Его непристойная отличница [Дерек Мастерс] (fb2) читать постранично

Возрастное ограничение: 18+

ВНИМАНИЕ!

Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!

Да, мне есть 18 лет

Нет, мне нет 18 лет


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Дерек Мастерс Его непристойная отличница Серия: Хэллоуинские шалуньи


Тексты всех произведений выложены исключительно для ознакомления.

Не для коммерческого использования!

При размещении на других ресурсах обязательно указывайте сайт и группу, для которых был осуществлен перевод. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованные в данной группе тексты с целью получения материальной выгоды.


Перевод: Анастасия Михайлова

Редактура: Анастасия Михайлова

Русификация обложки: Мария Гридина

Переведено для группы: https://vk.com/hot_books


Глава 1 Сидни  

Мисс Линн,

Декан Робинсон попросил меня связаться с вами как можно скорее. Утром он проводит собрание, но желал узнать, не могли бы вы прийти в его офис сегодня днем.

Я договорилась и назначила вам встречу на час дня. Если не сможете подойти в это время, то, пожалуйста, сообщите как можно скорее. Это срочный вопрос, так что, если это возможно, в случае неявки запишитесь на ближайшее удобное вам время.

Если у вас есть какие-то вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне в офис.

С уважением,

Миссис Тилден,

Секретарь декана Джеффри Робинсона.


***
Совсем не такое письмо любой человек хотел бы увидеть с утра. И хотя я не была паникершей, преувеличивающей значения событий, в послании определенно ощущала зловещую нотку.

Зачем декану понадобилась срочная встреча со мной? Как-то раз у нас состоялся единственный короткий разговор, потому я вообще удивлена, что он знал мое имя. Я старалась успокоиться, ведь не думала, что у меня какие-то проблемы, но, может, ошибалась.

Если бы не возникло никаких сложностей, ему не потребовалась бы срочная встреча. У меня были высокие баллы, так что проблем с учебой точно никаких. Так что тогда?

Я посмотрела на часы, отметив, что сейчас было чуть больше семи утра. Что, черт возьми, мне было делать в ожидании встречи с деканом Робинсоном? Мне нужно было чем-то занять свое время, но чем? Я была полностью погружена в классные проекты, а другие девочки из сестринства восстанавливались после ночи пьянства и разврата.

Немного подумав, я решила достать свой дневник и начать писать. Я точно не знала, о чем, но это было и не удивительно. Обычно я просто закрывала глаза и позволяла истории захватить меня.

В моем творчестве было что-то успокаивающее. Я могла долгие часы проводить за составлением рассказов обо всем сразу и о чем-то в отдельности. Когда я поступила в этот колледж, была взволнована, узнав, что могла сосредоточиться на творческом письме как части моей специализации: английского языка. Посредством тяжелой работы и, может, с небольшой помощью удачи, я хотела в итоге устроиться на работу моей мечты – преподавать творческое письмо детям в городе, чтобы показать им ту разницу, которую способна сотворить возможность самовыражения.

Преподавать и помогать детям – все, чего я когда-либо желала. Мое детство было довольно трудным, и я была лишена многого, что было доступно моим друзьям. Отец по ночам напивался до беспамятства, а мама всегда играла в бинго. Писательство было моим убежищем.

Я не очень любила вечеринки, потому многие удивились, когда я вступила в Ми-Альфа-Альфа. Большинство друзей никак не могли поверить, что я стала состоять в сестринстве. Они представляли себе кучу девушек, сидящих возле дома по выходным и напивающихся там, чтобы потом отключаться в произвольных местах. Однако, хоть у нас и проводились вечеринки, состоять в сестринстве значило нечто много большее. Я вступила в женское сообщество в первую очередь из-за благотворительности.

Прошло уже полчаса, а я все также смотрела в свой дневник. Я все никак не могла отвлечься от мыслей о том, зачем декану потребовалось устраивать встречу. Я была буквально до смерти напугана, потому что понятия не имела, в чем могла быть проблема.

Неужели дело было в оценках? Этого просто не могло быть. Последний раз, когда я проверяла, мой средний балл был 4.0[1]. Дело не могло быть в посещаемости, потому что я никогда не пропускала ни одного занятия. Черт, я даже занималась репетиторством с несколькими девушкам из сестринства и половиной парней в общаге.

Я смотрела в свой дневник целую вечность, но не могла придумать ни слова. Я даже не успела опомниться, как на часах уже была половина двенадцатого. Наконец-то пришло время идти в душ и направляться в кабинет декана Робинсона.


***
– Добрый день, я Сидни Линн. У меня назначена встреча с деканом Робинсоном, – сказала я секретарше, когда вошла в офис.

– Ах да, мисс Линн, – отозвалась она. – Декан сейчас заканчивает с посетителем. Пожалуйста, присаживайтесь, он примет вас через минуту.

Я села и стала копать кутикулу. Это была моя