Метахак [Алексей В. Мошков] (fb2) читать постранично, страница - 121


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дарвин – репортерша «Вашингтон-ревю». Да нет же! Это Крима Айрус – межзвездная авантюристка. И только когда вошедшая девушка приблизилась к его кровати вплотную, он рассмеялся. Где, спрашивается, были его глаза?

– Чему смеешься? – спросила Мария, опускаясь на стул возле кровати.

– Да так, ерунда! – отмахнулся он. – Мерещится всякое. Как ты здесь оказалась?

– Я-то? Работаю я здесь.

– Ты?! – удивился Алекс. – Здесь?!

– А что тут такого.

– Да нет, ничего. Просто я тебя здесь не встречал.

Мария наклонилась и поцеловала его.

– Это как сказать, – загадочно проговорила она. – Ты лучше скажи, как ты себя чувствуешь?

– Да отлично просто!

– Ну так это здорово! – обрадовалась девушка. – Вставай. Прими душ. Оденься. Поешь. Часа на все это тебе хватит?

– За глаза.

– Тогда через час я за тобой зайду.

Она снова поцеловала его и упорхнула. Сбитый такой стремительностью с толку, Алекс еще некоторое время лежал, пытаясь осмыслить ошеломившую его новость. Мария-то, оказывается, работает в «Нейрохаке»! Странно, что она никогда не говорила ему, где трудится. Правда, он и не спрашивал. Так что обижаться не на кого. Хватит валяться, надо приводить себя в порядок. Алекс сел на постели, свесив ноги. Голова немного кружилась. Неудивительно. Сколько он здесь провалялся? А до этого – в стазис-камере? Пора начинать жить реальной жизнью. Судя по всему, третий тур завершен. Насколько успешно, видимо, он и узнает через час. А потом начнет думать, как ему жить дальше? Где искать работу? Как строить дальнейшие отношения с Марией?

В комнате, где он находился, обнаружилось все необходимое. Она скорее напоминала гостиничный номер, нежели больничную палату. Алекс тщательно вымылся. Надел свежее белье, а поверх – джинсы и рубашку. В номере обнаружился холодильник, в котором было полно разнообразной снеди, чайник и микроволновка. Заварив себе кофе и соорудив бутерброды, Алекс подкрепился. Голова перестала кружиться, а легкая слабость прошла. Ровно через час опять появилась Мария. Оглядев его с головы до ног, она одобрительно хмыкнула и поманила его за собой. Они покинули его то ли номер, то ли палату и оказались в длинном коридоре, который Алекс уж видел не раз, когда приходил в «Нейрохак».

Шли они недолго. Мария толкнула дверь, украшенную стилизованным иероглифом, и пропустила парня вперед. За дверью оказалась обыкновенная комната для совещаний и переговоров. Стол, стулья, большой дисплей на стене, белая грифельная доска с полустертыми надписями. Во главе стола сидел немолодой грузный мужчина, а по обеим сторонам еще двое, гораздо более моложавого вида. Одного из них Алекс сразу узнал. Это был его куратор Макс Серов. Лицо второго тоже казалось смутно знакомым. Завидев вошедших, все трое встали. Алекса это немного смутило. Он не привык к такому почету, а потом подумал, что присутствующие мужчины ведут себя как настоящие джентльмены, вставая, когда в комнату входит девушка.

– А вот и наш герой! – воскликнул пожилой. – Проходите, садитесь. Макса вы знаете. Марию тоже, а незнакомого вам юношу зовут Антон. Впрочем, мы все вам в какой-то мере знакомы и не знакомы. Например, в миру меня зовут Стефан Игнатьевич Полетаев, я руковожу испытаниями, а по виртуальным вселенным известен вам как чародей Фэнгол, профессор Дарвин и ученый из трущоб Аурениус. Касательно Марии вы, я думаю, уже догадались. А вот Антон сопутствовал всем нам как нибел Бро, он же – авиатор Кармайкл, он же – поэт Титус. Признаться, мы были хорошей командой, почему бы нам не продолжить работу всем вместе, но в реальности. Как вы относитесь к этому предложению?

– Да я… что, – пробормотал Алекс. – Я только «за». Лишь не понимаю, чем обязан?

– Вы сумели взломать наши корневые каталоги, по сути подчинив их себе! Я старый хакер, но живой МЕТАХАК увидел впервые. Так что милости просим!

Примечания

1

Престидижитация (от французского preste – быстрые и латинского diditus – палец) – разновидность искусства демонстрации фокусов.

(обратно)

2

Hombre – мужчина, парень (исп.).

(обратно)

3

Луций Лициний Лукулл – древнеримский военачальник, легендарный богач, который устраивал пышные пиры.

(обратно)

4

«Nature» – старейший научный журнал, выходящий с 1869 года.

(обратно)

5

Pteranodon longiceps – крупный летающий ящер, окаменевшие останки которого впервые были обнаружены в конце XIX века.

(обратно)

6

От испанского – guazil (должностное лицо, ответственное за выполнение приказов суда).

(обратно)

7

К отряду мозоленогих относятся верблюды, а также ламы, гуанако и альпака, которая является домашней