечи.

— А знаете что? — запинаясь, продолжила Элла. — Холден не один такой. — Она смотрела прямо на Джейка и его подпевал. Убежденная в своей правоте, она повысила голос: — Многие ребята боятся быть такими, какие они есть на самом деле. Но мы должны это изменить. Будем относиться друг к другу с любовью и уважением. А то когда-нибудь станет слишком поздно. — Она всхлипнула. — Мы виноваты в том, что мало внимания обращали на Майкла Шварца.

Вдруг Холден подошел к ней и осторожно, как тогда, в гостиной, взял ее за руку. Как только он коснулся ее, Элла успокоилась. «Спасибо, Господи! Спасибо Тебе за Холдена!» Сегодня добро победит. Так и будет! Она всем сердцем в это верила, ведь Бог сотворил чудо для Холдена. Не важно, что думают другие ученики Фултонской школы.

— Мы должны помнить об этом. Прошу вас!

Элла подала знак Сьюзан. Девушка кивнула, набрала в грудь воздуха и громко заиграла на флейте. Чистые глубокие звуки наполнили зал, прогоняя неловкое молчание и горькие слезы.

Элла передала микрофон Холдену и отошла в сторону.

— Ты сможешь, — ободряюще прошептала она. — Я рядом.

Холден опустил глаза, крепко сжал микрофон и негромко запел:

— Тихая ночь, святая ночь... — Он четко произносил слова и идеально попадал в ноты. Когда люди в зале, изумленные тем, что они слышат, притихли и подались вперед, ловя каждое слово, у Эллы запершило в горле. «Видите? — хотелось крикнуть ей. — Холден умеет петь! И он не единственный, у кого в душе живет музыка».

Холден пел все громче и увереннее. Он посмотрел на Эллу, на флейтистку Сьюзан, а потом перевел взгляд туда, где сидела мать Майкла:

— Небесный свет рассеял мрак печали. С огнем в душе у яслей мы стоим.

Мать Майкла кивнула. Слезы струились по ее лицу. Элла заметила, что родители Холдена держатся за руки. Они тоже плакали. Выступление сына растрогало их, как и всех собравшихся. Может, даже сильнее. Элла глубоко вздохнула. Слезы полились по щекам. Да, это именно то, в чем они все нуждались. Им надо было услышать, как поет Холден.

Он обвел взглядом сидящих в зале подростков:

— Он нас учил все покрывать любовью. Его закон — любовь, учение — покой.

Холден пел лучше, чем на репетициях. Казалось, он всю свою жизнь готовился к тому, чтобы исполнить эту песню и поделиться добрым словом и надеждой с одноклассниками. Он ценил слова на вес золота. Холден редко разговаривал, хотя Элла верила, что когда-нибудь он станет чаще это делать. Но он выражал себя в музыке, и все прекрасно поняли, что он хотел сказать.

— Весь мир тонул в грехах и беззаконье. Но Божий Сын спасенье нам принес.

Элла ощущала присутствие Бога, как будто Святой Дух наполнил зал сочувствием и пониманием, которых так не хватало Фултонской школе. Ученики словно очнулись от кошмарного сна. Элла не сомневалась, что, если бы Холден выступил с этой песней на телевидении, все зрители плакали бы от восторга.

Песня закончилась. Ей не пришлось раздумывать, стоит ли обнять Холдена, потому что он сам положил ей руку на плечи и прижал к себе. В зале раздались отдельные хлопки, их поддержали, и наконец загремели овации, которых не устраивали даже после самых важных матчей.

Аплодисменты убедили Эллу в том, что школьники поняли, о чем она говорила сегодня утром. Она верила в это. Холден ни капли не смутился, услышав аплодисменты. Он их почти не заметил. На этот раз он не стал хлопать вместе со всеми, а взял ноты и слова гимна, спустился со сцены и подошел к матери Майкла, остановился и отдал ей ноты. После этого он сел рядом со своими родителями.

Элла собиралась произнести длинную речь, но после песни Холдена и своих проникновенных слов ей оставалось сказать лишь одно:

— Весной в Фултонской школе состоится премьера мюзикла «Красавица и Чудовище». — Она взяла себя в руки. Слезы бежали по лицу, но она твердо решила, что договорит до конца. — Эта история о том, что нельзя судить о человеке по внешнему виду. — Она поймала направленный на нее взгляд Холдена и улыбнулась ему. — Ведь вполне возможно, что внутри неидеального человека живет прекрасный принц.

Подростки внимательно ее слушали.

— Я и другие участники мюзикла просим вас прийти на премьеру, которая состоится весной. В противном случае в школе отменят занятия драматическим искусством, и такие ребята, как Холден, Майкл — и я тоже — больше не смогут петь.

Элла помолчала. Она ни капли не смущалась того, что обращается к школьникам с просьбой.

— Если вы жалеете о том, что произошло с Майклом... если вы думаете, что теперь обязательно улыбнулись бы ему или сказали что-нибудь приятное... или даже защитили от хулиганов... вы можете сделать кое-что полезное. Приходите на спектакль. Когда придете, внимательно послушайте, как играет школьный оркестр. В нем будет не хватать одного музыканта. Майкла Шварца. Я надеюсь, что никто из учеников Фултонской школы не повторит то, что сделал Майкл. — Она посмотрела на его родителей. — Простите... простите нас всех.

Они кивнули. Элла слышала, что некоторые из присутствующих в зале плакали. Она была даже рада этому. Собрание закончилось молитвой. Она не побоялась произнести молитву, хотя училась в государственной школе и лишь недавно научилась молиться. Мать Холдена говорила, что Бога такие мелочи не волнуют. Он хотел жить в сердцах людей, а не слушать затверженные наизусть молитвы.

— Господи, Ты нужен нам здесь, в Фултоне, — искренне молилась Элла. — Прости нас за равнодушие и эгоизм. Научи нас любить. Мы должны лучше узнать людей, которые нас окружают, потому что перед всеми нами стоят те или иные преграды. Помоги нам услышать песню, которая живет в сердце каждого человека. — Она быстро перевела дух. — Сделай так, чтобы мы боролись со злом и не скупились на доброту. Мы должны всю жизнь помнить о Майкле, чтобы его смерть не была напрасной. Во имя Иисуса, аминь.

Миз Ричардс закончила собрание. Элла плохо помнила, что происходило в следующие несколько минут. Она обнимала Сьюзан Сесснер. К ней подбежала Лашанте.

— Ты должна научить меня играть на флейте! — Темнокожая девушка схватила Сьюзан за руку. — Я поговорю с руководителем оркестра. Надеюсь, он разрешит мне к вам присоединиться.

— Хорошо... — Сьюзан явно удивилась. До смерти Майкла такие девушки, как Элла и Лашанте, не разговаривали с ней. Такого ни разу не случалось.

Элла быстро попрощалась с матерью и родителями Холдена, обняла мать Майкла, представилась его отцу и только после этого вернулась в класс. Ее не покидало чувство, что сегодня Бог сотворил чудо. Теперь подростки будут проявлять больше внимания к Холдену, а Джейк и его прихвостни вряд ли станут дразнить учеников, как раньше. Впрочем, ей еще предстоит увидеть доказательства.

Элла не знала, услышали ли ученики ее искренний призыв. Удалось ли Холдену до них достучаться? Изменятся ли они после смерти Майкла? Чтобы это понять, придется подождать четыре месяца.

Это станет ясно на премьере «Красавицы и Чудовища».

Они с Холденом вместе вышли из зала и пошагали по коридору. Элла улыбнулась другу:

— Ты выступил великолепно! Теперь все знают, что ты умеешь петь.

Холден смутился, услышав похвалу, и стал растерянно выкручивать руки. Он не отставал от девушки, но ни разу не посмотрел ей в глаза.

— Надеюсь, ребята поняли, что мы хотели сказать, — вздохнула Элла. Она сильно устала после собрания, на котором откровенно поделилась своими чувствами. — Очень на это надеюсь.

В эту минуту Холден поднял глаза и запел. Она обрадовалась. Слова и музыка целительным бальзамом пролились на душу.

— Надежда ожила, уставший мир ликует. Как только тьма уйдет, наступит утро.

Так и случилось, когда она снова обрела друга, ближе узнав Холдена. Каждое утро она встречала с надеждой в сердце, и даже в такой мрачный и печальный день, как сегодня, Элла видела солнце. Она страстно желала верить в то, что однажды придет долгожданный день.

Ясное славное утро.

Глава 28

Трейси этого не ожидала. Даже не мечтала об этом. Да, она часто молилась и всей душой верила в чудо, но не могла представить, что Холден будет стоять на сцене и исполнять «Святую ночь». С ума сойти! Она сама не знала, что ее больше радует: успехи сына или то, что его отец это видел.

На собрании Дэн все время держал ее за руку. Трейси обуревали противоречивые чувства. Она глубоко сопереживала матери Майкла. Они все понесли ужасную утрату. Но она не могла не думать о своей семье. Она долгие месяцы и даже годы жила без Дэна. Да, он тяжело трудился на Аляске, чтобы обеспечить им безбедное существование. Но она сильно страдала от одиночества.

Сегодня утром он рядом. Но это только напомнило ей о том, как ей было трудно, как она в нем нуждалась. Они должны быть вместе, должны вместе идти по жизни, даже если выздоровление Холдена затянется.

Дэн держал ее за руку, их пальцы переплелись. Это казалось естественным, как дыхание. Трейси поймала себя на том, что молится про себя, чтобы Дэн больше никуда не уезжал. Главное, чтобы он перестал себя винить, чтобы не пытался избавиться от боли при мысли о недуге Холдена. Тогда он снова станет частью семьи и найдет работу здесь, в Атланте.

Когда Элла поднималась на сцену, Трейси вдруг почувствовала чей-то взгляд. Она оглянулась. Сердце бешено застучало. Не привиделось ли ей? Через несколько рядов позади нее сидела Сюзанна Рейнолдс! Их глаза встретились, и Сюзанна едва заметно улыбнулась — нерешительно и виновато.

Они обе отвернулись, и важный момент, который мог все изменить, был упущен. Трейси задрожала всем телом: у нее тряслись колени, руки и плечи. Дэн это заметил и удивленно посмотрел на нее. Но она покачала головой. Сейчас не время и не место это обсуждать. Она потом ему все расскажет. Впрочем, что она может сказать? Она не видела Сюзанну Рейнолдс четырнадцать лет. Сегодня столько всего произошло!

Все эти мысли исчезли без следа, когда Холден поднялся на сцену. С этой минуты Трейси помнила лишь о чуде, которое происходило у нее на глазах. Дэн тоже был потрясен. С тех пор как Холден заболел, отец молча переживал свое горе. Он не плакал и не потрясал кулаками перед Богом. Сначала он пытался помочь сыну, но потом, отчаявшись, стал проводить с ним меньше времени. Вскоре Дэн уехал на Аляску. Трейси ни разу не видела, чтобы муж плакал после того, как Холдену поставили диагноз.

До сегодняшнего дня.

Когда Холден запел, Трейси почувствовала, как ей на руку упала капля. Она подняла глаза и поняла, что эта минута навсегда останется у них в памяти. Отныне все изменится.

Потому что Дэн плакал.

Конечно, им предстоит многое преодолеть. Полное выздоровление казалось недостижимым. Но вот Холден допел песню. Раздались аплодисменты. Трейси повернулась к Дэну, и они крепко обнялись.

— Дэн, пожалуйста... не бросай нас. Ты можешь работать дома.

За эти годы она часто сердилась на него за то, что его не было рядом. Он убежал от Холдена и трудностей, связанных с его болезнью. Но все это позади. Она прижалась к нему щекой.

— Прошу, останься! Ты нам нужен.

— Мы это обсудим. — Он заглянул ей в глаза. — Обязательно.

Собрание близилось к концу. Трейси напряглась: она понимала, что ей не избежать разговора с Сюзанной Рейнолдс. Ученики начали расходиться. Они с Дэном встали рядом с Холденом. Дэн произнес слова, которых Трейси не слышала от него с тех пор, как Холдену поставили диагноз:

— Сынок, я тобой горжусь! Здорово ты спел эту песню!

Если бы это происходило в кино, Холден небрежно бы отмахнулся от похвалы: «Ничего особенно, пап. Спасибо, что пришел». Они бы пожали друг другу руки или обнялись. Этот день навсегда бы остался у них в памяти, они бы не раз о нем вспоминали впоследствии.

Но это реальная жизнь, в которой все идет своим чередом. Холден посмотрел на свои ботинки и несколько раз качнулся с пятки на носок. Вперед... назад... вперед... назад.

— Холден, ты меня слышишь? — Трейси мечтала о том, чтобы он ответил. Это стало бы доказательством, что его песня — не обман зрения, не счастливая случайность, которая больше никогда не повторится. — Я тоже тобой горжусь, Холден. У тебя замечательный голос.

Холден резко поднял голову и нервно кивнул:

— Спасибо... спасибо. — Он не смотрел ни на Трейси, ни на Дэна. Но им было довольно того, что он заговорил. Новое чудо! В последний раз Холден говорил с отцом в три года.

Дэн шагнул к сыну, чтобы похлопать его по спине, но, испугавшись, замер на полпути.

— Ну... что ж, мы потом поговорим, ладно?

Холден кивнул и направился к Элле, которая собиралась на урок. Девушка оглянулась и помахала Трейси и Дэну:

— Я провожу Холдена.

Они ушли. Дэн направился к родителям Майкла:

— Я хочу с ними поговорить. — Затем он посмотрел туда, где в одиночестве сидела Сюзанна Рейнолдс. Она словно чего-то ждала. — А ты иди к ней, — предложил он шепотом, чтобы его не услышал никто, кроме Трейси.

Она вздохнула:

— Помолись за меня.

— Хорошо. — Он пожал ей руку и пошел в противоположном направлении, к родителям Майкла.

У Трейси вспотели ладони. Что она скажет? Прошло столько времени... осталось ли у них что-то общее? Она повесила сумочку на плечо и направилась к выходу, где в одном из задних рядов сидела Сюзанна. Их глаза снова встретились. Как быстро летит время! Кажется, еще вчера они вдвоем сидели на качелях — Холден у нее на коленях, а Элла на коленях у Сюзанны. Они были молодыми матерями, которые подружились еще в школе.

Трейси с трудом узнала Сюзанну. Теперь ее волосы были почти белыми, а губы неестественно пухлыми. Подруга ужасно похудела, но грудь стала даже больше, чем тогда, когда она кормила Эллу. Время от времени Трейси слышала кое-какие сплетни о Рэнди Рейнолдсе: мол, его карьере пришел конец. Она отказывалась этому верить. Но ей было довольно одного взгляда на Сюзанну, чтобы заметить в глазах бывшей подруги отчаяние. Она казалась очень жалкой.

Подходя к ней, Трейси забыла, как сильно обижалась на Сюзанну, когда та перестала с ней общаться. Она помнила лишь о том, что они — две близкие подруги, которые некогда были любимы и счастливы, но перенесли много страданий.

Трейси остановилась недалеко от нее. Сюзанна встала со стула. Несколько секунд они молчали. Затем, понимая, что сейчас не стоит выяснять отношения или обмениваться вежливыми фразами, они обнялись и стояли так долго-долго.

Наконец они разомкнули объятья. В глазах Сюзанны стояли слезы.

— Холден замечательно выступил. — Она посмотрела на пустую сцену. — Он любит петь?

Трейси скрестила руки. Она пыталась успокоиться, но сердце билось как бешеное.

— Он научился петь, когда встретил Эллу.

Сюзанна закрыла глаза. Она дрожала от рыданий.

Трейси обняла подругу за плечи:

— 0н с самого детства любил музыку. — Вдруг она подумала, что Сюзанне это прекрасно известно. — Впрочем, ты, наверное, помнишь. Они с Эллой постоянно пели и танцевали.

— Да. — Сюзанна открыла глаза. У нее дрожали губы, но она улыбалась, хотя из глаз текли слезы. — Я помню.

— Сегодня мы впервые услышали, как он поет. Впервые, начиная с трехлетнего возраста.

Сюзанна казалась хрупкой и слабой. Еще немного — и она упадет в обморок от сильных переживаний.

— Это чудо! Как я рада, что пришла и увидела Холдена.

Трейси не давали покоя неприятные вопросы. Почему же они так долго не общались? Почему Сюзанна и Рэнди испугались болезни Холдена? Не пожалели ли они о своем малодушии? Ведь они многое потеряли... Но Трейси прогнала назойливые вопросы. Бог творит чудеса, и, возможно, у них найдется время это обсудить. Она нервничала, потому что не знала, что сказать. Потом заговорила, тщательно подбирая слова:

— Наверное, Элла рассказала тебе... о Холдене?

— Да. — Слезы покатились по щекам Сюзанны. Она вытерла их рукой. Трейси заметила, что подруга дрожит. Похоже, этот разговор дается Сюзанне еще тяжелее, чем ей. — Элла очень ценит дружбу с Холденом.

— Он сильно изменился. Мы многим обязаны Элле. — У Трейси потеплело на сердце, когда она подумала о милой девушке, которая вернулась в жизнь ее сына. — Она... удивительный человек.

Сюзанна пожала плечами, слезы градом катились по ее лицу.

— Я даже не знаю. Она редко со мной разговаривает.

Трейси не сразу поняла, что сказала Сюзанна. Элла не разговаривает с матерью? Вдруг она подумала, что ей совершенно неважно, о чем они будут говорить и к чему приведет их встреча — к окончательному разрыву или возобновлению отношений... Все это ее больше не волновало. Ей стало ясно, что первое впечатление было верным: Сюзанна несчастна. Трейси давным-давно поняла, что в такие минуты не нужно задавать много вопросов. Вместо этого она положила руку на худенькое плечо Сюзанны и с сочувствием сказала:

— Прости. Я ничего не знала.

Минуту ей казалось, что сейчас Сюзанна схватит сумочку и пулей вылетит из зала. Она явно не собиралась делиться сокровенными мыслями. Но потом она посмотрела на Трейси... И впервые за время их разговора в ее глазах появилось выражение, которое было в юности. Ведь они дружили со школы.

— Рэнди... его почти никогда нет дома. Его карьера переживает не лучшие времена. Но он редко со мной делится своими планами. — Она всхлипнула и закрыла глаза рукой. Когда она ее опустила, на лице было написано смятение. — Дети все знают. Они меня жалеют. Во всяком случае, мальчики. А Элла, наверное, думает, что мне все равно... потому что я потратила всю жизнь на то, чтобы казаться идеальной женой. — Слезы высохли. Она говорила без выражения, словно робот. Боль, которую вызвало собственное признание, была нестерпимой. Она боялась подпускать ее близко к сердцу, чтобы та ее не убила.

Трейси молчала и сочувственно слушала подругу.

— Прости! — спохватилась Сюзанна. Похоже, она поняла, что ее признания звучат довольно странно, учитывая, как долго они не виделись. — Сейчас не время.

— Время самое подходящее, — ответила Трейси, глядя ей прямо в глаза. — Мы пришли сюда не просто так. На то была причина.

Сюзанна кивнула. Ее глаза снова заволокла печаль.

— Моя жизнь... такая пустая, Трейси. — Она дрожала, словно от страха. — Мне нечем заняться. Я целый день провожу в спортзале или в салоне красоты: ухаживаю за волосами, ногтями, лицом... Я вколола ботокс, нарастила волосы, и тем не менее... — Сюзанна покачала головой. Неестественно спокойное лицо вдруг исказилось от боли. — Этого мало! Что бы я ни делала, ему все мало! Он на меня даже не смотрит. — Она поперхнулась и крепко обхватила себя руками. — Не знаю, как так вышло, Трейси, — хрипло прошептала она. — Не знаю, как вернуть все назад. Понимаешь... я ничего собой не представляю. Я всего лишь жена Рэнди Рейнолдса. Не помню, когда меня ценили за то, кто я есть сама по себе.

Когда-то Трейси действовала очень решительно. Услышав о проблеме, она незамедлительно предлагала решение. Но она долго жила с Холденом, и эти годы научили ее не спешить. Пусть Бог сам направляет несчастных и отчаявшихся людей. Она нежно пожала руку Сюзанны:

— А что говорит Рэнди?

— Ничего. — Сюзанна посмотрела в сторону, словно увидела там мужа. — Мы до сих пор женаты, но это пустая формальность. Он в любой день может подать заявление на развод. — Она заглянула в глаза Трейси. — Мы стали чужими друг другу.

Трейси решила не спрашивать, ходят ли они вместе в церковь, молятся ли, читают ли Библию, как во времена их дружбы. Похоже, они тоже столкнулись с большими трудностями.

Наверное, со стороны может показаться, что Трейси и Дэну повезло меньше, ведь их ребенок, совершенно здоровый мальчик, внезапно замкнулся в мире молчания. Трейси впервые узнала о том, что ее подруге за эти годы тоже пришлось несладко.

— Может... может, выпьем кофе в понедельник утром? Недалеко от моей работы есть кафе. Моя смена начинается в одиннадцать.

Сюзанна спохватилась, что даже не поинтересовалась, как живет и чем занимается бывшая подруга.

— Где ты работаешь?

— В универсаме. — Трейси следила за реакцией Сюзанны. Нет, то была не жалость, но ей явно стало неудобно от нового поворота в разговоре. Трейси это не удивило. Впрочем, ей все равно. Она не стыдилась своей работы, хотя сейчас они с Сюзанной занимали разное общественное положение. Трейси нравились люди, с которыми она работала. Ее начальник молился за Холдена. Пусть богатые думают, что хотят, Трейси обожала свой магазин. Руководство старалось не поднимать цены, чтобы обычные люди могли позволить себе купить то, что хотели. Она была рада, что нашла там работу.

Сюзанна кивнула. Она словно ушла в себя, пытаясь переварить информацию о том, сколько изменений произошло в их жизни за долгие годы, пока они не виделись. Она впервые улыбнулась. Это была не дежурная приклеенная улыбка, а робкая, нерешительная улыбка человека, которого мучают угрызения совести.

— Я люблю кофе. — Она достала телефон. — Диктуй адрес.

Трейси назвала адрес. Они обнялись. Сюзанна собралась уходить, но остановилась и робко сказала:

— Я поступила нехорошо... когда бросила тебя. — У нее был хриплый голос. Она едва сдерживала нахлынувшие чувства. — Я должна была это сказать.

— Мне надо было самой позвонить тебе. — Трейси не знала, продолжится ли их дружба с Сюзанной, но она решила, что каждый день будет молиться о том, чтобы эта встреча пошла на пользу им обеим. Главное, чтобы Сюзанна поняла: она говорит искренне. — Нам пришлось нелегко. Но не стоит оглядываться в прошлое. Все позади.

Сюзанна хотела что-то сказать, но сбилась. Она кивнула, отвернулась и бросилась к двери, словно боялась дать волю чувствам и горько разрыдаться.

Трейси смотрела ей вслед. Воспоминания чудесного утра водопадом обрушились на нее: прощание с Майклом, отчаянная мольба Эллы, флейта Сьюзан, песня Холдена. Ее драгоценный ребенок и его песня. Слезы Дэна. А теперь еще встреча с Сюзанной Рейнолдс. Разве не удивительно? В глубине души она была уверена, что все эти поразительные события устроил Бог. Но Элла права, люди по-разному пытаются укрыться от мира. Теперь ей стало ясно, что Бог творит чудеса не только для того, чтобы разбить оковы, удерживающие Холдена.

Он творит чудеса ради всех людей.

Глава 29

В конце недели Дэн позвонил капитану и сообщил ему новость: он не вернется. Дэн начал искать работу неподалеку от школы Холдена, и его уже пригласили на собеседование. Ему обещали выгодные условия. Конечно, он будет зарабатывать меньше, чем в суровом море, но зато у него будет постоянный источник дохода.

Благодаря этому он останется рядом с Холденом и Трейси.

Нельзя сказать, что обстановка в доме сильно изменилась. Дело в том, что перемены, которые произошли с Холденом, почти не отразились на его способности к общению. Во всяком случае, между отцом и сыном. Иногда он заговаривал с матерью, но чаще пел или что-то мурлыкал себе под нос. Время от времени он даже танцевал.

Праздники быстро миновали. На Рождество они с Трейси долго сидели вечером и рассматривали фотографии, обмениваясь воспоминаниями.

— Он не хочет со мной разговаривать, — с трудом скрывая разочарование, заметил Дэн. Ведь Бог, похоже, решил вернуть им Холдена! Дэн хотел, чтобы он стал таким же, как раньше, в первые три года жизни.

— Он будет говорить. — Трейси дотронулась до его руки. Он безмерно уважал ее за то, что она сохраняла спокойствие и веру. Жена стойко боролась за сына, каждый день водила его на занятия к психологу, хотя долгие годы не видела даже проблеска надежды. Дэн любил ее все сильнее.

— Думаю, я правильно сделал, что решил вернуться домой.

Трейси никогда не жаловалась и не критиковала его. Но в тот вечер в ее глазах на мгновение промелькнула боль.

— Жаль, что ты не сделал этого раньше.

— Ты права. — Дэн страдал оттого, что Холден отдалился от него, как тогда, при первых признаках болезни. До того как сын заболел, Дэн представлял, как они будут ходить в походы, жечь костры, заниматься спортом. Они бы пережили сотни приключений и стали бы по-настоящему близки, как отец и сын. Но аутизм разбил все его мечты. Им не суждено было пережить тех прекрасных минут, о которых мечтал Дэн. Он покачал головой:

— На самом деле, я никогда не был нужен Холдену. И сейчас не нужен.

— Дэн... — Она подняла брови и пристально посмотрела на него. — Ты нужен мне.

Когда она это сказала, ему стало стыдно. Дэн с любопытством посмотрел на жену:

— Почему ты меня не бросила? — Он внимательно разглядывая ее, словно надеясь найти ответ на свой вопрос. Вдруг он осознал, как тяжело ей приходилось без него. Эта мысль опутала его, словно сеть, которой они ловили в океане рыбу. Трейси права. Он был плохим отцом. А мужем? — Давно надо было это сделать.

— Нет. — Ее глаза улыбались. В них светились терпение, настойчивость, чуткость и отвага. — Любовь не перестает, — процитировала она Библию.

Они должны были поговорить об этом месяц назад, когда Дэн приехал домой. Но он боялся поднять эту тему, боялся услышать неприятную правду. А сейчас он не мог остановиться:

— Ты... Тебе все пришлось делать самой. Ты помогала Холдену, водила его к врачу и психологу. — Он был сам себе противен. — А я ничего не делал!

— Нет, ты сделал очень многое. — В комнате тихо потрескивал электрический камин. Холден и Кейт уже давно спали. Супруги впервые за долгий день остались наедине. Трейси положила фотоальбом на кофейный столик и придвинулась к мужу. — Ты делал все, что мог.

— Все это время... ты была с ним... Мне следовало остаться с вами.

— Да. — Она дотронулась до его щеки. — Но все позади. Теперь ты здесь. Я тебя люблю. Ты меня любишь. Бог творит чудеса, чтобы вернуть нам Холдена. — Трейси снова улыбнулась. — Разве не это самое главное?

— Ты! — Он крепко обнял жену. — Только ты, Трейси. Ты для меня важнее всего. — Они встали с дивана, выключили свет и камин и тихо вошли в спальню. Там они продолжили разговор. Позже, засыпая, Дэн поблагодарил Господа за то, что Он дал ему такую жену. Он пообещал себе и Ему, что будет уделять Холдену максимум внимания, даже если не получит ничего взамен. Это самое малое, что он может сделать.

***

Зима уступила место весне. На ветках появились почки. Дэн сдержал свое обещание и остался дома. Приближалась весенняя премьера. Репетиции после уроков продолжались целый час. Дэн сказал Трейси, что будет забирать Холдена из школы. В первый день Дэн пытался с ним заговорить, задавал вопросы и делал замечания о том, что они видели по дороге. Но Холден молча смотрел в окно, и Дэну хотелось сесть в первый попавшийся самолет и улететь далеко-далеко, на Аляску. Но он поборол свою слабость. На следующий день Дэн реже обращался к сыну с вопросами и сделал всего пару замечаний. На полпути к дому лед тронулся.

Несколько минут они ехали молча, как вдруг Холден обернулся к нему и позвал:

— Папа!

Дэн отпустил педаль газа и оглянулся на сына. Тот смотрел прямо на него. Иначе бы Дэн решил, что ему это почудилось, что у него разыгралось воображение, как следствие долгих лет, проведенных в молчаливом море. Холден, очевидно, ждал его ответа, и поэтому Дэн остановился. Сын впервые за пятнадцать лет заговорил с ним, и отец не хотел пропустить ни одной минуты разговора, если он состоится.

Остановив машину, Дэн повернулся к сыну, хотел выключить радио, но передумал: Холден любит музыку, она ему помогает. Дэн слегка приглушил звук, чтобы они лучше слышали друг друга.

— Холден... ты знаешь, как меня зовут? — Он прищурился, пытаясь разглядеть то место, где раньше прятался Холден.

— Папа. — Холден моргнул. — Тебя зовут папа. — Он опустил взгляд на свои пальцы и нервно, неуверенно сцепил их. Затем, словно вспомнив, о чем он собирался спросить, снова посмотрел на отца: — Папа?

— Да, Холден? — Сердце с силой стучалось о ребра. Господи, он заговорил со мной! Хоть бы он не замолчал!

— Мама говорила, ты ловишь рыбу, — монотонным голосом продолжил Холден. Он говорил словно с акцентом. Впрочем, это не важно.

Дэн растерялся:

— Ловлю рыбу? Ты имеешь в виду, я ловил рыбу на Аляске? — На него, словно волна-убийца, обрушилось раскаяние. — Да, верно. Я ловил рыбу.

Холден несколько раз качнулся взад-вперед и снова выглянул в окно. Что такое? Неужели он снова скрылся в своем мире? Дэн не знал, что делать: то ли спросить о чем-нибудь, то ли подождать. Что ж, море научило его быть терпеливым.

Прошло полминуты. Холден опять взглянул на него и запел песню о страхе перед неизвестностью.

Он поет? Значит, теперь Холден будет общаться с ним с помощью музыки? Дэн с нежностью думал о сыне. Аутисты с громадными усилиями делают то, что обычным людям дается легко. Холден тонко чувствовал музыку, поэтому он пел, а не говорил. Так объяснила Трейси. «Он общается при помощи слов из песни», — говорила она. Кажется, Холден пел строчки из мюзикла «Красавица и Чудовище».

Что же он хотел сказать? Он имел в виду, что они отвыкли друг от друга и поэтому немного робеют? Так? Дэн едва дышал. Он никогда не сделает ничего такого, из-за чего Холдензахочет отступить. Он сжал волю в кулак, чтобы спокойно сидеть на месте. Ему хотелось дотронуться до сына, обнять его и не отпускать, чтобы он больше никогда не исчезал. Но он терпеливо ждал.

Прошла еще одна минута. Две минуты. Наконец Холден снова поднял на него глаза:

— Папа!

— Да, Холден?

— Папа, тебе нравится ловить рыбу?

Он чуть не сошел с ума от радости. Сын говорил с ним! Он не просто напевает песни или произносит не связанные между собой фразы. Он говорит! Холден понимает, что Дэн ходил в море, и хочет узнать, любил ли он свою работу.

— Очень нравится, — торопливо ответил Дэн. — Мне платили деньги за то, что я это делал, Холден. Это была моя работа.

Холден качнулся в кресле:

— Старая сказка...

Он поднес руки к подбородку и несколько раз взмахнул локтями, но резко перестал, словно одумался.

— Можно молиться по-другому. — Холден положил руки на колени и опустил глаза. — Я умею молиться, папа.

— Молись, как тебе нравится, Холден.

— Так.

— Хорошо.

Холден долго сидел неподвижно. Возможно, он молился о том же, что и его отец. Пусть мимолетная беседа послужит началом сближению. Электронные часы на приборной панели показали, что прошло еще две минуты. Холден поднял глаза. На этот раз он не посмотрел на отца.

— Мы смотрели фильм без тебя. Фильм в гостиной. — Он бросил на него быстрый взгляд. — Без тебя.

Немного подумав, Дэн догадался, что он имеет в виду. Сын прекрасно понимал, кто он такой и где он был раньше. Он явно считал, что отцу следовало жить дома. Головоломка сложилась.

Холден нуждался в нем.

Дэна затошнило от этой мысли, словно он смотрел вниз с огромного корабля. Наконец он сказал:

— Больше так не будет, Холден. Теперь я буду смотреть фильм с тобой.

Что еще он мог сказать?

Дэн говорил правду. Он стремился помочь Трейси и наверстать упущенное. Они с ней много времени проводили с Холденом. Иногда Дэн оставался с сыном наедине — не упустил ни одной возможности. Он устроился на работу в школу и в три часа дня был уже свободен и мог проводить с Холденом много времени. В том числе, смотреть с ним фильм.

Холден несколько раз кивнул. А может, это он снова раскачивается?

— Но барабаны... барабаны все время стучали, а тебя не было.

Дэн растерялся. Трейси об этом не упомянула:

— Барабаны?

— Да. Я отжимался.

Он знал, что Холден отжимался, если что-то его огорчало.

— Да... ты много отжимался, Холден.

Сын несколько раз качнулся и выглянул в окно:

— Ты говорил: «Вот так, Холден, правильно. Ты отлично отжимаешься. Когда станешь старше, постарайся держать спину прямо». — Он судорожно вздохнул. — «Если ты научился отжиматься в три года, то тебе все по плечу. Абсолютно все, Холден. Будешь отжиматься — вырастешь таким же большим и сильным, как я. Все правильно! Продолжай тренироваться, и никто тебя не обидит».

От изумления Дэн потерял дар речи. Похоже, сын только что повторил то, что он сказал, когда мальчику было три года! Он вспомнил, как взял его с собой в спортивный зал. Дэн тогда начал отжиматься, а когда встал с пола, то обнаружил, что сын, смешно выпятив детский задик, пытается ему подражать.

А сейчас...

Это не укладывалось у него в голове. Неужели Холден имеет в виду, что... что...

— Значит... когда меня не было рядом... когда тебе было плохо... ты отжимался, потому что я так сказал? — У него кружилась голова. — Из-за меня?

— Отжимался, — медленно кивнул Холден. — Ведь ты рыбачил.

Это продолжалось долгие годы! Дэн ничего не видел, потому что слезы застилали глаза. Все это время Холден отжимался, потому что отец так сказал ему. Отжимаясь, он чувствовал себя ближе к нему. А он в это время рыбачил.

— Холден... прости меня, — едва слышно выдавил он. Боль была невыносимой. — Я не знал, что ты по мне скучаешь.

Казалось, Холден собирался что-то ответить. Но вместо этого он снова посмотрел на отца и улыбнулся. Дэн сразу узнал эту улыбку: так улыбался трехлетний малыш, которого они давным-давно потеряли. Холден тихо замурлыкал мелодию, а потом запел о том, что дружба преодолеет все преграды. Сильный и чистый голос заполнил салон автомобиля. Да, его сын прекрасно поет.

Дэн прислушался к словам и улыбнулся:

— Ты прав, сынок. Случилось чудо, которого никто не ждал.

— Папа!

— Да, Холден?

— Поехали, папа.

Дэн секунду молчал, а потом весело, от души расхохотался:

— Согласен, приятель. Пора к маме.

— Будем смотреть фильм.

— Точно. — Дэн вывел автомобиль на дорогу. — Фильм. Мы не можем его пропустить.

***

У Трейси была одна фотография, которую она никому не показывала — даже Дэну. На ней Холден был сфотографирован в три года, за несколько недель до визита к врачу, который выдал ему направление на прививки. После этого он сильно изменился, и вскоре ему поставили диагноз: «аутизм».

На этой фотографии Холден держал перед собой в вытянутой руке одуванчик. У него были живые, яркие глаза, а на счастливом личике играла прелестная улыбка. Он нес этот цветок ей. Он сорвал его, когда они гуляли в парке, и побежал к ней, выкрикивая на ходу: «Мамочка! Мамочка, посмотри, что я тебе дам!» Трейси тогда вытащила из сумки фотокамеру и махнула рукой:

— Подожди, малыш. Мама хочет тебя сфотографировать.

Холден широко улыбнулся. «Он разобьет тысячу сердец, пока найдет свою любовь», — помнится, подумала она.

К тому времени, когда она проявила пленку, Холден стал совсем другим. Он аккуратно расставлял свои машинки, игрушки и кубики. Одну за другой, в линию. Когда она обращалась к нему, он не смотрел на нее и не отвечал. Сын на ее глазах замыкался в себе, и порой она спрашивала себя: неужели он и впрямь когда-то был милым, общительным ребенком?

Она подходила к нему, трогала за плечо, но он резко увертывался от прикосновений, как будто они причиняли ему физическую боль. Если она или Дэн пытались уложить его в кровать, происходило то же самое. Он лягался, сопротивлялся и громко кричал. Его могла успокоить только музыка. Она усмиряла бурю.

Когда Трейси забрала фотографии из печати, кошмар, которому было суждено продлиться долгие годы, только начинался. Она просматривала фотографии, сидя в машине, и вдруг наткнулась на снимок, где Холден протягивал ей одуванчик. Тогда Трейси не выдержала и заплакала — впервые с тех пор, как они заметили страшные изменения в Холдене.

Малыш на фотографии куда-то пропал, словно кто-то влез ночью в их дом и похитил его. Правда, взамен он оставил ребенка, который выглядел, как Холден, и пахнул в точности, как он. Мальчик жил в комнате их пропавшего сына. Единственное доказательство его существования — фотография.

Холден с одуванчиком.

Тогда Трейси положила снимок в конверт и спрятала ее в ящик комода, под шортами и футболками. Она редко его разглядывала, только в те минуты, когда ужасно скучала по Холдену. Иногда ей казалось, что она не сможет дышать, если не проведет наедине с ним несколько минут. С прежним Холденом.


Генеральная репетиция мюзикла состоится на этой неделе. Премьеру назначили на вторую пятницу марта — уже через неделю. Дэн поехал встречать Холдена, а Трейси осталась в доме одна. Недавно она виделась с Сюзанной, они пили кофе и даже вместе читали Библию. Конечно, их отношения были не такими доверительными, как раньше, но они постепенно заново узнавали друг друга. Сегодня Сюзанна встречалась с Рэнди, чтобы обсудить перспективы их брака. Трейси целый день молилась за них.

Она все время думала о Холдене. Он говорил резким, напряженным голосом. Конечно, им бы хотелось, чтобы это изменилось как можно скорее. Выздоровление шло стремительными темпами, и порой Трейси с радостным волнением думала о том, каким ее сын станет в будущем.

Еще год назад она всерьез полагала, что он всю жизнь проживет с ней, потому что не сможет работать и заботиться о себе. Но сейчас... сейчас он казался вполне самостоятельным. Он чистил зубы, пользовался зубной нитью, убирал за собой. Сегодня утром он сделал себе бутерброд с арахисовым маслом. Может, в будущем он поступит в колледж, а потом найдет работу? Научится ли Холден жить один? А чем закончится его дружба с Эллой? Когда-то давным-давно Трейси и Сюзанна беззаботно шутили о том, что их дети вместе пойдут на выпускной бал. Вряд ли Элла сейчас мечтает об этом. Да и Холден смотрит на нее так, будто она все та же трехлетняя девочка. Она — его лучший друг, не более того. Это еще одно доказательство, что он, хотя и избавился от суровых симптомов аутизма, все же не похож на своих сверстников. Он не тот маленький мальчик, которого они потеряли много лет назад.

Трейси почувствовала, что не сможет прожить ни дня, ни часа, если сейчас же не увидит свою любимую фотографию. Кейт смотрела мультфильмы, она пришла из школы уставшей. Трейси тихо прошла в спальню и открыла верхний ящик. Конверт лежал под грудой одежды, он пожелтел, уголки обтрепались. Она вынула фотографию, немного потускневшую, но улыбка Холдена сияла по-прежнему, а в глазах плясали веселые искорки.

Что же случилось? Может, причина в прививках, как полагают многие люди? Или болезнь вызвали продукты. которыми они его кормили? Она слышала, как врачи уговаривали родителей не паниковать из-за прививок, ведь они защищают их от смертельных болезней. Но, пожалуй, не стоит делать несколько прививок одновременно. Новые правила появились в 1989 году — прививок стало больше. Некоторые дети оказались не готовы к ним. Холден, например.

Трейси старалась не думать об этом. Ее мало волновало, что явилось причиной, кем был тот таинственный злодей, похитивший ее милого мальчика. Просто так вышло. Фотография — доказательство. Трейси поднесла ее ближе к глазам.

— Холден, я так по тебе скучаю... — прошептала она и вдруг услышала шаги за спиной.

— Тетя Трейси! — Кейт стояла в комнате и смотрела на нее огромными глазами, такими же голубыми, как у Холдена.

— Да, солнышко? — Она опустила фотографию. — Мультик закончился?

— Он скучный. — Кейт становилась еще прелестнее, когда улыбалась. — Я захотела потанцевать. — Девочка наклонила голову, чтобы посмотреть на фотографию. — Раньше Холден любил танцевать, да? В кино он все время танцует.

— Да. — Трейси не знала, что делать: спрятать фотографию или подождать, пока Кейт уйдет? Раньше она никому ее не показывала, стоит ли делать это сейчас? Она не хотела, чтобы тонкая нить, которая связывала ее с сыном, порвалась.

— Что это за фотография? — Девочка подошла ближе и с любопытством наклонилась над снимком. — Это Холден? — Она подняла глаза на Трейси. — Он похож на Холдена из фильма.

Трейси колебалась всего секунду. Что за нелепость! Нет ничего плохого в том, что она покажет фотографию Холдена его маленькой сестре.

— Да, Кейт. Это Холден. Ему здесь три года.

— Можно мне посмотреть? — Она поднялась на цыпочки.

— Пожалуйста. — Трейси протянула ей фотографию. — Он дарит мне одуванчик.

— О! — заулыбалась Кейт. — Я люблю одуванчики — такие желтенькие.

— Да, желтенькие.

Кейт внимательно смотрела на фотографию.

— Ага, — кивнула она, — я сразу узнала Холдена. У него такие же глаза.

Сначала Трейси удивилась. Она взглянула на снимок, а потом перевела взгляд на племянницу.

— Ты так считаешь?

— Угу, — кивнула девочка. — Посмотрите хорошенько: его глаза не изменились. К тому же, он любит танцевать.

— Правда? — Кейт жила с ними всего несколько месяцев, доброта и неподдельная забота о брате сделали ее проницательной. Она хорошо влияла на Холдена, в этом нет сомнений. У Трейси было чувство, что они общались куда больше, чем казалось со стороны.

— Любит танцевать? Откуда ты знаешь, крошка?

Кейт хихикнула:

— Он мне сам сказал. Он танцует с Эллой, когда играет Принца.

— О! — Как же она сама не догадалась? — Он тебе сказал?

— Ну да! Он мне все рассказывает. — Кейт отдала ей фотографию. — Тетя Трейси, давайте танцевать! — Она потянула ее за руку. — Давайте! Я не могу стоять на месте!

Трейси рассмеялась. Кейт хорошо влияет не только на Холдена, но и на всех, кто оказывается с ней рядом. В душе девочки искрилась радость, которая, переливаясь через края, наполняла дом смехом и весельем. Трейси ясно видела, что Бог не забыл о Холдене, потому что послал ему на помощь стольких людей: Кейт, Эллу, Дэна, ее.

Она положила фотографию в конверт и спрятала его в ящик. У нее было много других фотографий и, конечно, — любимый фильм Холдена. Они напоминали ей о том, каким Холден был в детстве. Но фотография, спрятанная в комоде, казалась ей особенной. Она держала ее в руке и вдыхала воздух жаркого летнего дня, видела испарину на лице малыша и слышала его возбужденный голосок. Она до сих пор чувствовала слабый запах детского шампуня, исходивший от его волос. На несколько минут она вновь очутилась в том месте, где потеряла Холдена.

Трейси любила эту фотографию, потому что она успокаивала ее и дарила надежду: Холден рядом, он просто спрятался. Они видели его недавно... а Кейт постоянно его видит! Трейси вздохнула и вышла из комнаты вслед за племянницей. Девочка весело запрыгала по коридору. Пусть фотография останется пока там, где она сейчас. Она не может развесить по району объявления с просьбой помочь найти потерявшегося мальчика, но у нее есть фотография, на которой он держит одуванчик. Это напоминает ей, что она должна непрестанно молиться о том, чтобы сын быстрее вернулся.

Или чтобы она увидела в его глазах то, что видит Кейт.

Глава 30

Они долго репетировали, играли вместе со школьным оркестром, докрашивали декорации, отшлифовывали выступление, и наконец... наконец все готово! Элла делала последние штрихи в макияже. Через полчаса она поднимется на сцену, где состоится премьера.

В выходные они покажут спектакль трижды. Когда-то показывали куда больше спектаклей. Мистер Хокинс подолгу разговаривал с солистами, просил их приглашать на спектакли знакомых, раздать приглашения и развесить в школе плакаты:

— Нам надо, чтобы на премьере зал был полон. — В его голосе не было оптимизма. — Мы подготовили великолепный спектакль. Эта наша лучшая работа. Если люди придут на премьеру, они будут расхваливать мюзикл своим друзьям, — объяснял учитель. Но он не признался, как много это для него значит. Его мало волновали деньги, которые они заработают. Ему больше хотелось, чтобы школьники увидели его лебединую песню. Он мечтал поделиться с ними чудом, которое происходило на его глазах в течение многих месяцев. Они навсегда запомнят последний мюзикл, который он поставил в Фултонской школе.

— Если же никто, кроме родственников, не придет... — Его глаза сверкнули. — Не принимайте это близко к сердцу. Не все любят театр. — Он обвел взглядом комнату, останавливаясь на лицах учеников. — Это не значит, что вы мало старались. — Он медленно кивнул. — За несколько месяцев вы проделали гигантскую работу.

Элла не сомневалась, что мистер Хокинс говорит о Холдене. Все придут посмотреть на то, как он играет главную роль. Он сильно изменился по сравнению с началом школьного года и, хотя пока не разговаривал с другими ребятами, наверстывал упущенное в беседах с Эллой. Всю неделю Холден с нетерпением ждал премьеры.

— Она состоится в пятницу вечером, в семь часов? Да, Элла?

— Да, Холден. В семь часов.

— Я Принц.

Элла засмеялась. Она глубоко привязалась к Холдену и часто думала, выздоровеет ли он, станет ли нормальным человеком? Иногда он долго смотрел на нее, и в его пронзительно-голубых глазах светилась вера в доброту людей, как будто никто никогда не обижал его. Он смотрел так пристально, что ей порой казалось, что он умеет читать мысли. В такие минуты Элла чувствовала, что начинает влюбляться в этого красавца, с которым она подружилась в детстве.

Но если он не выздоровеет, то всегда будет видеть в ней трехлетнюю девочку. Конечно, в настоящее время ни о каких других отношениях между ними не могло быть и речи. Эта мысль казалась нелепой.

Элла надела костюм — голубое платье — и в последний раз взглянула на себя в огромное зеркало. Если бы она сыграла эту роль полгода назад, Красавица получилась бы пустой и поверхностной, теперь же Элла вкладывала в роль всю свою душу. Она прекрасно понимала, что чувствует девушка, которая разглядела красоту в том, кого все отвергают, и помогла преобразиться человеку с золотым сердцем.

Да, она будет стараться изо всех сил. Если «Красавица и Чудовище» — последний мюзикл, поставленный на сцене Фултонской школы, люди навсегда его запомнят.

Она выбежала из гримерной в классную комнату, которая находилась за сценой. Там кипели страсти. Парень, который играл Свечу, никак не мог зажечь огонь, а от костюма Когсворта отвалились стрелки. Матери нескольких актеров вызвались помочь им, одна из них держала в руках нитку и иголку:

— Молния сломалась. Придется зашивать вручную.

Мистер Хокинс сидел в классе и в последний раз просматривал сценарий. Похоже, он не замечал неприятностей Когсворта.

— Я слышал, — пожал плечами актер, который играл Напольные Часы, — что один стежок вовремя стоит... Как там дальше? — обратился он к однокласснице, которая пробегала мимо.

— Девяти! — засмеялась девушка. — Один стежок вовремя стоит девяти.

— В каком смысле? — удивился мальчик. Никто ему не ответил, и он снова пожал плечами: — Ладно, не важно. Довольно одного стежка. — Он захохотал над собственной шуткой.

— Ребята, осталось двадцать минут. — По лицу мистера Хокинса было видно, что он сильно волнуется. Но он говорил мягким и спокойным голосом. Он решил наслаждаться каждой минутой последнего в своей карьере спектакля.

Элла привыкла к суматохе за сценой, которая была перед каждым спектаклем, особенно в день премьеры. Она решила найти Холдена. Он первый раз участвует в спектакле, и его может испугать такая обстановка. Девушка боялась, что он разволнуется и забудет свою песню, слова или мелодию. Он до сих пор время от времени делал отжимания. Это случилось и на генеральной репетиции. «Господи, пожалуйста, хоть бы он этого не делал! Пожалуйста, только не сегодня!»

Она догадалась, где его можно найти. На прошлой неделе она несколько раз натыкалась на Холдена в комнате с реквизитом. Он сидел там один и пересчитывал пуговицы на костюмах. Элла выскочила в коридор и открыла последнюю дверь слева. Ну да, она оказалась права!

Холден уже надел костюм и был похож на принца. Он не пересчитывал пуговицы, а вытянул руки перед собой и плавно, грациозно описывал широкие круги, танцуя с невидимой партнершей. Услышав шум, он остановился и посмотрел на нее.

— Премьера! — Он улыбнулся. — Семь часов!

— Правильно. — Она протянула ему руку. Холден дотронулся до нее. Теперь они часто держались за руки. Элла думала, что Холден не возражал, потому что это напоминало ему о детстве, когда они постоянно ходили, взявшись за руки. Но все остальные виды физического контакта были ему неприятны. Об этой особенности говорилось во всех статьях об аутизме, которые она прочитала. При сенсорной стимуляции аутисты замыкаются в себе или, напротив, бьются в истерике. Холден, например, падал на пол и отжимался. Вчера миссис Харрис сказала, что им удалось объяснить его загадочное поведение. Он делал так, потому что скучал по отцу. Узнав об этом, Элла стала думать о Холдене с еще большей нежностью.

Они остановилась у двери, все еще держась за руки.

— Ты прекрасно танцуешь, Холден. Тебе даже учиться не надо.

— Перед премьерой надо репетировать. — Он кивнул и застенчиво потупился. — Я Принц. В семь часов. — Он посмотрел ей в глаза и запел: — Старая сказка... правдивая сказка...

От его голоса по коже бегали мурашки. Элла посмотрела на его широкие плечи, мужественную фигуру, румяное лицо и ярко-голубые глаза.

— Да, Холден, — улыбнулась она. — Ты настоящий принц.

Она провела его по коридору, к другим участникам. Он не любил спешки и суеты, и Элла решила посидеть с ним в укромном уголке. Постепенно актеры успокоились. Занавес поднимут через десять минут.

Вдруг у нее заныло сердце. Стены, отделяющие их от сцены, были тонкими, как бумага, и они, конечно, услышали бы, как зрители рассаживаются по местам и переговариваются друг с другом. Если бы зал был полон. Но нет. Элла не слышала ничего, кроме тишины.

Холден выпростал руку и заерзал на стуле. Он был чувствительнее большинства людей и сразу понял, что случилось что-то нехорошее. Элла постаралась скрыть разочарование:

— Все будет прекрасно, Холден. Ты отлично выступишь.

— Семь часов.

— Правильно, Холден. Семь часов.

Родители Холдена наверняка уже в зале, и ее мама тоже. Даже отец обещал прийти. Элла улыбнулась, представив, как родители будут сидеть рядом. В последнее время они чаще стали общаться. Элла не сомневалась, что им будет что обсудить после премьеры. Но сейчас она слишком занята — она обязана уделить все внимание Холдену. Сегодня его звездный час — уже второй за последнее время. Если школьники прислушались к ее призыву на собрании после самоубийства Майкла Шварца, то отныне в Фултонской школе все пойдет по-другому.

Она разговаривала с Лашанте, но подруга не знала, много ли людей собирается на премьеру.

— Я поговорю с ними, — пообещала она. — Иногда я сомневаюсь, что кто-нибудь вообще помнит о том, что произошло с Майклом.

Начиная с Рождества, Лашанте ходила с Эллой в церковь. Они молились о том, чтобы сегодняшний спектакль прошел успешно.

— У меня для тебя сюрприз, — сказала ей вчера Лашанте. — Не могу обещать, что на премьеру придет много людей, но я приготовила для тебя сюрприз.

Элла с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать от разочарования. Если никто не придет на премьеру, актерам будет трудно выступать перед пустым залом. Это означает смертный приговор для отделения драмы и мистера Хокинса. Что ж, все в руках Божьих. Ему виднее.

Холден нервно заерзал на стуле.

«Господи, так нельзя... я не имею права расстраиваться. Я должна постараться ради Холдена. Пожалуйста... помоги мне». Она расправила плечи и изобразила улыбку, которая несколько минут назад погасла на ее лице:

— Все хорошо, Холден. Все хорошо.

Он кивнул, но неуверенно качнулся. Потом улыбнулся Элле и тихо запел:

— Всегда будет так...

Его не слышал никто, кроме нее. Актеры суетливо бегали, поправляли костюмы и прически и разыскивали реквизит, который должны взять с собой на сцену. Холден запел следующую строчку. В ней говорилось о том, что в жизни всегда есть место чуду.

— Ты прав, Холден! — Элла подняла голову. Неужели он почувствовал ее неуверенность? Может, Холден догадался, что она боится того, что сюрпризом окажется пустой зал? — Будем надеяться на чудо.

Холден с надеждой посмотрел на нее:

— Я молился.

— Молился? — Она любила Холдена за его чистое детское сердце. — Молился, чтобы спектакль прошел хорошо?

Он помолчал, устремив взгляд куда-то вдаль. Потом отрицательно покачал головой:

— Я молился за места в зале.

— В зрительном зале?

— Там одна тысяча пятьдесят три сиденья, — быстро ответил он. — Я молился за одну тысячу пятьдесят три сиденья.

— Ты их сосчитал? — Невероятно! Неужели Холден во время репетиций пересчитал все места в зале? — Правда?

— Одна тысяча пятьдесят три.

Элла хотела крепко его обнять и твердо сказать, что если он помолился за каждое место в зрительном зале, Бог обязательно сделает так, что они все будут заполнены людьми. Впрочем, она не совсем в это верила.

— Ты правильно сделал, Холден. Продолжай молиться, ладно?

Холден молчал и казался смущенным и растерянным. Он встал, прошел по комнате, взял рюкзак и вернулся на свое место рядом с ней. Затем открыл рюкзак и стал рыться в содержимом. Холден явно искал карточки КСОК, которыми не пользовался уже больше месяца. Наверное, они лежали на дне рюкзака. Наконец он достал их и начала перебирать. Совсем как раньше.

— Холден... — Он не слышал ее, словно она обращалась в пустоту. — Холден, зачем тебе карточки? Ты же умеешь говорить! Скажи, о чем ты думаешь?

Постепенно он перестал перебирать карточки, взял одну и бережно положил остальные в рюкзак. Потом протянул карту Элле.

Она удивилась, но взяла карточку. На ней были нарисованы музыкальные ноты и сердце. Все понятно без слов.

— Ты любишь музыку? Правильно, Холден?

Он застенчиво улыбнулся:

— Это тебе, Элла. Сердце означает любовь.

— Ты любишь музыку? — Она не совсем его понимала. Потом ее охватило радостное удивление. И все же ей не верилось до конца: — Сердце означает любовь к музыке?

— Сердце... — Он смотрел ей в глаза так, словно заглядывал в душу. — Это сердце тебе, Элла. — От волнения он стал выкручивать пальцы. — Сердце означает любовь.

Элла посмотрела на карту. Она оставит ее себе и спрячет, чтобы никто ее не нашел. Она верила, что никто не любит ее так, как Холден Харрис. Он так сильно ее любит, что сумел побороть страх и неуверенность и признаться в своих чувствах. Она заморгала, прогоняя слезы:

— Можно тебя обнять?

— Нет. — Наверное, Холден понял, что его ответ прозвучал забавно, и нервно рассмеялся. Потом он взял ее за руку: — Красавица и Чудовище.

Она улыбнулась ему. Им нечего бояться. Мюзикл, в котором они играют, похож на семейное торжество или встречу друзей. Не важно, будет ли заполнен зал. Они молились о чуде, и Господь подарил им песню. Элла много читала об аутизме и понимала, что ее веры недостаточно для исцеления Холдена. Бог всегда был рядом с Холденом — и когда мальчик скрывался в своем мире, и когда находился в зале с друзьями. Холден целыми днями слушал музыку, постоянно молился за окружающих, ценил маленькие радости, которые приносит жизнь, и нашел способ быть ближе к отцу, хотя тот находился за тысячу милей от него.

У Холдена все хорошо.

Чудо требовалось не ему, а его близким.

Бог сделал так, что музыка и воспоминания о детской дружбе помогли достучаться до Холдена. Элла крепко сжала руку друга. Он изменил ее жизнь. Благодаря ему она и все зрители, которые пришли сегодня вечером на премьеру, никогда не останутся такими, как прежде.

Даже если большая часть из одной тысячи пятидесяти трех сидений останется незанятой.

***

Когда Трейси шла с Дэном к театру от парковки, ее посетило странное чувство. Кейт была уже там, она пришла раньше, чтобы вместе с подругой раздавать программки. Они немного опаздывали. Тем не менее недалеко от входа Трейси внезапно остановилась и повернулась к Дэну. Они надели лучшие наряды, готовясь увидеть выступление сына, о чем раньше не могли и мечтать.

— Знаешь, что я чувствую? — Она наклонила голову. Их обвевал прохладный весенний ветерок.

Дэн тихо рассмеялся:

— Лично я ужасно напуган. — Он перестал улыбаться. — Если у него не получится... Я боюсь, что мы слишком много от него требуем.

— Дэн... — спокойно произнесла Трейси. — У него все получится. Он прекрасно играл на репетициях.

— Я знаю... но все же. — Дэн вспомнил, с чего начался их разговор: — Что ты чувствуешь?

Она подошла к нему, обняла и посмотрела в глаза:

— Мне всегда казалось, что кто-то похитил Холдена, забрал его у нас.

Дэн кивнул:

— Мне тоже.

— Но мы не могли заявить в полицию или пойти его искать, потому что... — ее охватила знакомая грусть, — потому что он был рядом, сидел с нами за обеденным столом.

Муж дотронулся до ее лица. Он внимательно слушал, ловил каждое ее слово, будто сам вернулся из далеких мест — куда более далеких, чем Аляска.

— Понимаешь... — Трейси с трудом подбирала слова, — я много, очень много раз хотела сесть в машину и уехать. Я мечтала забраться далеко-далеко и поискать там нашего мальчика. — Трейси хотелось плакать, она жалела о годах, потраченных, казалось, напрасно. Но, несмотря на слезы, в глазах блеснула надежда. — А сейчас... здесь... у меня такое чувство, что вскоре я сделаю то, о чем так долго мечтала. — Она повернулась и кивнула, глядя на вход. По щекам текли слезы. — Я войду в эти двери и найду своего сына.

***

Мэнни Хокинс не сомневался, что актеры и рабочие сцены полностью готовы к спектаклю. Его последняя работа станет шедевром. Он всей душой в это верил. За последние несколько месяцев он научился ценить жизнь и больше не боялся рисковать.

Да, он многому научился у Эллы Рейнолдс и Холдена Харриса и будет помнить эти уроки, даже когда уволится из Фултонской школы. Эти дети показали ему, что значит любить. Он понял, что нельзя судить о человеке по его внешности. Мэнни научился молиться. У Холдена был свой способ; он махал локтями (Мэнни понял, что в эти минуты он обращался к Богу). Большинство актеров поддерживали Харриса. После репетиции или неудачного прогона они вставали в кружок, брались за руки и молились, хотя раньше никто не признавался, что верит в Бога.

Мэнни думал о руководстве школы и предупреждении, которое ему сделали в начале года. Директор, разумеется, придет на премьеру, чтобы пересчитать пустые места. Конец уже близко. Но это не значит, что он не может прибегнуть к тому же способу, что и Холден.

— Ну что же, юные поклонники Талии и Мельпомены! — У него в горле образовался комок. Судьба отделения драматического искусства вдруг перестала его волновать, ведь за этот год они добились куда большего, чем аншлаг. — Давайте встанем в круг.

Наверное, все почувствовали светлую грусть, которая витала в комнате. Актеры не шутили, не смеялись и не переговаривались. Занавес поднимут через пять минут. Все смотрели на Мэнни. Он подождал, пока подростки соберутся вокруг него. Холден и Элла подошли последними, но Холден вел себя так же, как любой другой ученик. Взглянув на него, Мэнни вспомнил, каким мальчик был в начале учебного года и как он, учитель, бурно возражал против того, чтобы Холден присутствовал на репетициях, потому что тот вел себя очень странно и не умел общаться с людьми.

Впрочем, все эти перемены — ерунда по сравнению с тем, что они увидят сегодня на сцене.

Мэнни кивнул Элле. Мало кто из учеников произносил молитвы перед мюзиклами в Фултонской школе. Но сегодня особый день.

— Давайте помолимся, — звонким голосом сказала девочка. — Господи, мы знаем, что Ты с нами. Ты помогал нам. — Она замолчала.

Мэнни представил пустой зал, который они увидят, когда выйдут на сцену. Он пару раз кашлянул, чтобы успокоиться. Элла продолжила, и Мэнни был поражен тем, как сильна ее вера.

— Не важно, что ждет нас сегодня вечером. Мы все равно победили. Каждый из нас полагается не только на свои силы. Господи, поддержи нас! Мы посвящаем этот мюзикл ученику, который научил нас верить в невозможное. Его зовут Холден Харрис. — От полноты чувств она замолчала. — Мы посвящаем наше выступление ему. Да святится имя Твое, Господи. Аминь.

Мэнни сильно волновался. Он боялся, что после молитвы, которую произнесла Элла, он не сможет говорить. Но премьера должна состояться. По правилам, он первым поднимется на сцену — еще до того, как зазвучит увертюра. Он войдет и поприветствует немногочисленных зрителей. Постарается не смотреть в глаза директору и другим членам администрации. Он скажет зрителям правду: им предстоит увидеть настоящее чудо.

Мэнни набрал в грудь воздуха. Господи, дай мне сил... я должен показать детям пример. Он поднял руку, призывая учеников к тишине:

— Сцена первая. Актеры, готовьтесь. — Он подтянул свой полосатый галстук и поправил лучшую белую рубашку. — Я скоро вернусь. — Он пошагал по покатой рампе и вышел на сцену. Глаза не сразу привыкли к тусклому освещению, тем более что на него был направлен луч прожектора. Не успел он осознать, что открылось его взору, как зал взорвался аплодисментами. И это был не просто знак вежливости со стороны отдельных зрителей!

Он услышал бурные, оглушительные, громоподобные аплодисменты!

Мэнни остановился, у него затряслись колени. Он всегда гордился своим хладнокровием, ведь каждый год в Фултонской школе на премьере разыгрывалась настоящая трагедия: зрителей было мало. Но сейчас он не мог удержать слез и так и не дошел до микрофона — не мог сдвинуться с места. Мистер Хокинс не верил своим глазам.

Зал был набит битком.

Яблоку негде упасть! Ученики и их родители заняли все стулья, все до одного! Зрители в три ряда стояли у стен. Мэнни оглядел зал и увидел ребят, которые никогда не приходили на спектакли в Фултонской школе: скейтеров, девушек из команды поддержки, участников дискуссионного клуба и научной группы. А справа сидели парни, которых Мэнни не ожидал увидеть в зрительном зале даже в самых смелых мечтах.

Это были Джейк Коллинз и его приятели.

На них была не спортивная форма, а застегнутые на все пуговицы рубашки. Аплодисменты стали громче, и Джейк с Сэмом первыми вскочили со своих мест. Другие последовали их примеру. Вскоре весь зал приветствовал его стоя. Вдруг Мэнни подумал, что это еще не конец, что отделение драмы Фултонской школы не прекратит свое существование! Мэнни опустил глаза на оркестровую яму, где занимали свои места участники школьного оркестра.

Один стул остался пустым. Он стоял в переднем ряду, где сидели флейтисты. Раньше там сидел Майкл Шварц. Вдруг он увидел новое лицо (Мэнни уже было известно о сюрпризе) — это была необычайно талантливая девушка. Дирижер оркестра поражался тому, каких успехов она добилась за короткий срок. И мистер Хокинс улыбнулся девушке, которая никогда бы не научилась играть на флейте, если бы в этом году не произошла трагедия.

Лашанте Уилсон.

Она улыбнулась в ответ и приподняла блестящую флейту, словно отдавая салют. Он кивнул ей и помахал зрителям, которые слышали страстное выступление Эллы четыре месяца назад. Они все переживали из-за смерти Майкла и пришли сюда, потому чго это не оставило их равнодушными. Не важно, кто они такие и во что верят, — главное, что они поддерживают друг друга.

Наконец зрители перестали хлопать. Мэнни подошел к микрофону. В эту секунду он увидел родителей Холдена, они сидели во втором ряду. Кажется, они были счастливы, хотя и сильно нервничали. Мэнни прекрасно их понимал. Впрочем, им не о чем беспокоиться. Не нужно думать, что зрители увидят, как подростки подыгрывают больному пареньку.

Они увидят замечательное выступление своего сына.

Мэнни улыбнулся, не обращая внимания на дрожащие руки. Ему не терпелось посмотреть на лица учеников, когда они поймут, что будут играть перед полным залом. Наконец к нему вернулся дар речи, и он поблагодарил зрителей за то, что они пришли на премьеру.

— А сейчас... — Мэнни взмахнул рукой, указывая на занавес, — я представляю вам мюзикл «Красавица и Чудовище».

Глава 31

Осознав, что ей придется выступать перед полным залом, Элла испытала шок. Это чувство не покидало ее на протяжении всего спектакля. Она играла, пела песни и произносила реплики, а по коже бегали мурашки. Актеры и музыканты старались изо всех сил. Они стремились сделать так, чтобы каждое мгновение, проведенное на сцене, стало памятным подарком для зрителей. Участники спектакля были им благодарны, ведь зрители пришли на спектакль ради Майкла Шварца, ради Фултонской школы, а может, ради самого Бога, ведь теперь Он значил для них больше, чем раньше.

Но главное, они пришли сюда ради Холдена Харриса — мальчика, который любит людей.

Когда Элла играла в первой сцене, она переглянулась с Лашанте. Подруги улыбнулись. Может, Майкл смотрит на них с небес и видит, что его песня не смолкла, а любовь к музыке передалась Лашанте? Если бы не он, она никогда бы не узнала о своем даре. Во втором акте между сценами Элла начала молиться за Холдена. Он сидел наготове. Когда музыка смолкала, он начинал раскачиваться на стуле. Точно так же, как тогда, когда она впервые его увидела.

«Господи, пожалуйста... только не сегодня! Хоть бы он не расклеился!»

Элла хотела дать знак Лашанте, ведь если флейтисты заиграют «Старую сказку» немного раньше положенного, во время превращения, Холден успокоится. У Эллы появилась возможность на пару минут сойти со сцены, она помчалась в класс и написала подруге записку. Потом подошла к парню, который менял декорации:

— Пожалуйста, передай это Лашанте — чернокожей девушке. Она играет в первом ряду на флейте.

Парень не стал задавать лишних вопросов. Не успела она и глазом моргнуть, как он убежал. Холден сидел в темноте за кулисами. Он был один.

— Осталось всего несколько минут, Холден. Ты будешь петь свою песню. — Он не сводил глаз со сцены, где участник труппы играл роль Гастона. — Ты готов? — Она опустилась рядом с ним на корточки. Желтое платье легло вокруг ее ног.

Наконец он посмотрел на нее:

— Старая сказка...

— Правильно! — У них мало времени. Элла взяла его за руку и легонько пожала. — Увидимся на сцене!

Он улыбнулся:

— Красавица и Чудовище.

Элла прекрасно знала роль и без запинки произносила реплики. Она играла хорошо, как никогда, но все время помнила о том, что приближается выступление Холдена. Господи, пожалуйста... Надеюсь, Лашанте получила записку! Время словно ускорилось. Итак, великий момент настал. Гастон нанес Чудовищу смертельный удар, и тот упал замертво. Чудовище тяжело дышало, лежа на сцене.

— Нет! — крикнула Элла. — Не покидай меня! Пожалуйста! — Она, задыхаясь, упала на колени. Ее грудь вздымалась, пока она горько оплакивала своего друга. — Ты не умрешь! — Она села, боясь отвести глаза от Чудовища. — Я... я люблю тебя.

Вдруг раздались таинственные звуки. Началось превращение. Упал занавес, из-за декораций выпустили искусственный туман. Чудовище спряталось за занавесом и прокралось за кулисы. Пришла очередь Холдена. Он должен вместе с ней выйти на сцену. Но его нигде не было видно.

— Холден! — тихо позвала она, вглядываясь в туманную темноту. — Ты где?

Вдруг послышались мелодичные звуки: флейты дружно заиграли новую песню. «Старая сказка» — любимая песня Холдена. Он тут же вышел из тумана, и ей больше ни секунды не пришлось переживать.

Холден ласково улыбнулся, глядя на нее.

— Я здесь, — прошептал он.

— Хорошо, — тихо ответила Элла.

На сцене загорелся свет. Превращение закончилось.

Холден выглядел потрясающе. Он стоял рядом с ней в бело-золотом костюме, гордо расправив плечи. Глаза излучали доброту и веру в себя. Ни разу, ни на одной репетиции Холден не произносил слова, написанные в сценарии. Но в тот вечер Господь совершил много чудес. Холден дотронулся до ее плеча:

— Это я, Красавица! Ты видишь? Я всегда был таким.

Элла разомкнула губы, хотя сначала ей показалось, что она не сможет произнести даже собственное имя. Холден не играл, а рассказывал ей о себе. Он пытался сказать, что он такой, каким она видит его сейчас, а вовсе не тот робкий паренек, которого Элла встретила несколько месяцев назад. Девушка разгладила складки на платье, вспоминая слова. Музыка продолжала играть. Лашанте и парень-реквизитор сделали все, о чем она просила, и вот... услышав музыку, Холден набрался смелости выйти на сцену.

«Элла, сосредоточься! Возьми себя в руки!»

— О, это ты! Я не верю своему счастью! — Она взяла Холдена за руки.

Он запел:

— Старая сказка...

Настала ее очередь петь, но она не успела начать, потому что в зале произошло нечто неожиданное и незапланированное. Зрители стали хлопать — все громче и громче. Музыканты поняли, что Элла не сможет вступить, и сыграли восемь тактов еще раз.

Но что же Холден? Как он отреагирует на громкие аплодисменты? Она заглянула ему в глаза, а он близко придвинулся к ней. Ей почудилось, будто он хочет ее поцеловать. В последнюю секунду он коснулся ее щеки и прошептал на ухо:

— Все хорошо, Элла. Подожди, пока начнется музыка.

До этого момента Элла не могла понять, когда Холден играет, а когда живет по-настоящему. Теперь ей все стало ясно. Это не игра. Перед ней настоящий Холден. Когда-нибудь он научится справляться со своим волнением без музыки. Постепенно аплодисменты смолкли, и оркестр продолжил играть с того места, на котором их прервали зрители. Элла выпрямилась, набрала в грудь больше воздуха и улыбнулась, глядя Холдену в глаза. Тот был спокоен.

К ним присоединились другие актеры: Когсворт, Люмьер и Бабетта кружились по сцене, посередине которой стояли Элла и Холден. Красавица и Чудовище. Холден допел песню. Элла не сомневалась, что навсегда запомнит этот момент.

Она думала, что все зрители в зале плачут так же, как она, если понимают, о чем поет Холден. В начале года они все ошибались. Они ошибались насчет Майкла Шварца и Холдена. Они не смогли разглядеть настоящего Холдена за его странным поведением, необычным видом и упорным молчанием. Но теперь...

Теперь все люди, сидящие в зале, стали свидетелями чуда. Музыка всегда жила в его душе, но сегодня они услышали песню Холдена и увидели истину. Холден Харрис — не просто молодой человек, который борется с болезнью. Он глубоко переживает за всех, кто учится с ним в Фултонской школе. А главное — он настоящий принц.

Элла будет верить в это всю свою жизнь.

***

Сюзанна все время плакала. Сложно сказать, почему она так расчувствовалась: то ли из-за чудесного преображения, которое она увидела на сцене, то ли оттого, что в перерыве в зале появился муж и сел рядом с ней. Ей было все равно, что привело его сюда. Сегодня ее посетило полузабытое, почти незнакомое чувство.

Надежда.

Все благодаря Холдену Харрису. Он изменил отношения в их семье.

Представление закончилось. Холдену и другим актерам рукоплескали не меньше пяти минут. Сюзанна боялась думать о том, сколько прекрасных моментов они потеряли, когда много лет назад с легкостью отказались от дружбы с семьей Харрис. Да, Холден заболел, да, его способности были ограничены.

Но разве эта проблема не должна заботить всех людей без исключения?

Если бы они продолжали дружить с Трейси и Дэном, их жизнь пошла бы совсем по-другому. Мужчины продолжили бы ходить на занятия по изучению Библии. Рэнди никогда бы не отдалился от семьи. Она бы не стала тратить время на салоны красоты в бесплодной гонке за совершенством. Теперь, глядя на Холдена, Сюзанна с ясностью понимала, что истинная красота идет изнутри.

Спектакль закончился. Мистер Хокинс поблагодарил зрителей зато, что они пришли. Актеры спустились в зрительный зал. Они обнимали родственников и друзей и получали поздравления. Сюзанна искала глазами одну актрису.

Свою дочь Эллу.

Увидев ее, она дотронулась до руки мужа:

— Я скоро.

Говорить приходилось громко, так как в зале было очень шумно. Рэнди кивнул. Сюзанна направилась к дочери, но обернулась и увидела, как Дэн Харрис подошел к ее мужу и дружески хлопнул по спине:

— Рэнди! Давно не виделись.

Еще одно чудо. Кто бы мог подумать, что Дэн найдет Рэнди, прежде чем тот выскользнет из зала, и они побеседуют после чудесного представления, на котором побывали.

Сюзанна пробиралась через толпу, сжимая в руке красную розу на высоком стебле. Эллу окружили ребята. Рядом с ней стоял Холден. Он был поразительно похож на настоящего принца. Выражение его глаз изменилось. Он не смотрел в лицо тем, кто подходил к Элле, но не отходил от нее ни на шаг, словно защищая.

Сюзанна подошла к дочери совсем близко, но та ее не замечала. Мать была даже рада этому. Она наблюдала за Эллой и Холденом, и ей казалось, будто ее посетило прекрасное видение и она вновь увидела их трехлетними детьми. Ведь они с Трейси всегда мечтали о том, что Элла и Холден вырастут и составят прекрасную пару. Они будут поддерживать друг друга и, словно магнитом, притягивать к себе окружающих людей.

И вот, — несмотря на все напасти, — именно так и произошло. Сюзанна смотрела на Холдена. Какие у него добрые глаза! Возможно, он никогда полностью не излечится от аутизма и не пригласит Эллу на свидание, но, взглянув на дочь, Сюзанна поняла, что Элла без ума от Холдена.

Она будет любить его всю жизнь.

Сюзанна шагнула вперед и дотронулась до руки дочери:

— Милая...

Элла обернулась и, помедлив всего одно мгновение, бросилась в объятия матери.

— Поразительно, правда? Это чудо! Ты все видела? — Элла задыхалась от волнения. — Холден... если бы не он, я бы не справилась!

— Я все видела. — Слезы обжигали глаза. Сюзанна отдала дочери розу и поцеловала ее в щеку. — Элла, я тобой горжусь. Ты... ты настоящая Красавица. Музыка и твоя любовь... я думаю, они помогли Богу совершить чудо для Холдена.

Элла просияла и взглянула на молодого человека, который стоял рядом с ней. Он словно никого не видел. Его взгляд был устремлен куда-то вдаль. Но когда Элла дотронулась до его руки, он посмотрел ей в глаза. Он не видел в зале никого, кроме нее.

— Холден, ты помнишь мою маму?

Холден перевел глаза на Сюзанну и, немного помедлив, улыбнулся.

— Да, — громко произнес он, стараясь перекрыть шум в зрительном зале. — Вы сидели с Эллой на качелях.

Сюзанна с изумлением поняла, что Холден прекрасно все помнит. Он ничего не забыл, хотя надолго укрылся в своем внутреннем мире. Он все видел, слышал и помнил.

— Точно! — Она улыбнулась ему. — Потом поговорим, ладно?

— Потом. — Он снова устремил взгляд в пространство, ни на шаг не отходя от Эллы.

— Мама... — в голосе Эллы больше не было слышно радостного возбуждения, — прости, что раньше мы мало разговаривали. Надеюсь... надеюсь, у нас все наладится.

— Я очень надеюсь. — По щеке сползла одинокая слезинка. — Я люблю тебя, Элла. Мне жаль, что я мало внимания уделяла тебе. Я хочу, чтобы все изменилось. Ты увидишь, какая я на самом деле.

Элла улыбнулась. У нее заблестели глаза. Она посмотрела на Холдена, а затем снова на мать:

— Это можно сказать про всех нас.

Поток желающих поздравить Эллу и сфотографироваться с ней не иссякал. Сюзанна отошла к своему мужу, который разговаривал с Дэном. Трейси стояла рядом. Подруги обнялись.

— Холден прекрасно выступил.

— Я о таком даже не мечтала... это похоже на сон.

— Чудо!

— Да. — Трейси посмотрела на мужчин и перевела взгляд на подругу. — Чудеса еще не закончились.

Они вновь заговорили о спектакле, о восторженных зрителях и трогательном финале. Конечно, это был неподходящий момент, чтобы обсуждать их отношения с Рэнди и планы записаться к психологу, чтобы решить все проблемы. Довольно того, что сказала Трейси: сегодня Бог совершил чудо, и чудеса еще не закончились. В жизни Холдена их еще немало случится.

И в ее жизни тоже.

***

Холден был рад, что видит школьников, родителей, учителей. Он знал, что Бог услышал его молитвы. Он молился с той минуты, как закончился спектакль. Иногда он разговаривал с Эллой, но все остальное время молился.

«Дорогой Иисус, посмотри, как счастливы люди в этом зале! Я молился за них. За все места — одну тысячу пятьдесят три. Но сегодня людей еще больше, чем одна тысяча пятьдесят три. Потому что у стены стояли еще двести одиннадцать человек. А значит, всего их одна тысяча двести шестьдесят четыре. Они были счастливы. Все до единого». В его душе снова заиграла музыка. Она уносила его в самое прекрасное место на свете.

«Господи, я знаю, что Ты сегодня рядом со мной. Ты всегда будешь рядом. Ведь Ты послал мне Эллу, моего лучшего друга. Мое сердце всегда будет с ней: на сцене, в репетиционном зале, на диване, где мы смотрели кино. С Эллой. Я надеюсь, что каждый человек найдет того, кому отдаст свое сердце».

Кейт подошла к нему, когда он молился, и дернула его за рукав.

— Кейт... ты похожа на принцессу! — сказал он.

Услышав это, девочка засмеялась, ее лицо осветилось улыбкой.

— Ты лучший принц на свете, Холден. Самый-самый.

— А ты лучшая сестренка в мире!

— Холден, я тебя слышу! — Кейт обняла его за талию. — Я слышу тебя, даже когда другие люди не слышат. — Она вприпрыжку побежала по залу к родителям Холдена и вместе с ними вернулась к нему.

— Сынок, я тобой горжусь. Ты сыграл гениально. — Отец осторожно похлопал его по плечу. Холдену было тяжело это переносить, но он выдержал. Ведь это его отец. Он вернулся домой.

— Спасибо, папа. Я рад, что ты пришел.

Мама ничего не сказала, потому что плакала. Но Холден не огорчился, ведь она плакала от счастья. Он понимал разницу. Родители пошли к выходу, чтобы подождать его там. Холден продолжил молиться.

«Иисус, я хотел поблагодарить Тебя за этот вечер. Я всю жизнь молился о том, чтобы он стал явью. Я знаю, Ты меня слышишь. Сегодня Ты был в первом ряду в зале и за сценой тоже. — Он немного подумал. — Не мог бы Ты передать Майклу, что мы по нему скучаем? Я знаю, Ты меня любишь. Твой друг Холден Харрис».

Осталась всего одна вещь, которую он хотел сделать с тех пор, как Элла предложила ему участвовать в мюзикле. Сейчас рядом с ними было не так уж много людей, и он решился:

— Элла!

Она обернулась к нему:

— Да, Холден?

— Можно тебя обнять?

Элла с нежностью рассмеялась:

— Да... да, конечно!

Тогда Холден привлек ее к себе и крепко обнял. Он больше не слышал барабанов. В зале играла красивая музыка. Она заполнила все помещение. Вдруг он почувствовал, что Элла покачивается вместе с ним. Это было удивительно. Значит... значит, он с самого начала был прав!

Элла тоже слышит музыку.

От автора

Дорогие друзья-читатели!

Три года назад мои дети участвовали в мюзикле, поставленном Христианским молодежным театром. На одной из репетиций я обратила внимание на мальчика, который сидел в заднем ряду. Он тихо покачивался с отстраненным видом. Назовем его Сэмюэл, чтобы сохранить конфиденциальность. Мать Сэмюэла сидела недалеко от него. Она сказала мне, что у мальчика аутизм.

— Он не умеет общаться, — объяснила она. — Его сестра играет в пьесе, поэтому мы приходим на все репетиции. — Женщина помолчала. — Мы каждый день молимся о том, чтобы он нам открылся.

В то время Сэмюэлу было десять лет. Спустя восемь недель все заметили, что мальчик изменился. Он перестал сидеть в углу и больше не раскачивался. Постепенно он стал выбираться из своей раковины. Сэмюэл стал высоко держать голову и все ближе подходил к детям. Когда они исполняли песню, мальчик кивал, словно загипнотизированный музыкой.

В Христианском молодежном театре готовили новый спектакль. К тому времени Сэмюэл преобразился. Он научился общаться с другими людьми, пусть порой это выходило не очень хорошо. Ему доверили работать с декорациями.

— Просто не верится! — восторгалась мать. — С каждым днем он раскрывается все больше. Я уверена, это благодаря музыке.

В работе театра наступил длинный перерыв. Следующий спектакль стали готовить только через год. Дело было перед Рождеством, и дети решили поставить мюзикл «Скрудж». Я в то время увлеченно работала и поэтому редко приходила на репетиции. Но на премьере я едва поверила своим глазам. Когда на сцену высыпали горожане в старинных английских костюмах (они пели и переговаривались друг с другом), среди них был и Сэмюэл!

Мальчик, который не умел говорить, теперь выступал на сцене!

В антракте я подошла к его матери. Мы обе чуть не плакали от умиления.

— Это чудо! — воскликнула она. — С помощью музыки Бог вернул нам ребенка!

Тогда я решила написать книгу о мальчике-аутисте, которого музыка освободила из внутреннего плена. Так случилось с Сэмюэлом... и Холденом Харрисом.

Я начала писать о восемнадцатилетнем аутисте, испытывая большую нежность к этому персонажу. Оказывается, аутизм правильнее называть заболеванием аутического спектра, потому что случаи заболевания сильно различаются симптомами. Некоторые люди вполне самостоятельны. В основном это касается больных синдромом Аспергера. Другие, как Холден из моей книги, отказываются общаться с людьми и порой навсегда остаются пленниками собственного маленького мира.

Аутисты страдают от сенсорной перегрузки. Они не любят шума, ярких красок и громких разговоров. Если до них дотронуться, они могут замкнуться в себе или, напротив, испытать приступ паники. Некоторые отказываются общаться с рождения. Другие, как Холден, нормально развиваются, но потом у них внезапно начинается стремительный регресс. Каждая история болезни уникальна.

Я молюсь за всех людей, у которых есть родственники-аутисты. Собирая материал для книги, я узнала, что дети-аутисты изобретают свой способ выказать любовь и привязанность. Они добрые и искренние. Странное и необычное поведение помогает им выразить свои мысли и чувства.

Я понимаю, что, к сожалению, не все люди, которые воспитывают ребенка-аутиста, увидят чудо, подобное тому, что произошло с Холденом. Тем не менее я писала своего героя с настоящего, реального мальчика — Сэмюэла. Я верю, что некоторые дети могут открыться, они добиваются больших успехов. При современном уровне развития медицины надежда есть у всех.

Если же у вас нет близких или родственников, больных аутизмом, я молюсь о том, чтобы история Холдена сделала вас более чуткими по отношению к людям, которые отличаются от вас. Доброта способствует пониманию. Я многому научилась, когда писала о том, как Элла терпеливо помогала своему другу Холдену.

Кроме того, в книге затрагивается такая страшная и серьезная тема, как самоубийство. Бог подарил нам жизнь, и только Он имеет право ее забрать. Если вы знаете человека, который потерял интерес к жизни или подвергается издевательствам, вам следует принять меры. Если вы сами не видите в жизни смысла, вам нужно обратиться за помощью к специалистам. Запишитесь на прием к психологу, позвоните врачу, поговорите с человеком, которому доверяете. Мне было мучительно описывать сцену самоубийства Майкла. Я сумела закончить ее лишь потому, что в последнюю минуту мой герой передумал умирать.

Самоубийство ужасно тем, что это означает конец. Но не выход. Бог хочет, чтобы мы принимали жизнь такой, какая она есть, пусть не всегда приятной или хотя бы терпимой. Он подарил ее нам. Если вы проснулись сегодня утром, значит, вы еще не достигли цели, которую Он перед вами поставил. Во Второзаконии говорится, что Бог предлагает нам «жизнь и смерть, благословение и проклятие». Библия призывает нас избрать жизнь.

Я молюсь о том, чтобы вы и ваши близкие сделали правильный выбор.

Наконец, я хотела сказать, что все мы по-своему замыкаемся в собственном мире. Жизнь слишком коротка, и потому мы должны быть искренними с теми людьми, которых послал нам Бог. Давайте любить, смеяться и жить, как подобает истинным христианам. Не забивайтесь в угол и живите своим умом — Бог создал вас уникальным человеком. Вы поймете, в чем заключается смысл вашей жизни, если поверите в Бога.

Я, как обычно, с нетерпением жду ваших отзывов о новой книге.

Хочу рассказать вам кое-что еще. Я придумала сюжет романа «Возвращенный из плена», когда летела из Вашингтона в Портленд, штат Орегон. Начала писать, и спустя несколько часов исписала двадцать страниц в блокноте. Я буквально не могла остановиться.

Пока я писала роман, я сильно привязалась к Холдену Харрису и Элле Рейнолдс и вместе с ними оплакивала смерть Майкла Шварца.

Закончив, я почувствовала, что ступила на «священную землю», словно Бог встретил меня в переполненном самолете и вручил ценный подарок — эту историю. Я сохранила посадочный талон и написала на нем: «Возвращенный из плена». Хочу, чтобы вы знали: такое со мной произошло впервые.

Я хочу еще раз поблагодарить вас за то, что вы прочитали эту книгу. С нетерпением жду ваших отзывов! А пока, друзья мои, помните о Христе и слушайте музыку.

Да пребудет с вами Его свет и любовь!

Карен Кингсбери ngsbury.com


Примечания

1

Джастин Дрю Бибер (род. 1 марта 1994 г.) — канадский певец, кумир подростков. — Примем. ред.

(обратно)

2

Зак Эфрон (род, 18 октября 1987 г.) — известный американский актер и певец. — Примеч. ред.

(обратно)

3

«Деревенские жители» — буквальный перевод названия афроамериканской диско-группы «Виллидж Пипл» (Village People), хотя музыканты, скорее всего, намекали на богемный нью-йоркский квартал Гринвич-Виллидж. — Примеч. ред.

(обратно)

4

 Хелатная терапия или хелирование — очищение организма от тяжелых металлов (ртути и др.). Симптомы отравления ртутью схожи с симптомами аутизма: трудности с узнаванием лиц, распознаванием эмоций, навязчивые движения, повышенная чувствительность к свету и звуку и т. д. - Примеч. ред.

(обратно)

5

Синдром Аспергера — вид психического нарушения, характеризующийся социальной отчужденностью, потерей интереса к другим людям и др. Часто считается проявлением слабой формы аутизма. — Примеч. ред.

(обратно)

Оглавление

  • Карен Кингсбери Возвращенный из плена
  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Глава 20
  • Глава 21
  • Глава 22
  • Глава 23
  • Глава 24
  • Глава 25
  • Глава 26
  • Глава 27
  • Глава 28
  • Глава 29
  • Глава 30
  • Глава 31
  • От автора
  • *** Примечания ***