Ведьмино счастье [Аннабель Ли] (fb2) читать постранично
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (58) »
Ведьмино счастье
Глава 1
Легкой поступью, с рюкзаком за спиной, я шла по протоптанной тропинке. По моим подсчетам, уже часа три как должна была дойти до «славного» города Шименшира. Ноги отваливались после долгого путешествия, длинною в две недели. Лето было в самом разгаре. Кругом жужжали пчелы и россыпи незабудок у дороги радовали глаз. Будь моя воля, поселилась бы в такой же глуши как Марта, но сначала стоило наработать практический опыт и, что тоже немаловажно, деньги. Позади послышался стук копыт. Я обернулась и увидела телегу. Возничий в соломенной шляпе, простой льняной рубахе, все время кренился на бок и то и дело морщился. Беднягу мутило. Когда крестьянин подъехал поближе, я оценила огромный, расцветающий под левым глазом фингал. Он тоже меня заметил и побледнел. Темно серая, не по сезону шерстяная шляпа с острым концом и мужской костюм всегда бросались в глаза. Но я, как любая порядочная ведьма не стеснялась своей натуры. Глупо скрывать это от окружающих, тем более, я собиралась зарабатывать на жизнь этим нелегким промыслом. Между делом у мужика забегали глаза, будь его воля он давно бы свернул в чистое поле и открестился от такого попутчика как я, но повозка дышала на ладан, старая кляча нехотя передвигала копыта и другого выхода, как ехать прямо у него не было. — Господин хороший, — залихватски обращаясь к мужику начала я, — а не подбросите ли молодую, но очень способную ведьму до Шименшира? Мужик икнул. Повозка со мной поравнялась и попутный ветер принес непередаваемое амбре перегара и лука. Вчера он явно неплохо провел время. Не дождавшись ответа, я плюнула и закинула в телегу мешок, а затем уселась и сама на краю. Мужик не протестовал, а я болтая в воздухе гудящими от усталости ногами, облокотилась на копну душистой травы и не заметила как уснула. — Госпожа ведьма, — гнусаво позвал кто-то. Я с трудом разлепила веки. На меня смотрели три мужика с вилами, что, мягко говоря, вызывало некий дискомфорт. В любом случае, лучше вилы, чем факелы и разведенный под ногами костер. Повисло неприятное молчание. — Нам бы этаво, повозху разобрати… — наконец-то выдавил самый смелый из них. И я не поворачиваясь к ним спиной (мало ли что придет в светлые, не обремененные науками головушки), взяла свой мешок и отошла подальше, чтобы осмотреться. Мы находились на окраине города на одной из ферм. Неподалеку виднелась каменная дорога. Недолго думая, я продолжила свой путь. Стоило поспешить, дабы прикупить себе домишко до закрытия ратуши. Шименшир мне определенно нравился. Кругом небольшие цветники, ухоженные свежевыкрашенные дома и побеленные деревья. С особой внимательностью разглядывала аптеки местных целителей — своих будущих конкурентов. Люди, идущие мне на встречу, с почтением расступались, проворно перебегая на другую сторону дороги. Я в свою очередь вежливо улыбаясь и пыталась расположить к себе потенциальных клиентов. За спиной образовался хвост из мелкой ребятни. Чувствую в ближайшее время у них вместо «полицаев-негодяев», будет другая любимая игра «ведьмы-поджигатели». Резко развернувшись, я крикнула — «Бу!». Их как ветром сдуло. Довольная сама собой, я поправила шляпу и перевела дух. Предо мной находилась белокаменная ратуша, где вряд ли будут рады моему появлению. Я беспрепятственно прошла мимо охраны: двух дюжих парней в парадной форме. Оба затаили дыхание. Казалось я слышу как скрипят в их головах шестеренки, взвешивая что проще — получить потом от начальника нагоняй или словить ведьмовское проклятье. Охранники благоразумно выбрали первое. Все с той же доброжелательной улыбкой я спросила у секретаря в холле, где кабинет наместника. — А… Эм… Видите ли… Госпожа ведьма, — попытался подбирать слова щуплый старичок. — Кабинет двадцать три? — спросила я, прочитав адрес на письме, что лежало подле стойки секретаря. Там отчетливо виднелся адресат: “господину наместнику. Город Шименшир, Ратуша, кабинет двадцать три”. — Да но… — слабо возразил старик. — Не утруждайтесь, я сама найду, — любезно бросила я. Пришлось немного поплутать. Встав напротив нужной двери, еще раз проверила внешний вид. Сапоги пыльные, шляпа острая, лицо обветренное. Все при мне. Я отрывисто постучала и, не дожидаясь разрешения, вошла внутрь. В комнате находилось два незнакомца. Кто из них наместник я поняла сразу. Мужчина небольшого роста и плотного телосложения являл собой классический образ городского чиновника. Имелась при нем и лысина, прикрытая зализанными набок волосами. Ничего интересного. Второй же незнакомец вызвал у меня неприязнь. Он был высок и скрывал лицо под сводами капюшона. Одежду же скрывал плащ, но не видя каких-либо отличительных знаков, я почувствовала присутствие чужой магии и поняла — это, скорее всего, городской маг. — Господин наместник, — бархатным голоском начала я, — будьте любезны, продайте заброшенный дом на- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (58) »
Последние комментарии
4 часов 29 минут назад
6 часов 46 минут назад
21 часов 27 минут назад
21 часов 28 минут назад
1 день 2 часов назад
1 день 6 часов назад