Рассказы ночной стражи. Книга 2 [Генри Лайон Oлди] (epub) читать постранично, страница - 2

Книга в формате epub! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

проклянет[[6]]»

4. «Записки на облаках», сделанные в разное время монахом Иссэном из Вакаикуса


Глава третья. Два меча и двое отшельников


1. «У меня нет лица»


2. «Опаска – наше второе имя»


3. «В него словно злой дух вселился!»


4. «Ичи, Ни и Китаро»


Глава четвертая. Бамбуковая роща


1. «Ичи, Ни и Китаро» (продолжение)


2. «Как презренный каонай»


3. «Где ваш слуга?»


Глава пятая. Мост из пирожков


1. «Вы его убьете!»


2. «Князь благоволил к его безумию…»


3. «Никогда в жизни мне не было так страшно»


4. «Ты еще испытываешь почтение ко мне?»


Глава шестая. Богомол тычет соломинкой


1. «Не пропадать же добру?»


2. «Он опознал этого человека?!»


3. «Есть хотя бы предположения?!»


4. «Камень за бороду дернув…»


Глава седьмая. Настоящий бой


1. «Ложь! Наглая ложь!»


2. «Если голова не была отрублена полностью…»


3. «Гори, язык? Скрипите, зубы?»


4. «Отец готов принять вас»


5. «Беседа с вами – истинное удовольствие»


6. «Что-то заметили?»


Повесть о деревенском кладбище и посланце небес


Глава первая. Мельник и гейша


1. «Лучшие люди!»


2. «Фонарь одолжить? Ночь на дворе…»


3. «Значит, ты был не в себе?»


4. «Это суд, а не цветущая сакура!»


Глава вторая. Гейша и дочь аптекаря


1. «Вы пришли попрощаться со мной?»


2. Дочь аптекаря и гейша


3. Дочь аптекаря и гейша (продолжение)


4. «Это знак, божественное знамение!»


Глава третья. Путь меняет все


1. «Прикажите мне покончить с собой!»


2. «Чувствую, мы с вами подружимся»


3. «Записки на облаках», сделанные в разное время монахом Иссэном из Вакаикуса


4. «Я буду ждать твоего возвращения»


Глава четвертая. Большой брат и посланец небес


1. «Чтоб вас демоны сожрали!»


2. «Само небо наказало Большого Брата!»


3. «Почему не покончил с собой?»


4. «Что в тебе такого ценного?»


Глава пятая. Могильный камень семьи Такенучи


1. «Кто будет нести паланкин?»


2. «Тебе не радостно вернуться в памятные места?»


3. «Зачем ты зовешь меня шлюхой?»


4. «Рыдай, мой разум!»


Глава шестая. Бамбук растет крестом


1. «Вы все поняли?»


2. «Тогда я еще был жив»


3. «Бояться нечего?»


4. «Трюк. Обезьяний трюк.»


Глава седьмая. Скверное имя


1. «Все должно быть так, как всегда»


2. «Моя доброта безмерна»


3. «Трижды и четырежды!»


Глава восьмая. Небесный Хэрай


1. «Что, опять?!»


2. «Мое воображение отказывает»


3. История Тошико, дочери мельника Сабуро


Глава девятая. Катастрофа, случившаяся по вине человека


1. «Выбор между долгом и страхом»


2. «Я знаю, зачем он здесь»


Рассказ Мигеру


3. «Кладезь добродетелей!»


4. «Небо горит надо мной»


5. «Девять камней»


6. «Меня давно не удивляют чудеса»


Повесть о лицах потерянных и лицах обретенных


Глава первая. Клецки важнее цветов


1. «Ты смеешься над нами, негодяй?!»


2. «Чем мы заслужили такое благоволение?»


3. «Чтоб я сдох, настоящие самураи!»


Глава вторая. Вороны и павлин


1. «Чего они ждали?»


2. «Ты ведь бил изо всей силы?»


3. «Они не боятся, что ты их выдашь?»


Глава третья. Покоритель варваров


1. «Выказывайте усердие и повиновение!»


2. «Не найдешь – пеняй на себя!»


3. «Добро пожаловать в Страну Восходящего Солнца!»


4. «Считаете меня умалишенным?»


Глава четвертая. Дракон и тигр


1. «Куда он ведет, твой путь?»


Рассказ инспектора


2. «Разве бы я осмелился?»


3. «Когда находишь золотую монету…»


Глава пятая. Лиса и ворон


1. «Вы и впрямь золотая монета!»


2. «Дарэмо Домо из Ицумо»


3. «Берегись его, мальчик!»


4. «Куда положу глаз, туда положу и пулю»


Глава шестая. Боги не терпят измены


1. «Все ли в восхищении?»


2. «Не пропущу ни за что!»


3. «Все, кто верен клану Ода…»


4. «Это настоящий ад»


Глава седьмая. Награда по заслугам


1. «Это мой подарок вам, Рэйден-сан!»


2. «Я не мог ослушаться»


3. «Боюсь, я уже не в счет»


Глава восьмая. Вид лица его изменился[[77]]


1. «Смерть изменникам!»


2. «Я этого хочу!»


3. «Делай что должен!»


4. «Руины не имеют силы»


5. «Та счастливая страна»


1

Японский феникс. Букв. «бессмертная птица».


2

Святой, стремящийся спасти всех живых существ от страданий.


3

Час Лошади – примерно с 12 до 14 часов дня.


4

О́ни – антропоморфные демоны с клыками, рогами и кожей разных цветов. Живут в аду Дзигоку.


5

Час Птицы – примерно с 18 до 20 часов вечера.


6

Поговорка. Ближайший аналог: лучше не дразнить гусей.


7

Плоский клинок без ребра жесткости, длиной в 34 см.


8

Жакет прямого покроя, ниже пояса. Зимние хаори бывали хлопковыми,