Синдром дефицита времени (СИ) [Lampo] (fb2) читать постранично, страница - 3

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

разговор, но все же проверила учебник на безопасность.

И исписанный советами (что за варварское отношение?) «Расширенный курс зельеварения», который по случайности достался Гарри, и Амортенция, намекающая на её чувства к Рону, резко отошли на второй план.

Самым разумным было бы прямо сейчас пойти к Дамблдору и объяснить ситуацию. Происходящее явно выходило за рамки нормальности и могло очень скверно закончиться. Над шутками со временем экспериментаторам вообще редко удавалось посмеяться последними. Но, внезапно, тонкой иглой кольнул страх. Её же будут изучать, осматривать, ставить эксперименты, ведь так? С какой долей вероятности ей придется покинуть Хогвартс для этого? Что если её запрут в Отделе тайн или больнице? Уж к невыразимцам в руки Гермиона попасть точно не хотела — вряд ли они испытывают к ней и всей их компании большую любовь. Да и вариант с целителями навевал на неё не самые приятные воспоминания об отделении ментальных расстройств в Мунго и горчил лечебными зельями на языке. Директор вряд ли легкомысленно отнесется к этой проблеме и просто позволит ей продолжить обучение, как ни в чем не бывало. Ради её блага и безопасности Гарри, конечно же. С этим ужасным пророчеством Поттеру только подруги-с-проблемами не хватало!

Но Гермиона не чувствовала себя опасной. Даже если вокруг неё останавливается время, это же происходит совершенно случайно и на какие-то секунды — ни вреда, ни толку. Если бы это состояние хотя бы можно было вызывать сознательно… Да ей даже доказать свои слова будет нечем, соберись она признаться! Сначала надо разобраться. Да, надо понять.

Гермиона настроилась на долгое осмысление своей ситуации, но возможность ещё раз пронаблюдать эффект представилась уже после ужина. Естественно, как только ей удалось отделаться от всех, она помчалась в библиотеку, перескакивая через две ступеньки и разрушая весь свой образ благообразной старосты. На одном из пролетов Гермиона запнулась и чуть кубарем не слетела вниз, хватаясь за перила и едва сохраняя равновесие. И движущиеся лестницы, и портреты, и люди внизу и вверху не сдвинулись и на миллиметр.

— Что за?.. — Гермиона скривилась, но осмотрелась уже более спокойно.

Если сначала показалось, что все просто остановились, как в какой-то смутно знакомой детской игре, то теперь стало ясно, что это было явным преуменьшением — люди вокруг неё не моргали и даже, судя по покоящимся грудным клеткам, не дышали. Посчитать секунды от начала до конца приступа Гермиона не догадалась, но по самоощущениям в этот раз все продлилось чуть дольше, чем в лавке Горбина и на уроке зельеварения, что немного тревожило. Зато уже можно было сделать кое-какие выводы. Мозг окончательно перестал паниковать и четко обрабатывал информацию, выдавая факт за фактом.

Во-первых, очевидно, этот её странный эффект действовал не только на людей, но даже на зачарованные предметы. Во-вторых, масштаб происходящего явно выходил за пределы одного помещения или зоны её видимости. В отличие от предыдущих эпизодов этот приступ случился в публичном месте с большой текучкой. Поэтому если бы условные чары действовали только вокруг неё, на ограниченной территории, то кто-нибудь наверняка уже захотел бы воспользоваться лестницами и заметил, что они остановились. Или, по крайней мере, вошел бы в круг действия и замер тоже.

Это казалось веским аргументом в пользу теории, что все дело было именно в ней. То есть это она по какой-то причине оказывалась вне времени, а не мир вокруг неё застывал. Конечно, делать громкие заявления насчет глобальности Гермиона пока не рисковала бы, но это точно затрагивало немаленькую часть Хогвартса или даже его целиком. Может, выводы и казались очевидными, но лишнее подтверждение предположению никогда не повредит.

Вероятно, это состояние развивалось постепенно, просто Гермиона не сразу смогла уловить изменения. Неловкая пауза растягивалась на пару секунд дольше, пять минут после будильника (да, она вставала по расписанию даже на каникулах) превращались в пять с хвостиком и тому подобное. Скорее всего жизнь в Норе была достаточно спокойной, поэтому «заболевание» прогрессировало так медленно. Эпизоды происходили преимущественно в стрессовых ситуациях или около того. Правда, это была гипотеза на гипотезе.

Да какого черта вообще происходит? Ругательства посерьезнее на ум не приходили, хотя было самое время (безвременье?). Гермиона моргнула, и мир опять пришел в движение.


========== 2. Теории и эксперименты ==========


— Мисс Грейнджер, без пяти восемь.

Время работы библиотеки подошло к концу. Она была последним задержавшимся посетителем — никому больше не пришло в голову торчать тут до упора в субботу.

— О, спасибо за предупреждение, мадам Пинс. Я уже ухожу.

Библиотекарь сухо кивнула ей. Они