Прекраснейший текст! Не текст, а горький мёд. Лучшее, из того, что написал Михаил Евграфович. Литературный язык - чистое наслаждение. Жемчужина отечественной словесности. А прочесть эту книгу, нужно уже поживши. Будучи никак не моложе тридцати.
Школьникам эту книгу не "прожить". Не прочувствовать, как красива родная речь в этом романе.
Интереснейшая история в замечательном переводе. Можжевельник. Мрачный северный город, где всегда зябко и сыро. Маррон Шед, жалкий никудышный человек. Тварь дрожащая, что право имеет. Но... ему сочувствуешь и сопереживаешь его рефлексиям. Замечательный текст!
Первые два романа "Чёрной гвардии" - это жемчужины тёмной фэнтези. И лучше Шведова никто историю Каркуна не перевёл. А последующий "Чёрный отряд" - третья книга и т. д., в других переводах - просто ремесловщина без грана таланта. Оригинальный текст автора реально изуродовали поденщики. Сюжет тащит, но читать не очень. Лишь первые две читаются замечательно.
ассортимент. Давайте подберем деревце вам по росту или под самый потолок вашего чудесного дома, всем соседям на зависть!
Явно наслаждаясь таким вниманием, Лавли обернулась к подруге с широкой улыбкой на губах, но тут же нахмурилась, не увидев такой же в ответ.
— Ну, ты чего? Неужели тебе совсем-совсем не нравится?
— Да, нет… просто я… хмм… не очень люблю людные места.
— Ха! А как же вы с семьей тогда выбираете ель на Рождество?
Кристина смутилась. Одно дело сказать, что этот шумный и яркий праздник не отмечает твоя немного сумасшедшая тетка, и совсем другое — честно признаться, что ни разу в жизни не праздновала Рождество. Хоть в тайне и всегда мечтала.
— Мои родители… эмм… никогда не ставили ель. — Решила она начать издалека.
— Что-о?! Но почему?!
— Ну… мои мама и папа родом из небольшой австрийской деревушки и там, как бы сказать… ель считают деревом мертвых. — Кристина глубоко вздохнула, прогоняя напряжение, — в общем, мои предки думают, что хвойное дерево в доме — это плохая примета.
— Боже. В жизни не слышала большей глупости! Ты только понюхай, как она пахнет. Это же чудо! Самый настоящий аромат жизни. Терпкий, свежий…
— А не желаете ли не только принести в дом чудо, но и сделать доброе дело, девушки?
Подруги обернулись и увидели перед собой скромно одетую женщину в монашеском платке. Она тепло улыбнулась им и, чуть наклонив термос, который держала в одной руке, протянула Кристине бумажный стаканчик с чем-то, вкусно пахнущим травами и корицей.
— Чашечка рождественского чая поможет принять верное решение и немного согреться!
Кристина с интересом посмотрела на протянутый ей стаканчик, но взять его так и не решилась, хотя волшебный аромат манил попробовать.
— Спасибо. Но я, пожалуй, откажусь.
— Ой, ну что за бука тебя сегодня покусала? — прошептала Лавли, — А я вот, знаете, с удовольствием угощусь.
Женщина с радостью протянула ей напиток, и та аж замурлыкала от удовольствия, сделав первый глоток.
— Ммм… как же вкусно! На вкус… Прямо как Рождество. Что там?
Женщина с термосом улыбнулась.
— О, ничего особенного в самом деле. Только шиповник, цедра мандарина, чуть-чуть корицы и немного меда с нашей пасики.
— Боже! Крис, это волшебно. На, попробуй.
Но девушка отмахнулась от предложенного напитка, на что Лавли тут же показала ей язык.
— Вы говорили о каком-то добром деле? — попыталась сменить тему Кристина.
— Да.
Женщина махнула рукой себе за спину, в сторону дальних еловых рядов.
— Я из благотворительной христианской миссии. Мы с сестрами собираем пожертвования на помощь нуждающимся. Ведь у всех в этот светлый праздник должен быть свой повод для радости. Для кого-то им может стать даже тарелка горячего супа и маленький пряник.
Лавли согласно кивнула.
— Ох, да-да! Вот об этом я и говорю все время своей подруге. Дух Рождества появляется, только если начинаешь делиться своей радостью от праздника с окружающими. Что надо делать? Мы готовы.
— Ой… а что это у вас?
Женщина встревоженно уставилась на Лавли и Кристина тоже увидела, как из носа ее подруги двумя темными каплями потекла кровь.
Девушка слишком поздно спохватилась и вот, те капли упали, оставив разводы на ее светлой куртке и несколько темных точек в свежем белом снегу под ее ногами.
— А, не волнуйтесь… со мной такое бывает. — Засуетилась Лавли, виновато улыбаясь, — сосуды слабые. — Добавила она гнусаво, зажав нос пальцами и откинула голову.
Женщина из миссии поспешила протянуть ей пару бумажных салфеток.
— Простите, это наверно я виновата со своим горячим чаем… Ох, а ведь сестра Верения сказала мне каждого обязательно предупреждать, что он горячий и в нем есть мед. Точно… он же расширяет сосуды.
— Да. И еще на него бывает аллергия.
Назидательно добавила Кристина, смерив подругу скептическим взглядом. Мол, ну я же говорила.
— Нет, нет. Все правда в порядке. Вот, смотрите, уже и прошло.
Лавли весело улыбнулась, быстро избавляясь от темных разводов под носом.
— Так что вы там говорили о благотворительности? Мы с этой ворчуньей конечно же хотим поучаствовать.
Монахиня, услышав такие слова, разулыбалась от явного облегчения, и тут же пустилась в объяснения, увлекая подруг следом за собой.
— Вы можете выбрать любую понравившуюся ель, а заплатить за нее столько, сколько будет не жалко. Все эти деньги пойдут на благотворительность — помощь нуждающимся в тепле в этот светлый праздник…
Глава
3
Монахини — две милых женщины — Верения и Селестина, угощавшая девушек чаем, были очень любезны. Они с искренней радостью помогли им выбрать рождественское деревце.
С интересом наблюдая за тем, как те суетятся, демонстрируя Лавли свой товар, Кристина подумала, что дела у христианской миссии не очень-то и спорились. Потому что елей в их закутке было много, а вот желающих их приобрести по свободной цене — почему-то не очень. Хотя, казалось бы,
Последние комментарии
23 часов 33 минут назад
1 день 9 часов назад
1 день 22 часов назад
2 дней 5 часов назад
2 дней 6 часов назад
2 дней 7 часов назад