Воспоминания. Переписка [Анна Петровна Керн] (pdf) читать постранично

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

А. П. Керн

Воспоминания.
Переписка

Москва
Берлин
2021

УДК 94(47).07
ББК 63.3(2)52д
К36

Керн, А. П.
К36
Воспоминания. Переписка / А. П. Керн. — Москва ;
Берлин : Директ-Медиа, 2021. — 220 с.
ISBN 978-5-4499-2618-0
Анна Петровна Керн, русская дворянка, то самое «чудное
мгновенье», загадочная дама, которая словно тенью всегда стоит рядом с Пушкиным. Ее имя сегодня знает каждый школьник, а между тем о ней самой, увы, известно совсем немногое.
Несчастливый брак в юности, долгие годы страданий и нищенское существование в старости, хотя и рядом с любимым
человеком. Будучи в молодости вхожа в светское высшее общество, Анна Петровна знала высокопоставленных персон,
людей искусства, встречалась даже с императором Александром I. Керн трепетно хранила письма, которые и стали впоследствии основой ее мемуаров.
Читатель, интересующийся историей, найдет в этих мемуарах увлекательные зарисовки из XIX века и узнает подробности о жизни пушкинской музы; любитель русской поэзии —
неизвестные факты о жизни Пушкина, Дельвига; музыкант
увидит портрет основоположника русской классической музыки М. И. Глинки…

УДК 94(47).07
ББК 63.3(2)52д

ISBN 978-5-4499-2618-0

© Издательство «Директ-Медиа», оформление, 2021

Воспоминания
Воспоминания о Пушкине
Вам захотелось, почтенная и добрая Е. Н., узнать некоторые подробности моего знакомства с Пушкиным. Спешу исполнить ваше желание. Начну с начала и выдвину перед
вами, еще кроме Пушкина, несколько лиц, вам очень знакомых и всем известных.
Я воспитывалась в Тверской губернии, в доме родного деда
моего по матери, вместе с двоюродною сестрою моею, известною вам Анною Николаевною Вульф, до 12 лет возраста.
В 1812 г. меня увезли от дедушки в Полтавскую губернию,
а 16 лет выдали замуж за генерала Керна.
В 1819 г. я приехала в Петербург с мужем и отцом, который, между прочим, представил меня в дом его родной
сестры, Олениной. Тут я встретила двоюродного брата моего
Полторацкого, с сестрами которого я была еще дружна в
детстве. Он сделался моим спутником и чичероне в кругу незнакомого для меня большого света. Мне очень нравилось
бывать в доме Олениных, потому что у них не играли в карты,
хотя там и не танцевали, по причине траура при дворе, но
зато играли в разные занимательные игры и преимущественно в charades en action 1, в которых принимали иногда
участие и наши литературные знаменитости — Иван Андреевич Крылов, Иван Матвеевич Муравьев-Апостол и другие.
В первый визит мой к тетушке Олениной батюшка, казавшийся очень немногим старше меня, встретясь в дверях
гостиной с Крыловым, сказал ему: «Рекомендую вам меньшую сестру мою». Иван Андреевич улыбнулся, как только он
умел улыбаться, и, протянув мне обе руки, сказал: «Рад, очень

1

Шарады (фр.).
3

рад познакомиться с сестрицей». На одном из вечеров у
Олениных я встретила Пушкина и не заметила его: мое внимание было поглощено шарадами, которые тогда разыгрывались и в которых участвовали Крылов, Плещеев и другие.
Не помню, за какой-то фант Крылова заставили прочитать
одну из его басен. Он сел на стул посередине залы; мы все
столпились вкруг него, и я никогда не забуду, как он был хорош, читая своего Осла! И теперь еще мне слышится его голос
и видится его разумное лицо и комическое выражение, с которым он произнес: «Осел был самых честных правил!»
В чаду такого очарования мудрено было видеть кого бы то
ни было, кроме виновника поэтического наслаждения, и вот
почему я не заметила Пушкина. Но он вскоре дал себя заметить. Во время дальнейшей игры на мою долю выпала роль
Клеопатры, и, когда я держала корзинку с цветами, Пушкин,
вместе с братом Александром Полторацким, подошел ко мне,
посмотрел на корзинку и, указывая на брата, сказал: «Et c'est
sans doute Monsieur qui fera l'aspic?» 2 Я нашла это дерзким,
ничего не ответила и ушла.
После этого мы сели ужинать. У Олениных ужинали на
маленьких столиках, без церемоний и, разумеется, без чинов.
Да и какие могли быть чины там, где просвещенный хозяин
ценил и дорожил только науками и искусствами? За ужином
Пушкин уселся с братом моим позади меня и старался обратить на себя мое внимание льстивыми возгласами, как,
например: «Est-il permis d'être ainsi jolie!» 3 Потом завязался
между ними шутливый разговор о том, кто грешник и кто
нет, кто будет в аду и кто попадет в рай. Пушкин сказал брату:
«Во всяком случае, в аду будет много хорошеньких, там
можно будет играть в шарады. Спроси у m-me Керн, хотела
ли бы она попасть в ад?» Я отвечала очень серьезно и не2
3

А роль змеи, как видно, предназначается этому господину? (фр.).
Можно ли быть такой хорошенькой! (фр.).
4

сколько сухо, что в ад не желаю. «Ну, как же ты теперь,
Пушкин?» — спросил брат. «Je me ravise 4, — ответил поэт, —
я в ад не хочу, хотя там и будут хорошенькие женщины...»
Вскоре ужин кончился, и стали разъезжаться. Когда я уезжала, и брат сел со мною в экипаж, Пушкин стоял на крыльце и
провожал меня глазами.
Впечатление его встречи со мною он