Нарушая правила [Лорен Блэйкли] (fb2) читать постранично, страница - 2

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

другой. Вот почему мы в этом бизнесе, верно, братан?

Он поднимает кулак, чтобы я его стукнул, но мои руки заняты, поэтому я просто говорю:

— Ради попок?

Флойд кивает.

— Ради самых лучших попок, которые у меня когда-либо были. Ничто не сравнится с молотком в руке, чтобы кадрить цыпочек.

Я смеюсь над этим невероятным вздором. Потому что именно из-за попок я занялся строительным бизнесом. Шутка.

— Ты, наверное, никогда не устаешь? Ты очень выносливый? — спрашиваю я, раззадоривая его, когда перехожу к следующей петле, располагая ее на задней части двери, на нужной высоте.

— О, да. Но есть кое-что. Золотое правило нашего бизнеса, — добавляет Флойд, а затем прижимает палец к губам.

О, мне повезло. Он собирается посвятить меня в свой секрет.

— Я люблю правила. Скажи мне, скажи мне, — говорю я, словно жадный до знаний мальчишка-прислужник.

— Золотое правило заключается в том, что ты можешь трахнуть свою клиентку, но никогда не должен спать со своим ассистентом.

— Правда? — говорю я совершенно серьезным голосом, как будто он только что поделился вселенской мудростью.

Флойд глубокомысленно кивает.

— Поверь мне. Учись на моих ошибках. Я потерял лучшего ассистента во всей вселенной, когда не смог удержать руки подальше от ее прекрасной попки, — говорит он, а затем задумчиво вздыхает, когда переводит взгляд к потолку. Должно быть, он вспоминает ее сладкие ягодицы. — Хороший ассистент — на вес золота. — Он бьет себя в грудь. — Вот почему мой новый ассистент — седовласая бабушка. Это полностью убивает искушение.

Я заканчиваю привинчивать петли к двери и снимаю дрель с пояса с инструментами. Указываю ею на Флойда и встречаюсь с ним взглядом.

— Но подумай вот над чем... — Я замолкаю, делаю многозначительную паузу, а потом говорю: — А если мне нравятся седовласые бабушки?

Он широко распахивает глаза, затем безэмоционально и неуверенно говорит:

— Что, правда?

— Безусловно. Я — мужчина, придерживающийся политики равных возможностей. — Не могу удержаться и не поиздеваться над ним, поэтому продолжаю выдавать ему приличную порцию бравады: — Они весьма привлекательны, и позволь сказать, что по-моему «бабушки» — горячие штучки. Говоря об очереди из сексуальных красоток. Пенсионерок можно встретить на каждом шагу.

— Знаешь. Тогда хорошо, что у тебя нет «бабушки», отвечающей на телефонные звонки, иначе тебя бы по-королевски поимели.

— Игра слов, да? — Я откладываю дрель, кладу дверцу на столешницу и понижаю голос: — Но знаешь, Флойд, есть еще один вариант, — говорю я, и теперь настала моя очередь наклониться, понизить голос и поделиться своим секретом.

— Да? — Флойд практически пускает слюни: без сомнения, он думает, что я поделюсь советом насчет секса в офисе.

Я выпрямляюсь во весь рост. Во мне почти метр девяносто, и я возвышаюсь над ним.

— Ты можешь, — я сохраняю свой тон ровным и легким, — например, — делаю финальную паузу, — держать свой член в штанах на работе.

Весь пентхаус погружается в тишину. Флойд чешет голову. Морщит лоб и говорит:

— А?

Видимо, мой совет ему настолько чужд, что я мог бы с таким же успехом сказать по-турецки.

— В любом случае, пора уходить, Флойд. Мне нужно закончить эту работу вовремя, для Лайлы, которая не хочет ни твоей колбаски, ни твоего вздора.

Я хлопаю его по спине, благодарю за то, что задержал доставку дверных петель, и выпроваживаю.

Несколько часов спустя, я заканчиваю запланированную работу на этот день. Как раз вовремя — бодрая Лайла в лосинах и кроссовках шумно заходит домой после своей тренировки в спортзале. Я показываю ей, над чем поработал сегодня на кухне, и рассказываю, что нужно сделать завтра, когда перейду к заключительной части работы.

— Это на самом деле прекрасно сочетается, — говорит Лайла веселым голосом. — Ты делаешь потрясающую работу. И я так рада, что Натали смогла втиснуть в твое расписание работу по переделыванию моей кухни. Я знаю, что сроки были жесткие, но тебя очень рекомендовали, а для моего дома мне нужно самое лучшее.

Я киваю и благодарю ее, а потом отдаю должное той, кто это заслуживает:

— Натали — волшебница планирования. Она может заставить работать практически все, что угодно.

— Хорошо, потому что, возможно, у меня есть для вас еще один проект. Я вечером поговорю со своим мужем, Крейгом, когда он вернется домой с заседания совета, а потом мы назначим встречу?

— Звучит отлично. Тогда увидимся завтра, я приду, чтобы закончить сборку шкафов.

Вскоре я возвращаюсь в наш офис на Вест-Фифтис, вытаскиваю инструменты и материалы, и меня приветствует никто иная как Королева планирования собственной персоной, она же женщина, которая все улучшила на этом «корабле».

— Привет, Уайат, — выкрикивает Натали из-за своего стола, когда я вхожу.

Видите, я почти хочу позвонить Флойду и сказать ему, что следовать моему совету легко. Я справляюсь с этим каждый день. Какое чудо. Особенно учитывая тот факт,