Азбука любви (СИ) [Кохэйри-неко] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
========== А — Ананасовое мороженое ==========
***
Солнце сегодня стояло в зените. Обмахиваясь очередным плохо написанным тестом, как веером, Усаги медленно брела по улицам Токио. Невыносимая жара, казалось, съедала мозг, и думать ни о чём не хотелось. В одном ей повезло: по пути Усаги удалось выкупить в автомате последнюю бутылочку прохладной воды, и настроение её поползло вверх на пару делений воображаемой шкалы.
В «Корону» она не планировала заходить — ни одной монетки в кармане. Усаги наказана ещё на два дня. А всё из-за дурацкой школы, учителя которой почему-то не могут придумать тесты попроще!
Так она и прошла мимо, бросая тоскливые взгляды на постер с новенькой игрой «Сейлор Ви», если бы краем глаза не уловила сбоку какое-то движение.
— Мамору?
Усаги подошла к соседнему с «Короной» небольшому магазинчику. Кажется, он открылся совсем недавно, в противном случае Усаги бы запомнила, что теперь и тут продаются её любимые пончики и пирожки с мясом.
Человек, к которому она обратилась, вздрогнул от неожиданности и повернулся к ней. Это и впрямь был Мамору, однако… Почему он держал в руках какие-то коробки?
— Оданго? — он несколько нахмуренно посмотрел на Усаги, которая с любопытством осматривала «место происшествия». — Разве ты не должна быть в школе?
— Да что ты как заевшая пластинка: школа да школа, — пробубнила Усаги, поскорее пряча в карман листок с плохой отметкой.
Знала она, как Мамору часами мог распинаться о значении учёбы в жизни человека, и сейчас слушать это у неё не было никакого желания: всё равно что сыпать соль на рану, которая несколько лет не может затянуться.
— Просто слишком рано, обычно ты заканчиваешь часа через полтора.
Мамору кивнул водителю неподалёку стоящего грузовика. Мужчина протянул планшет с прикреплённым к нему документом, в котором Чиба быстро расписался.
— Следишь за мной? — тут же перешла в нападение Усаги, уперев руки в бока.
Она затравленным зверьком смотрела на Мамору, который неожиданно расхохотался. Похлопав по голове явно растерявшуюся Усаги, он пояснил:
— После регулярного прилетания в меня всяких бумажек и туфель ровно в три часа семнадцать минут я уже выучил твоё расписание, дорогуша, — и, усмехнувшись, пошёл внутрь новой кондитерской.
— Ах ты!..
Усаги покраснела от злости и, надувшись, быстро пошла следом, не желая проигрывать в очередном их словесном поединке. Однако Мамору почему-то зашёл не через главный ход, а откуда-то сбоку, но сейчас Усаги это мало волновало.
Юркнув следом, она не уследила, в какую сторону направился Мамору, и теперь рассеянно вертела головой туда-сюда, пытаясь выцепить в длинном коридоре знакомые очертания. Как назло, Чиба упорно не желал обнаруживаться. Усаги раздражённо пнула рядом стоящую коробку и заголосила:
— Мамору!
Сработало. Чиба высунулся из какой-то двери и удивлённо уставился на Усаги. Кажется, он совсем не ожидал её сейчас увидеть.
— Оданго, что ты тут делаешь?
— Следом пошла, — довольная своей проделкой, заявила Усаги. — А ты тут каким боком?
Обойдя её кругом, Мамору поднял ту самую коробку, которой не посчастливилось быть пнутой девичьей ножкой.
— Я работаю. А тебе, — он взялся за ручку выхода, — следует быть там.
Распахнув двери, Мамору кивнул на улицу. Усаги вся как-то съёжилась и жалобно на него посмотрела, однако Мамору был неумолим и продолжал держать дверь открытой.
— Ну, тебе что, так жалко, что я побуду тут минутку-другую? — всхлипнула Усаги и состроила жалобные глазки, прижав руки к груди; тяжело выдохнув (жарко же!), Мамору отрицательно покачал головой. — Ты плохо себя чувствуешь?
Она внимательно оглядела его. Наверное, Мамору было душно и очень жарко в чёрной плотной водолазке. Хорошо, что хоть пиджак снял.
Усаги покачала головой и вытащила из сумки недопитую бутылочку воды.
— Вот, держи, — и поставила сверху на коробку, которую Мамору продолжал держать.
— Что это? — недоуменно и обескураженно выдохнул он, переводя взгляд с бутылки на Усаги, которая пожала плечами — мол, непонятно, что ли?
— Тебе же жарко, — она наклонила голову, пряча глаза, — так что держи.
Усаги натянуто хихикнула и, похлопав ладонью по ящику, поскорее шмыгнула на улицу. Щёки её пылали, но она думала лишь о том, что именно она сделала. Если Мамору примет её небольшой подарочек, то… Забавно, до Усаги только сейчас дошло, что это можно будет считать косвенным поцелуем.
— Боже, боже, боже, — пропищала она и опрометью бросилась по улице.
Домой, скорее домой. Прочь от смущающих воспоминаний.
Следующие несколько
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (100) »
Последние комментарии
19 часов 3 минут назад
19 часов 38 минут назад
20 часов 31 минут назад
20 часов 36 минут назад
20 часов 47 минут назад
21 часов 50 секунд назад