После игры (СИ) [Gyer_fert69] (fb2) читать онлайн

- После игры (СИ) 261 Кб, 14с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Gyer_fert69)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== Часть 1 ==========

Когда Гермиона сквозь сон услышала детский плач, то подскочила моментально. Просто как по щелчку открыла глаза и встала, при этом не было сонливости и совершенно не хотелось спать. Она посмотрела в сторону источника звука. Справа от неё была маленькая люлька, где плакал её сын. Аккуратно взяв его на руки, Гермиона приложила его к груди и стала кормить. И лишь спустя десять минут мучений ребенок взял грудь и стал спокойно кушать. Теперь Грейнджер могла спокойно осмотреть палату, но ей было не до обстановки. Чуть дальше от люльки стояло кресло, в котором тихо и мирно спал Люциус.

«Мама… Люциус! Боже, ты тут! Мой Люциус жив!». — Слёзы сами покатились из глаз. Малыш, почувствовав мамино волнение, оторвался от процесса и попытался заплакать. Но Гермиона поменяла сторону и, покачивая, стала дальше кормить своего сына.

— Тише, это слезы радости… Наш папа, он тут. Он вернулся к тебе… Он нас не бросил… Теперь мы будем семьей… Теперь мы будем счастливы, — тихо говорила она.

После того, как малыш покушал, Гермиона поменяла ему пелёнки и уложила его обратно в люльку.

«Нужно будет пользоваться памперсами. Пока моя магия не восстановится, и я смогу очищать пелёнки».

Она улыбнулась и отправила грязное белье в корзину. Затем подошла к спящему Малфою. Она немного позволила себе понаблюдать за ним. Его спокойные черты лица, ровное дыхание и осознание, что он все-таки выжил, вызвали у девушки улыбку на лице. Гермиона аккуратно провела пальцами по руке Малфоя, отчего тот проснулся.

— Привет… — прошептала она.

— Привет… — ответил он и потянулся её поцеловать.

— Я так боялась… Так скучала… Я думала… — Слезы сами потекли из её глаз. Люциус усадил её на свои колени и обнял.

— Тише, я здесь, я рядом. Теперь все будет хорошо. Теперь мы все будем вместе. Теперь мы семья. — Они вместе посмотрели на люльку, где тихо посапывал их сын, и вместе подошли к ней. Гермиона положила голову на плечо Люциусу, который обнял её за талию. — Ты сделала меня таким счастливым. Он просто ангел во плоти. Я люблю тебя, Гермиона.

— Я тоже люблю тебя, Люциус. — Они стояли так до прихода целителя.

— Здравствуйте, меня зовут Палмер Уотерс. Я лечащий врач, мистер Малфой. Так как вы были в долгой коме, последствия могут быть очень серьезными. Ваша магия восстановится, но когда это будет — мы не знаем. Сроки разные, от двух недель до четырёх лет. Так что наберитесь терпения. Яд Нагайны, что ввела вам Беллатриса, сильно потрепал ваше состояние. Ваши органы, нервная система, иммунная система — все было повреждено. Сейчас мы с вами отправимся на осмотр, и будет ясно, как нам поступать дальше. А к вам, мисс Грейнджер, врач зайдет чуть позже. Пройдемте со мной, мистер Малфой. — Жестом он указал пройти вперед. Люциус поцеловал Гермиону в лоб и пошел за целителем.

Через минут в пять в палату вошла невысокая женщина средних лет.

— Мисс Грейнджер, я Филимона Миллс, ваша повитуха, акушерка — как вам будет удобно. Вы уже кормили его самостоятельно? — Она достала личное дело Гермионы и стала делать какие-то пометки.

— Да, я его кормила. Справилась быстро. Хотя не без труда, конечно. — Женщина кивнула и записала что-то ещё.

— Смотрите, кушать ему нужно каждые три часа. Это первое время, но не надо будить его. Если он спит, пускай. Ребенок сам выберет нужный ему режим. Питание мы особо не ограничиваем. Вам стоит воздержаться от маггловского фастфуда, газировок и прочего. Вы же магглорожденная? — Гермиона кивнула. — Тогда, думаю, ваша матушка вам это объяснит. Теперь касательно вашей магии. Беременность была необычная, тяжелая, а роды ещё тяжелее. Магия восстановится в ближайшие три дня, но не полностью: я не могу сказать, когда она восстановится на все сто процентов, но на это уйдет не больше трех месяцев. Сейчас вам нужен покой. Прошу вас, не пытайтесь колдовать. Скоро мы его заберем и сделаем все необходимые процедуры. Все-таки случай необычный. Так что три дня вы тут точно пробудете. А сейчас отдыхайте, еду вам принесут, пеленки буду менять постоянно. Возьмете их в том маленьком комоде. Но если хотите, то используйте маггловские памперсы, пока нет магии. Всего доброго. За вашим сыном придут к… Когда вы кормили его последний раз? — Гермиона призадумалась и посмотрела на часы.

— Где-то час, может, полтора назад.

— Хорошо. Тогда это получается к двенадцати. Ждите, за ним придут. — Гермиона улыбнулась и проводила её взглядом. Но не успела она почувствовать одиночество, как вдруг через пару минут в палату зашли Джинни, Гарри и Драко. У последнего в руках был огромный букет красных роз. Точно больше ста штук.

— Гермиона! — В один голос сказали гости. Они по очереди обнялись. Драко наколдовал вазу и поставил туда цветы.

— Спасибо! Спасибо, что пришли. — Гермиона вытерла слезинку.

— Ну, брось! Давай показывай нашего Малфоя младшего! — Сказал Гарри. Грейнджер аккуратно взяла ребенка на руки и сначала дала его Драко, так как тот был всё-таки старшим братом.

— Привет… — Тихо сказал Малфой. На его глазах выступили слезы, он отдал ребенка Гарри и отвернулся, вытирая лицо. После того, как все познакомились, Гермиона положила сына обратно в люльку. Все сели на стулья, а Грейнджер забралась на кровать с ногами.

— Ну так что? Какие планы у вас теперь, когда Люциус поправился, ты родила и вроде все хорошо с ребенком? Вы все-таки поженитесь? И где вы будите жить? Не в твоей же маленькой квартире? — засыпала вопросами Джинни.

— Эй, полегче, мы ещё толком не виделись, да мы ещё даже имя сыну не выбрали. Моя целительница сказала, что мы пробудем тут ещё как минимум три дня. Скоро вернётся Люциус. А в двенадцать заберут сына на проверку. Моя магия восстановится только через пару дней. У нас есть время. А жить мы будем, скорее всего, во Франции. Ну, первое время точно, пока мы решаем с жильем в Лондоне. Вы все узнаете, обещаю, сейчас нам троим нужно побыть вместе.

— Дорогая, Гермиона права. Им троим нужно время, а сейчас мы, пожалуй, пойдем. Мы ещё зайдем к тебе. — Гарри и Джинни попрощались с Грейнджер, и они с Драко остались вдвоем.

— Ты же знаешь, что двери Малфой-Мэнора всегда для вас открыты. — Он неотрывно смотрел на спящего ребенка. — Поверить не могу, что это мой брат. Спасибо, Гермиона, правда, спасибо. Ты начала новый путь семьи Малфоев. Если я могу тебе чем-то сейчас помочь, ты только скажи. — Гермиона немного призадумалась.

— Знаешь, вообще-то кое-что есть. Ты мог бы связаться с моими родителями и помочь им добраться сюда? Я дам тебе адрес их Клиники во Франции… — Она не договорила.

— Хорошо, хорошо. Эй, ты уже давала мне их адрес. Я все устрою. Не переживай, я сегодня же им напишу. Завтра они будут у тебя. То есть у вас. — Гермиона ахнула и прикрыла рот рукой. — Что?

— Понимаешь, Драко… Мои родители… Они не знают, что я была беременна. — Глаза Малфоя младшего округлились.

— То есть, как не знали… Ты за девять месяцев не сказала родителям об этом? — Он сделала глубокий вздох. — Хорошо, я так понимаю, меня ждет веселый разговор. Не волнуйся, я все улажу. — И тихо добавил: — Волноваться тут должен я. — Они обнялись. — Боюсь, мне пора. Передавай отцу привет. Завтра, думаю, с ним увидимся.

Драко покинул палату. Гермиона легла на кровать и закрыла глаза. Спасть не хотелось, просто надо было подумать. Но тут в палату вошел Люциус.

— Что сказали целители? — не открывая глаз спросила Гермиона. Люциус сел на край её кровати и взял за руку.

— Магия не утрачена, но пользоваться ей ближайшие три недели нельзя, а то будут сильные последствия. Моя магия сейчас не стабильна и очень сильная. Я не смогу её контролировать. А тебе что сказали? — Грейнджер шмыгнула носом.

— Из-за тяжёлой беременности и родов моя магия в ближайшие три дня не восстановится. Сына заберут в двенадцать на обследование. — Он провёл рукой по её лицу и Гермиона накрыла его ладонь своей.

— Все будет хорошо. Не волнуйся. — Она потерлась щекой об его руку.

— Теперь, когда ты рядом, я знаю, что все будет хорошо. Больше не смей меня оставлять. Ты понял? — Люциус улыбнулся.

— Да, я понял. — И поцеловал её в лоб.

— Джинни, Гарри и Драко приходили. Я попросила твоего сына сказать моим родителям. Они не знают о внуке. — Она открыла глаза и увидела удивленное лицо мужчины.

— Ты не сказала им о беременности? — Гермиона села и опустила голову так, чтобы волосы закрыли лицо.

— Не смотри на меня так. Я очень сильно переживала из-за твоего состояния. Я перестала общаться со всеми, кроме Драко и Джинни. — Малфой улыбнулся и притянул лицо девушки за подбородок и нежно поцеловал её.

— Я люблю тебя, Гермиона Грейнджер. Согласна ли ты стать моей женой? Уже во второй раз спрашиваю.

Потом их сына забрали на обследование. В это время они выбирали ему имя и остановились на Арманд. В честь Арманда Малфоя. Он был первым Малфоем в Британии и основателем Поместья Малфоев в Уилтшире. Драко сказал лицевую фразу: «Теперь Малфои начали новый путь», так что это весьма символично. И звучит красиво. Арманд-Хьюберт Люциус Малфой. Ну, это если уж совсем выпендриваться. Второе имя взяли от дедушки Гермионы, которого она очень любила, но не смогла быть на его похоронах, так как в этот момент была превращена в камень огромной древней змеёй.

Затем была не очень легкая встреча с родителями Гермионы. Они очень обрадовались внуку и не обиделись на дочь за то, что она им ничего не рассказала. Но мы же знаем старую Грейнджер: она все равно чувствовала вину перед ними. Мама Гермионы привезла памперсы и кое-что ещё — немного маггловской «приблуды».

Пока они были в больнице, их дом во Франции уже подготавливался к приезду. Когда Кугр узнал о том, что с мисс все хорошо и хозяин поправился, то просто ожил. Тут же начал убирать дом и готовить спальню Люциуса, сделал её немного больше, поставил кроватку, лучшую и самую современную, добавил шкаф для Гермионы и малыша, прибрал весь дом и занимался мелким хозяйством.

Выписали их всех троих на четвёртый день. У входа в больницу столпились пару десятков журналистов во главе с Ритой Скитор, но наша меленькая, пока и самая счастливая семья, уже уехала. Они покинули больницу за час до приезда первого репортёра.

«Заголовок в «Ежедневном Пророке».

Ребенок Малфоя погиб?

Статья:

Что случилось с ребенком и самим Малфоем старшим? Почему они вместе с невестой Гермионой Грейнджер тайно покинули больницу?

Сам Гарри Поттер — Герой второй Магической войны, спаситель волшебного мира Британии — не дает комментариев, как и его близкие друзья. Напомним, что мисс Грейнджер четыре дня назад поступила в больницу Св.Мунго. С тех пор больницу стали посещать её близкие родственники и друзья. Сейчас же они втроем пропали из больницы и данных об их местоположении неизвестно. Перед прессой они так и не показались и не дали никаких комментариев.

Так куда же пропала самая громкая пара? Что с их ребенком и почему статус Драко Малфоя под большой угрозой? Сделает ли Люциус Малфой второго ребенка (пол нам не известен) наследником?

Рита Скитер, специальный корреспондент «Ежедневного Пророка».

Стоило им добраться до камина на площади Гриммо 12 и через него отправиться домой, как их тут же окружили друзья. Почти все Уизли, Гарри с Джинни и сыном, даже Минерва приехала. И, конечно же, Родители Гермионы, Драко с женой и сыном.

Кугр выложился на все сто процентов и показал свое мастерство. Хотя Молли, конечно же, не доверяла ему и принесла если не меньше еды, то точно такое же количество. Стол просто трещал от изобилия блюд. Они сидели в столовой, стол который пришлось сделать больше, чтобы все смогли усесться. Но это не беда, наоборот — большая компания близких и друзей очень душевна и уютна.

Посиделки длились долго. Лишь к первому часу ночи ушли последние гости, и Люциус с Гермионой наконец-то смогли лечь спать и насладиться тишиной и покоем. Вообще-то огромный плюс дома во Франции был в том, что про него никто, кроме друзей и близких, не знал. Репортёры сюда не доберутся, и можно первое время жить спокойной жизнью.

Конечно, они не могли остаться на всю жизнь во Франции. Никто им не позволит просто вот так исчезнуть из Волшебной Британии. Как бы они этого ни хотели, им придется вернуться в это общество. Вопрос с жильём, можно сказать, уже решён. Незадолго до событий с Беллатрисой они купили небольшой дом в Клэпхем. В этом районе было все, что им необходимо. Много парков, детских площадок, ресторанов.

Дом требовал ремонта, так что во время него пока они поживут во Франции. Этого времени хватит для того, чтобы прийти в норму и освоиться в новой жизни. В семейной жизни. Семье, где их уже трое.

Но оставался ещё один открытый вопрос — вопрос свадьбы. Гермиона очень хотела стать миссис Малфой. И хотела, чтобы их сын официально стал представителем Магической Британии. Этот вопрос они оба боялись поднимать.

Люциус думал, что давит на Гермиону, а та в свою очередь думала, что спешит, и боялась показаться молоденькой девушкой, которая поскорее хочет выйти замуж. Так что они не торопились. Времени у них ещё полно.

Через два месяца. Дом в Лондоне, Клэпхем.

Гермиона готовила завтрак. Сегодня выбор пал на омлет с беконом и вкусный черный кофе. Скоро проснётся Люциус — нужно было успеть. Они переехали всего пару дней назад, так что девушка ещё осваивалась на новой кухне, которая, к слову, была оборудована по последнему слову техники. Они оба решили, что дома магией буду пользоваться по минимуму. К ним часто заходили соседи — молодая пара по фамилии Флеменг. Кэтрин было всего двадцать два года, а её мужу Филу — двадцать пять. Они тоже недавно переехали в этот район, так что осваивались все вместе.

Мужчина, на котором были серая рубашка в вертикальную полоску и черные джинсы. Носить их он стал сразу, но уговорить его надеть их первый раз было сложно. Гермиона пошла на такие ухищрения…

— Доброе утро, Любимая. — Он поцеловал её в щёчку.

— Доброе, садись кушать. Уже все готово. — Они сели за белый стол.

— Какие планы на сегодня? — поинтересовался Малфой и сделал глоток кофе.

— Мы с Джинни возьмем детей и прогуляемся по парку. Потом, может, прошвырнемся по магазинам. Хочу купить Хью новых бодяков. Твой сын растет просто со скоростью Снитча. — Он улыбнулся и допил свой кофе. Они вышли в коридор. Гермиона провожала его на работу.

Люциус устроился в Министерство. Не из-за денег, конечно. Просто нужно было исправлять репутацию да и заниматься чем-то тоже хотелось. Драко управлял поместьем и личными делами Малфоев.

— Я хотел сегодня поужинать с тобой. Вчера звонил твой отец и просто умолял приехать и посидеть немного с внуком. Они с твой матерью приедут в восемь, столик я забронировал на девять. Люблю тебя. — Они поцеловались.

— И я тебя, до вечера. — Мужчина ушел, а Гермиона пошла в детскую, где как раз заплакал сын.

После утренних ритуалов с ребенком она отправилась на встречу с подругой. Парк был просто прекрасным: тротуарные дорожки были достаточно широкими, а изобилие детских площадок поражало. Немного походив, подруги присели на лавочку рядом с детской площадкой. В свои год и один месяц Джемс Поттер младший был просто смертельным коктейлем. От деда ему досталась харизма, а от дядей-близнецов — непослушание и безбашенность.

— Знаешь, что меня удивляет? — Не сводя взгляда с сына, который сидел в песочнице, спросила Поттер. — Вы уже два дня в Англии, а я не вижу безумных, кричащих заголовков в «Пророке». — Гермиона улыбнулась.

— Это да. Честно, я сама немного удивлена, но уверена, что долго ждать нам не придётся. — Джинни закатила глаза. — Как у вас дела с Гарри?

— Ну, все хорошо, ты же знаешь, он пропадает на работе, а как только появляется свободное время, уделяет его нам с сыном. Но сейчас мне стало легче с этим маленьким проказником: мама стала брать его к себе, и я могу спокойно закончить дела или сходить куда-нибудь. А теперь, когда вы приехала сюда, мы можем с тобой проводить больше времени вдвоем. Как, кстати, вы с Люциусом? Обживаетесь в новом доме?

— Да, все хорошо, сегодня идём на ужин в ресторан. Мои родители приедут посидеть с Хью. — Гермиона достала телефон и ответила на смс.

— Так странно. Вы называете его вторым именем. Надо было тогда назвать его Хьюберт-Арманд. Тебе привет от моей мамы. Она хочет, чтобы вы втроём приехали к нам в гости. Скоро родится дочка Рона. — Гермиона покачала коляску.

— Да, думаю, что на следующей неделе мы приедем к вам. Пойдем, нам надо ещё по магазинам пройтись. — Гермиона не стала обращать внимания на замечание подруги насчёт имени.

Прогулка по магазинам прошла отлично. Так как Гарри неплохо зарабатывал, то и Джинни не скупилась на качественную одежду и вещи для сына. Учитывая её детства, касательно этого плана. Но она никогда не жаловалась. Гермиона купила для вечернего похода в ресторан платье цвета лесной зелени. — так было написано на этикетке — с серебристыми вышивками, длинное, в пол, не облегающее, а просторное.

Родители, как и обещали, приехали вовремя. Гермиона с Люциусом отправились в ресторан пешком — до места назначения было всего-то десять минут ходьбы. Такая прогулка напомнила девушке о её прогулке до дома с Драко. На её лице заиграла улыбка от этих воспоминаний.

В ресторане они заказали пасту с креветками и белым вином. Выпить заказали хорошее красное вино и на десерт тирамису. Когда они закончили с основным блюдом, Люциус пригласил её потанцевать.

— Гермиона, ты знаешь, как я тебя сильно люблю? Ты очень много для меня значишь, ты тот маленький остров в моей жизни, где я действительно счастлив. Где я есть я. Где мне не нужно скрываться и притворяться. Ты показала мне, что можно спокойно жить. Ты подарила мне ещё одного сына. Красивого, умного мальчика. — Он отстранился от неё и встал на одно колено, из кармана пиджака достал синюю бархатную коробочку. — Гермиона Джин Грейнджер. Согласна ли ты стать моей женой? — Гермиона заулыбалась и взяла коробочку.

— Только Люциус Малфой может сделать мне три раза предложение. Конечно ДА! — Зал разрозился громкими аплодисментами.

«Заголовок в «Ежедневном Пророке.»

Снова свадьба?!

Статья: Начну по порядку. Оказывается, Люциус Малфой вернулся вместе с женой и сыном в Лондон. Он работает в Министерстве, а мисс Грейнджер (пока что ещё Грейнджер) сидит с сыном. Они снова объявили о помолвке в конце этого лета. 5 Августа состоится их долгожданная свадьба. Говорят, это будет закрытое мероприятие. Туда будут приглашены лишь очень близкие. Хотя свадьба, которая не состоялась прошлым летом, должна была быть очень большая. На неё были приглашены как минимум сто человек. Точного списка мы так и не получили. Но

о присутствии некоторых личностей мы знаем точно. Министр магии Великобритании-Кингсли Бруствер, Виктор Крам, Директор школы и волшебства Хогвартс-Минерва Макгонагалл, профессором Флитвик.

Следим за новостями.»

5 августа. Малфой Мэнор.

Гермиона уже стоял в пышном белом платье, её волосы были аккуратно убраны в пучок. Она смотрела на своё отражение и не могла поверить в происходящие. Дверь открылась и туда вошла Джинни, Минерва, Молли и мама Гермионы.

— Ну ты как? — подходя к подруге, спросила Джинни.

— Я волнуюсь. — Гермиона вздохнула и потянулась за фатой.

— Позволь тебе помочь, милая, — сказала Молли и помогла закрепить фату.

— Все будет хорошо. Вы будете счастливы, — приободрила дочь миссис Грейнджер.

— Милая, могу я спросить, почему свадьбу играете здесь? — спросила Макгонагалл.

— Люциус сказал, что хочет, чтобы это место ассоциировалось у меня только с хорошими воспоминаниями. — Тут в комнату вошёл отец Гермионы.

— Мы идем? Представитель Министерства прибыл. — Гермиона кивнула, и они отправились.

Сады семейного гнезда Малфоев были украшены белыми розами и лентами. В самом главном саду было организовано мероприятие. Несколько шатров. А посередине стояли стулья, белая дорожка вела к Алтарю.

Гости обернулись, когда увидели идущую вместе с отцом Гермиону. У алтаря стоял представитель Министерства в строгом черной мантии и Люциус в белом костюме, а рядом был Гарри в кремовом костюме с бабочкой.

— Береги её, — сказал отец Гермионы и положил её руку в руку Люциуса.

— Сегодня мы собрались здесь, чтобы сочетать браком Гермиону Джин Грейнджер и Люциус Абраксаса Малфой II. Если здесь есть тот, кто против союза этих двух? Пусть скажет это сейчас или замолчит на век. — Гермиона посмотрела на Люциуса. Тот был серьезен, держался ровно, но было видно: он волнуется. — Согласна ли ты, Гермиона, взять в законные мужья Люциуса, быть с ним в горе и в радости, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?

— Да, — спокойно ответила Гермиона.

— Согласен ли ты, Люциус, взять в законные жены Гермиону, быть с ней в горе и в радости, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит вас?

— Согласен.

— Теперь обменяйтесь кольцами.— Гермиона развернулась к Люциусу.

— Гермиона, я безгранично рад, что однажды повстречал тебя. Это самое прекрасное, что случилось в моей жизни. Ты мое солнце и звезды, воздух и пища, душа моя. Я обещаю сделать все возможное и невозможное, чтобы ты была счастлива и никогда не пожалела о том, что стала моей женой. Я клянусь оберегать тебя и нашу любовь от всех проблем, невзгод и несчастней. — Многие гости уже плакали, как и сама Гермиона.

— Люциус, я счастлива, что ты есть в моей жизни. Рядом с тобой я чувствую себя любимой, желанной и защищенной. Сегодня я соединяю свою жизнь с тобой с полной уверенностью, что наш совместный путь мы пройдем с достоинством, в любви, радости и согласии. Я обещаю стать хранительницей семейного очага, дарить тебе заботу и ласку, создавать для тебя уют. Я стану для тебя самой лучшей женой и любящей матерью для наших детей. — Они опять повернулись к Чиновнику.

— Этими кольцами вы связываете свою судьбы, души и жизни друг с другом. — Гарри подошёл ближе и протянул кольца. Гермиона надела кольцо Люциусу, а затем и он повторил её действия. Они вспыхнули светло-зелёным цветом. — Теперь же вы можете называться мужем и женой. Можете поцеловаться. — Люциус откинул фату и нежно поцеловал Гермиону. Гости поднялись со своих мест и зааплодировали.

***

Ну, вот, пожалуй, и конец этой истории. Хотя, как конец?.. Конечно же, вам интересно, что случилось с нашими героями.

Гермиона и Люциус жили ещё очень долго вместе. Тридцать лет семейной счастливой жизни. Люциус умер тихо, во сне рядом со своей любимой женщиной. Гермиона до самой смерти носила траур по нему. Любовь была так велика, что даже смерть не смогла разлучить их.

Через два года после свадьбы у них родились две дочери-близняшки. Джанет была точной копией Драко и Люциуса, Леона — копия Гермионы.

Арманд поступил на Слизерин, успешно окончил школу и стал заниматься Зельями. Жил во Франции.

Близняшки попали на Когтевран. После школы стали работать в Министерстве.

Право главного наследника Малфоя так и осталось за Драко, но Гермиону это несколько не беспокоило: её сын и без титулов много добился своим умом и упорством.

Драко с женой прожили вместе недолго. В первый год обучения их сына в Хогвартсе она сильно заболела и умерла. Драко тяжело перенес её смерть, но погрузился полностью в воспитание своих сестер-близняшек. За ним лежала ответственность за фамилию Малфой. Так что он по праву считался главным в их семье.

Скорпиус, его сын, после школы стал заниматься семейным делом. Женился, и у него родилось четверо детей — все сыновья. Так что род Малфоев мог процветать ещё долгие годы.

Джинни и Гарри жили на площади Гриммо 12. Их два сына и дочь поступили в Хогвартс, окончили его и разбежались по свету. Гарри работал в Министерстве, но отказался быть Министром. Джинни так и осталась домохозяйкой.

Родители Гермионы погибли ещё до рождения близняшек в автокатастрофе, когда ехали в ресторан, чтобы узнать радостную новость.

Но Гермиона всегда знала, что они рядом. Леона в какой-то момент даже захотела стать стоматологом, но её вовремя отговорили от этой затеи.