Pia de Tolomei (СИ) [Didivivi] (fb2) читать постранично, страница - 4

- Pia de Tolomei (СИ) 401 Кб, 56с. скачать: (fb2)  читать: (полностью) - (постранично) - (Didivivi)

 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

переживал по этому поводу, хотя образование они оба получили, благодаря оставшемуся с ними после разорения старому учителю Жерару Реналю, прекрасное. Анри покраснел, встряхнул гордо белокурой головой и выпрямился, глядя прямо в лицо графу.

— Сад неухожен, как видите, но все еще прекрасен, — быстро говорил отец. — Беседка и садовые скульптуры были поставлены в разные века, начиная с 15-го века еще при Людовике Тринадцатом, и изготовлены великими мастерами.

— Да, он прекрасен, — задумчиво сказал граф, не сводя тяжелого взгляда с Анри.

Пробыл граф недолго, отказался обсуждать покупку замка и фермы с землей и, скомкав встречу, быстро уехал с хитро улыбающимся месье Дювалем, оставив герцога де Конти в полном недоумении. А Анри с облегчением побежал в студию — и так пропустил полдня на чепуху.

Граф Матвеев приехал на другой день с месье Дювалем без предупреждения еще более расфранченный с подношениями для Манон и Анри, но последнего в замке не было. Граф не смутился, расшаркался перед изумленными Манон и герцогом де Конти и, спросив, где находится студия, отбыл сразу туда. За ним же последовал все так же загадочно хитро улыбавшийся месье Дюваль.

Анри как раз выходил из куп де шассе{?}[(п.а. - CHASSÉ, pas, прыжок с продвижением)] в со де баск{?}[(п.а. SAUTE DE BASQUE, прыжок баска)], его коронный прыжок с поворотом, заканчивая сольную танцевальную партию. И прыгнув особенно изящно, поклонился шутовски другим танцорам, захлопавшим кто искренне, кто завистливо, и взял принесенную с собой холстину, чтобы утереть пот со лба и шеи, как вдруг увидел стоявшего в дверях графа Матвеева, смотревшего на него потемневшими глазами, и выглядывающего из-за графского плеча господина Дюваля.

Анри смутился своего вида: почти прилипшей к телу от пота рубашки и простых холщовых брюк, одетых на босые ноги, но подошел к визитерам прямо, спрашивая:

— Здравствуйте, господа. Что-то случилось? Вам нужна моя подпись, месье Дюваль?

— Здравствуйте, Анри, — ответил быстро граф Матвеев. — Позвольте мне обращаться к вам по имени. Если у вас есть время, не соблаговолили бы вы уделить мне его? Месье Дюваль, оставьте нас.

— Да, конечно, ваше сиятельство. Здравствуйте, ваша светлость, — Дюваль поклонился почтительно и отошел, а недоумевающий Анри обулся в свои башмаки, стоявшие у выхода, и вышел вместе с графом.

— Анри, — граф повернулся к Анри так порывисто, что Анри отшатнулся испуганно, теряясь от сумасбродного русского. — Я не владею светскими науками ухаживания, флирта и прочих премудростей, поэтому скажу прямо: я влюбился в вас с первого взгляда, прошу рассмотреть меня в качестве кандидата на ваши руку и сердце.

— Граф, — растерянно ответил Анри, чувствуя, как от неожиданности заполошно и испуганно застучало сердце, — простите, что тоже буду прям, но, к сожалению, не могу ответить вам взаимностью. Я не планировал вступать в брак, моя судьба связана с танцем, месье.

Граф побледнел, сглотнул с трудом и поспешно сказал:

— Не торопитесь с ответом, Анри, умоляю вас. Я не отступлюсь. Я могу организовать вам домашний театр с крепостными, если вы хотите танцевать.

— Крепостные? Это рабы, что ли? — нервно спросил Анри, пятясь назад. — С-спасибо, граф, но вынужден отказаться, привык, знаете ли, танцевать со свободными людьми.

— Не торопитесь, — уже спокойнее повторил граф, — мы подождем вас с месье Дювалем и отвезем обратно домой. Ваш отец был так любезен, что пригласил нас на ужин.

Анри с досадой сжал кулаки: из-за этого богатого чурбана отцу придется тряхнуть мошной и купить дорогих сыров и вина с ликерами для ужина, чтобы не упасть в грязь лицом. Он молча кивнул, откланиваясь, и вернулся в студию, но дверь в этот раз закрыл на замок.

— Что за блистательный господин посетил наше бедное поприще Терпсихоры, Анри? — с усмешкой спросил его учитель балетных танцев Себастьян Анхель. — Неужто хотел отдать своих детей в мою школу?

— Он… он приехал с месье Дювалем, месье Анхель, а Дюваль никогда не распыляется ни на что, что не приносит денег, — криво улыбнулся Анри. — Им нужна моя подпись в купчей.

— Вот как… — нисколько не обманутый ответом, протянул с ехидцей месье Анхель. — То-то они готовы ждать, пока ты не закончишь, Анри.

Ужин был напряженным, все ели почти в полной тишине, если не считать жалких попыток месье Дюваля разбавить тяжелое молчание светской беседой. Отец отвечал коротко и встревоженно смотрел то на мрачного Анри, то на не сводящего с Анри взгляда графа Матвеева, Манон молчала, поскольку из-за возраста ей не полагалось вступать в беседу старших, но тоже нервничала и из-за этого часто кашляла, полыхая лихорадочным румянцем чахоточных. Старый учитель Жерар тоже молчал, с проницательным сочувствием поглядывая на Анри.

Как только