Тайна Зеркального залива [Кэролайн Кин] (doc) читать постранично, страница - 3

Книга в формате doc! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

улицы.
– Это водитель моего автобуса.
– А он красивый! – пробормотала Бесс.
Остальные улыбнулись. Мисс Дрю направила племянницу к Ист-Лейк-роуд, которая проходила на высоте нескольких сотен миль над озером.
Слева от них расположилось похожее на зеркало озеро. Тут и там проплывали парусники, подгоняемые ленивым бризом. Вдоль берега расположились несколько лагерей, там плавали дети, их смех доносился до склона холма.
Справа от дороги находился крутой лесистый холм, на нём время от времени встречались то дом, то гараж. В шести милях от городка они свернули налево и заехали на небольшую стоянку, где вышли из машины. Путешественницы собрали сумки и потянулись вниз по тропинке, ведущей к берегу. Вскоре на горизонте появился привлекательный домик. Коттедж стоял недалеко от того места, где залив уже переходил в озеро.
– Добро пожаловать в Пристанище у Зеркального залива, – объявила тётя Элоиза. – Надеюсь, девушки, вы славно проведёте время и раскроете тайну таинственной женщины.
Коттедж был построен в деревенском стиле с большой верандой, с которой открывался вид на озеро на западе и на залив на севере. Кроме гостиной с огромным камином и хорошо обставленной кухни в доме были также три довольно больших спальни. Мисс Дрю предложила одну комнату для Нэнси, сёстрам другую и третью оставила себе. Как только утомлённые путешественницы распаковали вещи, они надели купальники и пошли поплавать.
– Какая великолепная вода! – воскликнула Джорджи, быстро направляясь к середине сверкающего озера.
– Вернись! – заволновалась Бесс – Здесь тоже достаточно воды, чтобы плавать!
Джорджи повернула обратно.
– Спорим, я бы смогла доплыть до западного берега озера без остановки, – сказала она и тут же усмехнулась: – Вечно я готова на подвиги!
Ободрённые купанием и голодные, девушки настояли на том, чтобы тётя Элоиза устроилась на веранде и насладилась великолепнейшим закатом, пока они готовят ужин.
– Интересно, что стало с теми бедными пассажирами, – произнесла Бесс.
– А мне интересно, – добавила Нэнси, – где эта похожая на меня девушка. Надеюсь, она не появится где-нибудь здесь.
– Она не посмеет! – заверила Джорджи.
– Не будь так в этом уверена! – возразила Бесс.
Все вскоре отправились спать и крепко уснули. Нэнси проснулась рано, встала с постели и выглянула в окно на озеро. Стоял густой туман.
«Может быть, эта женщина, которая скользит по воде, уже появилась, – подумала она. – В любом случае, не помешает проверить. Возможно, историю выдумали, чтобы просто попугать туристов».
Нэнси тихо поднялась, надела тапочки и вышла на веранду. Внезапно она вздрогнула. Неужели у неё разыгралось воображение или она действительно видела призрачную фигуру, скользящую по воде?

Глава 2. Колдун!

Хотя Нэнси быстро выбежала из дома и поспешила вниз по лестнице к берегу, она никого не смогла увидеть в тумане. Может, женщина слишком удалилась от берега?
Юная сыщица продолжала озадаченно всматриваться вперёд. Очень медленно туман начал рассеиваться, и теперь она могла видеть более отчётливо. Девушка посмотрела во все стороны. Женщины не было видно.
«Если я на самом деле кого-то видела, куда она могла деться?» – спросила себя Нэнси.
Потом Нэнси в голову пришла другая мысль. Возможно, призрачная фигура увидела её приближение, поэтому она нырнула в воду и уплыла прочь.
Осматривая поверхность воды, девушка-детектив заметила кусочек бумаги, плавающий у берега. Удивляясь, что же это могло быть, и возможно ли, что это уронила призрачная фигура, Нэнси зашла в воду. Бумага оказалась частью письма.
Нэнси отнесла бумагу на веранду и, как могла, высушила разорванный лист салфеткой. Большая часть письма оказалась неразборчивой, но часть одного предложения осталась чёткой. Предложение гласило:
«Со слезами карета несчастного ребёнка была опущена рядом...»
«Как странно! – подумала Нэнси. – Интересно, что это значит?»
Как только она села в кресло-качалку, из дома вышла тётя Элоиза.
– А, вот ты где! Я заметила, что твоя кровать пуста, и удивилась, куда ты могла уйти.
Нэнси поцеловала тётю и пожелала доброго утра, потом рассказала о своём приключении.
– Попытайся отгадать, что могут значить эти странные слова, – предложила она.
– У меня нет ни одной даже слабенькой идеи, но ты сможешь разгадать эту загадку, у тебя это всегда получается, – рассмеялась мисс Дрю.
Она нагнулась и ласково приобняла племянницу. Нэнси надеялась, что сказанные тётей слова сбудутся.
Разгадывать тайны не было чем-то новым для Нэнси. С тех самых пор, как отец предложил ей помочь ему в расследовании «Тайны старых часов», она успешно справлялась со всеми встречавшимися тайнами.
«Повезёт ли мне на этот раз?» – спросила себя Нэнси.
Через несколько минут Бесс и Джорджи вышли на веранду и им тоже показали странный листок.
– Звучит жутковато! – заметила Бесс. – Это призрачная женщина уронила листок в воду?
Нэнси рассказала всё, что она знала.
– В любом случае, я