Ничто не вечно под луной (СИ) [Kassandra Rouse] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Глава 1 ==========


Думал ли я когда-нибудь, что попаду в тюрьму? Пожалуй, нет. Мог бы я подумать, что из-за своего не лучшего характера и чувства справедливости смогу причинить столько проблем себе и окружающим? И снова нет, хотя моя приёмная сестра частенько капала мне на мозги: «Будь спокойнее, Эрен. Не влезай в неприятности, Эрен. Ну почему ты такой придурок, Эрен?». Последнее она мне обычно говорила, когда я плевал на первые два. Меня зовут Эрен Йегер, мне двадцать три года, и я осуждён на пять лет за убийство.

Да, я преступник, но я ни о чём не жалею. Если бы тот ублюдок попался мне еще раз, я бы без раздумий всадил ему нож по самые… Ну да ладно. У меня было всё: хорошая работа, небольшая уютная квартирка на окраине округа Шиганшины, семья, состоящая из кота, сестры Микасы и её придурковатого муженька Жана, который раздражал меня одним лишь своим видом и которого я терпел только потому, что Микаса в нём души не чаяла, а также очень милая начальница, с которой мы не раз кувыркались у меня дома. Но, как говорится, ничто не вечно под луной. Вот и моя размеренная и спокойная жизнь накрылась медным тазом.

Что ж, позвольте поведать вам свою историю. Историю о том, как успешный молодой человек познал на своей шкуре все тяготы тюремной жизни.


Город Роза. Центральная тюрьма округа Трост.


— Итак, мистер Йегар… — передо мной сидел мужчина лет шестидесяти с кучей морщин по всему лицу. Оно было похоже на глиняный горшок, который разбили на сотни маленьких кусочков, а потом склеили их между собой. Начальник тюрьмы был чуть выше меня ростом, лысым. Тёмно-синий костюм подчеркивал его стройную, подтянутую фигуру. Густые усы были аккуратно подстрижены. Он был не дурен собой, я бы даже сказал, симпатичен, насколько могут быть симпатичны люди его возраста. Вот только от него жутко несло перегаром. Нас разделял стол где-то в метр шириной, но даже это не спасало от навязчивого запаха рома.

— Йегер.

— Что, простите? — он вопросительно посмотрел на меня. Готов отдать ему должное — хоть он и выпил, по крайней мере, полбутылки спиртного, его взгляд оставался трезвым, сбежать-то мне уж точно не удалось бы.

— Моя фамилия Йегер, сэр.


В детстве я жутко бесился, когда мою фамилию коверкали, но чем старше я становился, тем больше убеждался, что горбатого могила исправит, и перестал на этом зацикливаться. Просто я, как и сейчас, стал спокойно поправлять собеседника.


— Итак, мистер Йегер, — он сделал акцент на последний слог, — вас осудили на пять лет за убийство некоего господина Майера, я прав?

— Понятие не имею, как звали того подонка. Да и с ножом в горле он бы вряд ли мне смог что-нибудь сказать. — Я вздохнул — все эти расспросы мне жутко надоели еще в суде. — К чему эти вопросы, когда у вас в руках моё личное дело?

— Я просто хочу удостовериться, что вы в курсе вашего положения, Эрен.

— Господин Пиксис, я знаю, в какой заднице сейчас нахожусь, уж поверьте мне. И я знаю, почему я оказался в ней. Я совершил преступление и полностью отдаю себе в этом отчет, впрочем, как и тогда.


Начальник полиции встал из-за стола и, слегка покачиваясь, подошёл к окну. На улице шёл дождь, капли воды врезались в стекло и стекали по нему вниз. Я вспомнил день убийства. Тогда тоже шел дождь, и капли точно так же стекали по окровавленному ножу в моих руках. Я смотрел в стеклянные глаза человека, чью жизнь я забрал так же легко, как люди забирают её у таракана, который заполз к ним в дом. Микаса сидела в разодранном платье на земле чуть в стороне от меня и трупа под моими ногами. Её плечи вздрагивали, а по лицу катились крупные слезы. Когда я подошел к ней и накинул на неё свой пиджак, она обхватила руками мою шею, а носом уткнулась в моё плечо. Сестра не кричала, не билась в истерике, нет, она лишь тихо плакала и изредка вздрагивала в моих объятиях.


— А вот ваша сестра на суде утверждала обратное, — Пиксис повернулся ко мне лицом и скрестил руки на груди, — она говорила, что вы не хотели убивать господина Майера, что вы просто защищали её. А когда увидели, в каком она состоянии, потеряли над собой контроль. Мисс Аккерман утверждает, что вы, мистер Йегер, были в состоянии аффекта.

— Она говорила это, чтобы меня защитить. Она всегда пытается меня защитить. Нет, ну вы представляете, она старше меня всего на два месяца, а ведёт себя, как мамочка. Это так раздражает.


Мужчина засмеялся. Его хохот был похож на кулдыканье счастливого индюка, и я невольно улыбнулся. Дот Пиксис был тем человеком, который притягивал к себе. В нём было что-то, что заставляло людей хоть на минутку забыть про свои проблемы и почувствовать себя счастливым.


— Как я вас понимаю. У меня есть помощница, Анка. Так она постоянно следит за мной, вообще не дает пить. А