Остров Утренней Зари [Asana Ice] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (124) »
Orre Ma`idin Aep A`iers (Остров Утренней Зари)
Пролог
На дворе стояла теплая солнечная погода, пели птицы, в кронах деревьев дул тихонько ветерок. На одинокой ферме, которая находилась далеко от торопливых городов, в большом лесу Сорд кипела работа. Отец работал в огороде, мать хлопотала в доме, их совсем взрослая дочь ухаживала за животными, а маленький сын, то и делал, что искал чем бы всем помочь. Он радостно выбежал из-за хижины, и быстро двигался к отцу. — Отец, отец, — радостно выкрикивал он приближаясь к нему. — Вам помощь нужна? — Ямато, — вот же непоседливый ребенок, подумал про себя отец. — Что случилось на этот раз? — Я вам помочь хочу, — быстро ответил он, широко улыбаясь. — Сынок, я уже сделал работу на сегодня, поэтому можешь пойти помочь своей матери, или сестре. — Хорошо отец! — громко сказал мальчик, и стрелой помчался к дому. — Эх-х, ему всего шесть лет… я таковым не был в его возрасте. Не парень, а настоящий ураган, что же будет, когда он вырастет, — подумалось тогда его отцу. Парень забежал в дом, едва не сбив мать с ног. — Куда спешишь сынок? — нежно спросила мама. — Отец сказал, что тебе возможно нужна помощь. Вот я и пришел. — Отец сказал? Что ж, если так, то ты действительно можешь помочь мне. Принеси-ка мне пару свежих морковок с грядки. Справишься? — Моркови? Легко, сейчас принесу, — и вылетел из дома, также стремительно, как и залетел в него. За пару минут он уже был весь перепачкан с ног до головы, но счастливый и с морковью. Мать посмотрела на него своими голубыми глазами, и не удержалась от смеха. — Иди ко мне мой маленький помощник, дай вытру хотя бы руки, — сказала она, продолжая смеяться. Мать уже думала продолжить готовить ужин, как неожиданно во дворе послышалось ржание лошади, а потом в дом зашел странный человек, в доспехах, лысоватый, с маленькими, однако пронзительными глазами. Гримаса, висевшая у него на лице явно свидетельствовала, что ничего хорошего от него ждать не было оснований, хотя он и не давал причин для тревоги. — Позови-ка своего отца парень, и побыстрее, — склонившись над парнем, и взглянув ему в глаза сказал он. Мальчишка растерялся сначала, но голос матери привел его в чувство. — Скорее сынок, видишь же гость ждет, — серьезно сказала она, не сводя глаз с мужчины. Парень выбежал с дома и как вихрь побежал искать отца, который как раз уже завершил свою работу в огороде, и возвращался домой. — Отец, отец, там в дом какой-то странный человек зашел, и тебя спрашивает, — на бегу пытался прокричать он отцу. — Человек? О чём это ты говоришь? Кто? — никак не мог он понять. — Весь блестящий от железа, со страшным лицом и за тобой послал. Лицо отца мгновенно изменилось, он бросил из рук всё, что до сих пор держал и побежал в сторону дома. — Неужели даже в этой глуши он меня нашел и не даст спокойно жить, — думал он по дороге. Мужчина забежал в дом и увидел, что жена смотрит на него как бы спрашивая что-то, дочь делала вид, что помогает матери на кухне, хоть саму её трясло от ужаса, который вызвал тот воин, стоявший среди дома, и пристально смотрел на неё. — Чего вам? — спросил мужчина, пытаясь рассмотреть воина. — У меня письмо для вас, от Его Величества императора Ито Абураме. — Письмо, для меня? — переспросил человек удивленно, хотя знал, такие люди редко ошибаются. — Для вас, вы же господин Шинури Изураги? — спокойно спросил рыцарь. Мужчина кивнул на знак того, что это он. — Мне велено доставить вам это письмо, убедиться, что вы его прочитали и, не откажете в просьбе Его Величества, — продолжил он. Рыцарь достал из сумки конверт, на котором можно было разглядеть императорскую печать. Протянул его мужчине и стал ждать. Шинури открыл конверт, стал читать его содержимое, однако казалось бы с каждой прочитанной строкой его терпение уменьшалось. В конце концов он закрыл письмо, посмотрел на свою семью, на сына, что прятался за его ногой и сказал: — Я давно уже отошел от тех дел, и возвращаться не собираюсь, так и передай тому, кто тебя послал. Не стану я выполнять его приказы. Лицо воина изменилось. — Могу-ли я рассчитывать на возможность вашего обратного решения? — Нет, а теперь я попрошу вас уйти, — уверенно сказал мужчина указывая большим пальцем на дверь позади него. — И как можно скорее, пожалуйста. — Передам, а теперь позвольте откланяться, — спокойно ответил рыцарь, слегка наклонив голову и вышел из дома. Вся семья неподвижно стояла на своих местах в полной тишине, пока её не нарушил отец. — Норико, Ямато… дети мои, быстро по комнатам, и пока не выходите. А нам милая моя, похоже надо поговорить. — Дорогой? Что-то случилось? — подождав пока дети уйдут, спросила женщина. — Акико, завтра-же уедем отсюда подальше, — быстро заявил он. — И возвращаться не станем. Норико отвела своего брата в его комнату, а сама укрывшись за стеной- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (124) »
Последние комментарии
11 часов 5 минут назад
11 часов 40 минут назад
12 часов 33 минут назад
12 часов 38 минут назад
12 часов 50 минут назад
13 часов 3 минут назад