Спэнсер Коэн. Книга 1 (ЛП) [Н. Р. Уолкер] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Н.Р. Уокер Спэнсер Коэн Книга 1

Глава 1

Выйдя из тату — салона на бульваре Эббота Кинни, я улыбнулся лос — анджелесским теплым солнечным лучам. Мой последний заказ был прилично оплачен, поэтому я только что вручил арендодателю деньги за два месяца вперед за небольшую квартирку над салоном, которую вот уже два года с момента переезда из Австралии называл домом.

Я любил это место. Лос долбаный Анджелес. Я влился сюда. Нашел убежище, где мог быть собой, где должен находиться. Здесь всегда было шумно, всегда что — то происходило. Миллионы чужаков, еще не ставшие близко знакомыми, и местные, некоторые из которых даже обращались ко мне по имени.

— Эй, Спэнсер!

Лола, сидевшая за столиком в дальнем углу кафе, помахала мне рукой. Выглядела она как обычно великолепно: рок — н–ролльное платье в стиле пятидесятых и ярко — розовые волосы дополнялись выбитым на руке японским цветком. Она — моя лучшая подруга, подобравшая следующего потенциального клиента.

Я поцеловал ее в щеку.

— Привет, красотка.

Ее губы, покрытые бледно — розовым блеском, приподнялись в улыбке, и я уселся за столик. Мы заказали наши обычные напитки, и, ожидая их, я начал беседу.

— Итак, расскажи мне о парне.

— Ну, — начала она, — в прошлые выходные я познакомилась с его сестрой на работе.

— На свадьбе? — спросил я. — Как прошло? — Лола владела собственным салоном макияжа, а свадьбы — один из профилей.

Принесли наши напитки. Лола отпила кофе, я же решил дать чаю настояться.

— О, все прошло отлично, — сказала она, поставив чашку на столик. — В общем, сестра была подружкой невесты, и мы разговорились. Ее брат только что расстался с женихом, она упомянула, что он пытается вернуть его.

Я улыбнулся.

— А я сообщила ей, что знаю парня, — проговорила Лола, пристально глядя на меня, — который мог бы помочь.

— Он — гей? — спросил я. Она говорила: он пытается вернуть его, но мне хотелось удостовериться.

— Без сомнений.

Слегка расслабившись, я вздохнул. Сложностей в работе с натуралами у меня не наблюдалось, но собственная команда была предпочтительнее. Покрытый щетиной подбородок был мне куда приятнее, чем пахнущий сладким парфюмом и чисто выбритый, особенно во время публичных проявлений привязанности.

— Что еще ты о нем знаешь?

— Только то, что рассказала сестра. Он опустошен и вряд ли захочет что — то менять, но они придут сюда в три. — Я посмотрел на часы: было как раз три. Лола похлопала мою лежащую на столе руку. — О, а вот и они.

Я поднял глаза на прибывших. Первой шла женщина с блондинистыми волосами до плеч, бледной кожей и громадной улыбкой. Она была красива. У парня позади нее были короткие волосы песочного цвета и бледноватая кожа. Он тоже был симпатичным, обычным таким парнем. Еще казалось, что он предпочел бы находиться где угодно, только не здесь.

Мы поднялись, и Лола им помахала.

— Сара, как приятно снова тебя видеть!

— Тебя тоже! — ответила Сара, посмотрев на меня и ухмыльнувшись. — Я Сара, а это мой брат, Эндрю Лэндон. — Она обернулась на брата, что, разумеется, заставило нас с Лолой посмотреть туда, где стоял Эндрю и зыркал на меня.

К такому я привык.

Я точно не вписывался в шаблон из разряда «добропорядочный представитель общества». На мне была белая рубашка на пуговицах с закатанными до локтей рукавами, а значит, он мог видеть мои руки — полностью забитые татуировками. Прибавьте сюда коричневые брюки длиной в три четверти на подтяжках и лоферы. Волосы — выбритые по бокам и длинные на макушке, плюс борода. Лола называла мой лук «хипстер — ламберсексуал[1]», и, погуглив, я с ней согласился. Пускай моя борода короткая, все же это была борода.

— Думаю, это было ошибкой, — пробормотал Эндрю и развернулся в сторону выхода.

Сара схватила его за руку, не давая возможности уйти.

— Ты говорил, что выслушаешь их.

Эндрю остановился и глубоко вдохнул, и, хотя было ясно, что находиться ему здесь совершенно не хотелось, он остался.

Я улыбнулся ему.

— Присаживайтесь. Позвольте заказать вам напитки. Кофе?

Сара села, скромно улыбаясь в знак извинения, и ждала, когда ее брат сделает то же самое. Эндрю уселся, едва сдерживая вздох, и изобразил несколько снисходительное выражение на лице.

— Короче, я — неудачник, нуждающийся в помощи, чтоб вернуть жениха.

Я долго разглядывал его.

— Нет, неудачник — твой бывший, которому нужно напомнить, что он теряет.

Должно быть, это застало его врасплох. Он склонил голову, открыл рот что — то произнести, но быстро закрыл. Вместо него заговорила Сара.

— Мы дадим вам минутку, мальчики. — Она пригвоздила брата взглядом типа «будь милым» и кивнула Лоле в сторону стойки обслуживания.

Оставшись вдвоем с Эндрю, я откинулся на спинку стула, улыбнулся и не произнес ни