Граф прошлого Рождества (ЛП) [Керриган Берн] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Керриган Берн Граф прошлого Рождества

Глава 1

Деревня Калвин, Шотландское нагорье. 1891 год.

Зимнее солнцестояние.


Сколько Ванесса Латимер себя помнила, судьба никогда ей не благоволила.

Будучи самым невезучим и неуклюжим человеком из всех, кого знала, Ванесса смирилась с тем, что её ждёт ранняя кончина. Тем не менее, она всегда представляла эту самую кончину выдающейся.

Или, по крайней мере, запоминающейся.

Например, споткнуться и случайно принести себя в жертву вулкану на островах Тихого океана. Или, возможно, стать добычей нильского крокодила или тигра в Калькутте.

Встретить свой конец, замёрзнув насмерть в Шотландском нагорье, не входило в её планы.

До тех пор, пока по пути в Инвернесс не разразилась грозная метель. Что-то напугало лошадь, и экипаж врезался в валун размером с небольшой коттедж.

Кучер сообщил Ванессе, что колесу нанесён непоправимый ущерб и что она должна остаться ждать в карете, пока он сходит за помощью.

С тех пор прошло несколько часов.

Когда самый короткий день в году стал клониться к вечеру и вокруг стемнело уже не из-за метели, температура пугающе опустилась. Несмотря на наличие в карете мехов и одеял, Ванесса забеспокоилась, что не переживёт ночь, поэтому, взяв с собой фонарь и самое ценное из багажа, она отправилась в путь.

И вот Ванесса ютилась на крыльце "Трактира Бальтазара" под скрипучим черепичным навесом и прижимала к груди футляр, всем телом оберегая драгоценное содержимое, которое становилось всё тяжелее.

Дверь слегка приоткрылась, и в проёме показался угрюмый трактирщик. Нахмурив невероятно густые брови, он блокировал собой любые попытки просочиться внутрь. Даже несмотря на сильный ветер, её ноздри обожгло перегаром от виски.

– Как видите, девушка, вы не единственная путешественница, попавшая в эту чёртову пургу, и я сдал нашу последнюю комнату другому круглому дураку, который не додумался найти убежище до того, как разыграется буря. Так что, нет. Придётся вам попытать счастье в другом месте.

– Тот круглый дурак случайно не мужчина с бегающим взглядом лет пятидесяти по имени Макмюррей? – спросила она, стараясь перекричать шум вьюги. Её лёгкие работали как кузнечные мехи. Ветер трепал юбки, и они липли к её дрожащим ногам.

– Ага, – подтвердил он с самодовольной ухмылкой, одновременно ухитрившись кинуть на неё плотоядный взгляд. – Но не вздумайте предлагать разделить с ним постель, у нас тут приличное заведение.

– Ни за что! Я бы... никогда... как... – Ванесса уставилась на трактирщика, раскрыв рот и дрожа уже не от холода. Кучер оставил её замерзать, а сам снял комнату на её же деньги? Нужно было прислушаться к внутреннему голосу, который советовал его не нанимать.

Футляр с каждой минутой становился тяжелее, угрожая выскользнуть из рук. Поэтому она приподняла его повыше, помогая себе бёдрами и вцепилась в кожух онемевшими от холода пальцами.

– Поблизости есть другая гостиница? – спросила она, закашлявшись от ледяного порыва ветра.

– Да. – Он указал подбородком куда-то в северном направлении. – "Таверна Кэрнгорма" находится всего в получасе ходьбы вверх по дороге. – В устах трактирщика это прозвучало так просто, будто сильный ветер не угрожал сбить Ванессу с ног и повалить в ближайший сугроб.

Подавив вспышку гнева и немалую долю отчаяния, она расправила плечи.

– Что, если круглая дура перед вами заплатит двойную стоимость комнаты за то, чтобы переночевать в конюшне? – Она указала на ветхую лачугу рядом с крепким каменным зданием. Рождество как-никак. Если младенца Иисуса всё устроило, кто она такая, чтобы воротить нос?

При этих словах он замолчал, задумчиво глядя на Ванессу.

– Вы заплатите авансом?

Паника немного отступила. Она выразительно кивнула, хотя шея онемела от холода.

– За тёплую ванну – втройне.

Он тут же покачал головой, его обвисшие щёки задрожали, словно пудинг.

– Не надейтесь, что я проведу ночь, таская воду для вас и ваших сопровождающих.

– Т-только для меня, – с трудом проговорила Ванесса, сквозь стучащие зубы. – С-со мной н-никого.

– Ни мужа? Ни компаньонки?

Впервые он посмотрел мимо неё. Буря уже окончательно повергла всё вокруг в беспощадный белоснежный хаос, тёмные тучи полностью заволокли небо на исходе раннего вечера.

– Я... я одна. – Ванесса сказала себе, что влага, скопившаяся в уголках её глаз, была заслугой исключительно невыносимых погодных условий. А не катастрофических обстоятельств её жизни.

Сквозь вой бури донёсся пронзительный низкий окрик.

– Рори Шеймус Гэлбрейт Бальтазар Питагоуэн, бесполезный ты бочонок с кишками и грогом! Трактирщик выпустил из рук дверь, и она резко распахнулась. На пороге появилась женщина в два раза его ниже и вдвое шире.

Она принялась хлестать трактирщика по голове и плечам кухонным полотенцем, приговаривая в промежутках между ударами:

– Ты собирался оставить это дитя замерзать до смерти? В ночь зимнего солнцестояния? Если бы не было свидетелей, я бы завтра же проснулась вдовой, ты, чёртов бессердечный придурок! А теперь иди приготовь комнату Кэрри, разведи огонь и нагрей воды для бедной малютки.

Пытаясь защититься от хлёстких ударов мокрого полотенца жены, мистер Питагоуэн прикрыл голову руками.

– Комнату Кэрри? Но...любовь моя... там водятся привидения. А что, если она...

– Уверена, что малышка предпочтёт переночевать с призраком, чем самой в него превратиться. Ведь так, дорогуша?

В данный момент Ванесса была готова переночевать хоть с Лох-Несским чудовищем, если это поможет ей согреться. Кроме того, сама идея комнаты с привидениями в таком древнем здании, как это, казалась заманчивой. Ей будет тепло и весело.

– Я и правда не возражаю, если...

– И скажи юному Дугалу, чтобы разогрел чайник! – крикнула миссис Питагоуэн, когда муж побрёл прочь, заметно съёжившись после взбучки жены.

Руки Ванессы начали дрожать не только от тяжести ноши, но и от холода. Она сделала шаг к двери, но массивная женщина всё ещё преграждала ей путь внутрь.

– Вы не возражаете, если я войду в..?

– Ты голодна, милая?

Рука миссис Питагоуэн покоилась на её пышном животе, который лишь подчеркивали оборки фартука. Они едва ли смогли бы скрыть объёмы женщины и на дюжину килограммов худее.

– Мне и правда очень холодно...

– Малютка умирает с голоду, только посмотри на неё! – крикнула она вслед мужу, выхватывая у Ванессы футляр, прежде чем та успела возразить. – Так что не забудь про миску с тушёным мясом и хлеб!

Запаниковав, Ванесса потянулась к футляру.

– Ой, осторожнее, содержимое очень хру...

– Уж не знаю, чего вы внутрь не проходите, малышка, заходите, пока ваши тощие ручки не превратились в сосульки.

Полная женщина вразвалку прошла в общий зал, неся в руках футляр, словно он ничего не весил.

Ванесса внутренне содрогнулась и закрыла за собой дверь, с горем пополам задвинув древний засов. Она знала, что была довольно невысокой и слишком худой в свои двадцать восемь, но вот уже лет десять, как её не называли "дитя", "малышка" или "малютка".

Если вообще называли.

Войдя в общий зал, Ванесса с трудом подавила тревогу, заметив, что таверна и правда была заполнена до отказа заплутавшими путниками.

В основном, мужского пола. И все они уставились на неё.

Ванессу бросило в жар от чересчур высокой температуры в комнате, а пылающие щёки залил румянец.

– Д-добрый вечер, – пробормотала она, сделав лёгкий реверанс и быстро стряхнула тающий снег со своего плаща.

Единственная другая женщина в зале подняла глаза от стола, за которым ухаживала за мужем и четырьмя непослушными детьми, и кинула на Ванессу недовольный, сердитый взгляд. Без сомнения, она уже составила мнение относительно предположительного рода занятий Ванессы, раз с ней не было компаньонки.

Ванесса знала, что неблагополучные женщины путешествуют по таким тавернам, надеясь расплатиться за кров своим обществом и услугами. И после того, что во всеуслышание заявил мистер Питагоуэн, Ванесса не могла винить женщину за её домыслы.

К тому же, она привыкла.

Попытка расположить к себе женщину улыбкой не увенчалась успехом, поэтому Ванесса переключила внимание на горстку мужчин, сидящих в мягких креслах возле камина и потягивающих эль из столь древних кружек, что они вполне могли быть изготовлены во времена восстания якобитов.

– Бесс! – радостно прокричал ширококостный мужчина в килте, вытирая тыльной стороной ладони пену со своей седеющей, неухоженной бороды. – Скажи ей, что, если она боится ночевать с призраком, я буду рад предложить альтернативный вариант. – Его назойливый жадный взгляд прошёлся по фигуре Ванессы, от которого ей стало противно. – Малышка согреется, но я не могу обещать, что останется сухой.

По обыкновению, Ванесса скрыла своё унижение за высокомерной британской напыщенностью, на которую только была способна.

– Не нужно говорить так, будто меня здесь нет. Я прекрасно понимаю, о чём вы, сэр. Поправьте, если ошибаюсь, но я сильно сомневаюсь, что вам встречалась женщина, которая приняла ваше грубое и нелепое предложение. Я имею ввиду бесплатно.

Мужчины у камина ошарашенно уставились на Ванессу.

– Я так и думала, – сказала она. – Буду благодарна, если вы не станете делать таких грубых и неприличных предложений в присутствии детей. – Она указала на неряшливого мальчика лет восьми, который тут же запустил ей в голову куском хлеба.

Отец мальчика дал сыну затрещину, отчего ребёнок издал оглушительный вопль. Ванесса стиснула зубы.

– Англичанка, – пробормотал худой рябой горец в свой бокал с элем. – Ночь слишком холодна, чтобы проводить её с бесчувственным колючим мешком с костями, Грэм, – сказал он мужчине, который её домогался.

– Ага, не стоит она хлопот.

Он плюнул в камин, огонь зашипел, вызвав у Ванессы приступ отвращения.

– Эй вы, грубияны-Дугласы, ведите себя прилично! – громогласно бросила через плечо миссис Питагоуэн, поворачиваясь боком, чтобы протиснуться по проходу между шестью столами в общем зале. – Или окажетесь задницами в сугробе, не сомневайтесь! А теперь следуйте за мной, милочка, и давайте избавим вас от мокрой одежды.

Ванесса послушно повернулась, содрогнувшись от отвратительных звуков, которые издали Дугласы после бестактного заявления трактирщицы о раздевании. Она прошла мимо длинной барной стойки, за которой сидели двое мужчин в добротных шерстяных костюмах, ковыряясь в коричневом рагу, и седой горец в рыбацкой форме, что выглядело весьма нелепо, если учесть разгар зимы и отсутствие поблизости океана.

Ванесса слышала, что в этих краях обитают довольно странные шотландцы, но она недооценила, насколько действительно они могли отстать от жизни.

По крайней мере, "Трактир Бальтазара" подкупал внешним видом. Хотя стены из светлого камня и повидали виды, но их наполовину прикрывали красивые панели из тёмного дерева, которые поглощали часть света от фонарей и камина и создавали довольно уютную атмосферу. В честь Рождества камины и дверные проёмы усеивали перевязанные красными лентами ветви остролиста и других вечнозелёных растений. Такие же плетёные венки украшали светильники на каждом столе, наполняя комнату довольно приятным ароматом сосны.

– Спасибо, что приняли меня, миссис Питагоуэн, – поблагодарила Ванесса, вспомнив о хороших манерах, пока они шли через шумную кухню.

– Зовите меня Бесс, как все остальные, – пропела женщина.

Ванесса отпрыгнула в сторону, когда сварливый муж Бесс распахнул соседнюю дверь и протопал мимо них, неся пустой котёл и бормоча что-то на языке, которого она никогда раньше не слышала.

– Значит, Бесс. Я ценю ваше великодушие...

Бесс развернулась в дверном проёме, едва не разбив футляр об косяк. Ванесса побледнела.

– Не подумайте, что я проявляю милосердие, деточка. Я слышала, как вы предлагаете тройную плату за комнату. И мне понадобится задаток, прежде чем я займусь приготовлениями.

Точно. Ванесса вздохнула, роясь в кармане пальто в поисках кошелька.

– Сколько?

– За ванну и тушёное мясо я возьму полкроны.

Ванесса отсчитала деньги, прекрасно понимая, что заплатила бы вдвое меньше в любом уважаемом заведении Лондона, но в предвкушении ванны и горячей еды ей было всё равно.

– Вы сказали, что это комната Кэрри, – припомнила она просто ради того, чтобы завести разговор. – Кэрри – это имя призрака, который составит мне компанию?

Круглое, как луна, лицо Бесс смягчилось от непонятного, почти сочувственного выражения. Свободной рукой она заправила светлую прядь волос обратно под чепец.

– Ну... это просто местное суеверие. Беспокоиться не о чем. Такая леди, как вы, будет в полной безопасности.

Именно местные суеверия привлекли Ванессу в нагорье на Рождество, но она решила пока не говорить об этом Бесс.

Что имела в виду трактирщица под словами: "такая леди, как вы"? Такая состоятельная? Английская? Или просто потому, что она женщина?

Как бы там ни было, судьба не оставила ей иного выбора, кроме как это выяснить.

Глава 2

Джонатан Де Лор очнулся от анабиоза, когда кто-то деликатно чихнул.

Опять пришло время. Быть может, всё дело в солнцестоянии. Когда солнце ярко вспыхивает и притягивает к себе Землю, отчего приливы и отливы становятся неистовыми. Штормы – яростными. А земные существа – дикими.

Необузданными.

А мертвецы, подобные ему, проклятые оставаться в этом мире, чувствуют себя неприкаянными.

Снова вспоминают, каково это быть живым.

Только чтобы снова лишиться этого ощущения.

Он материализовался, если можно так выразиться, у старой кровати Кэрри, как раз когда крупная круглощёкая женщина в переднике стянула пыльную простыню и протащила её прямо через его грудь.

Джон понятия не имел, кто она.

– У нас есть водонагреватель, но в комнатах нет водопровода, потому как мы находимся вдали от цивилизации, – сказала она, срывая последнее покрывало с высокого шкафа. В это время дородный мужчина с растрёпанными седеющими волосами бросил пустой металлический таз, и тот с глумливым лязгом приземлился на пол.

А вот и Бальтазар или, по крайней мере, один из его потомков. При Джоне сменилось не одно поколение семьи, но конкретно этого Бальтазара он видел, когда мужчина был моложе. Намного моложе.

Трактирщик вышел, не сказав ни слова. Вместо него появился паренёк лет пятнадцати с нечёсаными тёмными волосами, в руках он нёс котелок с горячей водой, которую вылил в ванну.

Стоп, они сдали комнату? Его комнату? Джон этого не потерпит.

Конечно, в такую ночь, как сегодня, Джон мог стать видимым, мог поднять вой, греметь вещами, словом, делать всё, что полагается призраку. Возможно, у него даже получится собраться с силами и потрогать или передвинуть какой-нибудь предмет. Дыхнуть на кого-то или даже схватить ледяными пальцами, напугав до смерти, чтобы вернуть себе покой.

Однако, чтобы проявить свою волю в царстве живых, ему требовалось очень много сил.

Пробуждение всегда выбивало Джона из колеи. На мгновение он пришёл в замешательство от суматохи, которую наводила пухлая женщина своей уборкой, шума переполненной гостиницы и воды, падающей в металлическую ванну, вместе с давящим ощущением от присутствия в таком маленьком помещении сразу нескольких человек. Вьюга завывала и билась в древнее окно. Порывы ветра бросали снег в стекло, будто сам сатана колотил по нему кулаком.

Проклятая женщина, которая, видимо, была женой нынешнего Бальтазара, выбросила пыльные покрывала за дверь и теперь на всех парах неслась со свежей стопкой простыней и новыми подушками к тому месту, где стоял Джон перед кроватью.

Ему не нравилось то странное ощущение, когда люди проходят сквозь него. Оно раздражало, как те непонятные мурашки, которые возникают, если ударишься локтем, но не почувствуешь боли.

Не имея возможности избежать столкновения с полной женщиной в тесной комнате, он отступил на несколько шагов, пока не очутился внутри шкафа. В темноте за закрытыми дверями ему не было видно, что происходит в комнате. Так гораздо лучше. Шкаф новый? Джон попытался вспомнить, стоял ли он здесь в прошлый раз. Они, несомненно, принесли его сюда, чтобы скрыть дверь, ведущую в...

Кто-то опять чихнул, прервав размышления Джона.

– Простите, – послышался женский голос с британским акцентом, а затем девушка изящно шмыгнула носом. – Я всегда чихаю из-за пыли. – Она прочистила горло. – Очень любезно со стороны Дугала и мистера Питагоуэна организовать мне ванну. Такое ощущение, что это единственный способ согреться. И комната, правда, весьма очаровательна, я уверена, что мне здесь будет уютно. Я могла и не перенести дорогу пешком до "Таверны Кэрнгорма".

Джон закрыл глаза, его пронзила странная, пламенная вибрация.

Новый женский голос был хриплым и мягким, как сигарный дым, таявший над самым дорогим бренди. Он вонзился между его рёбер, как гладкий клинок убийцы, задев сердце, которое не билось по меньшей мере столетие. Это одновременно волновало и успокаивало.

– Как я уже говорила ранее, мисс, это не доброта, а услуга, за которую вы щедро заплатили, так что наслаждайтесь ванной с нашим благословением и основательно погрейтесь, пока не продрогли до костей.

Джон всегда ценил шотландский акцент, но высокие нотки в голосе грузной женщины могли оскорбить даже чувствительный слух собак. Что особенно раздражало после чёткого британского произношения.

Он высунул голову сквозь дверцы шкафа, чтобы узнать, кому оно принадлежит, и сразу понял, почему не заметил её раньше.

Прижавшись к серой каменной стене, у самой двери стояла миниатюрная женщина в абсолютно заурядном сером шерстяном плаще, который промок насквозь. Юбки прикрывали коричневый странной формы футляр у её ног. Тень от простой фетровой шляпки скрывала черты её лица. Комнату освещали только два тусклых светильника, но и в полутьме Джон заметил, что тёмные локоны намокли. Очертания острого подбородка и красивых губ над чёрным шарфом привлекли его внимание настолько, что он полностью вылез из шкафа, чтобы разглядеть девушку получше.

Как она оказалась на улице в такую жуткую метель? Эта тощая девушка? Неудивительно, что Питагоуэны нарушили покой Джона, чтобы приготовить для неё комнату. Законы горского гостеприимства, если они всё ещё существовали, не позволили бы им отказать путнику в убежище.

– Я всё равно вам благодарна, миссис Питагоуэн, – сказала девушка.

Боже, как он скучал по милому его уху произношению благородных леди его родины. Столько времени прошло. Джон хотел приказать ей говорить не останавливаясь.

– Я же сказала, зовите нас Бесс и Бальтазар, как все остальные. – Хозяйка гостиницы тяжёлой поступью направилась к двери, взяла поднос с чаем и поставила его на маленький столик возле кровати. После она протиснулась мимо мужа, который вернулся с ещё одним котелком воды, к маленькому кирпичному камину в дальней стене. Закатав рукава, трактирщица присела на корточки, чтобы развести огонь.

– Тогда вы должны называть меня Ванессой.

Ванесса. Джон повторил её имя, и ему показалось, что девушка напряглась под своим многослойным одеянием.

Неужели она уже его слышит? Солнце ведь ещё не зашло.

– Откуда вы, милочка? – спросила Бесс, поддерживая разговор.

Джона тоже интересовал этот вопрос.

– Моя семья в основном проживает в Лондоне, – ответила Ванесса. – Хотя я вынуждена проводить большую часть времени в нашем загородном поместье в Дербишире.

Джону её ответ показался довольно любопытным, не только формулировка, но и мрачная нотка, скрывающаяся за наигранной весёлостью, которую она вложила в свой голос. Вынуждена. Интересный выбор слова.

Если Бесс и показалось это странным, она не подала виду.

– Я спрошу, если не возражаете, куда вы направлялись в такую метель?

– Вовсе не возражаю. – Наклонившись, Ванесса подтащила футляр к столику с чаем, чтобы убрать его с дороги снующих туда-сюда Балтазара и Дугала. – Я направлялась в Форт Огастус на озере Лох-Несс, когда нас настигла снежная буря, – ответила она, наливая себе чашку дымящегося напитка.

– Там ваша семья? – Бесс повернулась и бросила на Ванессу странный взгляд. – Они будут о вас беспокоиться?

Леди не удосужилась подсластить чай, она просто поднесла чашку ко рту и, собрав пухлые губы оборочкой, подула на горячий напиток, перед тем как сделать глоток.

Джона охватила странная, безнадёжная тоска, пока он наблюдал, как Ванесса трепещет от удовольствия, проглатывая тёплую жидкость и почти незаметно вздыхает.

Господи, он бы продал душу, чтобы снова попробовать чай.

– В этом году моя семья на Рождество отправилась в Париж, – туманно ответила она, нарушив затянувшееся молчание.

– А вы с ними не поехали?

Бесс пошевелила кочергой, и кусочек торфа, который она положила под растопку, воспламенился.

– Нет. Нет, меня не приглашали... то есть я, как правило, не путешествую с ними. Я чаще занята своими собственными приключениями.

В комнате мигом повисла неловкая тишина, как по щелчку пальцев. Леди потягивала чай, плотнее закутываясь в плащ и погружаясь в свои мысли, пока ей готовили ванну.

Когда в очаге разгорелся огонь, Бесс добавила ещё одно огромное сухое полено с решётки рядом с камином и, кряхтя, встала. Затем она проверила воду и вытерла руку об передник.

– Какой странный сундук. – Она кивнула на громоздкий квадратный футляр. – Не совсем сундук, я полагаю, но и не чемодан.

– Это фотоаппарат. – Ванесса поставила пустую чашку на поднос и подошла к футляру. – Я должна была участвовать в зимней фотографической экспедиции на озере Лох-Несс до того, как разразилась метель. Сундук с вещами остался в карете.

Фотоаппарат? Джон покосился на футляр. Он никогда не слышал о таком.

Бесс в восторге хлопнула в ладоши.

– Ох, да? Сейчас самое время отыскать Несси, если оно вообще существует! Без сомнения, в этом году вы прознали о Северном сиянии. Можно было разглядеть всполохи на небе, прежде чем их закрыли облака. Именно по этой причине метель такая сильная. Во время На Фир Чилс всё усиливается. И во время солнцестояния, и на Рождество, а после... – Она сделала паузу, заговорщически подмигнув. – Всё возможно.

– Я надеюсь. – Ванесса широко улыбнулась, и Джон почувствовал комок в горле, как будто один вид этой улыбки чего-то его лишил.

– Так, вот вам полотенце и немного мыла. Хотя, возможно, оно не такое ароматное и изысканное, как вы привыкли.

– Оно прекрасно подойдёт, – заверила её Ванесса с доброжелательной улыбкой.

Джон всегда ценил женщин, которые относились по-доброму к тем, кто был ниже их по рангу, положению или материальному состоянию. Больше всего его раздражало, когда сварливая леди была требовательной и неблагодарной.

– Оставлю вас, милочка, – сказала Бесс с улыбкой. – Попробую найти для вас ночную рубашку. Согрейтесь и обсохните, а потом приходите в общий зал поужинать.

Как только дверь захлопнулась, девушка по имени Ванесса, заперлась и сразу же взялась за узел на своём шарфе. Развязав его, она повесила шарф вблизи от огня, а затем сняла шляпу, вытащив из неё булавку.

Увидев её лицо, Джон остолбенел.

Господи, какая красавица! Тонкие черты лица, бледность которого была заметна даже в золотистом свете огня, могли бы запросто принадлежать эльфу. Джона приятно удивили её серые, как зимнее небо, глаза. Многим женщинам такие точёные черты придавали холодный и недосягаемый вид. Но не в случае Ванессы. От неё будто исходило... яркое сияние, которое зарождалось в глазах и разливалось по всему телу подобно водопаду.

Откуда произрастали корни такого необыкновенного явления? Джон задумался. Что же это?

Жизнь, понял он. И она била в ней ключом.

Джона не было в живых так долго, что он уже не мог вспомнить сколько точно, поэтому его заворожила бурлящая в ней жизнь. Словно миниатюрная фигура Ванессы едва вмещала в себя всю энергию.

Джон находил это чертовски заманчивым.

Наклонившись, чтобы расшнуровать и снять ботинки, она повернулась к нему спиной, лицом к огню. Ванесса сбросила шерстяной плащ и повесила его сушиться на стенной крючок поближе к камину.

Затем принялась расстёгивать блузку.

Дьявол его побери. Это соблазнительное создание собиралось раздеться догола и искупаться. Здесь. В комнате, которая служила ему тюрьмой чёртову тучу лет.

Её движения были быстрыми и порывистыми, как будто сделались неуклюжими от усталости и холода.

В своё время Джон был благородным джентльменом. Чересчур образованным и напичканным сводами утверждённых правил поведения. И это воспитание сейчас над ним довлело. Он должен отвернуться. Должен оставить её одну, пока она не искупается и не оденется. Эта нарушительница его беспросветного, бесконечного существования, если можно так выразиться. Миниатюрное создание, словно сотканное из света и полное жизни.

Он мог бы поступить благородно…

Вот только Джон не мог заставить себя отвернуться и наблюдал, как она стягивает с рук блузку, обнажая плечи, гладкие, как шёлк, и белые, как густые сливки.

Господи, он замер как вкопанный. Несмотря на то, что технически Джон парил над землёй, его ноги словно приросли к полу.

Он наблюдал за тем, как она расшнуровывает завязки корсета спереди и задавался вопросом, в какой момент времени мода так изменилась. Её подбородок коснулся плеча, она оглянулась, будто почувствовав его пристальный взгляд. Слава богу, Ванесса посмотрела прямо сквозь него, потому что, если бы Джон был видимым, она бы сразу заметила его беспардонную и внушительную эрекцию, которая оскорбила бы даже куртизанку.

Джона кольнула совесть. Ему не следует разглядывать Ванессу... Но в этом беспросветном одиноком аду вдали от дома она была прекрасным оазисом. Английской розой в окружении шотландского чертополоха.

На фоне отблесков огня в камине вырисовывались её полные, слегка приоткрытые губы, дерзкий вздёрнутый носик и поразительно длинные ресницы.

Он беспомощно упивался зрелищем.

Вздохнув и слегка покачав головой, словно прогоняя глупые мысли, Ванесса, поколдовав над пряжкой широкого пояса, спустила юбку с бёдер, одновременно стягивая тонкое нижнее бельё.

Будь у него колени, они бы подогнулись. Будь у него кулак, он бы впился в него зубами, чтобы сдержать глухой стон, рвущийся из груди.

Поскольку Ванесса считала, что находится в комнате одна, она не смущалась и вела себя раскованно. Её движения не были медленными, отточенными движениями любовницы, которая дразнит и возбуждает. И всё же, когда она наклонилась, чтобы окончательно избавиться от одежды, вид её голых ягодиц в форме сердца окончательно погубил Джона.

Если бы она стояла лицом к свету, а не против него, Джон смог бы разглядеть интимную ложбинку между её бёдер.

Но боги были не столь снисходительны.

Она выпрямилась, подрагивая, стянула с себя простую белую сорочку и повернулась к ванне в центре комнаты.

И к Джону.

Его рот наполнился слюной, это был первый признак того, что начинается бесконечно медленный и оттого приводящий в бешенство процесс обретения подобия телесности.

Он бы порадовался этому ощущению, если бы не был так сильно увлечён видом нагой красоты.

Господи. Она являла собой настоящий шедевр, созданный влюблённым мастером из какого-то иного материала, отличного от минералов и грязи, из которых вылеплен остальной человеческий род. Любая другая женщина теперь казалась неуклюжей глиняной подделкой на фоне безупречного мраморного изваяния.

Её фигурка была миниатюрной, но она гордо держала плечи прямо, благодаря годами отработанной осанке. Эта осанка идеально демонстрировала её груди в форме капли. Затвердевшие от холода соски оказались того же персикового оттенка, что и её губы бантиком.

Боже, у него чесались руки от желания дотронуться до неё. Исследовать каждый дюйм её тела цвета сливок. Выяснить, где прикосновения заставляют Ванессу задыхаться и трепетать от удовольствия.

Отыскать все восхитительные местечки персикового цвета.

Как будто нехотя отойдя от жаркого камина, Ванесса взяла мыло и нижнее белье и на цыпочках подошла к краю ванны.

Неказистый чан едва доходил ей до колен, поэтому Ванессе не пришлось высоко поднимать ногу, чтобы проверить температуру воды. Она опустила сперва носок, затем женственно изогнутую стопу, а потом и стройную икру.

Джон никогда не завидовал неодушевлённым предметам, но, когда Ванесса шумно вдыхая, погрузила своё продрогшее тело в горячую ванну, он без раздумий поменялся бы местами с водой.

Он ещё не обрёл осязаемого тела.

Но одна из его частей уже затвердела...

Джон приcел вместе с ней, не в силах оторвать от неё взгляд. Она подтянула ноги к груди, устроилась в тёплой ванне и со свистом выдохнула, сдавшись на милость блаженству.

Он бы продал душу дьяволу, лишь бы добиться от неё такого звука ещё раз. Особенно теперь, когда узнал, как она выглядит с приоткрытыми от удовольствия губами и вьющимися от пара волосами, которые она ещё не успела распустить.

Отложив мыло и нижнее бельё в сторону, Ванесса какое-то время просто наслаждалась теплом воды, набирая её в ладонь и поливая те части груди и плеч, которые оставались снаружи.

Боже, Джон помнил, каково это принимать горячую ванну холодным вечером.

Он бы всё отдал, лишь бы почувствовать тепло.

У Джона закружилась голова, пока он пытался проследить за каждой сверкающей капелькой воды, которая скатывалась по манящим изгибам её тела. И хотя Ванесса сидела в неприглядном чане в переполненной гостинице на краю цивилизованного мира, с таким же успехом она могла бы быть зимней богиней, купающейся в тёмных водах.

Жаль, он не может помочь ей принять ванну. Проследить языком за маленькими сверкающими, словно драгоценные камни, капельками воды и выяснить интригующие места, куда они приземляются.

Возбудить её.

В конце концов, она взяла своё нижнее белье, которое, учитывая все обстоятельства, оставалось довольно чистым, и принялась тереть его мылом.

Он вспомнил, как она упомянула, что у неё нет с собой багажа, и, вероятно, ей придётся снова надеть это бельё завтра, пока не заберут её сундуки.

Закончив, она отжала нижнее бельё, отложила его в сторону и снова взяла мыло.

В юности Джон не был святым. Он веселился и прелюбодействовал в компании своих молодых и аристократических друзей, делил с ними куртизанок и тому подобное. Ему нравилось наблюдать за женщинами. Как они ублажают друг друга, мужчин.

Себя.

Но, по правде говоря, Джон не мог припомнить, чтобы когда-нибудь получал столь яркое интимное удовольствие, как сейчас, просто наблюдая, как Ванесса намыливает ногу до бедра с внешней стороны, потом между бёдер и переходит к внутренней поверхности.

Если бы он уже не был мёртв, то скончался бы прямо сейчас оттого, что так надолго затаил дыхание.

Неприкаянный и возбуждённый, Джон кружил вокруг ванны, пока Ванесса мылась, тихо напевая незнакомую мелодию, а отблески огня танцевали на её коже.

Джон оказался позади неё, когда Ванесса провела намыленной рукой по плечам и сделала всё возможное, чтобы дотянуться до спины. Она чуть не оставила пену на тёмном шелковистом локоне, который выбивался из причёски, и рука Джона машинально потянулась, чтобы убрать его в сторону.

Он понимал, что у него ничего не выйдет. Заранее предвидел, что рука пройдёт сквозь неё.

Но ничего не мог с собой поделать.

Поэтому приглушённый вскрик Ванессы перепугал их обоих.


Глава 3

Девушка вскочила на ноги грациозно, как газель, схватила полотенце и выпрыгнула из ванны, а потом отошла от Джона как можно дальше.

Она завернулась в полотенце и прижала его к ключицам, скрыв большую часть своей прекрасной фигуры от его глаз, но Джон был слишком потрясён, чтобы сокрушаться по этому поводу.

Он посмотрел на свою руку, с удовлетворением отметив, что она стала почти видимой. Сквозь её прозрачный силуэт телесного цвета ещё можно было разглядеть пол, который слегка загораживала манжета его малинового полкового кителя.

– Святые угодники, – выдохнула она, тяжело дыша, будто запыхалась на бегу. Обнажённые участки её тела покрылись крошечными мурашками. – Вы тень... человек...

– Призрак? – услужливо подсказал он.

Она побледнела ещё сильнее, прижав ладонь ко лбу, словно проверяя, нет ли у неё температуры. Очевидно, удостоверившись, что нет, Ванесса опустила руку и нахмурилась в недоумении.

– Вы не Кэрри, – медленно и неуверенно упрекнула она.

– Проницательное наблюдение, – усмехнулся Джон.

– Вы её знали?

– Знал ли я её?

Он счёл этот вопрос странным и неуместным.

– Вы в её спальне. Вы её преследовали?

Брови Ванессы взлетели невероятно высоко, взгляд переместился на кобальтовое покрывало на кровати, а потом на тонкие, как паутина, кружевные занавески. Без сомнения, она уже сделала определённые шокирующие выводы.

Он открыл рот, чтобы их опровергнуть, но сумел произнести лишь:

– Какой сейчас год?

Она моргнула в немом замешательстве. Её глаза сошлись у переносицы и вновь разошлись, когда она посмотрела на него, потом сквозь него, а затем снова на него.

– Вы англичанин, – весьма холодно проговорила она. – Но обитаете... здесь, в Высокогорье. Почему?

Джон обогнул ванну и направился к Ванессе.

– Не отвлекайся, женщина, какой сейчас, чёрт возьми, год?

Ванесса сглотнула, отступая от кровати, медленно обходя ванну, чтобы та оставалась между ними.

– Тысяча восемьсот девяносто первый.

Джон замер, поражаясь своим подсчётам.

– На этот раз я проспал тридцать пять лет.

– Боже, – выдохнула она, наклоняясь, чтобы забрать своё нижнее белье с края ванны, и попятилась к камину. – Должно быть, вы выжаты как лимон.

Он хмуро посмотрел на неё, не поняв выражения.

– Вы довольно спокойны для женщины, столкнувшейся с призраком. Почему не выбегаете отсюда с истошными криками о помощи?

Она задумалась над его вопросом, отпустив край полотенца и отрешённо постучав пальцем себя по подбородку. Полотенце слегка соскользнуло с её груди, а вместе с ним и самообладание Джона.

– Во-первых, я не одета. А во-вторых, Бесс предупредила меня, что я проведу ночь с призраком. Полагаю, с моей стороны было ошибкой предположить, что привидение женского пола.

Он не нарушал дистанцию между ними, хотя мог бы пройти прямо сквозь ванну, даже не потревожив воды.

Пока мог.

– Я прошу прощения, если напугал вас, мисс, – пришлось ему извиниться. – Позвольте мне заверить вас, что в основном я безобидный призрак.

– Приятно слышать. Хотя, признаюсь, я была скорее удивлена, чем напугана... ну, почти.

Его сердитый вид внезапно стал больше походить на надутый, что привело Джона в крайнее раздражение.

– Да будет вам известно, одно упоминание моего имени вселяет ужас в сердца целых полков. И вы ожидаете, что я поверю, будто вы настолько отважная, что потеряли всякий страх? В конце концов, я чёртово привидение. У вас даже нет лёгкого нервного потрясения?

– Я уверена, что вы наводили ужас на людей, сэр, – поспешила она услужливо успокоить его эго, что совсем не помогло делу. – Но признаю, что прибываю в чересчур приподнятом настроении, чтобы бояться.

– В приподнятом настроении? – Он не поверил своим ушам. Неужели эта женщина сумасшедшая?

Она кивнула, её губы расплылись в широкой улыбке, стройное плечо элегантно приподнялось в знак извинения.

– Я всегда верила в призраков, но мне не посчастливилось их встретить. У меня так много вопросов. Я готова убить себя за то, что оставила блокнот в карете, – пробормотала она себе под нос, а затем посмотрела на него с обаятельной улыбкой. – Вы не против отвернуться, чтобы я могла одеться?

– Не вижу в этом смысла, – возразил он, скрестив руки на груди и многозначительно приподнял бровь. – Вы ведёте себя так, будто я не находился здесь всё это время... наблюдая за вами.

– Как вы смеете? – задохнулась она от возмущения, её взгляд метнулся к ванне, как будто Ванессу только сейчас осенило, что Джон всё это время мог присутствовать в комнате без её ведома. Она покраснела, очаровательный румянец залил её грудь, скрытую полотенцем и добрался до шеи.

Джон уже начинал ненавидеть это чёртово полотенце.

Он ощетинился, но лишь потому, что его кольнуло чувство вины.

– Смею, потому что я мёртв и заточён в этом забытом богом трактире с тех времён, когда ваших бабушки и дедушки ещё и в помине не было. Что мне остаётся делать, кроме как наблюдать за происходящим? Большинство людей ни о чём не догадываются.

Её глаза расширились, когда она представила, чему он был свидетелем за столь долгое время.

– Это никак не оправдывает вашего ужасного поведения! Вы же подполковник... то есть были им? – Она окинула Джона взглядом, огонь за её спиной освещал его малиновый мундир. – Сдаётся мне, что подобное поведение не подобает военному.

– Тогда обсудите это с моим начальством, – фыркнул он, и, прищурившись, наклонился в её сторону, а потом заставил себя исчезнуть.

– Стойте! – Она в панике быстро обвела взглядом пространство вокруг него. – Вернитесь, – взмолилась Ванесса. – Простите. Я больше не стану вас отчитывать. Обещаю. Просто я...

Джон появился снова, на этот раз совсем рядом с Ванессой.

Она тихонько пискнула от неожиданности, отпрыгнув назад к камину.

В Джоне снова некстати проснулась совесть. Он вёл себя неподобающе, но после сотни лет в изоляции не мудрено, что хорошие манеры его покинули.

– Скажите. Окажись вы на моём месте, то поступили бы по-другому? Отвернулись бы? Из уважения к моей скромности и уединению?

Ванесса внимательно изучила его фигуру, и когда на её лице отразилось одобрение, Джон почувствовал прилив мужской гордости. Внезапно он ощутил, как близко они стоят друг к другу. Какая она миниатюрная в сравнении с ним.

Она женщина.

Он мужчина.

Они находились в комнате совсем одни, на Ванессе практически отсутствовала одежда.

Выражение её глаз подсказало ему, что если бы он предстал перед ней обнажённым, то она бы с упоением рассмотрела его тело.

Как и он её.

– Я не могу сказать, что бы сделала в таком случае, – хрипло призналась она. – Но, если бы вы вежливо попросили, я бы отвернулась.

Он мог отказаться. Что бы она тогда сделала? Но как только эта мысль промелькнула у него в голове, тут же подоспела другая. Сто пятьдесят лет спустя он всё ещё оставался благородным джентльменом честных правил.

И она была леди, заслуживающей его уважения.

Проклятие.

Он отвернулся.

Послышались интригующие шорохи, его так и подмывало обернуться, но Джон сжал кулаки и заставил себя стоять неподвижно.

– Меня зовут Ванесса Латимер.

Он услышал, как полотенце упало на пол и закусил кулак, который уже обрёл человеческий вид. Смерть ничуть не уменьшила плотских желаний.

– Джонатан де Лор, – наконец процедил он сквозь зубы. – Граф Херефорд.

– Это вряд ли, – рассмеялась она, судя по звуку, параллельно застёгивая ремень.

– Имеете наглость намекнуть мне на то, что я не знаю своего собственного имени? – сердито спросил он.

– Вовсе нет, но несколько лет назад мне представили Джонатана де Лора, графа Херефорда, на балу у графини Бейнбридж, и могу заявить со всей ответственностью, что он очень даже живой. Насколько я знаю, при Каллодене никаких графов Херефордов не погибало.

Он нахмурился, всё это чертовски раздражало.

– Откуда вам знать?

Она печально хмыкнула в полутьме.

– Мама всегда хотела, чтобы я вышла замуж за пэра, поэтому я изучила Справочник британского дворянства тщательнее, чем Библию, энциклопедию и большую часть литературы вместе взятые. К несчастью, книга оказалась очень утомительной.

– Я пробыл графом всего ничего, чтобы попасть в анналы Справочника. – В груди вспыхнула надежда. Новости о его родственниках никогда сюда не доходили, и он всегда задавался вопросом о судьбе своей семьи. – Расскажите мне о нём? О Херефорде, с которым вы познакомились.

– Нуу, – протянула она, будто стараясь припомнить графа. – Он хорош собой, но его не назовёшь красивым или очаровательным, что применимо к большинству джентльменов. У него добротное телосложение, хотя внешность немного грубовата. Граф высокий и широкоплечий, у него златовласая грива, как у льва. Рука, которую он подал мне при знакомстве, была тёплой и сильной. А глаза... глаза... – Она прервалась на полуслове, судя по тихому шелесту одежды, Ванесса всё ещё одевалась.

– Голубые? – уточнил Джон, когда молчание слишком затянулась. Глаза де Лоров почти всегда были голубыми

– Да. Но я собиралась сказать "пустые".

– Пустые? – переспросил он.

Она меланхолично хмыкнула.

– Он долго смотрел на меня, но в его глазах будто потух огонь. Боюсь, они были холодными и пустыми, как адская пропасть. – Она одёрнула себя, её голос утратил мечтательные нотки и приобрёл налёт чопорности, которой так славились его соотечественницы. – Но не волнуйтесь, у него безупречная репутация и несметное состояние, так что вы должны гордиться своим родственником, учитывая все обстоятельства… Когда вы были графом, милорд?

– Пожалуйста, зовите меня Джоном, – попросил он. – Формально у меня сейчас нет титула, я скончался во время восстания якобитов в тысяча семьсот сорок пятом году. Мой брат Джеймс стал графом после того, как я погиб в битве при Каллодене.

– У вас не было наследника?

Грудь пронзила тупая и знакомая боль. В душе образовалась пустота, которая возникала всякий раз, когда он думал о жизни, которую ему не суждено было прожить.

– Как и жены.

Она снова хмыкнула, и Джону стало любопытно, о чём она думает. Ему захотелось обернуться, чтобы вглядеться в её красивое лицо. То, как она описала его родственника, свидетельствовало об её уникальности. Большинство людей, пустилось бы в рассказы о репутации и достижениях человека, а не о том, что в его глазах отсутствует душа. Мисс Ванесса Латимер смотрела на мир иначе, чем большинство.

– Всё же мне кажется странным, – проговорила она, – что вы обитаете здесь. Каллоденнаходится за много миль отсюда.

– Да. Действительно. Из разговоров местных жителей я понял, что мы, англичане, победили. А Шотландия находится под властью короля и короны.

– Королевы, – поправила его Ванесса. – Королевы Виктории.

– Всё ещё? – изумился он. – Наверняка она уже умерла.

– Она правила пятьдесят три года. Раз уж мы завели разговор, не думаю, что найдётся много шотландцев, которые соизволили бы назвать себя британцами, хотя формально мы объединены под властью одного монарха. Тема больше не столь болезненна, но она всё ещё остаётся сложной, даже спустя столько времени.

В этом Джон не сомневался.

– Я всегда уважал шотландцев. Я сражался, потому что это мой долг. Я не был большим сторонником Стюартов или кровавого короля. Де Лоры процветают независимо от того, какой идиот восседает на троне, но мы выполняем свой долг по праву рождения, и иногда это означает идти на войну.

– Тогда почему, по вашему мнению, вы застряли в этой маленькой деревенской гостинице примерно в семидесяти милях от Каллодена?

Он пожал плечами.

– Это загадка, над которой я ломаю голову уже сто пятьдесят лет.

– Может быть, я смогла бы вам помочь, – оптимистично предложила она.

– Каким образом?

– Я ведь теперь тоже здесь застряла. По крайней мере, пока не утихнет метель, и я любитель интересных загадок. Вы, очевидно, никуда не торопитесь, так почему бы и нет? – Она коротко вздохнула, как вздыхают выполнив задачу. – Так. Вы можете повернуться.

Первое, что он заметил, когда повернулся, было её влажное нижнее бельё, которое сушилось на каминной полке.

А это означало, что под низ она не надела ничего… кроме корсета. Почему-то эта мысль возбуждала не меньше, чем её полная нагота.

Ну, почти.

Он сжал зубы, впиваясь взглядом в её странную одежду, как будто мог видеть сквозь ткань. Как будто никогда не видел её раньше. Юбки в этом десятилетии выглядели странно, но, надо отдать им должное, шли женской фигуре. Они плотно облегали бёдра и расширялись к коленям, как тюльпан. Широкий пояс с богато украшенной пряжкой подчёркивал невероятно тонкую талию Ванессы. Лиф был сшит из какой-то более лёгкой ткани, чем шёлк, которая придавала объём в плечах и бюсте.

Внезапно Джону захотелось узнать абсолютно всё об этой странной и необыкновенной женщине.

Она посмотрела на него, широко распахнув глаза.

– Боже, вас теперь видно гораздо лучше.

"Зато Ванессу видно гораздо хуже", – безмолвно посетовал Джон.

– Вы приобрели цвет, – отметила она, как бы про себя. – Волосы стали такие же золотистые, как у вашего тёзки. По правде говоря, вы теперь очень на него похожи.

Правда? А ведь она назвала его тёзку красивым.

В каком-то смысле.

Он чуть не засветился от гордости.

– Похоже, всему виной солнцестояние и странный эффект Северного сияния в это время года. За последние сто пятьдесят лет было, наверное, пять таких случаев, и если сегодня один из них, то с течением ночи я приобрету более человеческий вид.

Её глаза расширились. Будучи любознательной проказницей, Ванесса, без сомнения, умирала от желания задать миллион вопросов и уже открыла рот.

Поэтому он решил действовать на опережение.

– Что за оружие такое фотоаппарат? – Он медленно произнёс слово "фотоаппарат" по слогам, пытаясь разобраться в его корнях, подходя в это время к футляру. – Вы сказали, что собирались сделать фото. Вы на полном серьёзе планировали сразиться с Лох-Несским чудовищем посреди зимы?

Она моргнула, загораживая от него футляр, словно хотела его защитить. Открытое и заинтригованное выражение исчезло с её красивого лица. Теперь Ванесса смотрела на Джона настороженно и опасливо.

Возможно, отчасти укоризненно.

– "Фото” – это сокращение от "фотографии", – сухо сообщила она ему.

Он покопался в голове, стараясь припомнить древние языки.

– "Photo" означает свет, а "graph" – процесс рисования.

– Именно.

– Я в полном недоумении, – признался он.

– Я сейчас покажу.

Она опустилась на корточки, расстегнула пряжки и ремешки на футляре и открыла его. Джон уставился на очень странный агрегат, которого он никогда раньше не видел. Однако Ванесса не притронулась к нему, а взяла плоскую кожаную папку, воткнутую рядом. То, что она извлекла из неё лишило Джона дара речи.

Ванесса присела на постель, согнув одну ногу под себя, а другой упираясь в пол, и положила на покрывало странный блестящий листок бумаги. А потом ещё один. И ещё один. И ещё несколько, пока наконец все они не оказались хаотично разбросаны по кровати.

Джона могло свалить сейчас с ног даже крошечное пёрышко.

Дрожащими пальцами он потянулся к первой фотографии здания парламента в Лондоне, правда, к нему была пристроена огромная потрескавшаяся башня с часами. Сверкающее сооружение устремлялось куда-то в небеса. Выше него Джон ничего не мог себе представить. Изображение совсем не походило на картину. Бесцветное и двумерное. Но выглядело всё так реально, как будто момент запечатлели на бумаге с помощью магии.

– Нарисованное светом, – выдохнул он.

Она одобрительно кивнула, с нежностью наблюдая за тем, как он открывает для себя современное чудо, которое Ванесса, вероятно, считала довольно банальным. На следующей фотографии был изображён Вестминстерский собор. На другой – высокий фонарь крупным планом. Джон не мог вообразить, чем могло подпитываться пламя. Места для дров или масла отведено не было. Будто огонь полыхал сам по себе.

Он уже собирался спросить об этом, когда его внимание привлекло кое-что другое.

– Что это, чёрт возьми, такое? – Он провёл ладонями по изображению довольно устрашающего вида механической конструкции, состоящей из рычагов, свистков и колёс.

– Локомотив. Мы называем его поездом, поскольку он может бесконечно долго тянуть за собой десятки вагонов с поразительной скоростью. Я покинула Англию семичасовым поездом вчера вечером и прибыла в Перт сегодня днём.

Джон покачал головой в полнейшем изумлении, мечтая увидеть всё это своими глазами. Чтобы узнать, как сильно изменились его империя и мир за столь долгое время.

– Каков принцип его работы?

– Я не инженер, но двигатель работает на паре, который образуется путём сжигания угля. – Она подняла палец вверх, словно ожидая, что идея упадёт с неба. – Вам будет интересно узнать, что корабли тоже приводит в движение пар и строят их из стали, а не из дерева, и они больше не ходят под парусами. Мы можем добраться до Америки всего за шесть дней.

– До Америки? – Он почесал затылок. – А, вы имеете в виду колонии.

Её губы иронично изогнулись.

– Ну... это длинная и довольно разочаровывающая история. Но суть в том, что теперь они суверенная нация.

Он уставился на неё, прищурившись.

– Вы меня разыгрываете.

– Вовсе нет. Америка провозгласила свою независимость в тысяча семьсот семьдесят шестом году. У них есть свой собственный парламент и всё такое.

– И что у них за королевская семья, хотел бы я знать?

– У них демократическая республика, только представьте. Общество, в котором аристократию выбирают из лучших капиталистов.

– То есть не из землевладельцев?

Она пожала плечами, собирая в стопку фотографии с кровати.

– Из них тоже. Но в основном из гигантов индустрии и героев войны. Машины, фабрики и тому подобное изменили всё. И Англия не отстаёт. Держу пари, что новый век будет принадлежать скорее новаторам, чем аристократам.

– Боже милостивый, я бы всё отдал, чтобы на это посмотреть. – Джон даже не знал, что хуже: умереть раньше времени и упустить целую жизнь или обрести жизнь после смерти и узнать, что конкретно он упустил. Империя могла взойти и пасть, а он так и сидел в этой дыре, наблюдая, как поколения Бальтазаров растят детей, едят и иногда и занимаются содомией с овцами?

Её глаза наполнились сочувствием, как будто она прочитала его мысли.

– Жаль, что вы не можете этого увидеть. Я вот планирую. Я ещё не была в Америке, хотя умираю от желания посетить Нью-Йорк. Думаю, что поеду туда, если моя поездка в Константинополь отложится.

– Вы едете в Константинополь? С кем? – Он многозначительно посмотрел на её безымянный палец, на котором не было кольца.

Джон не мог сказать, почему грудь от этого приятно кольнуло. Не то, чтобы он имел на Ванессу виды или вообще об этом задумывался. Они познакомились всего пять минут назад.

– Ну... я ещё не решила, – уклончиво ответила она, отводя взгляд и теребя выбившуюся из покрывала нитку.

– Вы упомянули, что ваша семья хотела выдать вас выгодно замуж, но вы представились не как аристократка.

Его наблюдение ей не понравилось.

– Да. Но мой отец владеет судоходной компанией, поэтому осталось только выдать богатую наследницу замуж за обедневшего лорда.

Джон издал гортанный звук, который, как он надеялся, не передавал всей глубины его презрения. Он вовсе не считал, что женщины не должны выходить замуж за мужчин выше их по положению.

Ему просто претила мысль о замужестве Ванессы.

Она была молода, но уже вполне могла несколько раз стать матерью. На вид ей не больше двадцати пяти лет... Так почему же она всё ещё не замужем?

Внимание Джона переместилось на ещё одну фотографию. На ней была изображена женщина в тёмном платье, она сидела в бархатном кресле. Женщина выглядела, как классическая модель для портрета: взгляд устремлён вдаль, лицо неподвижно.

– Это моя старшая сестра Вероника. Вдовствующая графиня Уэзерсток, – сказала Ванесса.

– Графиня. Повезло ей.

– Я бы ни за что на свете не поменялась с ней местами.

Джон поднял на Ванессу глаза, услышав меланхолическую нотку в её голосе. Но отстранённое выражение на её лице препятствовало дальнейшему обсуждению.

Между ней и женщиной на портрете существовало определённое сходство. Волосы цвета полуночи. Яркие глаза, лицо в форме сердца и прекрасная, нежная, как сливочное масло, кожа.

– Моя семья навещает её в Париже, где она живёт среди бомонда, – сообщила Ванесса с неестественным налётом безразличия в голосе. Она взяла фотографию, будто хотела спрятать от него снимок, глядя на сестру с лёгкой грустью. – Вероника считается красавицей в нашей семье.

– Нет, – возразил он резче, чем намеревался. – Нет, это не так.

Ванесса странно на него посмотрела, её взгляд стал настороженным, в нём зародились сомнения, которые он не рискнул расшифровать.

– Да, просто... фотография не передаёт всю красоту Вероники.

– И не нужно. Она вам и в подмётки не годится.


Глава 4

Взгляд Ванессы сосредоточился на призраке. Нет, призрак пленил его и приковал к себе.

Воздух между ними всколыхнулся, буря теперь казалась намного ближе. Стихия наводнила ночь. Вторглась в пространство между ними. Инстинкты Ванессы обострились, а волосы встали дыбом.

Она чувствовала себя котёнком, который случайно забрёл в логово льва. Лёгкой закуской. Щепкой, которой он мог поковыряться в зубах.

Так почему же у неё возникло желание по-кошачьи выгнуться и потереться о его могучее тело.

В поисках тепла. Защиты.

Он всё ещё не обрёл до конца телесность и переливался светом, но излучал столько же тепла, сколько огонь в камине. Его плечи под облегающим малиновым кителем были широкими, а руки длинными и мощными.

Благородные и неотразимые черты лица являлись результатом многовековой безупречной родословной. Глаза не просто голубые, а поразительного лазуритового оттенка, будто подсвеченного вспышкой молнии. Золотистые волосы были заплетены в косичку. Они сияли, как и его полупрозрачное тело, едва способное поймать свет, который скорее пронизывал его насквозь, чем от него отражался. Над высоким белым воротничком квадратный подбородок обрамлял широкий суровый рот, который изогнулся, как показалась Ванессе, в хищной ухмылке.

Во взгляде призрака читалась доброта, что совсем не вязалось с выражением его рта.

На ум пришло слово "порочный".

Уголок его губ приподнялся под беспардонным взглядом Ванессы. Не совсем улыбка, а лишь намёк на неё.

Призрак улыбки.

Он прочистил горло, отвернулся, развеяв напряжение, и направился к фотоаппарату.

– Итак, это устройство вы используете, чтобы сделать фотографии? Этот... фотоаппарат?

Ванесса не смогла сдержать улыбки.

Стряхнув очарование момента, она поспешила поддержать разговор.

– Да. Хотите увидеть его в действии?

– С удовольствием.

Ванесса чуть не захлопала в ладоши, как довольный ребёнок. Фотография была её страстью, и хотя многие любопытствовали, ей никогда не встречался столь восхищённый слушатель.

Или, скорее, восхитительный. Но зачем придираться к мелочам.

Сцепив за спиной руки, призрак парил примерно в шести дюймах над полом и держался с выправкой, достойной военного его ранга. Он наблюдал за Ванессой поверх своего аристократического носа, и у неё возникло ощущение, что он мысленно разбирает её на составляющие с целью дальнейшего изучения, пока она собирает штатив.

– Я подслушал ваш разговор с Бесс, – признался он.

– Да? – Ванесса не знала, что сказать, поэтому промолчала.

– Я так понял, что вы предпочли поездке с семьёй в Париж холодные берега самого глубокого озера в мире, чтобы попытаться сфотографировать существо, которое обитает лишь в местном фольклоре?

Она подняла взгляд от опорного кронштейна, который прикручивала к штативу.

– И?

Он пожал плечами в гэльской манере.

– Вас не должно удивлять, что у кого-то может вызвать вопросы подобное решение. Оно кажется... довольно необычным.

Ванесса старалась не показать, что его слова её задели, будто она и сама не понимала, что её поведение было из ряда вон выходящим. Что она пыталась по максимуму извлечь выгоду из своего изгнания, не афишируя этого. Не поднимая на него глаз, она раздражённо вытащила из футляра фокусировочный мех и корпус фотоаппарата.

– Я женщина, которую интересует только экстраординарные вещи.

– Очевидно.

Ванесса бросила на него осуждающий взгляд, устанавливая фотоаппарат на штатив.

– Сказало радужное видение, парящее надо мной.

– Туше. – Он скривил рот в подобии одобрительной улыбки, изучая Ванессу. – Итак, вы верите в призраков и озёрных чудовищ. В кого ещё? В фей? Вампиров? Оборотней? Драконов?

– А что здесь такого? – Она скрестила на груди руки, недовольная тем, что он заставил её чувствовать себя не в своей тарелке и занять оборонительную позицию. – Вы знали, что женщина по имени Мэри Эннинг всего несколько десятилетий назад нашла кости динозавра, размером и формой схожие с костями, которые могли принадлежать длинношеему мифическому Лох-Несскому чудовищу? А это значит, что твари, подобные Несси, существовали и, возможно, существуют до сих пор.

Она подняла ладонь, не дав ему ответить.

– А в церкви вам расскажут об ангелах и демонах. Святых и духах. Таких, как вы, например. Я много читала о сверхъестественных явлениях, и у самых разных народов и цивилизаций истории пугающе схожи. Если у коренных народов Австралии и скандинавов есть почти одинаковые мифы о летающих змеях и драконах, не кажется ли вам, что их существование возможно? И даже вполне вероятно?

Его рот сжался в жёсткую, мрачную линию, хотя глаза задорно сверкнули.

– С исторической точки зрения, я бы не согласился, но на данный момент мне кажется нелепым спорить по этому поводу.

– "Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам", – процитировала она, размахивая в воздухе пальцем, как какой-то сумасшедший учёный, пока суетилась вокруг фотоаппарата и проверяла последние мелочи. – Лучше и не скажешь.

Когда Ванесса подняла глаза на призрака, он медленно подплыл по воздуху ближе к ней. Слишком близко. Настолько близко, что тонкие волоски на её теле встали дыбом в ожидании прикосновения.

Которое так и не последовало.

– Люди всё ещё цитируют Шекспира? – пробормотал он.

Ванесса качнулась вперёд, и, если бы он был настоящим или, скорее, живым, она бы в него упёрлась. Вместо этого её плечо просто... прошло сквозь его, и её снова охватило то странное чувство, которое она испытала в ванне.

Это был не прямой контакт, но... но что тогда? Ощущение прикосновения?

Во рту пересохло, и она с трудом сглотнула.

– Всегда. Люди всегда будут цитировать Шекспира.

О боги, прошло много времени с тех пор, как она в последний раз оставалась наедине с красивым, зрелым мужчиной. Который смотрел на неё подобным образом. Который наводнял её личное пространство, но это ни капельки не раздражало.

Подавлял. Но в хорошем смысле.

Она уже успела позабыть об этом пьянящем состоянии. О том, как определённые местечки на теле оживают и требуют к себе внимания.

Он снова ретировался, отступив назад, чтобы дать ей пространство для работы.

– Как вы себя называете? Кем-то вроде мистического исследователя? Вы путешествуете по миру, чтобы запечатлеть эти реалистичные картины... сделать фотографии необъяснимых вещей?

– Не совсем. Я путешествую по миру в поисках приключений. Мне просто нравится фотографировать эти самые приключения. Всё равно что увековечивать воспоминания. Иногда это греческие руины или галапагосская черепаха, а иногда… – Она схватила тёмное покрывало, которое ей приходилось накидывать на голову, чтобы видеть через объектив. – А иногда призрак или останки предположительно вымершего существа.

Он издал низкий, одобрительный звук, который затронул струну глубокого внутри неё. Этот звук отозвался в ней сильнее, чем церковные колокола, или волынка, или крещендо самой трагической оперы. И проник в потаённые уголки души, о которых она не хотела сейчас размышлять.

Ванесса спряталась под тёмной тканью. Глядя в объектив, она повернула лимб, чтобы настроить фокус.

Когда она смогла разглядеть призрака в объективе, то тихо воскликнула от радости.

– Положите руку на лацкан, – скомандовала Ванесса. – И опуститесь, наверное... ещё на три дюйма ниже.

Он устремил сконфуженный взгляд куда-то поверх объектива, затем попытался заглянуть за него в поисках Ванессы.

– Вы же... не пытаетесь меня сфотографировать? – спросил он таким тоном, будто сама идея приводила его в ужас.

– Я слышала, что многие медиумы фотографировали призраков. Говорят, эктоплазму можно запечатлеть на фотографиях. Считается, что это студенистая слизь, которую оставляют духи и привидения. Вы гораздо лучше слизи.

– Постарайтесь сдержать своё бурное восхищение, – проговорил он таким сухим тоном, что мог запросто превратить Амазонку в Сахару. – Я бесконечно польщён, что вы оцениваете меня выше эктоплазменной слизи.

Она захихикала. Озорной чертёнок внутри неё хотел запечатлеть оскорблённое выражение на его жёстком лице для потомков.

– Ну же, не жеманничайте. Вы прекрасно выглядите в своей форме. Я бы даже назвала вас красавцем.

Он слегка выпрямился и заморгал, глядя то в одну сторону, то в другую, словно в поисках надёжного места, куда можно припрятать комплимент.

– Вы так считаете?

Она оглядела его с головы до ног, от обескураженного выражения на лице до блестящих ботинок. Высокий рост и широкие плечи даже немного пугали. Его нельзя было назвать элегантным из-за свирепого вида. Но и эпитет "дикий" к нему не подходил из-за царственной осанки.

Так какой же он? Кто он?

Её душило множество вопросов, пока один, наконец, не вырвался наружу.

– Как вы погибли?

Призрак замешкался.

Она выглянула из-под покрывала.

– О боже. Простите. Я не хотела показаться грубой. Просто я… У вас нет ран. В противном случае ваш мундир был бы изрешечён пулями или из головы торчал бы какой-нибудь призрачный топор. Наверное, я начиталась бульварной литературы.

Он не пошевелился, только оттянул воротник, а затем вновь положил руку на лацкан пиджака.

– Заколот штыком в шею, – почти безэмоционально сообщил призрак.

– О боже. – Ванесса пожалела, что спросила. Но она не видела на его шее следов от штыка. И слава богу. В противном случае в его компании было бы жутко находиться.

– Не двигайтесь, – велела она, направила на него вспышку и сделала снимок.

Он поморщился.

– Я же попросила не двигаться, – пожурила она.

– Надо, чёрт возьми, предупреждать, что эта штука издаёт звуки громче выстрела из мушкета, – пробубнил он. – Теперь можно двигаться?

– Можно, – вздохнула Ванесса.

Придётся привыкнуть к тому, как тихо он перемещается по воздуху вокруг неё. Человеку его телосложения это было несвойственно.

– Когда я смогу увидеть фотографию? – спросил призрак, заглядывая ей через плечо. В своём мальчишеском предвкушении он выглядел на несколько лет моложе.

Губы Ванессы скривились, на сердце лёг тяжёлый камень.

– Никогда. Через несколько минут на стеклянной пластине появится негативный отпечаток, я смогу превратить его в фотографию, только когда вернусь в город. Вы увидите только тени и свет на стекле. Но я привезу сюда фотографию, если на ней действительно получилось вас запечатлеть.

– Возможно, получилось, – беспечно сказал он с улыбкой, которая не коснулась его мрачных сапфировых глаз. – Ибо я, как ваш негатив... всего лишь тени и свет.

Она была готова разрыдаться, но вдруг раздался стук в дверь. Ванесса шикнула на призрака и поспешила отпереть дверь, на пороге стояла встревоженная Бесс.

– Я услышала взрыв! – взволнованно воскликнула она. – И пришла убедиться, что призрак до вас не добрался.

– Мы с призраком отлично ладим, – сказала Ванесса, надеясь, что улыбка на её губах выглядит ободряющей. – Я просто проверяла фотоаппарат, хотела убедиться, что он не пострадал во время бури.

– Ну, ладно. – Бесс почесала голову под чепцом. – Не желаете пройти в общий зал и поужинать тушёным мясом, пока Бальтазар и Дугал вынесут воду?

– Конечно, спасибо. – Она повернулась к призраку. К графу...

К Джону.

– Я скоро вернусь, – пообещала она ему.

Бесс заглянула в комнату и настороженно посмотрела на фотоаппарат.

– Вы действительно настолько привязаны к этому хитроумному устройству? Разговариваете с ним и всё такое.

– Да нет, я разговаривала с... – Ванесса оглянулась, но Джон уже исчез. – Хотя, вообще-то, да, это моё самое ценное сокровище.

Бесс искоса на неё посмотрела, но, в конце концов, пожала плечами.

– Иногда я разговариваю со своей печью, – призналась трактирщица. – Она несколько умнее и полезнее моего мужа, и к тому же менее вспыльчива.

Ванесса рассмеялась, следуя за Бесс через соседнюю кладовую в переднюю комнату.

– Вы зовёте мужа Бальтазар, но я слышала, как недавно называли его Рори.

– Владельцы трактира носили имя Бальтазар с тех самых пор, как эта часть света считалась Каледонией. Поскольку в названии трактира имя так и осталось, все зовут им мужа.

– Понятно, – пробормотала она, ничего не понимая.

Дугласы запьянели ещё сильнее, развалившись у камина, поэтому Ванесса не рискнула сесть за один из пустующих столиков и направилась к барной стойке, в конце которой два джентльмена в элегантных костюмах потягивали напитки и играли в карты.

Бесс поставила перед ней дымящуюся миску с тушёным мясом, но никуда не ушла. Ванесса тут же принялась за еду.

– Как вам? – спросила хозяйка, делая вид, что натирает бокал.

– Ну, это... – Блюдо нельзя было назвать вкусным. Чтобы выиграть время, Ванесса принялась пережёвывать невероятно жилистое мясо, которое отдавало запахом дичи. – Сытно и... э-э-э ароматно.

– Да у вас хоть жирок завяжется. – Бесс подмигнула. – Я посыпала рагу вашего кучера особой приправой. Он всю ночь будет мучиться над ночным горошком за то, что оставил вас замерзать в метель.

Ванесса подавила смешок и прилив сочувствия к кучеру, отметив про себя, что не стоит переходить Бесс дорогу.

Прошло совсем немного времени, а Ванессе уже не терпелось вернуться обратно в свой номер.

К Джонатану. Тем не менее, сейчас появилась отличная возможность провести для него небольшое расследование.

– Итак, Бесс, вы рассказывали о трактире. Он уже существовал во время восстания якобитов? Битвы при Каллодене?

– Ох, да! – сказала Бесс. Будучи прирождённым рассказчиком, она явно обрадовалась, что у неё появился благодарный слушатель. – Как и многие фермы и замки в округе, это место служило убежищем для якобитов.

– Но не для англичан?

Бесс прищурила один глаз, из-за чего черты её лица исказились.

– Не в обиду вашим соотечественникам, но после битвы при Каллодене англичане были повсюду. Разумеется, они останавливались в трактире, поскольку отказ в размещении считался бы подстрекательством к мятежу. Но они так и не нашли наши секретные места. – Она постучала себя по голове, будто сама эти места и организовала.

Ванесса оживилась.

– Секретные места?

– Именно. Например, ”Комнату скорби" Кэрри Питагоуэн.

– "Комнату скорби"? – повторила Ванесса. – Звучит восхитительно зловеще.

Бесс наклонилась ближе, её подбородки заколыхались в знак согласия.

– Да, Кэрри работала под этими самыми стропилами во времена Каллодена. Какой же дерзкой шалуньей она была. Любопытной, как и вы. Всегда ей чего-то не хватало.

Ванесса поморщилась. Неужели всё настолько очевидно?

Бесс, видимо, ничего не заметила и продолжила свой рассказ.

– Кэрри бродила по полям сражений якобитов и забирала у павших английских солдат их сокровища. Примерно в то же время года, что и сейчас, когда бушевала метель, сверкало Северное сияние, говорят, она прокляла комнату. Предупредила всех, кто готов был слушать, что в ней живёт лев и сожрёт любого, кто в ней поселится.

По телу Ванессы побежали мурашки. Чтобы отвлечься она проглотила ещё один кусочек мяса.

Не обращая внимания на реакцию Ванессы, Бесс подытожила:

– Конечно, каждое новое поколение не верит в льва Кэрри, но каждый раз, когда мы пытаемся сдать эту комнату, постояльцев преследует призрак.

Ванесса нахмурилась.

– Тогда зачем сдавать её мне?

Бесс опустила глаза и провела ногтем по углублению в барной стойке.

– Не знаю, милочка, захотите ли вы услышать правду. Я не могла оставить вас на улице в метель и... что-то мне подсказало, что "Комната скорби" вас примет, а вместе с ней и лев.

Кусочек мяса встал у Ванессы поперёк горла, она сделала большой глоток тёмного эля, чтобы его проглотить.

Ванесса могла представить Джонатана де Лора в образе льва. Свирепого и золотоволосого. Не просто завоевателя, но и полководца, правителя всех земель, куда падал его взор.

Да и он сам прекрасно это знал.

– Держу пари, вам довелось познать тоску, которая живёт в этой комнате. – Бесс понизила голос и проговорила доверительным тоном: – И изрядную долю печали. Иначе зачем вам быть здесь одной в канун Рождества? Если не возражаете, я задам вопрос, почему ваша семья отправилась в Париж без вас?

Её полный жалости взгляд поразил Ванессу в самое сердце, она задумалась над ответом.

– Ну, я...

– Будь я неладен, или это молодое дешёвое виски вызвало галлюцинации, Пристли, – послышался гнусавый голос, мужчина говорил с британским акцентом и слегка шепелявил. – Будь я неладен, если это не малютка Ванесса Латимер?

Ванесса обернулась и увидела, что мужчины, которые раньше играли в карты в конце барной стойки, теперь собрались вокруг неё, блокируя любые её попытки слезть с высокого табурета, на который она взгромоздилась. У каждого из них в руке было по пустому бокалу, а тот, кто к ней обращался, опасно покачнулся.

– Боже милостивый. – Его темноволосый друг, Пристли, мог бы сойти за красавца, если бы не носил жалкие редкие усики. Он искоса глянул на Ванессу своими слишком близко посаженными друг к другу тёмными глазками. – Девица показалась мне смутно знакомой, когда влетела в трактир, но неряшливый вид отбил всякое желание на неё смотреть. Впрочем, она отмылась довольно сносно. Я почти готов поверить, что она респектабельная.

– Да, – произнёс нараспев его напарник, запустив пятерню в свои светлые волосы, которые стали жирными от слишком большого количества дурно пахнущей помады. – Вполне респектабельная. Но нам-то лучше знать.

Мясо стало безвкусным. Ванесса заперла все эмоции на замок, что давно научилась делать, когда готовилась к подобным встречам.

– Джентльмены, – сдержанно поздоровалась она. – Не думаю, что нас представили друг другу, и поэтому обращаться ко мне таким образом невежливо.

Брови Пристли взлетели вверх.

– Боже, неужели мы подросли и начали важничать? Что ты на это скажешь, Горди?

Когда Горди наклонился к ней неприлично близко, цепочка его часов сверкнула. От него разило перегаром.

– Мы слышали, что ты проводишь время в путешествиях по экзотическим местам. Без сомнения, изучая экзотические навыки.

Пристли чуть не швырнул свой бокал в Бесс.

– Подайте мне виски, только не тот со вкусом торфяного болота. А хороший, который вы, без сомнения, где-то у себя прячете. И, если вздумаете разбавить его водой, я устрою чёртов скандал.

Ванесса возмущённо выдохнула, стыдясь своих соотечественников.

– Так разговаривать с хозяйкой ниже вашего достоинства, джентльмены.

Горди наклонился ещё ближе, вынудив Ванессу отстраниться назад, из-за чего она наткнулась на Пристли.

– Я бы предпочёл, чтобы ты ублажила это самое достоинство.

– Да как вы смеете! – фыркнула она. Её и раньше осаждали, но не так публично. И не так грубо.

– В самом деле, Горди, что за вульгарные манеры. Мы делим с тобой одну комнату на двоих в этой дыре, никакого уединения.

Многозначительное выражение лица Горди вызвало у Ванессы приступ тошноты.

– Можем разделить не только комнату. Мы уже делали это раньше. – Он смерил её взглядом, в котором чудесным образом смешались одновременно презрение и желание. – Она из тех женщин, которые позволяют делать с собой всё, что хочешь.

Не успел он договорить, как её миска с тушёным мясом сорвалась со стола и всё содержимое вместе с горячей подливой выплеснулось ему в лицо.

Горди пронзительно вскрикнул, пытаясь вытереться.

Ванесса всё ещё держала руки по бокам, не разжимая кулаков. Она даже не притронулась к миске.

Ванесса посмотрела через барную стойку на Бесс в то самое время, когда бутылка виски, которую взяла хозяйка трактира, вылетела у неё из рук и разбилась о голову Пристли. Горлышко повисло в воздухе, как будто им размахивала невидимая рука, готовясь вонзить в шею обидчика.

– Господь всемогущий. – Бесс перекрестилась и пробормотала что-то себе под нос, чтобы отпугнуть злых духов

Это был призрак Ванессы. Даже при том, что она не видела Джона, отрицать его присутствие было глупо.

– Джон, – выдохнула Ванесса, обращаясь в пустоту рядом с парящим горлышком. – Джонатан, не надо.

Горлышко упало на пол.

Пристли накинулся на Ванессу.

– Ах ты вонючая шлюха! Ты стоишь не больше, чем...

Пристли, как подкошенный, отлетел назад. Он приземлился на стол у камина, расколов его в щепки и всполошив полдюжины задремавших во хмелю Дугласов.

Горцы бросились в бой, размахивая кулаками, видимо, испугавшись, что чуть не пропустили драку в таверне.

Едва Горди вытер мясную подливу с глаз, как тут же получил кулаком в челюсть и рухнул на пол.

Ванесса повернулась к Бесс, которая вытерла руки о фартук и полезла под стойку.

– Возвращайтесь в свою комнату, дорогуша. Я наведу здесь порядок. – Когда она вынула доску размером с весло, Ванесса быстро ретировалась. По пути к себе она прошла мимо Бальтазара, который ухмылялся и закатывал рукава, как будто ему не терпелось присоединиться к драке.

Подобрав юбки, Ванесса бросилась в свою комнату, влетела внутрь, затем закрыла и заперла за собой дверь.

Всё тело горело от унижения. Она подошла к окну и распахнула створки, приветствуя порыв холодного воздуху, от которого у неё перехватило дыхание.

Внезапно появился Джонатан, олицетворяя собой гору мышц и ярости. Теперь он выглядел чётче и ярче.

– Мерзкие сукины дети! Будь я жив, оторвал бы паскуде руку и забил бы его ею до смерти, а потом обезглавил бы его дружка, просто чтобы помочиться в дыру, где раньше был позвоночник.

– Пожалуйста, успокойтесь. – Ванесса несколько раз неровно вздохнула, выдыхая облачка пара, и прижала замёрзшие ладони к пылающим щекам. Снежинки, словно маленькие кинжалы, больно впивались в кожу.

Выдержать это дольше нескольких секунд было невозможно, поэтому она с трудом захлопнула окно и закрыла его на задвижку.

Джон расхаживал вдоль кровати рядом с ней, сжав побелевшие от ярости кулаки.

– Неужели все джентльмены в этом веке такие елейные, мягкотелые денди? Волей-неволей задумаешься, скольким близким родственникам пришлось прелюбодействовать друг с другом, чтобы произвести на свет эту навозную кучу и назвать её мужчиной. Я сожалею о некоторых поступках при жизни и после неё, но то, что я не вспорол ему горло бутылкой, печалит меня больше всего.

Она прижалась лбом к прохладному оконному стеклу, борясь с печальной улыбкой, которую вызвала его горячность.

– В этом не было необходимости, но всё равно спасибо.

– Он назвал вас шлюхой! – проревел Джон.

– Не имеет значения, – прошептала она, от её дыхания стекло чуть запотело.

Хотя Джон и двигался бесшумно, Ванесса почувствовала, что он замер.

– Не имеет значения? – отрывисто переспросил он.

Она закрыла глаза.

– Меня называли и похуже. Я к этому привыкла.

– Как такое, чёрт возьми, возможно? – громогласно спросил он. – Вы же... вы...

– Я обесчещена, – мягко проговорила Ванесса. Она наконец собралась с духом и повернулась.

Она ожидала увидеть на его лице удивление, но он в замешательстве склонил голову набок

– Что? Обесчещена?

Она глубоко втянула носом воздух и приготовилась лишиться уважения Джона. И уже сожалела об этом.

– Вот почему я провожу Рождество не с семьёй. Как и любой другой праздник. Я персона нон грата в глазах общества. Даже если бы я действительно продавала себя на Уайтчепел-Хай-стрит, моя репутация вряд ли пострадала бы сильнее.

При этих словах он застыл.

– Это случилось давным-давно, – объяснила она, чувствуя невероятную усталость. – Я влюбилась в Уильяма Мосби, виконта Вудхейвена. Он подарил мне кольцо с самым большим бриллиантом в мире. Мы занимались любовью под парижским небом...

– А потом? – прорычал Джон.

– А потом он женился на Онории Гуд, дочери конкурента моего отца по морским перевозкам, потому что её несметное приданое было на десять тысяч фунтов больше моего.

– Он нарушил данное вам слово, – тихо проговорил Джон, почти без интонации. – Он причинил вам боль?

Ванесса не могла заставить себя посмотреть ему в глаза.

– Поначалу не столь глубокую. До тех пор, пока он... пока он не опубликовал брошюру с описанием любовниц, которые у него были. В основном, проституток. Но я попала в список, и мой результат оказался не очень высоким. Умилительно усердная, но неспособная угодить, написал он. Он назвал меня... меня... – Ванесса опустила глаза, удивляясь, почему так трудно говорить. Она ведь давно перестала этого стыдиться, но вдруг испугалась мнения мертвеца. – Ну, он сказал, что я бракованная.

Хлипкий стул у кровати ударился о дальнюю стену и разлетелся в щепки.

– Разве у вас нет братьев? – взорвался Джон. – Ваш отец не убил его на дуэли?

На мгновение Ванесса уставилась на него с открытым от изумления ртом. Он пришёл в бешенство. Казалось, его мускулы увеличивались на глазах, грудь, сквозь которую всё ещё был виден огонь в очаге на противоположной стене, тяжело поднималась и опускалась.

Впечатляющий эффект. Языки пламени лизали торс Джона и ярко озаряли алый китель, словно олицетворяя полыхающую ярость в его глазах.

– Видите ли, – ответила она немного застенчиво. – Дуэли уже некоторое время запрещены законом.

Джон уставился на Ванессу.

– Вы шутите.

– Боюсь, что нет.

– Вы хотите сказать, что не осталось способа отстоять поруганную честь? – Он широко развёл руками, как будто не мог понять такой глупости. – Любой мерзавец может говорить всё, что угодно, чтобы опорочить невинного, а остальные что? Просто верят на слово?

В его устах это действительно звучало довольно нелепо.

– Если они влиятельные люди, им верят, – ответила Ванесса. – Так всё и устроено. Я имею в виду, что существуют законы о клевете, но…к ним редко прибегают.

Джон скорчил гримасу отвращения и жестом указал на дверь, на хаос по другую её сторону.

– Это век не просвещения, а дикости.

– Здесь мне нечего сказать. На дуэлях стало погибать меньше людей, так что... Полагаю, вы можете назвать это прогрессом.

– По моему мнению, нет. Не в том случае, когда чёртов... – Он резко повернулся к Ванессе. – Напомните его имя?

– Уильям Мосби.

– Уильям… Я бы с радостью убил этого франта голыми руками. Вычеркнул бы всю его династию из анналов истории...

– В этом нет необходимости. – Ванесса поднесла ладонь к Джону. – Правда. Он... он принял свою участь. Что сделано, то сделано.

Словно по мановению волшебной палочки, когда Джон посмотрел на неё, черты его лица смягчились, руки опустились по бокам. Он медленно подплыл ближе и потянулся к Ванессе, будто хотел приподнять её подбородок, но ему это так и не удалось.

– Мне жаль, что вы столько пережили.

Ванесса заставила себя широко улыбнуться. Она давно уже отрепетировала эту фальшивую улыбку.

– Мне повезло во многих отношениях. Отец даёт мне приличную сумму на содержание. Полагаю, так он пытается избавиться от чувства вины за то, что держится от меня на расстоянии в обществе. И на эти деньги я планирую увидеть мир. Отправиться в приключения наподобие этого. Репутацию мне беречь незачем, так что я могу делать всё, что мне заблагорассудится.

Он в замешательстве нахмурился.

– Но вы совсем одна. Почему бы не обзавестись компаньонкой, которая пустилась бы с вами в эти приключения?

Она неподобающе фыркнула.

– Идея нанять себе спутника за деньги никогда мне не нравилась. Кроме того, я ведь тогда буду за него в ответе? И, если честно, очень немногие сочли бы за счастье связаться с человеком с такой запятнанной репутацией, как у меня. И рекомендации, которые я могу дать работнику, не имеют ценности.

Выражение его лица заставило исчезнуть улыбку с её губ. Она не могла вынести этой нежности. Или жалости.

– Но это пустяки, – почти шёпотом проговорила она. – Когда в мире страдает столько людей, мой позор и остракизм кажутся совсем незначительными.

Он наклонил голову, его губы оказались у её лба.

– Боль может быть разной, всепоглощающей или повседневной. Но суть одна. Не приуменьшайте свои страдания.

От его слов она растаяла как мёд в летнюю жару. Ощущение присутствия Джона окутало Ванессу, как шёлк, струящийся на ветру. Едва уловимое, чувственное и в то же время неоспоримое.

– Вы не бракованная, – сказал он. – И вы не обесчещены. Не для меня.

– Вы очень добры, – с трудом выдавила она, ком в горле мешал говорить.

– Я серьёзно, – горячо проговорил он.

Ванесса отшатнулась от него и, отвернувшись, ущипнула себя за переносицу, чтобы скрыть жгучие слёзы. Она была слишком горда, и не могла позволить себе потерять самообладание на глазах постороннего человека.

– Что? – спросил он. – Что не так?

– Вы можете... быть безжалостным, – призналась она с придыханием. – Я... эм... немного разволновалась.

Он снова приблизился. И очутился прямо за её спиной. Его присутствие – ничто иное, как беспощадная иллюзорная видимость.

– Я напугал вас?

– Нет! То есть. Не совсем. Вы единственный на моей памяти, кто за меня заступился, – призналась она, подходя к огню и нервно разглаживая платье на бёдрах.

– Тогда зачем отстраняетесь от меня? – допытывался Джон.

Глядя на языки пламени, она не могла лгать.

– Когда вы прикасаетесь ко мне, я... Хотя на самом деле вы не можете ко мне прикоснуться. Но у вас получилось поднять неодушевлённый предмет. Чтобы ударить тех мужчин.

Он глубоко вздохнул.

– Большую часть времени я существую на уровне сознания. Я могу входить и выходить из этого состояния по своему желанию, но чем дольше я медлю, тем больше времени провожу в пустоте. А в определённые дни, солнцестояния и равноденствия, если я очень сильно сконцентрируюсь, то могу обрести подобие телесности. По крайней мере, на мгновение. Я могу двигать предметы, но это меня истощает. Во время Северного сияния меня видно лучше всего, но я не могу долго удерживать контакт с этим миром.

– Понятно, – прошептала Ванесса.

Его голос теперь звучал совсем близко, ей даже почудилось тёплое дыхание около уха.

– Когда я дотронулся до вас в ванне, моя рука прошла сквозь вас... Вы это почувствовали?

– Я почувствовала... что-то. Не вашу руку. Что-то другое. Словно... – Она замешкалась, подыскивая нужное слово. – Покалывание. Нет, сильнее. Возможно, вибрацию.

Из его груди вырвался смешок.

– Правда?

– Меня это насторожило.

– Вам было больно?

– Нет. Нет, совсем наоборот.

– Наоборот? – Он обогнул Ванессу и остановился так близко от огня, что, будь на его месте обычный человек, его бы уже охватило пламя. – Значит, вам понравилось?

Она отступила на шаг.

– То есть да.

Джон приблизился, его глаза были полны чувственных обещаний.

– Моё прикосновение доставило тебе удовольствие, Ванесса?

– Я не... я не знаю, как ответить на этот вопрос.

– Почему? – допытывался он. – Ты ведь такая бесстрашная, но тебя пугает удовольствие? Ты боишься своих желаний?

Ванесса сглотнула.

– Да. Возможно. Не могу сказать. –

Однажды она уже потеряла репутацию, и теперь очень боялась снова поддаться своим желаниям. Боялась, что её высмеет другой любовник. Другой мужчина, который мог бы пробудить в ней чувств. Который мог бы испытывать чувства к ней. Она боялась силы своих эмоций, своих желаний к мужчине, которого знала всего час.

Джон протянул руку, его длинные натруженные пальцы заметно дрожали. Ладонь дотронулась до её лица, но не так, как того хотелось Ванессе. Она будто бы ощущала прикосновение. Чувствовала его тепло, вот-вот и мозолистая ладонь слегка поцарапает нежную кожу на щеке. Всё это казалось таким близким, но в то же время недосягаемым.

Блаженство и одновременно мука.Исходящие от него флюиды, даже неровности на его ладони, были осязаемы. Но она не могла назвать это телесным контактом. Не совсем.

Ванесса была готова расплакаться. В этом жесте чувствовалось столько тоски. Глубокая боль читалась в морщинках в уголках его глаз, в напряжённом выражении на его красивом мужественном лице.

– Я не прикасался к женщине целую вечность. И не одну.

– А хочешь?

– Это приглашение, Ванесса? – Его голос напоминал жидкий бархат, а глаза – два лазурных пламени. – Если бы я мог, ты бы позволила?

– Я... Эм... – Она чувствовала себя трепещущим сгустком ощущений. Желаний. Её ноющие чресла увлажнились и пробудились к жизни. Её губы припухли, а кожа горела в предвкушении прикосновения.

От напряжения всё тело превратилось в натянутую струну.

Только ли Ванесса подвергалась этой сладкой пытке?

– Джон? – прошептала она, отстранившись от его ладони, чтобы избавить их обоих от бессмысленного томления. – Ты можешь чувствовать желание в своём нынешнем состоянии? – спросила она. – Можешь... проявлять его физически?

От его дыхания у неё на самом деле зашевелились волосы. Джон прорычал ей в ухо:

– Моя плоть тверда, будто гранит, с момента нашей первой встречи, когда я увидел, как ты расстёгиваешь пуговицы.


Глава 5

Джон отстранился, дав им обоим время осмыслить его признание, сдобрить его пьянящими, невысказанными фантазиями. Его. Её. Пока все ощущения не сольются в одну неудовлетворённую потребность.

Звуки потасовки, доносящиеся из общей комнаты, утихли. Бесс, без сомнения, отправила всех спать. И теперь, уединившись в отдалённой части таверны, Джон и миловидная мисс Латимер могли представить, что во всём Высокогорье нет никого, кроме них.

Джон пристально наблюдал за Ванессой, пока она его разглядывала или, скорее, сверлила взглядом. Не моргая. Ванесса старательно не позволяла себе смотреть вниз. Её грудь поднималась и опускалась под блузкой с высоким воротом.

Хотя ей стоило лишь опустить взгляд и увидеть выпуклость в штанах Джона, тем самым получив наглядный ответ на свой вопрос.

Однако после того, что она рассказала о себе, Джон подумал, что, возможно, был слишком прямолинеен. Его поведение могло ошеломить женщину, которая только что подверглась нападкам со стороны пьяных негодяев.

Он закрыл глаза и отступил.

– Не нужно было этого говорить.

Поморщившись от стыда и сожаления, она тут же закрыла лицо руками.

– Нет. То есть... это моя вина. Я задала вульгарный вопрос. Не знаю, что на меня нашло.

– Я приказываю тебе перестать смущаться, – сказал он, сурово нахмурившись.

Она искоса посмотрела на Джона

– Ты не можешь командовать эмоциями, они не так устроены.

– Могу и буду, – резко возразил он, надеясь прекратить её угрызения совести. – Я настаиваю на том, что винить за наш... бестактный диалог нужно меня. Я всегда был человеком слишком прямолинейным. Слишком откровенным, грубым и властным. Поэтому и стал успешным подполковником, посредственным дворянином и, скажем так... полным профаном в отношениях.

Уголок её рта едва заметно приподнялся, значит, его искренность сработала.

– В каких отношениях? – спросила она. К ней вернулось, свойственное ей, неутомимое любопытство. – С женщинами?

– Несомненно, именно поэтому я оставался холостяком в тридцать пять лет. Я считал, что жениться для мужчины всё равно что взять неприступную крепость в бою. Нужна стратегия и разведка, если не полномасштабное сражение. Я был рождён завоевателем, а не дамским угодником, поэтому отпугнул многих благородных девиц, бросив их в объятия более вежливых и цивилизованных мужчин.

Она весьма очаровательно сморщила носик. Джон не до конца понимал, как интерпретировать её реакцию, но это не помешало ему продолжить развивать тему, хотя бы только для того, чтобы завязать дружескую беседу в противовес предыдущему непростому разговору.

Сцепив руки за спиной, он обошёл вокруг Ванессы, изучая свою комнату. Джон изо всех сил старался расслабить напряжённые плечи и не рыскать, как хищник, которым он по сути являлся.

– На самом деле мои проблемы в общении распространялись не только на представительниц слабого пола, но и на всех остальных. На родителей. На брата Джеймса. Но даже после всех ссор, он приехал забрать мои останки много лет назад. Или, возможно, Джеймс вернулся только за кольцом, а перевести мои бренные кости в склеп Де Лоров пришло ему в голову в последний момент, хотя не могу сказать, что виню его за это.

– За кольцом? – Ванессу заинтересовала только эта деталь, хотя Джон упомянул её лишь вскользь.

– Печатка Де Лоров. Подаренная моему предку тамплиеру по прозвищу Львиный Коготь его возлюбленной много поколений назад.

Джон вызвал в памяти то драгоценное изделие. На кольце из чистейшего золота была искусно вылеплена голова льва, глазницы инкрустированы красными рубинами, отчего складывалось ощущение, что кровь, пролитая хищником, отражается в его глазах.

– Конечно, твой брат приехал за тобой, а про кольцо вспомнил потом.

– Ты недооцениваешь значение, которое моя семья придавала этому кольцу, – хрипло проговорил он. – И ты не знала моего брата. Мы расстались не в самых добрых отношениях. Я сожалел об этом. Будучи сложным человеком, я не желал понять его безудержный характер. Глубины эмоций. И, если честно, я завидовал его свободе, ведь на плечах второго сына не лежит ответственность за имя Де Лоров. – Внезапно Джон заглянул в прошлое, и перед его взором встало знакомое лицо брата, разочарование в его глазах во время последнего разговора. – Я уверен, что из Джеймса вышел граф лучше, чем из меня. По крайней мере, я на это надеюсь.

– Херефорды по-прежнему остаются одними из самых богатых и уважаемых семей в Империи, – мягко пояснила она. – Если это хоть немного тебя утешит.

Это действительно утешало.

– Спасибо, что поделилась. Такие новости сюда не доходят. В основном, только клановые сплетни и крестьянские попойки.

Ванесса издала смешок. Он посмотрел в её серебристые глаза. Они мерцали, как маленькие бриллиантовые серьги в её ушах.

– Мы больше не называем их крестьянами. Полагаю, для тебя это не должно иметь большого значения.

Он усмехнулся.

– Верно. Как ты сказала, ваш век более просвещённый. – Джон уже собирался расспросить поподробнее, но Ванесса принялась расхаживать по комнате, словно что-то обдумывая.

– Значит в Шотландии не осталось даже твоих останков. Я всё ещё нахожу необычайно странным, что твои кости покоятся в склепе Де Лоров, а душа почему-то мается именно здесь. Ты посещал этот трактир перед смертью?

– Нет.

– Может, ты убил предыдущего владельца на войне?

– Нет. Я уверен, что моё заточение как-то связано с Кэрри Питагоуэн и её проклятием. – Джон уже давным-давно прокручивал в голове эту мысль, и ему не очень-то хотелось ещё и обсуждать её с Ванессой. – Ты случайно не знаешь каких-нибудь ведьм, которые могли бы его снять?

Она проигнорировала его саркастический вопрос.

– А что насчёт её Комнаты скорби?

При упоминании комнаты он замер.

Расхаживая возле кровати, Ванесса продолжила рассуждения:

– Я спросила Бесс, и она мне рассказала, что Кэрри ходила на якобитские поля сражений и собирала вещи, особенно те, что принадлежали английским солдатам. Я заметила, что у тебя нет ни сабли, ни шляпы, ни медалей на мундире. – Остановившись, она повернулась к нему и подняла вверх ладони, этот жест мог заставить весь мир замереть в ожидании её следующей фразы. – Джон! Что, если она забрала твоё кольцо?

Господи, Ванесса произвела на него неизгладимое впечатление. Она пробыла здесь всего пять минут и уже раздобыла информацию, которую Джону десятилетиями не удавалось подслушать.

– Я не сомневаюсь, что после битвы мой труп обобрали голодающие, разъярённые горцы. Но я обыскал Комнату скорби. Там нет ни одной моей вещи.

Джон совершил много отвратительных поступков в своей солдатской жизни и за короткое время пребывания на посту наследника графского титула, но что могло быть хуже, чем стереть воодушевлённое выражение с доверчиво обращённого к нему личика Ванессы Латимер.

Тем не менее, он видел, что она не сдалась, шестерёнки в её неугомонном, пытливом мозгу не прекращали вращаться.

– Можешь отвести меня в эту Комнату скорби?

– Конечно. Правда, она совсем близко. – Он указал на огромный шкаф, такой же высокий, как сам Джон. – Питагоуэны спрятали дверь за ним.

Ванесса обошла шкаф, присматриваясь к нему с разных сторон и по привычке постукивая себя пальцами по подбородку.

– Не знаю, получится ли у меня его сдвинуть.

Джон тоже не знал, поэтому ему придётся постараться.

– Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы тебе помочь.

Явно приободрившись, Ванесса одарила его ослепительной улыбкой, от которой в душе Джона вспыхнул радостный огонёк, а затем, упираясь ногами в пол, прижалась спиной к шкафу и навалилась на него всем своим весом. Махина нехотя сдвинулась, но не больше, чем на дюйм.

Джон присоединился к Ванессе, навис над ней и упёрся руками в шкаф по обе стороны от её головы. Если бы в комнату сейчас вошли, то решили бы, что они собираются поцеловаться.

Или только что закончили.

Словно прочитав мысли Джона, она опустила глаза на его рот и провела кончиком языка по своим губам.

Джона пронзило вожделение, и он прикрыл глаза.

– Чёрт возьми, Ванесса. Толкай.

Под их совместными усилиями шкаф поддался. Джон практически отскочил от Ванессы и удалился в противоположный конец комнаты.

Джон давным-давно не оставался так надолго в мире живых. Это его утомило. И ослабило во многих отношениях.

И в первую очередь пострадало его самообладание, которое с одной стороны было божественным даром, а с другой — сущим проклятьем.

Усилием воли Джон погасил в себе разгорающуюся страсть и приказал сердцу, которое снова начало биться, остановиться. Он велел своей душе перестать тосковать. Тосковать по тому, что не должно и не могло случиться.

– Ты потратил много сил? – подметила Ванесса.

Джон посмотрел на своё тело и отметил, что оно стало бледнее, прозрачнее, а контуры размылись.

– Со мной всё будет в порядке, – вздохнул он. – Однако надеюсь, ты извинишь меня, дверь я открыть не смогу.

Ванесса взяла с буфета одну из масляных ламп и толкнула дверь, которая оказалась не выше посудного шкафа. Даже такой миниатюрной девушке, как она, пришлось пригнуться, чтобы пройти через дверной проём.

Джон просто прошёл сквозь стену.

Он поймал себя на том, что больше наблюдает за Ванессой, чем ищет сокровища в старом пыльном помещении. У Ванессы буквально отвисла челюсть от неподдельного благоговения. Она закружилась в центре крошечной передней, словно очутилась в прославленной Сикстинской капелле.

Ванесса чуть ли не по воздуху подплыла к беспорядочно развешанным полкам и хлипким шкафчикам, расположенным вдоль стен вытянутой комнаты.

Она будто попала в музей, где можно трогать экспонаты. Ванесса протянула дрожащие изящные пальцы и дотронулась до острия сабли, висящей на стене, потом провела рукой по перьям на шляпе. Она будто видела предметы не глазами, а через прикосновение.

Ванесса так любовно касалась старинных вещей, что Джон поймал себя на желании поменяться с ними местами. Здесь имелись пряжки, пуговицы, винтовки, медали за отвагу, кандалы для пленных, цепи, плети и другие орудия насилия и войны.

Ванесса казалась совсем чужой в этой так называемой Комнате скорби. Созданию, сотканному из света и полному жизни, коим она являлась, меланхолия и печаль были не свойственны.

Каково это, жить подобным образом?

Ванесса Латимер поражала его, как никто и никогда.

Всё, что она делала, каждый её жест привлекал Джона. Как она взмахивала густыми ресницами. Как быстро, словно воробушек, крутила головой, пытаясь рассмотреть всё и сразу. Его завораживало и успокаивало колыхание её юбок, пока она отважно продвигалась в глубь длинной комнаты, которая скорее напоминала коридор, тянувшийся через всю таверну.

Ванесса остановилась у маленького столика, на котором были аккуратно сложены письма и миниатюрные портреты женщин или детей. Как будто понимая, что ветхая бумага может рассыпаться в прах от одного прикосновения, её руки парили, как крылья бабочки, над исписанными листками в пятнах крови.

Он знал Ванессу всего ничего, и всё же понял, что она сгорает от желания остановиться и прочитать каждое слово, запечатлеть его в своей памяти.

Наконец она оглянулась на Джона, её взгляд таил в себе множество разных эмоций.

– Ты читал? – с надеждой спросила Ванесса.

К великому своему неудовольствию, Джону опять пришлось её разочаровать.

– Это, наверное, третий раз, когда в комнату принесли лампу, пока я бодрствую. Мне редко удавалось по-настоящему рассмотреть имеющиеся здесь предметы, а когда получалось, я искал вещи, которые могли бы принадлежать мне. Письма, которые писал мне брат Джеймс. Я никогда с ними не расставался, даже в бою. Они свидетельствовали о его храбрости и силе, о которых он даже не подозревал.

Ванесса издала звук, который выражал одновременно сожаление и восхищение.

– Интересно, их отправили ему обратно?

– Надеюсь, – вздохнул Джон, не желая зацикливаться на том, чего не мог проверить.

– Ты не видишь в темноте? – Казалось, её удивила сама идея.

Черты его лица смягчились, печальное выражение уступило место весёлой полуулыбке.

– Я призрак, а не вампир.

Ванесса закатила глаза, отмахнувшись от него без особого пыла.

– Откуда мне знать правила? Ты же паришь над полом и можешь проходить сквозь стены.

– К сожалению, я не могу видеть в темноте. – Или сквозь предметы. Например, сквозь её одежду.

Она что-то хмыкнула, проходя дальше по комнате. Внезапно её нога подвернулась, и Ванесса потеряла равновесие.

Джон машинально потянулся к ней, но она выпрямилась прежде, чем он смог как-то помочь.

Смущённо откашлявшись, она указала вниз и сконфуженно объяснила:

– Пол неровный.

Джон кивнул, сердце быстро-быстро билось в горле, мешая говорить.

Она вернулась к изучению сокровищ.

– Ты уверен, что ничего из этого тебе не знакомо? Сабля, может быть, шляпа? Или пуговица? – Теперь в её голосе проскальзывали нотки отчаянья.

Он покачал головой.

– Нет, ничего из этого мне не принадлежит. Хотя я узнаю некоторые предметы моих соотечественников.

Тех соотечественников, которых он оплакивал много лет.

Она провела руками по штыку, дотрагиваясь до острия.

– Ты сказал, что много спишь. Неужели это и значит... – Она неловко махнула рукой в его сторону.

– Быть мёртвым? – отрезал он.

– Я не хотела показаться бесчувственной.

Ванесса была очень чувственной. Во всех отношениях.

– Просто у меня накопилось столько вопросов. И я боюсь их задать, но когда ещё у меня появится такая возможность? Существует ли тот самый свет в конце туннеля, о котором толкуют люди? Встречал ли ты подобных себе? Или ангелов? Или... или кого-нибудь ещё необычного? Я имею в виду, необычного в понимании смертных.

Джону хотелось выстроить стройный рассказ о том, что смерть не такая уж удручающая штука, но он был честным призраком и, очевидно, скучным.

– Я не встречал других призраков, и мой анабиоз... не совсем похож на сон. Скорее на небытие. – Ему не нравилось признавать это, потому что иногда пустота его пугала. – Я хотел сказать на "тьму", но моё состояние не похоже на нечто реальное. Я куда-то проваливаюсь, а потом выныриваю на поверхность. Сейчас я здесь, но то, что делает меня самим собой, отсутствует. У меня нет ничего, кроме смутного представления о том, кто я. И каждый раз, когда я погружаюсь в небытие... Я остаюсь там всё дольше. Бывают дни, когда я боюсь, что стану с ним одним целым, и всё, кем я однажды был, исчезнет навсегда.

Джон умолчал о том, что каждый раз, погружаясь в небытие, он надеется, что больше не вернётся и расстраивается, когда опять приходит в себя. Он ругается последними словами, топает ногами и использует все свои немногочисленные силы, швыряя предметы. Трясёт столбы кровати и оконные рамы, заставляет содрогаться камни своей камеры. Пугает людей просто так. Потому что теперь, когда он снова обрёл себя, ему придётся страшиться следующего раза, когда он себя потеряет.

Она подняла на него глаза, полные слёз, её острый подбородок дрожал.

– Как ты это выносишь?

– А что мне остаётся? – ответил он, борясь с желанием убрать непослушную прядку с её нахмуренного лба.

Ванесса с трудом сглотнула.

– Мне бы очень хотелось как-то тебе помочь.

Джона затопила нежность, она грозила вылиться в эмоции, с которыми он понятия не имел, что делать. Какая из Ванессы получилась бы графиня! Такая миниатюрная и в то же время царственная. Учтивая и в то же время храбрая. Независимая. Свободная от предрассудков. Добрая. Честная.

Боже. Он бы попросил её руки после лишь одной встречи в сопровождении компаньонки. Он бы разделил с ней ложе и зачал детей, основав династию, которой мог бы гордиться любой мужчина.

Встреча с Ванессой стоила ста пятидесяти лет одиночества.

Каким-то образом ей удалось привести его в чувства.

Что-то в его глазах заставило Ванессу шагнуть к нему навстречу. Но вдруг она снова споткнулась.

На этот раз, поймав равновесие, она приподняла юбку и осмотрела утрамбованную землю под ногами.

То, что она обнаружила, заставило её ахнуть.

– Подожди. – Метнувшись мимо него, а если бы Джон вовремя не отошёл в сторону, то сквозь него, Ванесса схватила лампу у входа и выдернула из стены штык.

Вернувшись, она сильно удивила Джона, поставив лампу на пол и опустившись на колени. В ворохе юбок Ванесса принялась скрести и поддевать грязь штыком.

– Что, чёрт возьми, ты делаешь? – спросил он, нависая над ней. Джон не на шутку забеспокоился, что Ванесса вконец повредилась рассудком.

– В полу, прямо в этом месте, есть углубление размером с мой ботинок, – сказала она, продолжая копать. – Споткнувшись во второй раз, я подумала, что, если Кэрри была умной девушкой, она могла так спрятать свои самые ценные сокровища, чтобы их точно не обнаружили. Даже при наличии Комнаты скорби.

Внутри Джона вспыхнул огонёк надежды. Ему захотелось тоже схватить какой-нибудь инструмент, вонзить его в пол и помочь Ванессе откопать тот неведомый предмет. Но лёгкая слабость всё ещё сковывала его конечности, пока они не отяжелели, и ему пришлось признать неминуемое приближение анабиоза.

Каждое мгновение, проведенное с Ванессой, дорого ему обходилось.

Но тьме придётся постараться. Он не согласится сдаться на её милость добровольно, когда может лишнюю минуту насладиться компанией Ванессы.

Она усердно трудилась до тех пор, пока не выдохлась. От беспомощности Джону захотелось что-нибудь швырнуть. Погрозить кулаком тому разгневанному богу, который проклял его на это жалкое существование.

Но вдруг послышался глухой удар, штык во что-то вонзился.

Их глаза встретились, они затаили дыхание.

Ванесса принялась за дело с новыми силами, и наконец извлекла маленький деревянный футляр. Она поднялась на ноги и открыла простую деревянную коробочку. Джон услышал, как сильно бьётся сердце Ванессы, будто работает за двоих.

В золотистом свете лампы ярко засияли драгоценные камни.

Когда Джон заметил среди них пару одинаковых рубинов, его словно пронзила молния.

– Ванесса. Кольцо.

Дрожащими пальцами она вытащила его из коробочки, и они залюбовались его великолепием.

Джон ощущал странное притяжение, исходившее волнами от кольца. Жгучие рубиновые глаза льва будто смотрели прямо на него.

Заявляя права на Джона. Взывая к нему.

Он выставил руку, растопырив пальцы.

– Надень его мне на палец.

Она нахмурилась.

– Что если не сработает?

– Ванесса.

Она кивнула, опустила руку и надела ему на палец кольцо.

Сапоги Джона с тяжёлым стуком опустились на пол. Он обрёл вес. Обрёл массу. Невероятный прохладный воздух обжёг щёки и наполнил лёгкие. В мощной груди забилось сердце, а мышцы налились силой. В венах начала пульсировать кровь.

От желания.

Он схватил ладонь Ванессы и почувствовал, как тонкие, холодные пальцы дрожат под его рукой из крови и плоти.

Она, не моргая, смотрела на него своими большими, полными слёз глазами.

– Джон? – прошептала Ванесса.

Ему стало даже жаль.

Жаль, что сумел издать лишь сдавленный стон перед тем, как прижать Ванессу к себе и завладеть её приоткрытым ртом.


Глава 6

Его поцелуй был подобен сладостной пытке. Он покорял и требовал повиновения.

Ванесса только приветствовала посягательства этого крепкого изголодавшегося мужчины на своё тело. Он прижал Ванессу к себе и накинулся на её рот, как будто от поцелуя зависела вся его жизнь.

Она больше не ощущала лёгкое покалывание, когда он к ней прикасался. Теперь Джон был осязаемым. Тёплым. Почти как если бы возродился к жизни.

Почти.

Всё же прикосновения оставались неполноценными. Там, где её касались кончики его пальцев, она всё ещё чувствовала вибрацию. Нечто большее, чем простой тактильный контакт, но в то же время чего-то не хватало.

Не важно. Ванесса не упустит своего.

Теперь у Джона появился аромат, он пах кедром и выделанной кожей с едва уловимой примесью пороха.

Безмерно дразнящее сочетание.

Она вцепилась в лацканы его тёмно-красного шерстяного мундира, наслаждаясь грубой тканью, царапающей кончики пальцев, ведь это означало, что Джон настоящий. Из плоти и крови. Ей вдруг захотелось исследовать его всего. Каждый дюйм разгорячённого мускулистого тела.

Джон целовался как мужчина, лишённый ста пятидесяти лет удовольствий. Лишённый боли. Страсти и пика наслаждения. Он вёл себя как необузданный дикарь, проявлял неукротимую настойчивость. От волнения и предвкушения по спине Ванессы побежали мурашки, они наводнили всё тело и сосредоточились в глубине лона.

Горячий язык Джона решительно раздвинул губы Ванессы и погрузился внутрь, пробуя её на вкус.

Сам же Джон был подобен запретному плоду. Как чересчур крепкий напиток и изысканный десерт.

Его руки, словно кандалы, сомкнулись вокруг неё, и она добровольно сдалась ему в плен в Комнате скорби. Подчиняясь неизбежности происходящего. Соглашаясь на все требования.

От одной этой мысли у Ванессы подгибались колени, она боялась, что вскоре не сможет устоять на ногах.

Когда, шумно вздохнув, она обмякла в его объятиях, поцелуй неожиданно стал нежным. Джон легко, словно пёрышком, касался её губ. Контраст окончательно лишил Ванессу самообладания, она встала на цыпочки в поисках большего.

Его огромные, грубые ладони скользнули вверх по её рукам, плечам, обхватили лицо и чуть приподняли его вверх. Джон отстранился и окинул её взглядом, полным мучительной нежности.

– Боже, ты так чиста и прекрасна, – задыхаясь, восхитился он.

От его слов Ванесса покраснела, румянец залил её грудь и воспламенил щёки, которые он так благоговейно держал в ладонях.

Ресницы Ванессы опустились, глаза наполнились слезами. Её затопил знакомый стыд, несколько остудив пламя страсти.

– Ты знаешь, что я не так уж и чиста. Не в том смысле этого слова, который имеет значение для большинства людей. Я не девственница. Не наивная дебютантка. Но и не шлюха. Понимаешь?

С одной стороны, она переживала, что может показаться чересчур доступной, а с другой – что он станет думать о ней хуже.

– Женщина, – прорычал он, с трудом делая мучительный вдох. Его лазурные глаза сверкали, напоминая самое сердце бушующего пламени. – Я собираюсь заняться с тобой такими вещами, от которых девственница упадёт в обморок. Я буду боготворить твоё тело так, что шлюха оскорбится. Поэтому, полагаю, мы оба должны быть благодарны, что ты не являешься ни той, ни другой.

Она уставилась на него, поражённая его откровениями.

– Какими вещами... Ой!

С пугающей лёгкостью он подхватил её на руки и в два счёта вынес из комнаты. На этот раз Джону пришлось пригнуться, чтобы пройти через дверной проём и уложить Ванессу на постель.

Ванессу порадовал тот факт, что кровать была сделана из крепкого дерева, а не из скрипучей латуни. В противном случае они перебудили бы всю гостиницу. Джон сорвал со своих мощных плеч мундир и присоединился к ней в постели.

Он медленно подбирался к ней, как огромный кот, пока полностью не накрыл Ванессу своим телом, и снова завладел её ртом.

Желание накатывало на неё волнами, она обвила шею Джона руками и потянула за кожаный ремешок, который стягивал конец его длинной косички. Отбросив его в сторону, Ванесса запустила пальцы в шелковистую гриву, слегка царапаясь, и прикусила его губу.

Он оторвался от её рта и хрипло выпалил:

– Чёрт возьми, Ванесса, если ты не остановишься, это долго не продлится.

Ванесса попыталась изобразить раскаяние, но судя по его реакции сильно сомневалась, что справилась с задачей.

Джон вырвался из её объятий и принялся расстёгивать рубашку. Он потянулся назад и одним грациозным движением стянул её через голову.

Если бы Ванессу не заворожило великолепие его тела, её, возможно, заинтересовали бы странные атрибуты одежды стародавних времён.

Джон возвышался над ней, как Аполлон, его кожа напоминала смесь из мёда и золота, разлитую по стальным мускулам. Пока он расстёгивал ремень и брюки, жилы и вены на его руках танцевали и изгибались.

Ванесса потянулась к пуговицам у своей шеи, но Джон остановил её коротким приказом и наклонился, чтобы сбросить ботинки.

– Мысль о том, что под твоими юбками скрывается голая задница дразнила и мучила меня всю ночь, – сказал он низким рокочущим голосом. – Теперь позволь мне решать, когда тебя раздеть.

Когда мужчина пытался командовать, в Ванессе просыпался бунтарский дух, а все тёплые чувства немедленно остывали.

Но его приказной тон, наоборот, вызвал прилив горячего желания. Ванесса буквально расцвела под его проникновенным взглядом.

Она кротко опустила руки по швам и откинулась на покрывало, хотя соблюдение дисциплины всегда давалось ей с трудом.

Её взгляд касался его везде, где только мог. Ванесса упивалась сказочной шириной его плеч и бугрящимися мышцами на груди. Она пробежалась глазами по рёбрам и рельефной плоскости живота, прежде чем смело посмотреть на его бёдра, туда, где из короны тёмно-золотых волос гордо поднималось его возбуждённое достоинство.

Ванесса запоздало сообразила, что одному жалкому любовнику ни за что не удалось бы подготовить её к такому мужчине, как Джонатан Де Лор.

Она с трудом сглотнула.

Он тихо застонал.

И тут Джон схватил Ванессу за лодыжки, развёл их в стороны и устроился между её ног. Мозолистые ладони прошлись по изгибу икр, приподнимая подол юбки и оставляя после себя ту загадочную вибрацию.

Джон наклонился, целуя её в самые неожиданные места, которые она никогда не сочла бы столь соблазнительными, например, нежную кожу на внутренней стороне колена. Тем временем его любопытные пальцы медленно поднимались вверх по её бедру.

Преисполнившись страстным желанием, Ванесса вцепилась в плечи Джона. Ей было необходимо снова почувствовать на себе вес его тела. Она жаждала вновь ощутить вкус его поцелуя.

Он подчинился, молча посмотрев на неё с пониманием, его губы вновь накрыли губы Ванессы. Одной рукой Джон опёрся о постель, а другой возобновил порочные исследования её тела.

Ванесса прильнула к нему, ей хотелось в полной мере ощутить воспламеняющий жар его губ. Жар от прикосновения кончиков его пальцев, когда они скользили по нежной коже внутренней стороны бедра.

Как ей только могло прийти в голову, что она познала страсть? С Уильямом Ванесса не испытывала ничего подобного. Он был само очарование, уговорами пробудил в ней любопытство, свойственное невинным и неуверенным в себе девушкам. То, что происходило с Ванессой сейчас, кардинально отличалось от того ощущения маленьких невесомых бабочек в животе, которых Уильям выпустил на свободу своими бесхитростными ласками и неуклюжими манипуляциями в темноте.

Сегодня же на Ванессу обрушилась целая буря эмоций, такая же мощная и всепоглощающая, как и бушующая снаружи метель. В животе всё перевернулось, руки и ноги задрожали, прерывистое дыхание с трудом вырывалось из груди. Джон ловил каждый её вздох, будто сберегая внутри себя частичку Ванессы.

Его поцелуй был яростным, в отличие от прикосновений. Джон снова накинулся на рот Ванессы, его язык изощрённо извивался, имитируя сам половой акт.

Нежные пальцы прошлись по интимным волоскам между её раздвинутых бёдер, обнаружив там обильную влагу.

Они ахнули в унисон, не размыкая губ, когда пальцы Джона одним ловким движением раздвинули шелковистые створки и проникли внутрь.

Её бёдра машинально сомкнулись, удерживая его руку.

Уильям приложил много усилий, пытаясь доставить ей удовольствие, и остался разочарован тем, что она оказалась не способна его испытать. О чём написал в своей брошюре. Рассказал всему свету, что ей невозможно угодить.

И что в этом её вина.

И она ему поверила.

Теперь Ванесса поняла, что никогда не желала Уильяма по-настоящему. И не чувствовала к нему этой необузданной животной страсти.

Какие бы чудотворные силы ни наградили Джона телесностью, они заодно даровали ему способность вызывать неописуемую вибрацию везде, где их тела соприкасались, сводя Ванессу с ума и подводя к пику.

Особенно удивительное ощущение возникло, когда Джон дотронулся до её лона.

Его палец без труда скользнул между гладкими створками, исследуя их изнутри и обводя маленький бутон, который пульсировал так сильно, что это вызывало практические болезненные ощущения.

– Джон, – взмолилась она у его губ.

– Такая влажная, – простонал он, глядя на неё невидящим взором, будто и не заметил её мольбы.

– Джон, я уже почти...

– Да, – неистово подтвердил он. – Да, уже почти.

Парой умелых движений пальца Джон поверг её в бездну сокрушительного наслаждения.

Ванессе показалось, что буря за окном теперь бушевала внутри неё. Блаженство захлёстывало, обрушиваясь мощными порывами чистого экстаза.

Из горла вырывались хриплые крики. Она откинула голову на матрас, мотая ею из стороны в сторону, словно пытаясь вырваться из цепких когтей удовольствия.

Джон, видимо, по наитию понял, когда стоит остановиться, и замедлил темп, постепенно приводя Ванессу в чувства.

Она распласталась на кровати, а его руки успокаивали и ласкали её под юбками. Джон шептал ей на ухо ободряющие слова, водил носом по шее, слегка покусывал и тут же зализывал чувствительные местечки языком.

Ванесса не знала, чего ожидать дальше. Возможно, Джон сорвёт с неё одежду, раздвинет ноги и по-варварски быстро овладеет. Видит бог, он это заслужил.

Но нет. Он отстранился, одёрнув её юбки.

Его глаза озорно блеснули, а суровый рот растянулся в опасной улыбке Чеширского Кота.

– Что? – с тревогой спросила она, сделав короткий вдох.

Он мрачно отдал ей всего одну команду, которая одновременно испугала и поставила Ванессу в тупик.

– На колени.

Ванесса решила объяснить ему, что она не из тех, кем можно командовать... пока послушно выполняла приказ.

Да. Как только они закончат, она непременно ему об этом скажет.

Предвкушение развеяло истому, которая овладела Ванессой после первой разрядки. Она с нетерпением ждала многообещающего продолжения.

Внезапно он оказался у неё за спиной и принялся возиться с юбками.

Ванесса поняла к чему он ведёт и немного разочаровалась. Нельзя сказать, что она возражала против того, чтобы он овладел ею сзади, ведь это был её Джон. Просто не думала, что их первый раз случится в такой позе.

– Хочешь... то есть... мне наклониться? – предложила она.

– Не двигайся, пока я не разрешу.

Она повиновалась, стоя на коленях, как кающийся грешник на молитве. Послышалось шуршание и кровать немного прогнулась.

А затем Джон положил руки на внутреннюю сторону её бёдер и принялся раздвигать колени Ванессы шире, освобождая место...

Для своих плеч?

Она широко распахнула глаза, когда Джон перевернулся на спину под юбками, раздвинул её бёдра ещё шире и провёл ладонями по голым ягодицам. Его дыхание коснулось её интимной плоти, распростёртой над его лицом.

Ванесса с трудом удержалась на коленях.

В шоке она наклонилась в сторону, намереваясь вывернуться из его длинных, цепких рук, но они сомкнулись вокруг её бёдер.

Боже милостивый. Она попыталась вслепую найти опору и вцепилась в изголовье кровати.

– Я... я не думаю, что мы...

– Хоть раз в жизни не думай, Ванесса, – как ей показалось, пробормотал Джон, хотя его было плохо слышно из-под юбок.

Очевидно, он плохо её знал. А это значит, что им не стоит заниматься чем-то настолько интимным и аморальным.

– Я просто...

Джон лишил её дара речи одним порочным поцелуем. Одним порочным, чувственным и томным поцелуем в губы, которые никогда прежде не знали уст мужчины.

Внезапно весь мир отошёл на второй план. Никого и ничего вокруг могло вообще не существовать. Ванесса была не той, кем являлась. Джон не был мёртвым графом. Они не находились в Шотландии снежной зимней ночью в плену у бури и, возможно, судьбы.

Существовало лишь удовольствие, которое он доставлял ей своим ртом.

Сначала он лишь осторожно пробовал её на вкус и дразнил одними губами. Ванесса слегка вздрагивала от удовольствия, которое то возрастало, то стихало, зарождаясь где-то глубоко внутри и растекаясь по всему телу. Она бы уже рухнула на кровать, если бы не руки Джона, которые обвились вокруг неё, принимая на себя основную тяжесть её тела.

Вскоре и его язык вступил в бой. Ванесса ахнула от наслаждения и крепче вцепилась в спинку кровати. Его искусный рот неутомимо и дотошно скользил вокруг её интимных лепестков и проникал внутрь.

Изысканная пытка. Мучительное блаженство.

В пылу страсти до Ванессы долетали приглушённые жалобные всхлипы и вздохи. Неужели это она. Ей и в голову не могло прийти, что она может издавать подобные звуки.

А потом Джон одним движением безжалостно погрузил язык полностью в её лоно. Исследуя каждый уголок, с нажимом обводя маленький бутон на вершине. Ванесса устремилась к звёздам.

Она впилась ногтями в деревянное изголовье кровати, а Джон тем временем сосредоточил всё своё внимание на интимной сердцевине её тела. Он крепче ухватил Ванессу за бёдра, когда она начала извиваться и выгибаться под натиском пульсирующего удовольствия. На этот раз наслаждение нахлынуло на неё подобно приливу, поглотило, как цунами, и увлекло за собой. Каждый раз, когда Ванесса пыталась всплыть, на неё накатывала новая волна и снова накрывала с головой. Против этой стихийной мощи Ванесса была бессильна.

И всё же Джон служил ей якорем. Его неиссякаемая сила дарила Ванессе уверенность о том, что она не пропадёт. Пока он её держит.

Он оторвался от неё, шумно причмокнув, ещё до того, как развеялись последние всполохи удовольствия. Ванесса издала жалобный стон, когда Джон шире раздвинул её ноги, вылез и принял сидячее положение. Прислонившись спиной к изголовью кровати, он притянул Ванессу к себе, пока она всё ещё вздрагивала из-за безжалостно прерванного оргазма.

Он пристально на неё посмотрел. Ванесса попыталась собраться с мыслями, чтобы понять выражение его глаз.

Но не успела. Джон усадил Ванессу на себя и уткнулся горячей головкой члена в её нежную трепещущую плоть.

Она чуть было не взмолилась о продолжении, но он уже вошёл в неё одним медленным и ленивым движением.


Глава 7

Не будь Джон уже мёртв, он бы умер в ту же секунду, когда их тела с Ванессой соединились.

Её влажные бархатные ножны сами по себе были раем, интимная плоть приветствовала его член, уступая лишь на несколько дюймов и пульсируя вокруг него.

Ощущая внизу спины характерное покалывание, Джон сжал зубы в попытке отсрочить пик.

Вот почему он не раздел Ванессу.

Он, конечно, мечтал снова увидеть её обнажённой. Снять с Ванессы платье, словно обёртку с подарка на Рождество от самого Господа Бога. Но и строгий высокий воротничок, расшитый простым кружевом, он находил безумно эротичным, особенно когда где-то под юбками её нежная плоть вбирала в себя его напряжённый член.

Если её соблазнительная нагая грудь не будет колыхаться прямо перед носом, Джон продержится дольше.

Прошло больше века с тех пор, как он в последний раз спал с женщиной, чёрт возьми. Его самообладание трещало по швам.

Но Ванесса его нисколько не щадила. А в ответ на его эротические притязания отдавала всю себя без остатка.

Боже, она была великолепна. Её губы припухли от его мучительных поцелуев, серебристо-серые глаза потемнели, а зрачки расширились от страсти и отголосков наслаждения, которое Джон ей доставил и намеревался доставить вновь.

На свет ещё не родился мужчина, который был бы её достоин.

Включая его самого.

Полностью погрузившись в неё, Джон на мгновение прижал Ванессу к своим чреслам и напряг член внутри неё, разминая неутомимыми пальцами её мягкие округлые ягодицы.

Когда терпеть больше не было сил, он отстранился и приподнял Ванессу, наслаждаясь тем, как её внутренние мышцы пытаются удержать его плоть.

Ванесса была такой чертовски маленькой. Такой тугой. Идеальной. Во всех отношениях. Ванесса Латимер была идеальной женщиной. Идеально ему подходила.

Всего-то пришлось умереть и прождать полтора столетия, чтобы с ней встретиться.

Но это того стоило.

Каждый мускул в его теле напрягся. Джон отпустил её ягодицы и провёл ладонями по гладким бёдрам.

Ванесса перехватила инициативу. Совладав с дрожью, она сжала коленями бёдра Джона и опустилась на него, а он ринулся ей навстречу.

Конечно же, они моментально нашли идеальный ритм. В этом не было ничего удивительного. И так всегда будет впредь.

Пока они набирали темп, Джон потянулся назад, отцепил её руки от спинки кровати и положил их себе на плечи.

Ему хотелось почувствовать, как Ванесса вонзит в него ногти, когда он доведёт её до пика ещё раз.

Облизав большой палец, он запустил руку ей под юбку и отыскал место, где соединялись их тела, где её нежная плоть вбирала в себя его твёрдую. Он принялся ласкать маленький бутон, всё ещё напряжённый после прерванной кульминации, намереваясь обрушить на Ванессу новую волну удовольствия.

Тяжело дыша, она припала приоткрытым ртом к его губам. Почувствовав, как её шёлковые ножны сжались вокруг его члена, когда Ванесса достигла пика, он перестал сдерживаться и с головой погрузился в омут наслаждения.

По силе разрядка превзошла все его ожидания, в пароксизме блаженства свело все мышцы разом. Кожа горела огнём, вены сузились и вновь расширились, кровь насытилась чистейшей сексуальной энергией.

Когда он издал мучительный стон, прижимая Ванессу к своему выгибающемуся, напряжённому телу, в голове пронеслось одно единственное слово.

"Моя", – подумал Джон. Не успел он отойти от самой мощной кульминации за всю свою жизнь, как его уже накрыла волна меланхолии.

Его женщина.

"Моя".

Неоспоримый факт. Она принадлежала ему. Он только что это доказал.

И в тоже время ложь, потому что они никогда не смогут быть вместе.

Они не размыкали объятий, не разъединяли тел. Прошла целая вечность или, возможно, всего несколько мгновений, в темноте невозможно было понять.

Ванесса рухнула на него и положила голову ему на грудь. Джон получал невиданное удовольствие, наматывая и разматывая её локон на палец.

Когда молчание затянулось, Ванесса проговорила:

– Я чувствую, как бьётся твоё сердце.

– Правда? – пробормотал Джон. Потому что он чувствовал только, как оно разбивается.

Она выпрямилась, чудесным образом не размыкая их тел, и томно моргнула своими большими сияющими глазами.

– Но ты не... вернулся. Я чувствую, как ты исчезаешь. Вижу, что ты побледнел.

Она с трудом сглотнула и заставила себя храбро ему улыбнуться, хотя в глазах читалась боль.

– Я знаю. – Он провёл костяшками пальцев по её бархатистой щеке и заметил, что ещё чуть-чуть и разглядит её кожу сквозь свою руку. Он был связан с кольцом, и оно подарило ему драгоценное время...

Но его катастрофически не хватало.

Медленно, с бесконечной осторожностью, он наконец принялся её раздевать. Его пальцы ласкали каждую пуговицу, пряжку и застёжку. Наслаждались каждым обнажившимся участком кожи.

Ванесса встала, и вместе они отыскали кувшин со свежей водой и полотенце, оставленные хозяевами гостиницы, умылись, а потом скользнули в постель, как давно женатая пара.

Как будто это было само собой разумеющимся.

Джон лёг позади Ванессы, обнял её одной рукой, другой подпёр голову и с нежностью уставился лицо любимой, желая запечатлеть его в памяти.

Кто знает, увидятся ли они вновь после сегодняшней ночи.

Ванесса уютно устроилась в его тёплых объятиях.

– Тебе следует отдохнуть, – тихо проговорил он. И прижался поцелуем к её виску, когда Ванесса прикрывала зевок костяшками пальцев.

– Я не собираюсь спать, – пробормотала она, но её глаза уже начинали слипаться. – Я хочу насладиться каждым мгновением.

– Я знаю, – сказал Джон, прокладывая дорожку из поцелуев по лбу к бровям. Проводя губами по векам, пробуя на вкус слёзы, которые она отказывалась проливать. Он тоже не хотел прощаться.

– Сделаешь кое-что для меня, Ванесса?

– Что угодно.

Он снял кольцо со своего мизинца и надел его на её безымянный палец.

– Верни кольцо в Аббатство Лайонкросс. Возможно, это поможет мне обрести вечный покой.

Она сжала руку в кулак.

– Возможно, если я оставлю кольцо себе, то и ты останешься со мной, – пробормотала она в полусне. – Ты мог бы стать моим призраком. Преследовать только меня.

Почему-то Джон был уверен, что ничего не выйдет, но у него не хватило духу сказать об этом Ванессе. Он проводил пальцами по её лицу, изучая его черты наощупь, словно слепой. Поглаживал её брови, слегка касаясь, словно пёрышком, пока Ванессу не одолел ещё один приступ зевоты.

– Не давай мнеуснуть. – Она доблестно боролась со сном, будто непокорный младенец. – Я ещё не успела показать тебе твою фотографию. Негатив на стекле.

– Завтра, – пообещал Джон, хотя уже знал, что не сможет сдержать слово. – Я люблю тебя, Ванесса.

Она что-то пробормотала, возможно, те самые заветные слова, на которые надеялся Джон. Но это не имело значения. Как бы сильно он ни желал завоевать её сердце, он с той же силой хотел, чтобы оно осталось свободным. Потому что Ванесса проживёт необыкновенную жизнь, а ему просто посчастливилось стать её частью в одну незабываемую ночь солнцестояния.


Глава 8

Рождество. Аббатство Лайонкросс.


Спускаясь в пыльный склеп Де Лоров, Ванесса громко чихнула. Всё её существо восстало против того, что она собиралась сделать.

Она проникла в склеп Де Лоров, монолитную пещеру под гранитными утёсами, на которых господствовал ни с чем несравнимый замок Аббатства Лайонкросс, а вокруг простирались роскошные, покрытые зеленью угодья.

Если бы члены знатной семьи сейчас проживали в резиденции, тому имелись бы хоть какие-то подтверждения, но, объезжая верхом земли, Ванесса никого не заметила. В предрассветных сумерках нигде не поблёскивал свет газовой лампы, ни одна занавеска в башне даже не шелохнулась.

Сам замок являл собой неприступную крепость, но за последние сто лет или около того предприимчивые графы пристроили к замку роскошный дом и благоустроили вокруг территорию, которой могли позавидовать даже версальские сады.

Склеп, к счастью для Ванессы, располагался на окраине поместья, и в него было сравнительно несложно проникнуть, если только предприимчивый лазутчик не прочь срезать плющ и протиснуться сквозь решётки железной ограды, которая могла защитить от вторжения целой армии.

Но не от одной предприимчивой миниатюрной женщины.

Для выполнения своей миссии Ванесса отказалась от юбок, надев пару мужских брюк и пальто, которое доходило ей до колен. Она высоко заколола волосы на затылке и спрятала их под кепкой.

Пока она кралась по наружному дворику к монументальному входу в склеп, под ногами хрустел иней. Прежде чем зажечь фонарь, Ванесса спустилась на несколько ступеней по винтовой лестнице под промёрзшей землёй. Она прошла на цыпочках мимо каменных плит с именами предков Де Лоров и подошла к той, на которой значился год сражения при Каллодене и имя, которое было высечено на её сердце.

Ванесса вытащила из-под блузки цепочку, на которой висело кольцо и любовно сжала его в руке, ладонь будто обожгло огнём. Сумеет ли она? Получится ли у неё не потерять присутствие духа при виде его костей?

Ванесса провела с ним всего лишь одну ночь. Но этого хватило, чтобы беззаветно влюбиться.

Какие бы раньше ни выпали на её долю страдания, они не шли ни в какое сравнение с теми, которые она пережила, надеясь, что он снова появится.

Проснувшись в лучах солнца после шотландской бури и обнаружив, что находится в постели одна, Ванесса едва не впала в истерику.

Он был потерян для неё навсегда, в этом она не сомневалась. Стоило найти того единственного мужчину, которому она готова была отдать руку и сердце, как тут же его потеряла. Мужчину, который завораживал и дразнил. Доставлял удовольствие и защищал. Мужчину, для которого честь значила больше, чем репутация.

И он попросил её лишь об одной услуге.

Об очень жестокой услуге.

Ванесса закрыла глаза и сделала глубокий вдох, лёгкие наполнились суглинистым ароматом земли, мороза и едва уловимым запахом тления. Она убрала кольцо, оно привычно устроилось между её грудей, и Ванесса немного успокоилась.

Но ей придётся с ним расстаться.

Она сумеет. Ванесса и раньше справлялась с трудными задачами.

Она поставила фонарь на землю, кинула перчатки рядом с ним, положила руки на каменную плиту над его гробом и попыталась её сдвинуть. Ванесса напрягалась изо всех сил, кряхтела, даже несколько раз чертыхнулась, но плита не поддалась.

Чёрт. Нужен рычаг. Возможно...

Внезапно кто-то схватил её сзади и прижал спиной к твёрдой, как гранит, груди. Одна рука обхватила Ванессу под грудью, другая обвила шею.

– Считаю до двух. Если не скажешь, что здесь делаешь, я сверну тебе шею, – свирепо прорычал мужской надменный голос.

Дороже которого не было ничего на свете.

– Джон? – прошептала она, несмотря на то, что сердце выскакивало из груди. Она повернула голову, инстинктивно ища его тепла. – Джон, неужели это действительно ты?

– Женщина? – Он тут же её отпустил. Лишил объятий, которых она жаждала, как наркоман, одержимый опиумом.

Она повернулась и уставилась на Джона, жадно упиваясь его видом, будто путник, отыскавший оазис в пустыне.

Перед ней стоял хмурый мужчина из плоти и крови. Мускулистый и крепкий. Его золотистые волосы были аккуратно подстрижены, хотя и торчали во все стороны, будто он встал с постели всего несколько минут назад. Хозяину Лайонкросса это шло. Он выглядел до боли знакомо. Тот же рост, те же широкие плечи и узкая талия, которые подчёркивало тёмное шерстяное пальто, накинутое поверх наспех застёгнутой рубашки.

Если не считать выраженных складок вокруг твёрдо очерченного рта и удлинённых баков, он выглядел точь-в-точь как Джон.

За одним исключением.

Его глаза были пустыми и тусклыми, настолько, что их цвет напоминал скорее серый, чем голубой. Граф Херефорд смотрел на неё лишённым эмоций взглядом акулы.

– Вы обращаетесь ко мне в столь фамильярной манере, мадам, – сказал он с надменным видом.

Её сердце сделало один сильный, болезненный удар, а потом замерло и разбилось.

– Прошу прощения, – выдохнула она. – Я могу объяснить.

Херефорд выгнул золотистую бровь, в глазах промелькнуло узнавание.

– Мы уже встречались однажды.

– Д-да, – запинаясь, пробормотала она. – На мероприятии у леди Бейнбридж.

По его лицу в тусклом свете фонаря она поняла, что он её вспомнил.

– Вы сестра Вероники.

А Ванесса уже было подумала, что больнее сердцу сделать невозможно.

– Да. Это я.

Он издал какой-то странный звук, нечто среднее между мурлыканьем и рычанием.

– Я всё равно не понимаю, почему из вас двоих красивой считают её.

– Что?

Внезапно Ванессе стало трудно дышать.

Херефорд покачал головой и заморгал, будто пытаясь прояснить мысли.

– Прошу прощения. Не могли бы вы поведать, какого чёрта делаете в моём склепе в Рождество?

– Я, ну... – Она почесала голову под кепкой, размышляя, как выпутаться из этого затруднительного положения, не попав при этом в сумасшедший дом. – Если расскажу, вы мне всё равно не поверите.

Прислонившись плечом к каменной стене, Херефорд смерил её насмешливым взглядом.

– Давайте проверим.

Ванесса долго на него смотрела. В свете фонаря его точёные скулы заострились, а щёки ввалились. Что-то в его невозмутимом взгляде подсказало ей, что она может рассказать ему всё.

Поэтому она решила сказать правду.

– В ночь солнцестояния я укрылась от бури в высокогорье Шотландии в местечке под названием "Трактир Бальтазара". Пока я была там, я... познакомилась... – Ванесса запнулась и сделала небольшую паузу. Рассказать о произошедшем и не выдать лишнего было попросту невозможно, поэтому она расстегнула цепочку на шее и сняла с неё кольцо с львиной головой. – Я случайно наткнулась на него, и мне сказали, что оно принадлежало Джонатану Де Лору, который погиб в Каллодене. Мне... поручили его вернуть.

Бессердечные, безжалостные глаза графа Херефорда уставились на кольцо, и Ванессе показалось, что в них промелькнула искра жизни.

Но лишь на секунду.

– Львиная голова, – тихо произнёс он, как монах на молитве. – Всё это время. Многие поколения его искали... а оно чудесным образом появилось в Лайонкроссе в Рождество. – Херефорд потянулся за ним. Остановился. И перевёл взгляд на Ванессу. – Позвольте?

– Оно ваше. – Она неохотно протянула ему кольцо, не желая расставаться с единственной вещью, которая осталась у неё от возлюбленного.

Граф обращался с кольцом, будто оно было сделано из хрупкого стекла. Осторожно повернув его, он обнаружил надпись на внутренней стороне, которую она раньше не замечала: "Навеки предан".

Она подалась вперёд, чтобы рассмотреть надпись поближе, внезапно осознав, что если кто-нибудь из них немного наклонит голову, их губы встретятся.

– Я видел так много рисунков. Мы всегда считали, что кольцо было утрачено в битве при Каллодене. Его изготовили на Святой Земле и подарили Львиному Когтю, чтобы оно всегда красовалось на руке графа Херефорда. Копию так и не сделали, потому что оригинал имел огромное значение. Говорят, оно отчасти магическое.

Подавив нахлынувшую печаль, Ванесса с тоской посмотрела на гроб позади себя.

– Полагаю, мне следовало отдать его вам. Просто я подумала... Я хотела вернуть его законному владельцу.

Уголок его рта приподнялся, и на мгновение ей показалось, что она вот-вот расплачется.

– Благородно с вашей стороны. – Он замялся и провёл рукой по растрёпанной гриве волос в попытке её пригладить. – На улице холодно. Могу я пригласить вас на чашечку чая?

Ванесса покачала головой. Ей было необходимо время, чтобы прийти в себя. Она не желала созерцать графа Херефорда в лучах яркого зимнего солнца.

– Я не хочу отнимать у вас...

– Пожалуйста, – пробормотал он и взял её за руку. – Замок довольно большой, и сейчас в нём обитаю только я. Последний Де Лор... по моей линии, во всяком случае. Окажите любезность одинокому человеку в Рождество.

Ванесса подавила приступ жалости. Это просто смешно! Граф Херефорд был одним из самых завидных холостяков в Великобритании. Если бы ему понадобилась компания, стоило лишь щёлкнуть пальцами.

– Из меня выйдет плохая собеседница, – возразила она. – И, кроме того, я не подходящая для вас компания. Что скажут люди?

В его глазах вспыхнул едва различимый лазурный огонёк, отчего они замерцали в темноте, как чёрные сапфиры.

– Я Де Лор. И мне никто не указ, чёрт возьми.

Ванесса обеспокоено нахмурилась.

– Возможно, вы не слышали обо мне.

– Слышал, – многозначительно проговорил он. – И видел брошюру, которую этот мерзавец Вудхейвен распространял среди членов клуба. – В его голос проникли беспощадные нотки под стать свирепому выражению лица. – Я сжёг их все и аннулировал его членство.

Она улыбнулась.

– Ну... может быть, одну чашечку чая.

Он взял фонарь, развернулся и пошёл к выходу. Ванесса последовала за ним вверх по каменным ступеням, щурясь от яркого утреннего света.

И случайно врезалась в графа.

Будто столкнулась с валуном.

От неожиданности он выронил кольцо и по инерции сделал ещё несколько шагов. Печатка тем временем покатилась по земле у него под ногами.

Ванесса наклонилась и подняла кольцо. Когда она выпрямилась, на кончик её носа приземлилась снежинка. Ванесса моргнула и огляделась, залюбовавшись крошечными кристалликами льда, которые кружились и падали на землю, напоминая маленькие бриллианты. Будто само небо удостоило чести сады Лайонкросса и украсило их этим великолепием.

– Странно, – заметил Херефорд, запрокидывая голову. – Когда я следовал за вами в склеп, снег не шёл. На небе не было ни облачка, если быть точным.

При виде его обнажённой шеи Ванессу охватило какое-то непонятное чувство. С одной стороны, неведомое, а с другой – знакомое. Она откашлялась, чтобы избавиться от обуявших её эмоций и странного желания наброситься на Херефорда, как вампир.

– Вот. – Ванесса зажала печатку между большим и указательным пальцами и потянулась к его руке.

Он посмотрел на Ванессу с высоты своего роста и позволил ей взять себя за руку. Его ладонь оказалась до боли знакомой. Может быть, парочка других мозолей и только.

Она надела кольцо ему на палец.

И оно безупречно подошло.

Ванессе тут же захотелось его сорвать. И забрать себе. Потому что кольцо не принадлежало стоящему перед ней человеку с пустыми глазами и доброй, знакомой улыбкой. Оно принадлежало Джону. Её Джону. Призраку, в котором, по странному стечению обстоятельств, жизни было больше, чем в этом великолепном образчике мужчины.

Ей захотелось спуститься обратно в склеп и остаться наедине с его прахом. Вернуться в Шотландию и уснуть в постели, которую с ним однажды разделила. И скорбеть. Стенать. Рыдать.

Она понимала, как это жалко выглядит, но ей было плевать, потому что Джон ушёл навсегда. Она почувствовала это сразу, как только проснулась на следующее утро после дня солнцестояния.

Возможно, теперь он наконец-то обрёл покой.

– Ванесса.

Она подскочила при звуке своего имени. И вгляделась в его лицо.

Его лицо.

Оно перестало выглядеть измождённым, а... глаза! Это были те самые глаза. Не серо-голубые. В них появился знакомый лазурный отлив. Взгляд стал пронзительным.

Его имя вырвалось у неё сдавленным шёпотом.

Джон.

Ванесса прыгнула в его объятия, он прижал её к груди и закружил в весёлом порыве, прежде чем поставить обратно на землю.

– Как такое... Что произошло... Он всё ещё... – от всепоглощающего счастья она никак не могла закончить предложение.

Джон приложил руку к виску, а затем провёл ею по волосам, изучая пряди, которые стали намного короче.

– Теперь это не только он. Но и я. И он тоже.

– Я не понимаю, – хрипло проговорила Ванесса, борясь со слезами. Она не могла поверить своему счастью.

Его улыбка сверкала ярче солнца.

– И я не до конца. Единственное, что могу сказать... когда мы, ты и я, встретились на балу у Бейнбриджей много лет назад, ты мне очень понравилась. Но я уже принял решение никогда не жениться, потому что у меня не было ни сердца, ни души, которые я мог бы отдать женщине, а ты заслуживала всего этого и даже больше.

Джонатан Де Лор, граф Херефорд, снова поднял лицо к небу, будто впервые в жизни наслаждаясь тем, как снежинки падают на его ресницы.

– Я родился опустошённым, – сказал он, глядя в облака. – Моя мать боялась смотреть мне в глаза. Говорила, что у меня нет души. Вот почему у неё больше не было детей. И я тоже это чувствовал...

– А теперь?

Джон пристально посмотрел на Ванессу.

– Теперь я думаю, что родился сосудом. Я Джонатан Де Лор. Возможно, должен был стать им... мной... как угодно. У меня сохранились мои воспоминания. – Он одарил её обжигающим взглядом, от которого на Ванессе чуть не воспламенились брюки. – Как и его.

Она хотела ему верить, но разум отказывался постигнуть происходящее, и тут её осенило.

– Я не говорила тебе своего имени.

– Ванесса. Я тот самый мужчина, с которым ты провела солнцестояние. Ты показывала мне фотографии локомотивов и тех штуковин, которые, как я теперь понимаю, называются газовыми фонарями. Ты была со мной в Комнате скорби и занималась со мной любовью, пока за окном бушевала метель.

По щеке Ванессы скатилась слеза. Удивительная истина сбила её с ног со всей мощью локомотива на полном ходу.

Ванесса застыла. Лёгкие перестали работать, а сердце прекратило биться в груди, в душе поселилось одно лишь слово, которое не давало покоя.

Занималась любовью.

Любовью... Смела ли она надеяться?

Его лицо было полно нежности, от наплыва чувств Ванесса едва не растеклась лужицей.

– Как будто в течение ста пятидесяти лет у меня в голове звучала одна и та же нота, сводя с ума, а потом в метель вдруг появилась ты и принесла с собой все симфонии, которые я мог только надеяться услышать. Ты моя вторая половинка, Ванесса. Мне потребовалось всего лишь мгновение, чтобы это понять. И я хочу увидеть с тобой весь мир, если ты позволишь.

Он схватил её руку и поднёс к губам, запечатлев благоговейный поцелуй на ладони, а затем продолжил:

– Как я уже сказал, я и тот Джонатан Де Лор, и этот, который тоже прожил всю свою прискорбную жизнь без тебя. С того момента, как я тебя встретил, ты не выходила у меня из головы. Возможно, ты познала не моё тело, на нём нет тех же шрамов, да и история совсем другая. Не мои руки тебя ласкали. Не мои губы целовали, не совсем мои. Но моя душа влюбилась в тебя с того самого момента, как я впервые тебя увидел.

Глаза. О боги, какой чистый и пламенный свет излучали его глаза.

Сколько жизни.

– Мне нравятся эти руки, – прошептала Ванесса, нежно погладив кольцо, и поднесла его к губам, чтобы поцеловать. Она посмотрела на Джона из-под опущенных ресниц. – Я не прочь познакомиться с остальными частями твоего тела. Моей репутации уже ничто не навредит, даже если я отправлюсь в твой замок без компаньонки.

– Подожди. – Джон остановил Ванессу, прежде чем она успела сделать шаг в сторону Лайонкросса. – Ты должна понимать, что я зову тебя к себе в замок только исходя из намерения побыстрее перенести на руках через порог в качестве моей графини. Я постою за твою честь, Ванесса, и восстановлю твоё доброе имя.

Ванесса вся засветилась от счастья, снежинки приземлялись на её разгорячённые щёки, словно маленькие небесные поцелуи.

– Давай начнём с чая и посмотрим, к чему это нас приведёт, – поддразнила Ванесса, зная, что в тот момент, когда он сделает ей предложение, она, конечно, скажет ему "да".

Да. Всегда да.

– Поцелуй меня, Ванесса, – прорычал он, прижимая её к своему разгорячённому телу. – Поцелуй меня, потому что сегодня Рождество и ты в моих объятиях. Поцелуй меня, потому что моя душа самая счастливая душа в той и этой жизни.

"Да", – подумала она, сражённая силой его поцелуя. Околдованная той же магией, что и в тот день во время метели в Высокогорье.

На дворе стояло Рождество.

А лучшего подарка, чем душа любимого мужчины, не придумать.


КОНЕЦ


Оглавление

  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8