Skin for Secrets (ЛП) [HwaetWeGardena] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

========== 1 ==========

Комментарий к 1

Чтобы обозначить в тексте русскую речь Долохова, я использовала латинские буквы.

— Umnitsa.

После того, как железная дверь тюремной камеры закрылась за ней, он встал со своей койки, где до этого читал, и посмотрел на нее с тревогой, делая еще один небольшой шаг вперед.

Она дрожала и поняла, что не может ответить, скованная искренним взглядом, который стал для нее таким желанным. Его глаза цвета самой темной синевы, которую она когда-либо видела, — берлинской лазури, синевы штормового моря, замерзших зимних прудов, торопливо расстегнутой джинсы, смятой и брошенной на пол в порыве страсти. Такой страсти, которую, как она думала, никогда не почувствует снова.

— Гермиона, — выдохнул он, ее имя на губах было радостью и болью. — Что случилось?

Было неловко, что Антонин Долохов, бывший Пожиратель смерти, узник Азкабана, был чертовски красив даже в простой белой хлопковой тюремной униформе, даже со спутанными темными волосами, отросшими и падающими на глаза, со щетиной, которая всегда так манила ее прикоснуться, и сейчас представляла собой полноценную бороду.

Было неловко, что она стала отчаянно ждать своих еженедельных свиданий с этим человеком, якобы чтобы выудить у него информацию для Министерства. Свиданий, которые постепенно стали единственным украшением ее правильного, однообразного существования.

Было неловко, как он с неподдельным интересом смотрел ей в глаза, опираясь локтями на колени, пока они проводили время за разговорами об ученых, зельях, заклинаниях и историях — его, ее и остального волшебного мира.

Было неловко, что этот человек, этот убийца в настоящее время представлял собой ее самого искреннего собеседника, выделяющегося в череде поверхностных и скучных разговоров, которые составляли ее повседневную рутину.

Было неловко, что этот час в неделю стал теперь самым важным для нее.

И было чрезвычайно неловко, что это был последний раз, когда она могла увидеться с ним.

<> <> <> <> <>

Двумя часами ранее

— Гарри, это, должно быть, гребаная шутка.

Гермиона презрительно усмехнулась, глядя через стол на своего старого друга, который формально теперь был ее начальником. Обычно он не придавал этому большого значения; обычно он обращался с ней в Министерстве как с близким человеком, а не как с подчиненной, но сегодня, одетый в строгий темно-синий костюм, он пригласил ее присоединиться к нему за утренним кофе в своем кабинете, закрыл дверь (что было первым признаком того, что что-то неладно) и выказал неподдельную наглость сообщить, что снимает ее с дела Антонина Алексеевича Долохова.

— Я… совершенно серьезно, Гермиона.

— Гарри, я получу нужную нам информацию — милый Мерлин, я так близко — ты не можешь вывести меня сейчас из игры! Я посвятила этому делу год своей жизни…

— Именно, — рявкнул он, снимая очки и протирая их нагрудным платком. — Ты занималась этим в течение всего года. Как видишь, впустую.

То, насколько прямо выразился ее друг, ранило. Она отшатнулась, словно Гарри плюнул в нее, и увидела, как его плечи поникли, когда он снова надел очки.

— Прости, Гермиона. Это было грубо. Просто… на меня давят сверху по этому вопросу. Чертовски сильно.

Хоть она и разозлилась, но прекрасно понимала, что это правда. Гермиона не захотела бы должность Гарри за все свитки в Александрии — и она именно так ответила, когда ей первой предложили эту работу. Хотя Гарри совсем не обязательно было знать это.

— Я понимаю, Гарри, понимаю, — сказала она, смягчая тон, — но я уже близко.

Гарри вздохнул и сделал нечеткий жест вверх, чтобы указать на тех, кто был выше его в иерархии.

— Они думают, что Долохов — наш единственный способ найти остальных, и, ну… они дали понять, что пришло время для новой стратегии.

Антонин Долохов оказался единственным Пожирателем смерти, оставшимся под стражей. Исцеленный и задержанный Филиусом Флитвиком после битвы за Хогвартс, предположительно участвовавший в отчаянной схватке с Ремусом Люпином, он провел последние несколько лет в недавно преобразованном реформами Азкабане. Остальные были либо мертвы, например как Беллатриса Лестрейндж и Скабиор; либо пропали без вести, как Уолден Макнейр и Август Руквуд; или уже предоставили всю информацию, которой владели — согласившись на сделку, включающую прием веритасерума за свою свободу — такие как Люциус Малфой и Торфинн Роули.

Но Торфинн находился довольно низко в иерархии Пожирателей, а Люциус последние два года жалкой змеиной жизни Темного Лорда был изгнан из внутреннего круга Волдеморта из-за впечатляющего провала в Отделе Тайн. Драко, вынужденный принять метку против