Ассистентка (СИ) [Мария Миллер] (fb2) читать постранично
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (91) »
1 ГЛАВА
Passerò per non disturbare la sua pace. Perché ho bisogno di questo incontro? Il mio sogno è sentirne l'odore e l'energia. Anche se saranno pochi attimi. Va bene. Ma anche un solo secondo sarà felicità (ит.)Я пройду мимо, чтобы не нарушить его покой. Зачем мне эта встреча? Моя мечта — почувствовать его запах и энергию. Пусть это будут считанные секунды. Пусть. Но даже одно мгновение будет счастьем
Пенка ароматного капучино щекочет нос. Пробую первый глоток. Вкусно, по-итальянски. Микс дерзкого эспрессо и нежного молока. Обожаю. Еще несколько минут и жизнь разделится на «до» и «после». Из фанатки я превращусь в помощника. Я сильно нервничаю. К этой встречи меня приближает каждый вздох. Может это все выдумка, игра воображения и сила маркетинга? Может. Но эти чувства помогли мне преуспеть. Будь что будет. Меня не волнует финал этой истории. Меня интересует путь. Смотрю в окно на весенний Милан. Апрель в самом разгаре, но на улице пасмурно. Сажусь за стол. Секретарь предупредила меня, что они немного опоздают. Я жду уже 15 минут. Открывается дверь и в кабинет заходит маленькая черноволосая кареглазая девушка 26–28 лет. — Вас просили подождать еще 15–20 минут, в центре города большие пробки. Сказав эти слова, девушка быстро удалилась. У меня зазвонил телефон. На дисплее высветилось имя представителя лейбла — Витторио. Я беру трубку. — Алло! — Добрый день, Элина. Это Витторио. Прошу прощения, мы немного опаздываем. Алессио будет еще позже. Он задерживается в аэропорту. Вы можете подписать контракт, а чуть позже познакомитесь с ним. — Хорошо. Понимаю, жду. Я кладу трубку и вздыхаю. Придется подождать еще немного. Скоро все свершится. Беру телефон, листаю социальные сети. Тревога растет. Я нервничаю. Это ожидание похоже на визит к врачу. Вроде хочешь решить проблему, испытать облегчение, но ожидание в очереди портит весь настрой. Выдыхаю. Все получится. В конце концов это приятное событие. Надеюсь. Через 14 минут слышу приближающиеся шаги. Дверь открывается, и я вижу двух мужчин. Витторио — представитель менеджмента, молодой темноволосый мужчина 35–37 лет, одетый в черную водолазку, пиджак и джинсы и Дженарро — седовласый тучный мужчина 50+, в сером костюме — адвокат. Я знаю их, потому что они присутствовали во время финального отбора кандидатов на должность ассистента Алессио. — Добрый день, Элина, — заговорил один из них. — Спасибо, что подождали. Еще раз приносим свои извинения за опоздание. — Добрый день! Все в порядке. Как вы добрались? — я стараюсь быть спокойной, не выдавать лишних эмоций. — Хорошо, только пробки из-за приближающегося праздника. Многие спешат покинуть город заранее. Возможно, это не очень удачная идея — назначить встречу на пятницу, но у нас плотный график, поэтому я надеюсь, что вы сможете приступить уже в понедельник. — Да, конечно. Я готова приступить в ближайшее время. — Тогда предлагаю еще раз ознакомиться с договором, — сказал до тех пор молчавший адвокат с оценивающим взглядом. Я киваю. Мы все садимся за круглый стол. Он открывает портфель и достает документы. — Смотрите, — с осуждающим взглядом он протянул мне бумаги. Я открываю договор. Читаю. Все в порядке. Мне его уже присылали. Контракт на год. При желании обеих сторон его можно продлить. После того, как я показала его своему адвокату, были внесены изменения. Теперь можно подписывать. — Все изменения внесены, как вы и просили, — раздраженно протянул Дженарро. — Я вижу, спасибо — поспешно ответила я. Адвокат вздохнул, ведь я поменяла не один пункт. А что я могла сделать? Мне важно защитить свои интересы, это мое здоровье, моя карьера. Симпатия симпатией, но я не могу растоптать себя ради работы с харизматичным и очень симпатичным мужчиной. Условия должны быть достойными. Я беру ручку и подписываю договор. Дело сделано. Отдаю второй экземпляр адвокату. Он забирает его и кладет в портфель. — Элина, сегодня вы познакомитесь с Алессио, — сказал Витторио. — В понедельник вас ждет поездка в Рим, нужно будет присутствовать на интервью. В четверг вы едете в Австрию на фотосессию для бренда. Подробное расписание мероприятий на этот год мы отправили вам на почту. Прошу вас, напоминайте Алессио о них чаще. Он весь в творчестве, может задуматься и … забыть о важном. Но я думаю, вы увидите это, когда познакомитесь. — Да, конечно — ответила я. — Если у вас нет вопросов, мы ждем вас в понедельник в 9:30 в офисе — добавил Витторио. — Жду с нетерпением — с улыбкой сказала я. — Что-то Алессио задерживается. Нужно позвонить ему, — взяв телефон, размышлял Витторио. — Если вы не против, я покину вас — сказал адвокат. — Благодарю вас, желаю хороших выходных — слишком радостно отреагировала я. Он зыркнул на
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (91) »
Последние комментарии
1 день 1 час назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 2 часов назад
1 день 4 часов назад
1 день 4 часов назад