Одержимость (СИ) [Виктория Бравос] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Случайно оказаться в прошлом, да еще и не в своём теле! И как назло перед брачной ночью с новоиспеченным мужем...


Одержимость

ГЛАВА 1

ГЛАВА 2

ГЛАВА 3

ГЛАВА 4

ГЛАВА 5

ГЛАВА 6


Одержимость


ГЛАВА 1


Граф Де Амуруа скакал по лесу в надежде найти беглянку, так дерзко ускользнувшую из его спальни ближе к вечеру. Слуги доложили, что видели девушку на базаре, среди девок, торгующих шкурами.

- И как такой трепетный и дрожащий птенчик в одно мгновение превратился в гарпию, оставляя меня в замешательстве? Немыслимо. Это все возрастные изменения в девичьем организме!

Он гнал серую мастистую лошадь в быстром темпе, предвкушая, как поймает раскаявшееся дитя, глядящее на него с мольбой и восторгом в глазах. И улыбался. Настроение графа улучшилось, несмотря на прошедший в пустую вечер.

Юная девушка с белоснежной кожей и губками как у ангела явно не вписывалась в окружение грязного базара. Но ее озорной взгляд говорил о другом. Здесь она чувствовала себя намного лучше, чем в покоях милорда Ларсена.

- Какая невиданная хрень, - забылась Стефания и высказалась неприлично для невинной белокурой леди в окружении черни. – Я хотела сказать чудесное изделие, невиданной красоты, - прикрывая рот и изображая смущение, исправилась девушка.

- Да, чего туть невиданного! Обыкновенный прикроватный кувшин. Тьфу! – сплюнул тягучую слюну в этот сосуд грязного и неопрятного вида продавец. - Брать будешь?

- Нет, мне негоже расхаживать на рынке с кошелем. Здесь полно ворья, – доверительным тоном прошептала ему на ушко юная леди Орсея и неуклюже присев, поспешила отойти от прилавка.

Мужик хмыкнул, облизавшись, и продолжил расставлять свои немногочисленные пожитки возле лотка. Стефания же так неловко оказавшаяся в средневековье поспешила, уйти от греха подальше из людного места.

- Черт! Угораздило же, на Новый Год старуху эту повстречать. Ведьма, чтоб тебя! Как мне теперь обратно в Петербург вернуться? - хрупкая девушка шла, широко шагая и явно привлекая своим красивым видом излишнее внимание.

Она оглянулась, когда послышалось ржание лошади и грозный оклик несостоявшегося любовника.

- Нашел все-таки! Не имеется ему! – проворчала Стефания и поспешила спрятаться за палатки.

Но граф Де Амуруа уже увидел свою пассию и плотоядно оскалившись поспешил вернуть новоиспеченную супругу в замок.

- Леди Орсея прошу, вылезайте. Вы перепачкали всё платье и от вас теперь дурно пахнет, – милорд пошел на хитрость и захотел пристыдить юную особу.

Вот только, что это давно не миледи Орсея, Ларсен никак не догадывался, довольно улыбаясь своей остроумной идеи выкурить девушку из укрытия. Стефания ругнулась и выпрямилась в полный рост. Щеки раскраснелись от неудобной позы, а кудрявые локоны выбились из прически. Она смерила наездника злобным голубым взглядом, на который граф никак не рассчитывал и был обескуражен.

- Что вы ко мне прилипли, как банный лист к причинному месту! Я не буду с вами спать и не мечтайте!

«Хотя если бы мне досталось не невинное тело юной девушки, а опытное, мы бы давно с тобой резвились в постели, красавчик! А то мне всего восемнадцать, судя по рассказам служанки», - подумала Стефания, и настроение ее опять сползло ниже плинтуса. Осмотревшись по сторонам она поняла, что в западне и базарный люд столпился возле них кругом, наблюдая за редкой сценой разборок в знатной паре. Такое обращение оскорбило милорда и он, пылая щеками, нахмурил брови.

- Залезайте на коня, миледи. И в замке вы ответите мне за публичное оскорбление! Или попросить мужиков доставить вас на телеге с сеном?! – граф поднял бровь, явно возмущенный дерзкой выходной супруги.

В ответ тут же вызвались четыре претендента, на что Стефания сморщила маленький носик и фыркнула. Пронзила милорда ледяным взглядом и все же, запрыгнула на скакуна, свысока оглядывая собравшийся люд.

- Так-то лучше, юная леди. Готовьтесь к неприятному разговору и думайте над своим поведением, пока мы едем в замок.

Стефания прикусила язык, чтоб не отпустить в сторону милорда колкость, ведь она была прижата к крепкому телу, а это не лучшая позиция для наступления. Девушка лишь посмотрела на графа из-за плеча, снизу вверх из полуопущенных ресниц и слегка прикусила пухлую нижнюю губку, для придания себе невинного шарма.

- О, боги, Орсея. Я готов вам простить любой проступок, только больше не подвергайте свою жизнь опасности, – выдохнул граф, заправляя белокурый локон красавицы за ушко. И теснее прижал ее к своему торсу.

Они ехали не спеша, Стефания с интересном разглядывала окружающие просторы имения Де Амуруа. Зеленые, сочные поля с мельницами и небольшими деревянными постройками хорошо смотрелись на фоне голубого неба с ярким солнцем. Девушка, убаюканная теплом графа и мерными шагами лошади, чувствовала себя комфортно и уже готова была провести с этим мужчиной весь остаток жизни. Но потом вовремя вспоминала, что она находится в чужом теле и не в своем мире, снова хмурила брови, досадно вздыхая.

- Негоже так дышать в присутствии мужа, миледи. Я хоть вас и простил, но разговор состоится, и вы мне потрудитесь объяснить причину вашего внезапного сумасшествия!

Стефания промолчала, закатив глаза и тихонько фыркнула. «Вот она – сила времени. Всего лишь день назад я была простой девушкой, среднего звена, спешащей домой с работы. Имела все блага цивилизованного мира! А теперь застряла в средневековье, пусть и с красивым ухажером, но в абсолютно диких условиях! Чтоб тебя в клочья разнесло, старая карга!» – ворчала наездница.

Впрочем, ее ругательств граф не услышал, ибо был опьянен близостью возлюбленной белокожей красавицей. Он вдыхал аромат ее волос и представлял их первую совместную ночь. Милорд был уверен, что покорил свою невесту, поймав на рынке и теперь она ему полностью подчиниться, выкинув все глупости из головы.

ГЛАВА 2


Как только пара пересекла ворота красивого замка, Леди Орсея, она же Стефания, отправленная в другой мир по неизведанной причине, ловко спрыгнула с лошади, не давая графу опомниться, поспешила скрыться в лабиринтах каменного дома.

- Миледи постойте! – Де Амуруа не так быстро спрыгнул с коня, мысленно проклиная конюха за его не расторопность и одернув камзол, последовал за невестой.

Но она словно испарилась в воздухе. В холле, гостиных и как следствие – спальне, юной особы не оказалось и Ларсен снова вспыхнул щеками, гневаясь на внезапное сумасшествие возлюбленной.

- Выпорю, ей богу! Ну как так возможно в брачную ночь гоняться за суженной, вместо единения и любви! – он размахивал руками, нервно вышагивая возле огромного камина, явно накаляя градус своего кипения. – Люция, Марита! Найдите миледи и приведите ее в комнату покаяния.

Служанки переглянулись и сочувственно вздохнув, отправились выполнять поручение. Граф тем временем, уселся в кресло. В голове его мелькали пошлые картины несостоявшейся ночи и он то и дело поправлял брюки. По прошествии двух часов, не дождавшись ни невесты, ни служанок, Ларсен клюнул носом и благополучно заснул, окутанный теплом разведенного в камине огня.

Стефания проснулась так же внезапно, как и уснула, надежно спрятавшись в кладовой кухни, среди пыльных мешков и милых сереньких мышек. Никто и подумать не мог, что миледи могла укрыться в таком жутком, полном ужасов месте, поэтому слуги даже не заглядывали на нижние этажи замка. Потянувшись, девушка огляделась вокруг и хмыкнула.

- Как же мне вернуться домой! – отряхнув помятое платье, Стефания помассировала затекшие от каменного пола задние мышцы и попрыгала на месте, приводя циркуляцию крови в норму. – Раз существуют ведьмы или как их там, злые сущности способные на перемещение душ в моем мире, значит, по логике, должны существовать и здесь! – она заломила руки, кусая пухлую губу нового тела. – Все-таки придется выяснить отношения с этим красавчиком и признаться что его невеста, вовсе не она. Возможно, граф влюбленный в своего ангелочка, привезет местного колдуна и меня вернут обратно! – воодушевленная Стефания хлопнула в ладоши. – Да и кушать хочется, а еще не мешало бы принять ванную.

С такими мыслями и хорошим настроением, девушка выбралась с нижних этажей, невозмутимо глядя на шокированных слуг и поспешила найти Де Амуруа. Она надеялась, что ночной сон остудил его пыл и мужчина готов к спокойному диалогу, без бушующих гормонов любви. А Ларсен же напротив находился в крайне негативном расположении духа и уже собирал стражу замка для поиска сбежавшей миледи, как она во всей своей белокурой красе появилась в дверях приемного зала.

- Дорогой муж, - почти нараспев произнесла Орсея, сделав как можно более ангельский вид. – Не могли бы вы мне уделить немного времени, - хлопнув пышными ресницами она изящно присела на край табуретки, отряхивая прилипшее сено с подола.

- Оставьте нас! – Ларсен хрипло прочистил горло и лично закрыл дверь за удалившимися стражниками. – Миледи! Где, вы, позвольте для начала узнать, пропадали всю ночь? Ведь, как известно, после клятвы в вечной верности, супруге положено греть ложе мужа и дарить ему всевозможные ласки!

Граф негодовал, но снова увидев прекрасный лик суженной, отодвинул обиженное эго, подумав что такое поведение будет излишне мальчишеским. Собрался с мыслями и придвинув стул к миледи, утонул в голубизне ее глаз.

- Вы в порядке, всё же я жду ответ на свой вопрос. Где вы, юная леди, пропадали всю ночь?

Стефания, уловив в интонации нечаянного мужа ноты любви, расслабилась и принялась как можно непринужденнее рассказывать ситуацию, в которой она оказалась. Но по мере своего рассказа не без доли страха, отмечала, как меняется лицо, недавно влюбленного в ее тело, мужчины. Она уже хотела всё представить как шутку, чтоб избежать гнева расхаживающего по комнате хозяина замка, как он внезапно остановился и громко цокнув сказал:

- так вот в чём причина вашего сумасшествия! Слава богам, это можно исправить! Надо все лишь выгнать из вас бесов! – глаза графа сверкнули, а у Стефании прошли мурашки по телу.

ГЛАВА 3


Стефания конечно и не надеялась, что Ларсен вот так вот запросто поверит в её историю, но отчаянно хотела в это верить. Оказавшись в объятиях мужа, вдыхая аромат горячего вполне чистого тела она быстро дышала, пытаясь справиться с мужскими феромонами. Разные мысли метались в её голове: от «бежать, пока не сдали в сумасшедший дом, если здесь такой есть», до «поддаться соблазну и провести пару незабываемых ночей в плену столь обворожительного и влюблённого мужа». Горячие поцелуи графа сбивали дыхание Стефании и она невольно обмякла в его руках.

- Леди, я отнесу вас в спальню и прикажу искупать. А после мы встретимся в комнате покаяния и вы мне ещё раз поведаете свою историю.

С этими словами Де Амуруа ловко поднял почти невесомое тело юной супруги на руки и глядя в прекрасные голубые глаза отнёс куда озвучивал.

- Я понимаю, что вы не виноваты в своём помешательстве, ведь ваша матушка тоже хворала таким недугом! Но граф Ликмейн справился и я тоже справлюсь, будьте спокойны и уверенны! – он пылко поцеловал Орсею в губы и быстро покинул спальню, дав наказ ждавшим у входа служанкам.

Стефания моргнула, прогоняя чары страсти и позволила себя раздеть симпатичной юной девушке, пока другая замешивала воду в деревянном чане. Слова графа про матушку больную таким же недугом эхом звучали в её голове.

- А что если мать этой девчонки тоже попала в такую же ситуацию! Вдруг она осталась в этом мире или ей удалось вернуться… А может вообще всё это бред и я на самом деле нахожусь в какой-нибудь психушке под наблюдением врачей, пока сознание выделывает вот такие вот финты…

- Миледи, я не понимаю о чем вы говорите, - служанка, раздевшая Орсею потупила глаза и отошла, будто боялась внезапного гнева.

Стефания, рассуждавшая вслух, прикусила язык.

- Это игра! – она вдруг придумала, как можно получить информацию, без пыток и угроз. – Мне скучно в стенах замка, да и вам наверное тоже. Я буду задавать вам неожиданные вопросы, самые дикие! А вы должны отвечать, делая совершенно невозмутимый вид. Если кто-то из вас удивится или как то покажет своё негодование, будет наказан! – она топнула ногой для убедительности, сделав строгое выражение лица.

Но потом, вспомнив в чьем теле находится и что полностью обнажена, едва сдержала смешок. Девушки покорно закивали и бросили все свои дела, становясь в ряд перед юной миледи. Одна терзала край белого фартука, надетого поверх чопорного серого платья, а вторая кусала губу, топчась на месте.

- Итак. Первый вопрос! – Стефания не стесняясь наготы не своего тела, бодро вышагивала по комнате. – Кто такой граф Ликмейн и как мне его найти! – она метнула пристальный взгляд на служанок.

Обе подняли головы, вытаращив глаза, но потом опомнились и почти в голос сказали о том что это отец миледи Орсеи и сегодня он приезжаем в имение графа Де Амуруа с торжественным визитом. Стефания хохотнула, явно обрадованная такой удаче.

- Это же прекрасная новость!

- Миледи ванная остывает, может мы будем играть, пока вы купаетесь? – темноглазая девушка с длиной черной косой робко посмотрела на свою хозяйку.

- Да, да. Конечно! – Стефания и сама хотела принять горячую ванну, после рынка и кладовой с мышами, и почти с разбега прыгнула в круглый чан, расплескав приличное количество воды на каменный пол. – О, какое блаженство… - она закатила глаза, откидывая голову на доски, на мгновение, забывая про свою миссию.

Девушки в четыре руки принялись за свое дело, пока хозяйка снова не начала «дурить» и справившись с задачей довольно переглянулись, вытирая мокрые от пара лбы.

- Наденьте вот это, милорд приготовил его еще с утра, - кареглазая служанка достала из шкафа нежно розовое пышное платье с узким корсетом.

Орфсея, открыв один глаз, прошлась по подарку мужа и цокнув кивнула. Распаренное тело плохо слушалось, но нужно было еще придумать план как выудить информацию из новоиспеченного папеньки и маменьки.

- Тьфу, - Стефания сморщила нос, - даже думаю как средневековая девка!


ГЛАВА 4


Отправив девушек за обедом, миледи сидела за аккуратным для такого средневековья столиком и болтала ногой, раздумывая над последующими действиями. Допустим, она найдет способ поговорить с родителями Орсеи, но как быть с мужем. Ведь он не поверил ни единому её слову, списав все на болезнь, передавшуюся по наследству. А значит, сегодня вечером граф опять будет ждать от нее первой брачной близости и наверняка в этот раз глаз не спустит, чтоб не потерять из вида.

Мысли Стефании прервал резко вошедший хозяин замка. Он был явно приятно потрясен преображением своей суженой из неопрятной леди в ухоженную графиню и расплылся в улыбке.

- Миледи Орсея, вы прекрасны. Но боюсь, я должен удостовериться, что ваше помешательство сегодня не повторится вновь, мне придется вас выпороть, - он подал руку супруге, ожидая полного повиновения.

Стефания несколько раз моргнула, глядя на графа и осмысливая его речь. Мысленно присвистнула от нравов средневековья и мгновенно придумала план, как обезвредить супруга. Она опустила глаза, аккуратно протянув руку, а затем страстно прижалась к Де Амуруа, обхватив за ягодицы.

- Дорогой муж, позвольте мне загладить свою вину в спальне прямо сейчас, - с жаром прошептала ему на ушко слова, отмечая как по жилистой шее прошли мурашки. – Я клянусь вам, что это безумие было вызвано страхом, но теперь я полностью ваша!

Подтвердив серьезность намерений нежным поцелуем в щеку, Орсея была поднята на руки и отнесена в одну из многочисленных спален. Там Ларсен, пребывая в диком предвкушении торопливо расстегивал камзол, посадив супругу на край кровати, а она кокетливо хлопала глазами, ища чем обезвредить пылкого мужчину. Как раз неподалеку стоял один из резных ночных кувшинов, которые она видела недавно на рынке. Стефания встала, потихоньку расстегивая шнуровку корсета и улучив момент, быстро подняла предмет, тут же обрушив его на голову жениха. Раздался глухой стук.

- Прости, милый, ничего личного! – удостоверившись в том, что благоверный просто отключился и дышит, Стефания связала ему руки его же поясным ремнем, прислонила спиной к кровати. Обвязала ноги полотенцем и поспешила из комнаты, предварительно заткнув рот носовым платком из его кармана.

- Боже хоть бы всё получилось, а то я точно не доживу до завтрашнего дня, если муженёк выберется из спальни!

Стефания поправила волосы, одернула платье и, натянув ангельскую улыбку на лицо, направилась отдавать приказы слугам, чтоб те исчезли из поместья на время пока в нём будут гости.

- Накройте на стол и все свободны до вечера. Если кто попадётся на глаза прикажу, - Орсея замялась, думая чем припугнуть слуг, - выпороть публично!

В конце концов, это собирался сделать ее муж, за «внезапное помешательство», а значит такие меры наказания используются повсеместно, думала девушка провожая взглядом последнюю исчезающую в дверном проеме спину. После получасового топота людей с подносами и тарелками, трапезный стол был накрыт и почти до отказа наполнен яствами.

- Отлично! Осталось дождаться родителей Орсеи, надеюсь они меня поймут… Если нет, то придется сбежать из замка и самой искать колдуна.

Стефания уселась за высокий резкой стул и налила в тарелку горячего наваристостого бульона. Плотно пообедав, она услышала во дворе суету и ржание лошадей, благо высокие окна были распахнуты в столь жаркую и погожую погоду.

- Приехали! - Орсея вскочила как раз в тот момент, когда в обедню с грохотом распахнул двери взъерошенный граф Де Амуруа.

- Миледи! - он грозно нахмурил брови и пошел как взбешённый буйвол на красный флаг.

- М... Муж, - Стефания с испуга заикнулась и отошла назад, уронив на пол массивный резной стул. - Там папенька приехал, извольте сопроводить вас и встретить, - она вполне естественно хлопнула глазками, проклиная средневековье и всё что с ним связано.

Ларсен расправил брови и выпрямился.

- Извольте, графиня, - подставил руку, сделав благородное выражение лица. – Но имейте в виду, вы ответите за дерзость по всей строгости!

Пара, как два лица высшего общества, чинно встретили гостей и обменявшись любезностями прошли в столовый зал, где Стефания уже плотно отобедала ранее.

- Мы так рады вас навестить. В нашем имении каждый люд рад вашей свадьбе! В этот день я распорядился установить ежегодное празднование! День любви - Амуруа! - пожилой мужчина плотной комплекции вытер белым платком густые усы. - Графиня вот, давеча, придумала рецепт "амурчиков" - печенье в виде сердец! Ох, уверен, это знаменательное событие войдёт в историю!

Семья обедала, трепетно общалась и обсуждала планы на будущих потомков, пока Стефания искала повод остаться с матушкой наедине. Но удобного или подходящего случая не выпадало и она потихоньку скатилась в отчаянье. Окончательно потеряв надежду на светлое будущее, Орсея вдруг ударила по столу и, сделав лицо, одержимое демонами, заявила:

- я не я! Вернее я не Орсея, а тридцатидвухлетняя женщина! Меня сюда послала ведьма, а где ваша дочь, понятия не имею!

На мгновенье глаза белокурой девушки приобрели тёмно-коричневый оттенок и все, включая жениха, ахнули.

- Боже, опять! - милорд Ликмейн схватился за лоб.

- Срочно в поместье! - матушка резво подбежала к дочери, одержимой какой-то женщиной. - Граф! Амулет вашего рода, срочно! Это древнее проклятие преследует весь наш род! Но мы думали, что Орсея спасена, ведь она единственная в своем роде с белоснежной кожей и волосами. Скорее нужно торопиться, пока душа простолюдинки не прикипела к телу!

Стефания мысленно прыгала от счастья и молчала, чтоб не дай бог не сбить настрой новоиспечённых родителей. Она всячески укрывалась от грозного взгляда мужа, внутренне борясь с его дьявольскими притягательными феромонами. И на всякий случай, держась ближе к высокому графу Ликмейну.

ГЛАВА 5


По пути в неизведанном направлении матушка Орсеи выпытывала у Стефании подробности произошедшего и то, из какого мира она попала в тело её дочери. Девушка отвечала, но внимание ее было приковано к разговаривающим полушепотом мужчинам. Она кожей чувствовала что граф Де Амуруа не намерен вот так просто отпускать её восвояси, потому что постоянно ловила на себе тяжелый темный и блестящий взгляд.

- Как вы поверили в то, что ваша супруга одержима?

- Ох, это было сразу понятно. Она словно обезумила. Говорила странные вещи и чудовищно ругалась непонятными словами. При этом владела навыками какого-то невиданного боя, ловко орудуя черенком от метлы, - Ликмейн усмехнулся, заботливо посмотрев на пожилую графиню. - Не беспокойтесь, ритуал поможет вернуть Орсею, я в этом не сомневаюсь. Мы бы вас предупредили, но думали, что белокурое дитя остановило проклятие временной петли…

Ларсен пребывал в некотором шоке от происходящего, и теперь брак ему не казался чем-то волшебным и поистине волнующим. Если бы он знал какой сюрприз ждёт его сразу после венчания, то никогда бы не посмотрел в сторону очаровательной белокожей Орсеи. Лучше бы он женился на зеленоглазой вдове Старлов и жил бы сейчас, окруженный заботой опытной супруги. Де Амуруа хмуро смотрел на помешавшуюся юную графиню и поражался, как такая хрупкая миледи смогла его так ловко обезвредить. Новые качества второй половинки будили в нём животную сущность и дух соперничества. Ему страстно хотелось овладеть бунтаркой, предварительно покорив и подчинив, прежде чем его супруга вернется в свое тело.

Ближе к вечеру карета со всей знатной компанией ехала по густой чаще, пробираясь к запрятанному от людских глаз старому имению. Утомленные и убаюканные дорогой родители Орсеи, мирно дремали, пока Ларсен метал острые взгляды на Стефанию.

- Я надеюсь, дорогой муж, что вы простите свою супругу, это не она вас огрела по голове, - девушка развела руками.

- Конечно, миледи. Не сомневайтесь в этом. За свои проступки вы ответите сами, как только мы выберемся из кареты, - Де Амуруа хищнически улыбнулся, увидев испуг в голубых глазах.

- Держите себя в руках, милорд! Все-таки это тело вашей юной жены, вы же не хотите ей навредить! – Стефания повысила голос, дабы разбудить родителей Орсеи во избежание гнева графа.

Но те глубоко заснули, покачиваясь на кочках лесной дороги.

- Не беспокойтесь, я буду крайне аккуратен, - доверительно прошептал граф, наклоняясь к одержимой супруге как можно ближе. – Можем начать прямо сейчас, знаете ли голова побаливает, но руки тверды как сталь, - он похлопал себя по коленям, на что Стефания выгнула бровь.

- Милорд держите себя в руках. Мы скоро приедем на место, лучше пока отдохните, вашей голове и правда нужен покой.

- Вы разговариваете не так уж несносно. Так сколько вам, говорите лет? – Ларсен сцепил руки в замок, сдерживая сиюминутный порыв, расправится с нахальной сущностью супруги прямо сейчас.

- Тридцать два, а вам? – девушка хлопнула ресницами, прикусив нижнюю губку.

- Тридцать семь. Первая супруга не могла родить наследников и предпочла уехать в монастырь.

- Ну конечно, вы её туда и сослали с вашим то мерзким характером, - Стефания поздно поняла, что сказала это вслух и градус кипения нечаянного мужа достиг предела. – Ой!

Де Амуруа ловко опрокинул хрупкую девушку к себе на колени и уже хотел задрать подол платья, когда та случайно пнула графа Ликмейна в причинное место, разбудив.

- Ох-х, - зашипел мужчина, - что здесь происходит? – он вопросительно посмотрел на Ларсена, который уже отпустил Орсею и принял невозмутимый вид. – Подождите граф возвращения моей дочери, я понимаю внешне это она, но поверьте внутри нее сидит другая женщина!

Ликмейн отодвинул шторы и взглянул в окно, в то время когда Стефания показала язык Де Амуруа и странный жест, в виде поднятого вверх среднего пальца руки.

- Вон и дым виднеется от печей. Мы почти приехали. Приготовьте амулет милорд, а вы миледи не переживайте. Ритуал абсолютно безвреден и бабка Ягнафия практикует его не первый десяток лет. Главное чтоб она была жива, все-таки возраст никого не щадит, даже людей умеющих подчинять время.

Стефания потерла ладоши в нетерпении вернуться в свою однокомнатную квартиру на окраине Москвы, она уже представила как нальет себе бокал розового шампанского, ляжет в ванную и забудет графа как приятный, но опасный сон. Вот только очарование и мужские феромоны сделали свое дело, и идея снова оказаться на коленях Ларсена будоражило в ней женское желание.

Милорд тоже не так сильно торопился избавиться от одержимости супруги, ведомой чувством разбуженного внутреннего зверя. Ему казалось, что новая ипостась графини была более чем коварна и дерзка, и теперь его влекло не только мужское желание, а нечто большее. Но он тщательно старался держать себя в руках, испепеляя юную графиню взглядом. Это самые безумные дни в его жизни подарили невероятные эмоции и открыли для него мир магии и колдовства. Возможно человеческое предназначение не только в рождении потомков, а в чем-то более глубоком… Амулет в руках мужчины мигнул синей вспышкой, незаметной никому кроме Стефании. Она вопросительно посмотрела на предмет в руках графа и подумала, какой бы была их встреча в её мире.

ГЛАВА 6


Карета остановилась, и все люди выбрались на вечерний прохладный воздух, кишащий лесными насекомыми.

- И здесь эти дурацкие комары! – Стефания махала руками, отгоняя назойливых кровопийц.

Ларсен накинул свой камзол ей на плечи и притянул к себе. Она покрылась румянцем от волнующей близости мужчины. Все-таки граф был красив. Волнистые черные волосы до плеч, волевой подбородок, чуть заостренный нос и темно-карие, почти черные глаза, подчеркнутые густотой ресниц. А, еще не смотря на средневековье от него приятно пахло.

- Спасибо, - Стефания не смогла сдержать улыбки.

- Если бы не ваши родители, - Ларсен с жаром шепнул ей на ухо, - мы с вами провели это время более целесообразно.

Девушка передернулась от волнующих мурашек и снова прикусила губу. Желание оказаться во власти мужчины лавиной обрушилось на её новое тело. В груди стало горячо, живот свело, а ноги предательски задрожали. Стефании стоило не малых усилий устоять перед намёками графа. На встречу им вышла морщинистая пожилая женщина, она проводила гостей внутрь. Судя по возрасту это и была Ягнафия, подумала девушка, возвращая камзол владельцу. Они вошли в ветхое деревянное строение и пока Ликмейны рассказывали, что случилось, Ларсены уединились в соседней комнате.

- Граф не забывайте что я не ваша супруга! – девушка отступила на шаг, когда двери за её спиной захлопнулись.

- Не забываю, вы на неё вовсе не похожи. Даже черты лица приобрели другой характер, - Де Амуруа поймал тело Орсеи и притянул к себе, сразу горячо поцеловав в губы.

Не встретив сопротивления, он торопливо расшнуровал её корсет и повалил одержимую графиню на узкую кровать.

- Граф, как же ваша юная жена, что она скажет, когда узнает о связи с ней не в её памяти! – Стефания не могла сопротивляться и позволила Ларсену раздеть себя, сгорая от нетерпения.

- Моя супруга лишилась целомудрия до того как вышла за меня замуж! – мужчина на минуту остановился заглянув в глаза графине. – Поэтому она ничего не узнает, уж поверьте! К тому же брачная ночь должна была быть ещё вчера, вы мне как минимум должны два акта любви, - он снова жарко припал к губам графине, сметая её последние сомнения.

Ягнафия развела руками, подливая горячего отвара из целебных трав чете Ликмейнов.

- Никто не знает, почему именно ваш род подвержен переселению душ. Может дело всё в нитях судьбы, а может в древнем наговоре, кто ж знает. Амулеты сделают свое дело, защитят и очистят род. Ваша Орсея даже не вспомнит что произошло, поскольку только одна душа может использовать перемещение. Вторая просто спит выброшенная в поток всеобщего древнего сознания.

Граф и графиня переглянулись, сделав скептическое выражения лиц, но возражать не стали.

- Так даже лучше, ведь я тоже ничего не помню и если эта история не приключилась бы с моей матушкой, никогда бы не поверила своему мужу в то, что моё тело захватила другая душа… - женщина отпила напиток и расслаблено откинулась в кресле.

- Ох, давай не будем вспоминать. Сейчас главное вернуть дочь и выгнать простолюдинку, пока Ларсен не расторгнул венчание. Всё-таки владения его очень прибыльны и многое дадут нашему икорному делу, - Ликмейн последовал примеру жены и тоже расслабился.

Травяной отвар делал своё дело и усыплял лишние глаза перед ритуалом возвращения душ. Он должен храниться в секрете, иначе кто знает, как им могут воспользоваться люди, преследуя корыстные цели. Ягнафия дождалась, когда семейная немолодая пара крепко уснет и проследовала за молодыми.

- Пора! – она постучала в двери, зная чем новоиспеченные муж и жена там занимаются.

Отойдя от комнаты, бабушка расстелила перед входом черную ткань и насыпала черный порошок вокруг. Положила в центр амулет рода Ликмейнов.

- Ну, вот и готово…

Двери распахнулись и на черную ткань вступили двое раскрасневшихся людей.

- Клади свой амулет на этот сверху и стойте смирно! – сразу перешла к делу старушка, желая быстрее отделаться от визита столь поздних гостей.

Де Амуруа выбившийся из сил без лишних вопросов сделал, как просили. Обнял Орсею и пылко поцеловал в губы.

- Прощай бестия! – шепнул ей в нос.

- Прощай, граф! – ответила девушка, лукаво и довольно улыбнувшись.

Ягнафия зажгла свечу и подожгла рассыпанный порошок. Произнесла древние слова на старорусском языке и после этого оба стоявших в черном круге упали на колени, потеряв сознание.

- Вот тебе на… - проворчала старушка. – И граф был одержим, интересно как давно. Но это уже и неважно. Амулеты сделали своё дело и род Ликмейнов и Ларсенов снова чист. Прежние души вернутся через час другой, а пока пусть постоят на коленях, полезно иногда их преклонять перед высшими силами.

Конец