Морозные узоры (СИ) [Superbee] (fb2) читать постранично


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== 1. ==========

Рождество подкралось незаметно, как всегда и бывает у тех, кто не обременен семьей или родственниками. Конечно, Уилл ловил краем уха обрывки разговоров о рождественских базарах, о том, где лучше всего упаковывают покупки сразу в подарочную бумагу и кто что поставит на праздничный стол, но был слишком занят собственными проблемами, чтобы обращать на это внимание. Поэтому, когда из-под белых халатов Зеллера и Прайса вынырнули одинаковые рождественские свитера с оленями, он только удивленно приподнял брови и поправил очки, чтобы взглянуть на календарь. Календарь предсказуемо показывал первое декабря.

Он взирал на него с некоторой долей скептицизма, размышляя, стоит ли искать актуальную дату или пустить все на самотек, когда попка Беверли в узких джинсах смяла очередные фотографии с трупами, рассыпанные по его столу. Бев скептично хмыкнула, покосившись на Уилла и уверенно сдвинула пальцем пластиковое окошко, установив его на цифре 24 декабря.

О да, Рождественский сочельник… как он мог забыть.

Неловко оправдываясь, Уилл принял все, что вручили ему коллеги — коробку имбирного печенья, шарф с дурацкими снеговиками и дешевый ободок с оленьими рожками, которые Бев, пользуясь своей женской безнаказанностью, тут же попыталась всунуть в его шевелюру. Грэм не роптал, зная, что все его попытки сопротивления вызовут разве что очередной приступ хохота у жизнерадостных коллег.

Все население Куантико, словно уподобившись перелетным птицам, сбивалось стайками и, жизнерадостно щебеча, вылетало на мороз. Домой. К Рождественской ели и празднику. Атмосфера в бюро была приподнятая, как будто только на Уилла давил груз дел по трупам от Чесапикского Потрошителя, которыми доверху был набит его портфель. Тот еще подарочек на Рождество.

Но все было гораздо проще. Им всем было куда и к кому спешить — Беверли собиралась к родителям, где традиционно собиралось все их многочисленное семейство, Брайан и Джимми отчаянно шушукались в углу, отпуская друг другу самые двусмысленные улыбки, и только дурак бы не понял, что сегодняшний вечер они проведут вместе. Даже старина Джек, вопреки обыкновению, не орал, не сыпал угрозами и не супил брови, надевая пиджак и торопясь домой, к своей Бэлле. Уилл подумал было об Алане, но еще со времен их странного и неловкого спонтанного поцелуя стало понятно, что они не более, чем друзья. Да и что он мог ей предложить? Семерых голодных псов, выстывший за день дом и отсутствие даже символического подарка?

Оставался всего один, последний человек, который согласился бы терпеть компанию Уилла не под дулом пистолета — Ганнибал Лектер. Но беспокоить его в такой вечер было бы попросту неприлично, анонс его ужина появился в колонке светской хроники еще две недели назад, и Грэм был искренне рад тому, что хотя бы один из них получит от сегодняшнего вечера удовольствие. Уилл подхватил подарки, стянул дурацкий ободок и побрел к машине. Его ждали некормленная стая, холодный дом и километры заснеженной пустоты и тьмы вокруг. Да и вообще, кто сказал, что нужно радоваться жизни в одну, определенную календарем дату, когда можно быть унылым одиночкой каждый день. В конце концов, он может просто сказать, что борется с навязываемой корпорациями предпраздничной истерией потребления.

***

Снег кружился, образуя настоящие вихри на подступах к широкому крыльцу. Свет, горящий над входной дверью, рассеивал густые зимние сумерки, окрашивая круглые сугробы в сливочный цвет, словно дом Уилла Грэма стоял посреди шариков мороженого крем-брюле. Вокруг не было ни души, только дом, подслеповато щурившийся на мир тускло освещенными окнами и мириады звезд, снисходительно взирающих на человечество с небосвода. Уилл выбрал этот дом, чтобы быть подальше от людей и сегодня, впервые за много лет, он был не слишком этому рад.

Нет, он был по своему счастлив, проводя время за привычной рутиной. Семь собак это тот еще способ организовать досуг. Он выгулял их до сладостного визга и провел добрый час, очищая от налипшего снега лапы и хвосты. Если Бастер возвращался с зимних прогулок практически беспроблемно, то Уинстон вкатывался на крыльцо хвостатым вихрем снежных комьев, и Грэму приходилось брать щетку с чесалкой, и счищать хотя бы половину, чтобы пес не затопил весь пол. А потом приходило время вытирания шкур и лап, накладывания еды в миски и перемывание этих самых мисок.

Словом, владельцу семи собак всегда находилось, чем заняться…

Ну, почти..

Потому что даже самые неугомонные хвосты однажды сладко зевают, раззевая пятнистую розовую пасть и с тихим присвистом выдыхают, прежде чем пойти и растянуться на своем половике у нагретого камина, впитывая тепло мохнатой шкурой, переваривая ужин сытым пузом. Маленькие радости собачьей жизни. Уилл каждый раз завидовал своим четвероногим