Там, где правит тьма (СИ) [Salzmun] (fb2) читать постранично, страница - 3


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

свисала лампочка на проводе. В её тусклом свете всё вокруг приобретало грязно-жёлтый оттенок. Рифлёные стены были покрыты обрывками каких-то газетных листов и фотографий. Каменный пол — завален мусором. В центре помещения стоял грубый самодельный стол. Столешница — лист металла — и ножки. Три из старых труб и одна из арматуры. Рядом со столом стояли старые цивилизованные стулья и табуреты вперемешку с самодельными. По углам были расставлены кривые и неудобные кровати. У дальней стены виднелся большой сейф.

Считая вошедших, в грязном убежище было девять охотников. Сняв маски, трое новоприбывших поздоровались с сидевшими внутри. Один из них с лёгкостью поднял меня за шиворот и отбросил в угол. Меня даже не связали — настолько я был беспомощен.

— Что по поводу рейдеров? — спросил высокий мужчина.

Грубые, словно вырезанные из камня черты лица. Седые волосы, торчащие острым ёжиком. И шрам. Огромный уродливый шрам через всё лицо.

— Всё плохо, шеф. В прошлый раз один из их патрулей подобрался на расстояние одного перехода от нашего убежища. Ещё немного — и нам конец, — ответил мрачный молодой парень с косматыми чёрными волосами.

— Значит, откладывать наш поход нельзя. Если хотим и дальше здесь работать, от рейдеров необходимо избавиться, — человек, которого назвали шефом, помрачнел.

— Вы уже объяснили мальчишке, зачем он здесь? — спросила высокая женщина в потрёпанном комбинезоне.

Этот монтажный костюм сильно отличался от привычных для охотников чёрных балахонов, увешанных ремешками и подсумками. Её грязно-светлые волосы были завязаны в неаккуратный хвост. Беспристрастное лицо не выражало никаких эмоций, однако во взгляде был жуткий холод.

— Ещё нет, — ответил шеф. — Хотя пора бы. Эй, пацан! — обратился он ко мне.

Я поднял голову и посмотрел на него.

— Подъём, я хочу тебе кое-что показать, — шеф поднялся и, взяв большой переносной фонарь, направился к выходу. Только сейчас я заметил у него вторую кобуру. Помимо оглушающего пистолета, этот человек носил револьвер.

Дверь со ржавым скрипом отворилась, и он толкнул меня вперёд:

— Прямо, потом направо. — Идя вслед за мной, шеф подсвечивал мне путь фонарём и грубо толкал в нужном направлении. В этот раз мы шли по другой пещере. Видимо, это часть владений этой банды.

Внезапно он выключил прожектор. Через пару секунд, когда мои глаза привыкли к темноте, я увидел впереди тусклый, едва различимый свет. Хмыкнув, он сказал:

— Видишь? Теперь иди туда.

Спотыкаясь и шатаясь после недавнего паралича, я поплёлся к источнику странного серого свечения. Все самодельные фонари всегда были жёлтыми, а уцелевшие докризисные механизмы светили голубым. Но этот свет был мрачным и серым. Он словно не дарил надежды, не давал желания идти к нему.

Подойдя поближе, я понял, в чём дело. Это был мёртвый свет. Свет поверхности. Встав в центр освещённого участка, я задрал голову и увидел его. Где-то очень высоко, невообразимо высоко, недостижимо высоко, грязным пятном серело небо.

Когда у людей кончились ресурсы, они начали жечь всё, что горело, лишь бы добыть энергию. Уже много лет не было чистого неба — так мне рассказывали. Я отвлёкся и попытался оценить расстояние, но это было невозможно: щель была слишком узкой. Может быть, там несколько километров, а может — сто метров.

— А теперь смотри сюда, — шеф указал в один из углов пещеры.

Там лежал большой металлический контейнер. Метра три, не меньше.

— Что это? — спросил я.

— Видимо, раньше эта дыра была пошире и во время очередного землетрясения сюда свалилась эта штука. Судя по картам, прямо над нами старая военная база, — подойдя к контейнеру, шеф откинул крышку и показал мне содержимое. — Думаю, ты знаешь, что это?

Конечно, я знал. Экзоскелет. Военный образец. Настоящая ходячая крепость.

— Видишь ли, — сказал шеф, усевшись на откинутую крышку ящика. — Не так уж давно мы нашли старый заброшенный тоннель, ведущий просто вниз. Мы решили отправиться туда на разведку и потеряли троих.

— Тоннельщики?

— Сообразительный малый. Да, эти твари убили их, — несмотря на смерть товарищей, шеф говорил об этом без каких-либо эмоций. — Однако мы таки прорвались на самое дно и нашли там кое-что очень интересное.

— И что же?

— Военный платтер, — его лицо засияло.

Платтер… О них я слышал от стариков, рассказывавших нам то, что сами слышали, будучи детьми, от последних представителей людей, живших до кризиса. Платтерами называли огромные летающие машины, на которых военные перемещались по миру. Не самые большие, но всё равно крупные, они могли держать на борту сотни человек. И множество оружия. Конечно… Оружие. Вот зачем им эта