Секрет древней монеты [Жорж Байяр] (pdf) читать онлайн

-  Секрет древней монеты  [= Мишель и старинный фотоаппарат] [1999] [худ. Д. Лемко, А. Пьянков] (пер. А. В. Купцов) 19.52 Мб, 210с. скачать: (pdf) - (pdf+fbd)  читать: (полностью) - (постранично) - Жорж Байяр - Дмитрий Лемко (иллюстратор) - А. Ю. Пьянков (иллюстратор)

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Жорж Байяр
древней
монеты

ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЭКСМО-ПРЕСС», 1999 ГОД

УДК 840-93
Б БК 84(4Фр)
Б 12

Georges BAYARD
MICHEL ЕТ LE VASE DE SOISSONS
Перевод с французского А. Купцова

Разработка серийного оформления
художника М. Левыкина

Серия основана в 1999 году
Ранее повесть «Секрет древней монеты» выходила
под названием «Мишель и старинный фотоаппарат»

Байяр Ж.

Б 12

Секрет древней монеты: Повесть / Пер. с фр. А. Куп­
цова.— М.: ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс, 1999.— 224 с.
(Серия «Юный сыщик»),
ISBN 5-04-003529-2

Ночью к пожилой женщине пробрался грабитель. Но откуда у
злоумышленника взялся ключ, которым, как утверждает полиция,
он открыл дверь? И зачем вору понадобился старый допотопный
фотоаппарат? Да, загадок для Мишеля и его верных друзей хватает.
А вскоре к ним добавляется еще одна: в саду у старушки находят
древнюю золотую монету...

УДК 840-93
ББК 84(4Фр)
ISBN 5-04-003529-2

© ЗАО «Издательство «ЭКСМО», 1999 г.

Глава I
УДАЧНОЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ
W’W’a ярмарке становилось все оживленнее.
1= Было всего девять часов утра, но июльское
[Ж (Ж солнце светило ярко. На гравий, которым
была посыпана площадь, ложились длинные рез­
кие тени. Припозднившиеся торговцы торопливо
вытаскивали из багажников автомобилей, вело­
сипедных прицепов и ручных тележек самые раз­
нообразные вещи, предлагая их любителям ста­
рины. Разложенные на импровизированных при­
лавках, а иногда и просто на куске полотна,
постеленном на землю, будильники, таганы, рас­
трепанные книги в потертых переплетах и доис­
торические радиоприемники соседствовали с

Жорж Байяр

предметами мебели самых разнообразных стилей,
платьями, обувью и шляпами.
На одном из прилавков стоял древний грам­
мофон с раструбом. Его хозяин, впрочем, пред­
почитал приплясывать под развеселую попсу,
звуки которой, сопровождаемые шипением, вы­
рывались из динамиков его кассетного магнито­
фона.
К нему подошли три мальчика лет пятнадца­
ти, стараясь попадать в такт музыке.
Тот из них, что был выше других, немного не­
складный темноволосый подросток, замер у сто­
ла с коллекцией марок, потом повернулся к дру­
зьям.
— Эй, Даниель! По-моему, тебя это должно
заинтересовать! Ты можешь обменять свою шту­
ковину на добрую половину этих марок! — крик­
нул он.
Круглолицый блондин, к которому он обра­
щался, посмотрел на прозрачные пакетики с мар­
ками, а потом перевел взгляд на их владельца,
очень худого пожилого мужчину, с улыбкой смот­
ревшего на юного покупателя.
Затем, не говоря ни слова, он взял приятелей
под руки и отвел их в сторону. Когда же троица
оказалась достаточно далеко от торговца, чтобы

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

тот не мог слышать, о чем беседуют друзья, Дани­
ель заявил:
— Это было неудачное предложение, Артур.
Мне не хотелось расстраивать продавца, но мар­
ки, которые он предлагает, самые заурядные.
Возможно, они годятся для начинающих филате­
листов, но и только!
— Ну что ж, господин эксперт, прибереги
свою штуковину до следующего раза! — насмеш­
ливо отозвался Артур.
«Штуковиной» он называл новенький фотоап­
парат, выигранный Даниелем в лотерею. Маль­
чик не знал, что с ним делать, потому что у него
уже была куда более совершенная камера.
Третий мальчик, темные волосы которого чуть
вились, задержался у одного из прилавков.
Друзья повернулись к нему.
— Эй, Мишель! Ты идешь? — позвал Даниель.
Но тот лишь махнул приятелям рукой, так что
они решили вернуться и посмотреть, что его так
заинтересовало.
На прилавке лежал старый фотоаппарат в кор­
пусе из полированного дерева. Вместо пленки в
него вставлялись специальные фотопластинки.
— Дражайший родич! Не понимаю, как ты мог
пройти мимо этого чуда и не остановиться! Не­
ужели же тебе не хочется дополнить коллекцио­

Жорж Байяр

нирование почтовых марок собиранием фотоап­
паратов?!
Даниель Дерье, двоюродный брат Мишеля
Терэ, подошел поближе.
— Ну-ка... Дай посмотреть... Когда мы прохо­
дили мимо, это чудо лежало в футляре! Откуда
мне было знать...
— Нюх, старина! Чутье! Вот что отличает на­
стоящего коллекционера!
— Чутье, чутье... — пробормотал Даниель, лю­
буясь фотоаппаратом.
Тот лежал в черном ящичке, обитом изнутри
синим бархатом, блестя лакированным корпусом.
Только потускневшие медные части и потертый
кожаный мех выдавали его возраст.
Продавец, парень лет двадцати, выжидательно
смотрел на мальчиков. Длинные белокурые воло­
сы придавали ему некоторое сходство с поп-звез­
дой. Джинсовая куртка была украшена металли­
ческими кнопками и бахромой, как у настоящего
американского охотника.
Даниелю явно понравилась находка. Он вы­
нул из кармана новый фотоаппарат и показал его
парню.
— Хочешь, поменяемся? Смотри, у меня со­
всем новый!
• • о

8

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Тот схватил фотоаппарат, достал его из футля­
ра и внимательно осмотрел.
— Договорились! Я согласен!
Даниель взял с прилавка старинную камеру,
сунул ее под мышку и собирался уже уходить, но
парень вытащил из сумки тетрадь.
— Погоди. Ты должен записать свое имя и ад­
рес, этого требуют организаторы ярмарки... Ведь
это старинная вещь, торговцы ими должны реги­
стрировать фамилии и адреса покупателей.
— Да, я слышал об этом, — подтвердил Ар­
тур. — Это делается для того, чтобы помешать
торговле краденым.
— Какой адрес записать? В Корби или здесь? —
спросил Даниель.
Парень безразлично пожал плечами.
— Пусть будет здешний адрес, — решил маль­
чик и написал: «Даниель Дерье. Врефан, улица
Жюля Валлеса, дом мадам Перо».
Продавец протянул ему карточку с надписью:
«Жюльен Денуэт, Бутрэ-сюр-Канш, улица Мона­
хов, 12».
— Ну вот и все! — сказал он. — Сделка заклю­
чена!
Друзья пошли дальше. Даниель нес свое при­
обретение на ремне, перекинутом через плечо, и
поминутно поправлял его.

Жорж Байяр

— Ну и тяжелая эта штуковина, как ты ее на­
звал, Артур! Или я ее уроню и разобью, или мне
придется вернуться домой, пока этого не случи­
лось!
— То есть как это вернуться?! — запротестовал
Артур. — Не забывай, мы должны встретиться с
Мартиной!
— Отлично! Я сам как-нибудь доберусь до до­
ма, а на встречу с Мартиной вы отправитесь
вдвоем, — ответил Даниель.
— Вот еще! — вмешался Мишель. — Сам ку­
пил то, что хотел, а нас теперь бросаешь? Это
эгоизм чистейшей воды!
— Хорошо, я пойду с вами, — согласился Да­
ниель. — Только вы должны мне помочь.
Мальчики ушли с площади, на которой стано­
вилось все оживленнее. Почти каждый, кто на­
правлялся туда, нес в руках сверток или корзину
с вещами, предназначенными для обмена, наме­
реваясь долго бродить между прилавками в поис­
ках какого-нибудь редкого предмета.
Друзья не жалели о том, что приняли пригла­
шение Мартины Девиль и приехали во Врефан,
городок, расположенный неподалеку от Па-деКале. Город оказался очень симпатичным, а его
жители — милыми и приветливыми.
10

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Однако над одним из кварталов городка — тем
самым, где жила бабушка Мартины, мадам Пе­
ро, — нависла угроза.
По сути, это был небольшой поселок, нахо­
дившийся неподалеку от городка. Он состоял из
домов, рассчитанных на одну семью и утопавших
в зелени ухоженных садов и столетних деревьев.
К несчастью, жители Ситэ-Флери — так назы­
вался поселок — были не хозяевами, а всего лишь
арендаторами своих домов, хотя некоторые семьи
уже давно переселились сюда. Это позволило лов­
кому строительному подрядчику купить весь по­
селок, чтобы соорудить на его месте богатый жи­
лой квартал.
Украшением Ситэ-Флери было большое озе­
ро. Увидев его впервые, друзья не могли не вос­
хититься обширной водной гладью, посреди ко­
торой возвышалось несколько островков со сто­
явшими на них рыбацкими шалашами. Берега
озера заросли камышом, за ним простирался гус­
той лес.
Подрядчик объявил жителям поселка о высе­
лении, предложив им переехать в большой бетон­
ный дом, построенный недавно на другом конце
города.
День, на который было назначено выселение,
приближался. Меньше чем через две недели буль­
11

Жорж Байяр

дозеры должны были снести все дома поселка.
Уже началась рубка деревьев.
Мартина пригласила друзей для того, чтобы те
помогли мадам Перо подготовиться к переезду.
В новой квартире места было куда меньше, чем в
доме, и предстояло определить, какие вещи взять
с собой, а какие выбросить. Особенно много хла­
ма было на чердаке: там лежала сломанная ме­
бель, старая одежда, кипы газет и журналов.
Жители Ситэ-Флери решили воспользоваться
проведением ярмарки, чтобы организовать пос­
леднюю манифестацию протеста против разру­
шения поселка. Мартина тоже принимала в ней
участие, представляя свою бабушку.
Именно на эту манифестацию в Ситэ-Флери и
направлялись сейчас друзья.
— Я думал, вы будете помогать мне! — про­
ворчал Даниель, сгибаясь под тяжестью фотоап­
парата.
— Для тебя и воробей — непомерная тя­
жесть! — усмехнулся Артур.
— Это, кажется, из какой-то басни? — спро­
сил Даниель. — Ты сам не знаешь, о чем гово­
ришь, Артур. Ты спутал воробья с рождествен­
ской индейкой на двенадцать персон!
Мишель и Артур взялись за ремень футляра и
понесли фотоаппарат вдвоем.

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Крики манифестантов они услышали издале­
ка. Их перекрывал чей-то голос, доносившийся
из громкоговорителя. Слова на таком расстоянии
разобрать было невозможно. Иногда говорив­
ший умолкал, и тогда снова раздавались свистки
и крики.
— Видно, заваруха уже началась! — ухмыль­
нулся Артур. — Я, кажется, узнаю голос Мар­
тины...
— Тебе все шуточки! — откликнулся Дани­
ель. — Только представь, что она должна испы­
тывать! Через две недели дом ее бабушки пойдет
на слом, а соседний лес уже наполовину выруб­
лен.
— Увы мне, грешному, — отозвался Артур. —
Обещаю, что никогда больше не буду шутить по
этому поводу!
Они были уже совсем рядом с Ситэ-Флери.
На лужайке собралось не меньше сотни человек.
Один из них, стоя чуть в стороне, продолжал чтото говорить в мегафон.
— Видите? Республиканские гвардейцы! —
воскликнул Даниель.
— Да, Фромар хорошо знает свое дело, — ска­
зал Мишель. — Все как положено!
И действительно, метрах в тридцати от толпы
выстроились в линию республиканские гвардей-

Жорж Байяр

цы. Они были в касках, в руках держали щиты и
дубинки. Казалось, они защищают стоявшие тут
же огромные мощные машины, выкрашенные в
желтый цвет: экскаваторы, бульдозеры и кран, на
стреле которого висел огромный чугунный шар,
предназначенный для разрушения стен. Надписи
на машинах извещали, что они принадлежат под­
рядчику Фромару.
— Мы не позволим, чтобы наш поселок был
уничтожен! — восклицал оратор. — Здесь жили
наши родители. Почти все мы родились именно
здесь. Машины мсье Фромара уничтожат не толь­
ко дома, но и наши воспоминания, если только
мы позволим им сделать это!
Его заявление было поддержано возмущенны­
ми криками.
Друзья внимательно осматривали толпу, ста­
раясь отыскать среди собравшихся Мартину.
Наконец они заметили ее в последнем ряду
манифестантов и направились к ней. Девочка то­
же увидела приятелей и пошла им навстречу.
Это была спортивного вида загорелая блон­
динка с короткими волосами, тонкими и пра­
вильными чертами лица и большими голубыми
глазами, в которых светился живой ум.
По румянцу, заливавшему ее щеки, было вид­
но, как она взволнована.

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Если бы вы знали, до чего я зла! — восклик­
нула она. — Председатель комитета по защите
поселка прав: этот Фромар — настоящий вандал!
— Скажу больше: это настоящий Аттила, —
поддержал девочку Артур. — Куда он ни поставит
ногу — землю покрывает бетон, и трава там боль­
ше никогда не зазеленеет!
Ярость и отчаяние жителей поселка находили
выражение в надписях — столь же злых, сколь и
бесполезных, — которыми была испещрена доро­
га и стены окружающих домов: «Долой Фромара!», «Фромар, ты нам надоел!», «Прочь отсюда,
вандалы!».
Мишель собирался о чем-то спросить Марти­
ну, но на лице девочки вдруг появилось тревож­
ное выражение.
Приятели обернулись и поняли причину это­
го: позади манифестантов, охватывая их с тыла,
выстраивалась еще одна цепь республиканских
гвардейцев.
— Осторожно! — крикнул кто-то. — Они захо­
дят сзади!
Человек с мегафоном тоже заметил угрозу и
приказал:
— Расходимся, друзья мои! Врассыпную!
В толпе возникло движение, похожее на пани­
ку. Друзья вдруг оказались посреди группы лю­

Жорж Байяр

дей, отступавших в сторону, где, как им казалось,
выход еще не был перекрыт.
Однако там, преграждая последний путь к от­
ступлению, появилась третья цепь республикан­
ских гвардейцев. Лишь нескольким молодым лю­
дям удалось в последнюю секунду перебраться
через изгородь и скрыться в ближайших садах.
Скоро манифестанты были окружены со всех
сторон.
— Ну вот! — воскликнул Артур. — Мы сломя
голову мчались сюда, чтобы помочь Мартине, а в
итоге окажемся в какой-нибудь темнице, где нет
ничего, кроме охапки сырой соломы.
Но его никто не слышал. Несколько манифес­
тантов попытались пробиться сквозь цепь рес­
публиканских гвардейцев, однако безуспешно.
— Дело принимает дурной оборот! — сказал
Мишель.
Чувствовалось, что нервы манифестантов на­
пряжены. Они осыпали республиканских гвар­
дейцев непрерывным потоком ругательств. Са­
мым мягким было обвинение, что те продались
Фромару.
К толпе подошел унтер-офицер с мегафоном в
руке и объявил:
— Проверка документов!

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Кто же берет на манифестацию документы!
Их здесь ни у кого нет! — воскликнул пожилой
мужчина.
— Пропал день, — сокрушенно проворчал
другой. — Сейчас они всех поволокут в участок.
Мишель, Даниель и Артур не слишком тре­
вожились из-за происходящего. Что же касается
Мартины, она беспокоилась прежде всего из-за
бабушки.
— Бабушка наверняка будет волноваться, —
сказала она. — Как все это глупо! Зачем им пона­
добилось устраивать проверку документов?!
— Чтобы подорвать ваш боевой дух, мадемуа­
зель, — ответил ей высокий молодой человек в
костюме мотоциклиста. — Чтобы вы десять раз
подумали, прежде чем решиться защищать свои
права!.. А вы что здесь делаете, молодые люди?
Надеюсь, у вас нет с собой взрывчатки?!
— Только фотоаппарат, — отозвался Ми­
шель. — Мы пришли сюда с ярмарки.
— Фотоаппарат?! Потрясающе! — воскликнул
молодой человек. — А ну-ка доставай его!
Мишель повиновался.
— Ты будешь моим фотографом. Времени на
разговоры нет. Короче, я журналист. У меня есть
пропуск, так что я без всякого труда выберусь от­

Жорж Байяр

сюда и проведу с собой еще двоих. Один пойдет с
фотоаппаратом, а другой с закрытым футляром.
— Дело в том, что нас четверо, — заметил Ми­
шель.
Он кивнул в сторону Мартины и Артура.
Молодой человек задумчиво потер пальцем
кончик носа.
— Что ж, попробуем, — решил он. — Вы, де­
вушка, будете моей невестой. Конечно, вы для
меня слишком молоды, но они не обратят на это
внимания. А вы двое будете изображать из себя
журналистов-стажеров. О’кей? Тогда вперед!
И молодой человек направился к унтер-офи­
церу.
— Я из «Курье де ля Тэрнуаз», — заявил он,
доставая из кармана удостоверение.
Республиканский гвардеец хмуро посмотрел
на него, взял в руки удостоверение, сравнил фо­
тографию с оригиналом и неохотно приказал:
— Порядок. Пропустите его.
— Пойдемте, — кивнул журналист своим но­
вым друзьям. — Это мой фотограф, моя невеста и
два стажера, которых редактор направил на ма­
нифестацию вместе со мной.
Унтер-офицер недовольно поморщился, но
задерживать никого не стал. Мальчики и Марти­
18

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

на вместе с журналистом выбрались из окруже­
ния и быстрым шагом направились подальше от
места манифестации.
— Не нужно впадать в панику, — посоветовал
молодой человек. — Мой мотоцикл стоит недале­
ко отсюда, на улице Жюля Валлеса...
— Мы живем на этой самой улице! — обрадо­
ванно заявил Артур. — Гостим у Мартины.
— Полагаю, что Мартина — это моя... невес­
та? Разрешите представиться: Ноэль Месмэ,
блестящий репортер великолепной газеты «Курье
де ля Тэрнуаз»!
— Очень приятно, — хором сказали Мартина
и Мишель. — Меня зовут...
Они* умолкли и расхохотались.
— Давай сначала ты, — уступил Мишель.
— Мартина Девиль, — представилась девоч­
ка. — Моя бабушка живет на вилле «Глицинии».
В соответствии с планом Фромара, эта вилла бу­
дет разрушена, как, впрочем, и все дома на улице
Жюля Валлеса.
Мальчики тоже назвали себя.
Ноэль Месмэ им очень понравился. Его бело­
курые волосы и светлые глаза контрастировали с
черным кожаным комбинезоном, какие обычно
носят мотоциклисты. В нем его атлетическая фи­
гура казалась еще более мощной.
19

Жорж Байяр

— Как я понял, ребята, вы возвращаетесь с яр­
марки подержанных вещей? — спросил журна­
лист. — Раскопали что-нибудь интересное?
— Ничего особенного, — ответил Артур.
— Вы там нашли это чудо? — продолжал Месмэ, показывая на фотоаппарат, который Мишель
все еще держал в руках. — Как правило, камеры,
где используются фотопластинки, очень надеж­
ны. Я уверен, что эта все еще работает как но­
венькая!
Мишель подошел к Даниелю и положил фото­
аппарат в футляр.
— Обожаю разные старые штуки! — восклик­
нул журналист. — У меня есть два или три фото­
аппарата, которым лет не меньше, чем вашему!
Болтая, они дошли до улицы Жюля Валлеса,
которая ограничивала Ситэ-Флери с одной из
сторон.
Не меньше полудюжины мальчишек окружи­
ли стоявший у тротуара мощный мотоцикл. Они
нехотя расступились, пропуская Ноэля Месмэ.
— Может быть, зайдете к нам, мсье? — пред­
ложила Мартина. — Бабушка наверняка захочет
поблагодарить вас за то, что вы сделали для нас.
К тому же после всех волнений вас, наверно, му­
чит жажда?
20

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Артур энергично замотал головой.
— Этого никак нельзя делать, старушка, — за­
явил он с самым серьезным видом.
— То есть... То есть как это?! — воскликнула
Мартина, которую шуточки приятеля часто заста­
вали врасплох.
— Ты ни в коем случае не должна показывать
этого господина своей бабушке. Ей никогда не
оправиться от удара, если ты вот так, сразу, пред­
ставишь ей своего жениха!
— Балда! — возмутилась Мартина, слегка по­
краснев и наградив шутника хорошим подзатыль­
ником. — Фу, как ты меня разыграл! Все-таки ты
скотина, Артур!
Месмэ улыбнулся.
— Как бы там ни было, хотя наша с Мартиной
помолвка только что расстроилась, я не смогу
принять ваше приглашение. Мне нужно срочно
ехать в редакцию. Я оставлю вам свою визитную
карточку. Если вы узнаете что-нибудь интересное
по поводу Ситэ-Флери, немедленно звоните мне.
До скорого!
Журналист пожал руки своим новым друзьям,
сел на мотоцикл, надел шлем, который достал из
одной из багажных сумок, и исчез, оставив после
себя облако выхлопных газов.
— Симпатичный парень, — решил Артур.

Жорж Байяр

— И притом весьма энергичный! — добавил
Даниель.
— И котелок варит, — закончил Мишель.
Друзья неторопливо дошли до конца улицы.
Они были в прекрасном расположении духа, чему
немало способствовало чувство избавления если
не от опасности, то по крайней мере от больших
неприятностей.

Глава II
ПОТРЯСАЮЩАЯ НАХОДКА

самом конце улицы, на краю леса, стояла
вилла. Она была окружена забором, калит­
ка которого сломалась, а потому постоянно
оставалась полуоткрытой. На заборе висела по­
крытая эмалью табличка, на которой можно было
прочесть: «Глицинии».
От улицы дом отделял немного запущенный
сад, какие в народе иногда называют «садом свя­
щенника». По бокам и сзади он был обнесен до­
вольно высокой кирпичной стеной.
Друзья пошли по аллее, обсаженной самши­
том. Она была посыпана мелким песком, сквозь
который местами пробивался мох. На неправиль­
ной формы клумбах цвели тюльпаны и розы, по
22

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

сторонам росли кусты бирючины с разноцветны­
ми листьями и сирень.
Крыльцо с тремя ступенями вело к входной
двери, верхняя часть которой была застеклена и
защищена фигурной чугунной решеткой. Фасад
дома был наполовину скрыт глициниями, согнув­
шимися под тяжестью лиловых цветов.
— После того как все это уничтожат, понадо­
бится немало времени, чтобы вновь создать та­
кую красоту, — заметил Мишель.
— Да, бетон не скоро заставишь цвести! — по­
шутил Артур.
— Повторяешься, старина! — недовольно ска­
зал Даниель.
— Как поется в одной песне, оставь бетон в
покое и проваливай, — подвел итог Артур.
Мартина открыла дверь своим ключом. Вслед
за ней мальчики вошли в дом и оказались в кори­
доре с плиточным полом. Однако плитки на­
столько истерлись, что оставалось только гадать,
каким узором они когда-то были украшены. Ниж­
няя часть стен была обтянута искусственной ко­
жей, а верхняя — оклеена выцветшими обоями в
цветочек. Тем не менее повсюду царила безуко­
ризненная чистота.
Друзья прошли в гостиную, вдоль стен кото­
рой стояли диван и кресла, обитые серым барха­
23

Жорж Байяр

том и покрытые гобеленовыми чехлами с наив­
ными рисунками, изображавшими сцены из сель­
ской жизни. Посреди местами вытертого ковра
почетное место занимал невысокий стол.
На него и положил Даниель футляр с фотоап­
паратом. Открылась дверь, и в комнату вошла ма­
дам Перо. Бабушке Мартины было лет семьдесят.
Ее седые волосы были причесаны на прямой про­
бор и собраны сзади в тяжелый пучок. Эта акку­
ратная прическа резко контрастировала с одеж­
дой пожилой женщины. Ее слегка расплывшаяся
фигура была затянута в оливковый комбинезон,
какие обычно носят механики, на руках были са­
довые перчатки, которые она тут же принялась
стягивать.
— Как, уже вернулись?! — удивилась она. —
Все прошло хорошо, Мартина?
Девочка состроила недовольную гримасу.
— Скорее плохо, бабушка. Не обошлось без
республиканских гвардейцев.
Она в двух словах рассказала, чем заверши­
лась манифестация и как молодой журналист из­
бавил друзей от неприятностей.
— Как, говоришь, его зовут? — спросила ма­
дам Перо.
— Ноэль Месмэ.
24

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Мне приходилось читать его статьи в «Ку­
рье де ля Тэрнуаз». Мне нравится, как пишет
этот юноша! А что интересного было на ярмарке?
— Посмотри-ка, бабушка, что принес Дани­
ель!
Девочка вытащила фотоаппарат из чехла и
протянула его мадам Перо. Реакция бабушки по­
разила ее. Улыбка исчезла с губ пожилой женщи­
ны, на ее лице застыло напряженное выражение,
глаза как-то странно заблестели. Она быстро за­
моргала и смахнула скатившуюся на щеку слезу,
потом покачала головой. Ей пришлось сделать
над собой немалое усилие, чтобы снова улыб­
нуться.
— Прошу меня прцстить, я слишком развол­
новалась. У моего отца был точно такой же аппа­
рат. Он купил его еще до того, как я родилась, и
первые мои снимки делал именно им. Разумеет­
ся, когда в сорок пятом году я вернулась домой
из эвакуации, фотоаппарат исчез. Честно говоря,
здесь мало что сохранилось из сколько-нибудь
ценных вещей. После смерти отца дом был раз­
граблен. Несколько раз здесь квартировали сол­
даты — сначала немцы, потом союзники. — Ма­
дам Перо взяла фотоаппарат в руки. — Как
странно! У меня перед глазами встает картина:
отец наводит объектив на резкость...

Жорж Байяр

— Но у него же нет видоискателя! — заметила
Мартина.
— И никогда не было, — кивнул Даниель. —
Этот аппарат устанавливали на треногу, резкость
наводили по матовому стеклу и только потом
вставляли светочувствительные пластинки.
— Так оно и было, — подтвердила мадам Пе­
ро. — Просто с ума сойти, сколько разных вещей
вы знаете, мальчики!
— Но я ничего не вижу! — заявила Мартина,
взяв аппарат в руки и направив его в сторону
окна.
— Потому что ты не сняла крышку с объек­
тива!
Даниель снял маленький кожаный колпачок
цилиндрической формы, и сразу же на матовом
стекле появилось перевернутое изображение окна.
Оно было не совсем резким. Мальчику пришлось
покрутить ролик, раздвигая мех аппарата и тем
самым перемещая объектив.
— Вот теперь все очень резко! — воскликнула
Мартина. — Бабушка права, Даниель: ты все зна­
ешь и умеешь!
Артур хотел подойти поближе, чтобы тоже
взглянуть на изображение, но запутался ногой в
ремне футляра, взмахнул руками, пытаясь сохра­
я 26

Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

нить равновесие, и шлепнулся на четвереньки,
уронив при этом футляр.
— Вот дьявол! — сердито воскликнул он.
— Ты, кажется, решил грибы собирать? — с
невинным видом спросил Даниель. — Но сейчас
ведь не сезон!
Футляр лежал на паркете дном вверх, крышка
его была открыта.
— Надеюсь, петли не сломались, — сказал Ар­
тур. Он поднял футляр, внимательно осмотрел
его и заявил, вставая на ноги: — Полный поря­
док. В старину делали прочные вещи.
— И это большое счастье для таких растяп,
как ты, — проворчал Даниель.
Мадам Перо с улыбкой наблюдала за пики­
ровкой приятелей.
Артур уже собирался закрыть футляр, слегка
тряхнул его и услышал, как внутри что-то стук­
нуло.
— Похоже, Даниель, мы рано радовались.
Боюсь, я все-таки что-то повредил.
— Только не это! — отозвался мальчик. — Хо­
роша же будет моя коллекция, если ты разбил
первый ее экспонат!
Артур поставил футляр на стол, и все подошли
поближе, чтобы осмотреть его изнутри. На пер­
27

Жорж Байяр

вый взгляд все было в порядке, но стоило Артуру
снова потрясти его, как опять послышался стук.
— Похоже, все дело в днище, — констатиро­
вал Артур. — Оно, наверное, отклеилось.
— Тогда тебе придется его подклеить, —
решил Даниель. — Я хочу получить футляр в це­
лом виде!
— Можешь считать, что все уже сделано, —
бросил Артур. — Мартина, разогрей, пожалуйста,
клей!
Девочка, привыкшая к шуткам Артура, не­
сколько секунд стояла неподвижно, не зная, сле­
дует ли ей выполнять просьбу. Артур тем време­
нем поднял обитую синим бархатом дощечку, ко­
торая, собственно, и составляла днище футляра с
внутренней стороны. При этом показались не­
большие бруски из некрашеного дерева, при по­
мощи которых днище крепилось к стенкам. Меж­
ду ними оставалась небольшая полость.
— Что это еще за штука?! — воскликнул маль­
чик.
Все увидели, что в полости лежит какой-то
пакет желтоватого цвета. Он был довольно плос­
ким, прямоугольной формы.
Мартина достала его из тайника. Пакет был
завернут в промасленную ткань и аккуратно пере­
вязан бечевкой.
28

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Он довольно тяжелый, — сказала девоч­
ка. — Что там может быть? И кто мог положить
его в такое странное место?
— Пакет был спрятан! — заявил Мишель.
— Спрятан?! — переспросила мадам Перо. —
Значит, там что-то очень важное.
— Откроем его, бабушка? — нетерпеливо пред­
ложила Мартина.
Та какое-то время колебалась.
— Мне кажется, это было бы нескромно с
нашей стороны, — ответила она наконец. — А ес­
ли речь идет о какой-нибудь семейной тайне?
По-моему, мы должны, не разворачивая, пере­
дать пакет прежнему владельцу.
— Бабушка! Он же, наверняка даже не подо­
зревал о существовании пакета, иначе вытащил
бы его, прежде чем отдавать фотоаппарат!
— Ну разумеется! Однако это нисколько не
меняет сути дела.
Мальчики, которых нетерпение обуревало не
меньше, чем Мартину, не вмешивались в разго­
вор.
— Послушай же, бабуленька! — не унималась
девочка. — Мы откроем пакет, а если окажется,
что это нескромно, мы сразу же снова перевяжем
его и вернем. Пакет, я думаю, лет сорок пролежал
в тайнике; те, кого касается его содержимое, на­
29

Жорж Байяр

верняка уже умерли. А если и живы, то сейчас
они глубокие старики.
— Как я, например? — улыбнулась мадам
Перо.
Мартина сделала вид, что рассердилась.
— Я бы тебя за такие слова... — начала она, но
не стала уточнять, что именно она сделала бы с
бабушкой. Вместо этого она обняла мадам Перо
за плечи, поцеловала ее и с прежней настойчи­
востью спросила: — Ну что?.. Откроем?
Мадам Перо вздохнула и лукаво посмотрела
на мальчиков, как бы беря их в свидетели упрям­
ства внучки.
— Ладно, открывай, а то умрешь от любопыт­
ства. Только будь осторожна! Промасленную ткань
обычно используют, когда хотят сохранить ка­
кой-нибудь дорогой или хрупкий предмет.
Мартина мгновенно перерезала бечевку нож­
ницами. Масло засохло, и ткань, которая была
пропитана им, затвердела. После того, как девоч­
ка медленно развернула ее, показалась вторая
обертка, на этот раз бумажная.
Наконец Мартина положила на стол содержи­
мое пакета: восемь негативных фотографических
пластинок.
Мальчики, внимательно наблюдавшие за про­
30

Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

исходящим, по-прежнему хранили молчание.
Они были немного разочарованы. Мартина по
очереди посмотрела пластинки на свет.
— Вот видишь, бабушка, я была права. Здесь
нет ничего особенно интересного. Мы не сделали
ничего дурного, открыв пакет.
— И все-таки странно, что кто-то решил его
спрятать, — пробормотала мадам Перо.
Кроме пластинок, в пакете оказалась визитная
карточка, на которой кто-то написал от руки:
«Для ОАИПА».
— Как это может расшифровываться? — спро­
сил Даниель.
— Мало ли... — протянул Артур. — Например,
Общество анонимныхшскателей призраков и ас­
тероидов.
Его шутка снова не имела успеха, потому что в
это время мадам Перо перевернула визитную
карточку — и на лице ее отразилось еще более
сильное волнение, чем несколько минут назад,
когда она увидела фотоаппарат.
Женщина упала на диван, не в силах оторвать
взгляда от визитки, и пробормотала:
— Не может быть! — Слезы, которые до сих
пор ей удавалось сдерживать, хлынули по ее ще­
кам.
я

31

Жорж Байяр

— Бабушка! — воскликнула Мартина. — Ба­
бушка, что с тобой?!
Она опустилась на диван рядом с мадам Перо
и обняла ее за плечи — но, взглянув на карточку,
тут же вскочила на ноги.
— Значит... Значит... Так это аппарат дедушки
Эжена?!
Пожилая женщина утвердительно кивнула. Ей
наконец удалось справиться со слезами.
— Никак не могу в это поверить, — прогово­
рила она глухим от волнения голосом. — Вы при­
несли фотоаппарат моего отца. Просто неверо­
ятно!
— В этом нет ничего невероятного, бабуш­
ка, — возразила Мартина. — Я почти уверена, что
мы могли бы узнать среди вещей, продаваемых
на ярмарке, и другие предметы из этого дома.
Только вот мы никогда не видели их раньше! Не
исключено, что дом разграбили местные жители.
Например, из Бутрэ-сюр-Канш, это же совсем
рядом!
Мальчики были поражены. Они никак не мог­
ли осмыслить случившееся.
— Я должна кое-что вам объяснить, — сказала
мадам Перо. — Мой отец, Эжен Марньи, всю
жизнь прожил здесь, в этом доме. Здесь родились
32

Женщина упала на диван, не в силах оторвать взгляда
от визитки...

Жорж Байяр

мои братья и я. Когда я вышла замуж, то пересе­
лилась в окрестности Марселя. Поэтому после
перемирия, заключенного в сороковом году, отец
жил здесь один, и никто из нас не мог к нему
приехать. Он оказался в зоне оккупации, и мы
могли переписываться только при помощи спе­
циальных почтовых открыток с заранее отпеча­
танным текстом, таким, например: «Я чувствую
себя хорошо (плохо)». Последнюю открытку я
получила в сорок третьем году, незадолго до его
смерти. И вот я нахожу в этом пакете его визит­
ную карточку...
И мадам Перо быстрыми шагами вышла из
комнаты, вероятно, для того чтобы без свидете­
лей предаться грустным воспоминаниям.
— Вот это совпадение! — воскликнул Ми­
шель. — Похоже, Даниель, ты сделал крупное от­
крытие!
— Ты так думаешь?
— Я уверен, что мсье Марньи не стал бы от­
клеивать дно футляра и прятать под ним фото­
пластинки, предварительно самым тщательным
образом упаковав их, если бы не считал их край­
не важными!
— Ну, раз ты так считаешь... Но при чем здесь
ОАИПА?
34

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Признаться честно... — начал Мишель. —
Погоди! Кажется, я догадался...
Он бросился в соседнюю комнату, принес от­
туда телефонную книгу и принялся лихорадочно
листать ее.
— Вот! — воскликнул он наконец. — ОАИПА —
это Общество археологических исследований
провинции Артуа.
— Как тебе это пришло в голову? — спросил
Артур.
— Дело в том, что мой отец — член ОАИПА.
Это такое же общество, провинции Пикардия.
У меня как будто что-то щелкнуло в голове: там
«ПП», здесь — «ПА».
— Значит, пластинки предполагалось послать
в археологическое общество? — спросил Дани­
ель.
— Судя по всему, да, — согласился Ми­
шель. — Нужно попытаться получить с них отпе­
чатки, тогда мы сразу увидим, о чем идет речь.
Как жалко, что мы не в Корби, у себя дома! Там
это не заняло бы много времени!
Мартина, стоявшая у окна, прислонившись
лбом к стеклу, повернулась к друзьям и сказала:
— Бабушка потрясена... Я, конечно, не знала
дедушку Эжена... Точнее говоря, он приходится
2*

35

Жорж Байяр

мне прадедушкой... Но когда я узнала, что это его
фотоаппарат, во мне что-то перевернулось!
Мадам Перо вернулась в гостиную, неся с
собой металлический ящичек. Она улыбалась, но
на лице еще были заметны следы слез.
— Я кое-что покажу вам, — сказала она. —
Я, кажется, упоминала, что мы с мужем до сорок
пятого года жили в свободной зоне. Но вы, может
быть, не знаете, какова была ситуация во Фран­
ции в то время?
— Мы кое-что знаем об этом, мадам, — заве­
рил пожилую женщину Мишель. — На уроках ис­
тории нам рассказывали, что Франция была раз­
делена на три зоны: запретную, оккупированную
и свободную. По крайней мере, так было до со­
рок второго года, когда немцы оккупировали всю
страну.
— Тогда вы должны знать, что для перехода из
одной зоны в другую нужен был специальный
пропуск, получить который было очень трудно.
Мы узнали о смерти отца лишь через две недели
после бомбардировки, во время которой он по­
гиб. Я храню его последнюю открытку.
Мадам Перо открыла ящичек, где хранила до­
рогие для нее вещи, и достала из него продоволь­
ственные карточки. За ними последовала почто­
® •

36

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

вая открытка, отпечатанная на желтой бумаге.
Эжен Марньи зачеркнул в ней слово «плохо», ос­
тавив «я чувствую себя хорошо».
— Обратите внимание на две строчки вни­
зу, — посоветовала мадам Перо. — Они довольно
странные... До сегодняшнего дня у меня не было
ни малейшего представления о том, что они
могут означать.
В самом деле, две строчки на открытке были
оставлены свободными, чтобы отправитель мог
дописать несколько слов.
— «Я сделал удивительное открытие в раю
Кандида», — прочла Мартина. — В раю Канди­
да?! Может быть, имеется в виду роман Вольтера?
Но при чем он здесь?
— Отец любил Вольтера. Мы с мужем поняли
намек, когда вспомнили последнюю фразу рома­
на. Главный герой, Кандид, говорит: «Чтобы
быть счастливыми, будем возделывать наш сад!»
— Я поняла! — воскликнула Мартина. — На­
верно, дедушка нашел что-то важное в саду! Зна­
ешь, бабушка, Мишель догадался, что такое
ОАИПА. Это археологическое общество... Или
общество по изучению археологии, если так тебе
больше нравится.
Мадам Перо задумалась, нахмурив брови.
— Значит, папа хотел, чтобы пластинки были
37

Жорж Байяр

обязательно посланы в это общество? Тогда мы
так и должны поступить. Никто не сможет обви­
нить меня в том, что я пренебрегла волей отца!
— Разве только это общество больше не суще­
ствует! — опрометчиво заметила Мартина.
Мишель улыбнулся.
— В прошлом году оно еще существовало,
иначе не упоминалось бы в телефонной книге.
— Ты прав... Я сморозила глупость. Но мне
кажется, что сначала мы должны сделать с нега­
тивов отпечатки. Хочется увидеть, что именно
отыскал дедушка Эжен в своем саду. Ведь фото­
графии наверняка как-то связаны с открытием в
этом «раю Кандида», правда?
— Ты права, Мартина. Завтра же я отне­
су пластинки в лабораторию, а отослать их в
ОАИПА мы можем и потом!
— Жаль, что у нас в доме нет фотоувеличите­
ля! — вздохнула девочка. — Мишель и Даниель
умеют печатать фотографии. Мы получили бы
снимки уже через несколько минут.
Мадам Перо снова погрузилась в глубокую за­
думчивость, потом сказала:
— Досадно, что сегодня воскресенье. Мсье
Барле, наш сосед, занимается фотографией, но я
не могу беспокоить его в выходной день, да еще с
утра.
38

Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Мальчики переглянулись.
— В этом нет ничего неудобного, бабушка, —
сказала Мартина. — Попроси его помочь нам.
А хочешь, я сама схожу к нему?
Мадам Перо снисходительно улыбнулась не­
терпению внучки.
— Хорошо, я схожу к нему, — проговорила
она. — Извинюсь, как смогу.
Она ушла, захватив с собой пластинки, снова
завернутые в промасленную ткань. Друзья приня­
лись оживленно обсуждать случившееся. Тайна, к
которой они оказались причастны, захватила их,
и разгадки оставалось ждать совсем недолго.
Однако когда мадам Перо вернулась, по ее ли­
цу было видно, что цадежды друзей не оправда­
лись.

Глава III
ИСТОРИЧЕСКИЕ СНИМКИ

м

сье Барле отправился ловить рыбу, —
сказала она. — Его жена предложила
вам воспользоваться его фотолабора­
торией, но я еще не решила, можем ли мы при­
нять это предложение. Мне кажется, это будет не
совсем удобно.

Ч 39 Г7-

Жорж Байяр

— Да ничего подобного, бабуленька! Тем бо­
лее соседка не возражает! Мишель! Даниель! Вы
согласны со мной?
Мальчики кивнули и чуть заметно улыбну­
лись, что должно было означать: «Мы-то соглас­
ны, да что из того?»
Мадам Перо протянула пакет с пластинками
Мишелю.
— Ну что ж, как хотите! Честно говоря, мне и
самой очень любопытно посмотреть на эти сним­
ки. Я провожу вас и представлю мадам Барле.
Вслед за бабушкой Мартины друзья направи­
лись к дому ее соседки. Мадам Барле оказалась
маленькой, пухленькой, очень приветливой жен­
щиной. Она отвела мальчиков в чулан, где было
все необходимое оборудование.
— Надеюсь, вы знаете, что к чему, потому что
я совершенно не разбираюсь в фотографии, —
сказала она.
— Ну конечно, мадам. В фотопечати нет ниче­
го сложного, а все реактивы у вашего мужа снаб­
жены этикетками. Обещаем, что оставим все в
полном порядке, — заявил Даниель.
— Я нисколько в этом не сомневаюсь. Остав­
ляю вас здесь одних. Удачи вам!
Двоюродные братья заперлись в чулане. Пер­
40

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

вым, что бросилось им в глаза, был пульт управ­
ления освещением. Это навело их на мысль сде­
лать увеличенные отпечатки с каждой пластинки.
— Сначала определим время выдержки, —
решил Мишель. — Ты захватил свои часы?
Он включил красный фонарь, положил лист
фотобумаги под увеличитель и прикрыл его кус­
ком картона, который хозяин лаборатории, судя
по всему, использовал для этой же цели.
После этого он вставил одну из пластинок в
увеличитель, и работа началась. Каждую секунду
кусок картона отодвигался в сторону приблизи­
тельно на сантиметр. В итоге та полоска фотобу­
маги, которая была открыта первой, подверглась
более длительному воздействию света, чем сле­
дующая за ней, та — более продолжительному,
чем третья, и так далее.
— Так, теперь в проявитель, — сказал Дани­
ель.
Они заранее налили реактив в кювету. На лис­
те бумаги стало постепенно появляться изобра­
жение. Оно шло полосами — от темных к самым
светлым. Мальчики промыли отпечаток, положи­
ли его в фиксаж и пришли к выводу, что лучший
результат был получен при выдержке в три се­
кунды.
Потом они внимательно изучили остальные
41

Жорж Байяр

негативы и решили, что при печати с них можно
использовать такую же выдержку.
— Все негативы были получены с использова­
нием одинаковой экспозиции, — заметил Дани­
ель. — Контрастность тоже одинаковая. Начина­
ем печатать!
Мишель работал с увеличителем, Даниель
взял на себя проявление и фиксаж. Для просуш­
ки отпечатков мальчики использовали электроглянцеватель.
Вся работа заняла полчаса. Посмотрев сним­
ки, братья так и не поняли, что на них изображе­
но. Лишь в отношении одной из фотографий у
них не оставалось сомнений: на ней отчетливо
были видны два землекопа.
Мальчики привели все в порядок и вышли из.
лаборатории.
Услышав звук закрывающейся двери, появи­
лась мадам Барле.
— Все прошло хорошо? — спросила она, бро­
сив любопытный взгляд на фотографии, которые
держал Мишель.
Тот не знал, следует ли рассказывать соседке
всю историю снимков. Но потом решил, что, раз
фотографии ему не принадлежат, лучше будет
воздержаться и сделать вид, что не понял вопроса.
42

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Да, мадам, мы все поставили на место.
Только не выбросили мусор из корзины для бу­
маг. Впрочем, там всего один пробный отпеча­
ток. У вашего мужа отличная фотолаборатория.
Огромное вам спасибо!
И двоюродные братья откланялись, покинув
дом мадам Барле, которая была явно разочарова­
на таким ответом.

***

— Все готово! — объявил Мишель, входя в
гостиную.
Мартина и ее бабушка принялись торопливо
просматривать фотографии. Одну из них мадам
Перо показала мальчйкам.
— Даже если бы вы сделали только этот сни­
мок, то поработали бы не зря. Это, вероятно,
последняя фотография моего отца. Вот он стоит,
опершись на лопату. Какой у него гордый вид!
Мальчики тоже принялись разглядывать отпе­
чаток. На нем были изображены двое мужчин в
рабочей одежде. Один из них, седоволосый, был
довольно стар; другому было не больше семнад­
цати-восемнадцати лет.
— Кажется, я знаю, при каких обстоятельствах
была сделана эта фотография, — сказала мадам
43

Жорж Байяр

Перо. — Когда я вернулась сюда, соседи расска­
зали, что отец вырыл щель рядом с оградой сада,
чтобы укрываться там от воздушных налетов.
Этот юноша, наверно, помогал ему.Отец боялся,
что, если начнется бомбардировка, его может за­
сыпать обломками дома. Какая ирония судьбы!
С виллой ничего не случилось, а сам отец был
убит в саду!
Мадам Перо была так взволнована, что на не­
сколько секунд забыла о снимках, но потом бы­
стро просмотрела их все.
— Ничего не понимаю, — сказала она. — За­
чем понадобилось отцу фотографировать стену
сада?
И действительно, на фотографии была видна
кирпичная стена. Необычной на ней была только
табличка с черной стрелкой, указывающей вниз.
— Больше всего меня удивило то, что соседи
не заметили в поведении отца ничего странного,
если, конечно, не считать рытья щели, — продол­
жала пожилая женщина. — Если бы он сделал
какое-нибудь важное открытие, то наверняка бы
рассказал им о нем, правда?
Другие снимки изображали лестницу, сделан­
ную из положенных горизонтально бревен; под­
земную галерею, свод которой поддерживался
44

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

прочными деревянными опорами; основание
стены, земля от которого была отброшена в сто­
рону, и стол с лежащими на нем осколками кера­
мики и другими предметами.
— Все это довольно любопытно! — заметила
Мартина.
— Немного напоминает археологический рас­
коп, — добавил Мишель.
— Если это и есть то самое открытие в «раю
Кандида», то ты права, бабушка: очень странно,
что дедушка Эжен никому о нем не рассказал.
Я имею в виду, конечно, близких ему людей.
Мадам Перо покачала головой:
— Знаешь, когда пожилой человек живет один,
у него часто меняется' характер. Мне кажется, что
он стал сторониться соседей. Вполне возможно,
он не стал сообщать об открытии, чтобы не при­
влечь к нему внимания оккупационных властей.
— Наверно, так оно и было, бабушка. И все
равно странно, что ты не обнаружила больше ни­
чего, что было бы связано с предметами, изобра­
женными на снимках. Никаких документов или
записей...
— Ты же знаешь, в доме стояли солдаты, он
был разграблен... Север Франции, особенно эта
его часть, очень пострадал от военных действий.
45

Жорж Байяр

После этих объяснений все на какое-то время
умолкли.
— И все-таки удивительно, что в саду не оста­
лось никаких следов щели! — заметил Артур.
— Частично она была засыпана взрывом бом­
бы, — сказала мадам Перо. — Кроме того, соседи
признались, что использовали ее обшивку на
дрова. К тому же они перекопали часть сада и по­
садили там картошку. Понятно, что теперь там
ровное место! И я нисколько не осуждаю этих
людей. Жизнь в те времена была такой тяжелой!
Чтобы выжить, приходилось засевать каждый
клочок земли.
Друзья хорошо представляли себе то, о чем го­
ворила хозяйка дома, потому что совсем недавно
в одной из телепередач видели кинохронику тех
времен.
— Если судить по надписи на визитной кар­
точке вашего отца, он хотел передать фотографии
ОАИПА, — проговорил Мишель. — Наверно, он
был членом этого общества?
— Даже не знаю, Мишель. Впрочем, это впол­
не возможно. И что же из этого следует?
— Может быть, ваш отец направил те доку­
менты, о которых только что упоминала Марти­
на, в это общество?
46

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Как мы можем это узнать? — вздохнула ма­
дам Перо.
— Все подобные общества время от времени
издают бюллетени с отчетом о своей деятельнос­
ти. Мой отец получает некоторые издания такого
рода и иногда дает их нам с Даниелем. Там порой
встречаются очень интересные вещи. Не исклю­
чено, что среди старых бумаг на вашем чердаке
сохранилось несколько таких бюллетеней.
— Очень может быть... Там столько старых
бумаг! Мне кажется, Мишель, вас очень заинте­
ресовала эта история?
Мальчик улыбнулся.
— Это действительно так, мадам. Дело в том,
что мне в голову прищла одна мысль... Допустим,
что ваш отец сделал важное открытие, которое
могло бы заинтересовать археологов. Тогда Уп­
равление по охране исторических памятников
могло бы занести место, где сделаны находки, в
специальный реестр...
— И тогда план Фромара провалится! — вос­
кликнула Мартина. — Потрясающе! Великолеп­
но! Ты молодчина, Мишель!
— В этом никто не сомневался! — поддержал
девочку Артур.
Мадам Перо понадобилось некоторое время,
чтобы признать правоту Мишеля.
47

Жорж Байяр

— К сожалению, через две недели все жители
поселка должны быть выселены из своих до­
мов, — вздохнула она. — И боюсь, что одних
только этих снимков окажется недостаточно для
занесения Ситэ-Флери в реестр исторических па­
мятников.
Это был голос разума, однако друзья не соби­
рались отказываться от своего замысла. Предло­
жение Мишеля породило в них надежду...
— Как бы там ни было, ничто не мешает нам
отправиться на чердак и покопаться в старых бу­
магах, — сказала Мартина. — Там вполне могут
оказаться бюллетени общества.
— Ты права, — согласилась бабушка. — Все
равно эти бумаги придется перетащить вниз и
сжечь. А я тем временем приготовлю вам вкус­
ный обед!
Приятели бегом бросились вверх по лестнице,
ведущей на чердак, как будто от их скорости за­
висела судьба Ситэ-Флери.

* * *

И мальчикам, и Мартине разборка вещей на
чердаке казалась чем-то похожим на увлекатель­
ную игру, хотя на чердаке царил полумрак и все
предметы были покрыты толстым слоем пыли и
паутины.
48

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Особое внимание ребят привлекли газеты и
журналы. Они вышли более сорока лет назад, и
те новости, о которых в них сообщалось, давно
стали историей.
К несчастью, бумаги были в полном беспо­
рядке. Поэтому приходилось брать пачку за пач­
кой, развязывать веревки, которыми они были
связаны, и тщательно просматривать газеты и жур­
налы при тусклом свете, лившемся из маленького
окошка.
Артур первым обнаружил один из бюллетеней
ОАИПА.
— Май сорок третьего года! — воскликнул он.
— Просмотри содержание, — посоветовал
Мишель.
Артур так и сделал.
— Ничего, что касалось бы мсье Марньи.
На всякий случай он полистал журнал, но не
нашел ничего, что было бы так или иначе связано
с Врефаном и его окрестностями.
Мишель подошел к приятелю.
— «Выходит два раза в год», — прочел он на
обложке бюллетеня. — Обычно в таких случаях
один номер выпускается весной, а другой осе­
нью.
Поиски продолжались. Друзья обнаружили
49

Жорж Байяр

два бюллетеня за 1941 год и начали уже терять
надежду, когда Мишель вдруг воскликнул:
— Вот он! Октябрь сорок третьего! Второй
номер за этот год.
— Значит, сюда его принес не дедушка Эжен,
а кто-то другой, — заметила Мартина.
— Тем не менее здесь может упоминаться о
его сообщении, — возразил Даниель.
Мишель тем временем пробежал глазами со­
держание.
— Сомневаюсь, что мы отыщем здесь что-ни­
будь новое, — сказал он. — Впрочем... Слушайте!
«Прощание с Эженом Марньи. Протокол заседа­
ния от 11 мая 1943 года. Господин председатель
открыл заседание словом прощания с недавно
погибшим членом нашего общества Эженом Мар­
ньи. Он сказал:
— Дамы и господа!
Дорогие друзья! Я вынужден с прискорбием
объявить вам, что с нами нет больше нашего кол­
леги и доброго друга Эжена Марньи. Он стал
одной из жертв воздушного налета 5 мая, кото­
рый вверг в траур Врефан и его окрестности. Мне
сообщили о печальном событии, и я от вашего
имени присутствовал на похоронах нашего кол­
леги вместе с теми из его друзей, которых успел
50

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

предупредить. Как это ни горько, но родственни­
кам покойного, которые живут в свободной зоне,
не удалось вовремя сообщить о случившемся, и
поэтому к последней обители его сопровождали
только мы и несколько жителей Врефана. Мы
еще сильнее скорбим о кончине мсье Марньи по­
тому, что он собирался сделать чрезвычайно важ­
ное сообщение и просил меня включить в повест­
ку дня сегодняшнего заседания его обсуждение.
Смею надеяться, что в лучшие времена, которые,
возможно, скоро настанут, наследники нашего
друга смогут хотя бы отчасти возместить нам эту
потерю. Предлагаю вам, дорогие коллеги, по­
чтить память Эжена Марньи минутой молчания».
Друзья тоже замолчали. Им казалось очень
странным то, что в связке старых газет они обна­
ружили не только слово прощания с близким
родственником Мартины, но и подтверждение
вывода, сделанного на основе находки, которая
досталась им совершенно случайно.
Первым нарушил тишину Артур.
— Интересно, почему Общество археологи­
ческих исследований не послало запрос наслед­
никам, в частности, бабушке Мартины, чтобы хо­
тя бы справиться о судьбе открытия мсье Мар­
ньи? — спросил он.
51

Жорж Байяр

— Вполне возможно, что через два года никто
в ОАИПА уже не помнил о предполагавшемся
сообщении дедушки Эжена, — сказала девоч­
ка. — На всякий случай я спрошу об этом бабуш­
ку. Отложи в сторону этот бюллетень, Мишель, я
хочу показать его ей.
Друзья продолжали работу. Связки старых га­
зет выносились в сад, где их намеревались сжечь.
Подойдя к стене сада, Даниель спросил:
— Тебе никогда не приходило в голову поис­
кать то место, где находилось убежище твоего
прадедушки, Мартина?
— Нет! Бабушка никогда не рассказывала мне
о нем. К тому же она гораздо чаще приезжала по­
гостить к нам в Амьен, чем приглашала нас к
себе.
После вопроса, заданного Даниелем, друзья
принялись пристально осматривать обе стены: ту,
за которой начинался сад Барле, и ту, что отделя­
ла владения мадам Перо от небольшого леса.
Дойдя до середины второй стены, Артур не
смог сдержать восклицания:
— Посмотрите-ка! Похоже, я обнаружил чтото интересное!
Охваченные любопытством, друзья бросились
на его зов.
52

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Глава IV
СТРАННЫЕ ЗВУКИ

А

ртур коснулся рукой кирпичной стены.
— Вы помните светлые линии на той фото­
графии, где изображена стена и табличка
со стрелкой? — спросил он.
— Да, — подтвердила Мартина.
— Смотрите внимательно! Мне кажется, эти
линии были нанесены не краской, а известью
или мелом. Если вы хорошенько поищете, то
найдете остатки этих линий на кирпичах.
И действительно, друзья обнаружили на чуть
шероховатой поверхности кирпичей мелкие час­
тички, ставшие от времени серыми, которые об­
разовывали две вертикальные линии. Нигде боль­
ше на стенах не было видно ничего похожего.
— Я уверена, что дедушка Эжен вырыл щель
на этом самом месте, — заявила Мартина. —
А так как в почтовой открытке он сообщил, что
сделал свое открытие в саду, то все, что мы виде­
ли на фотографиях, должно было находиться
именно здесь!
— Быстрее тащи кирку и лопату! Мы в два
счета доберемся до сокровищ! — засмеялся Ар­
тур.
53

Жорж Байяр

Мишель пожал плечами.
— У нас нет никаких оснований считать, буд­
то мсье Марньи оставил то, что нашел, на дне
щели.
— А почему бы и нет? — возразил Артур. —
Ты видел угол стены? Неужели ты полагаешь, что
дедушка Мартины разобрал его на отдельные
камни и снова сложил в другом месте?!
— Пожалуй, тебе приходилось говорить и ме­
нее умные вещи, — признал правоту друга Ми­
шель.
— Я полагаю, мы можем заняться кое-чем бо­
лее интересным, чем копать землю, — сказал Да­
ниель после долгого раздумья. — Нужно попы­
таться разыскать молодого человека с фото­
графии, если, конечно, он не погиб во время
бомбардировки. Ему наверняка что-то известно!
— Тому молодому человеку, о котором ты го­
воришь, сейчас должно быть не меньше семиде­
сяти! — заметил Артур.
— Ну и что?! Не отбило же ему память! — вос­
кликнул Даниель.
Мартина ненадолго задумалась, потом прого­
ворила со вздохом:
— Каждый из вас по-своему прав. Только я не
знаю, как мы сможем разыскать этого незнаком­
ца. Мы ведь даже не знаем его имени.
54

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Быть может, его знает твоя бабушка? —
предположил Даниель.
— Она ничего не сказала об этом, когда увиде­
ла его на фотографии. Впрочем, попробуем у нее
спросить...
Спор был прерван мадам Перо, которая по­
звала друзей обедать.
Она уже прочла статью в бюллетене ОАИПА,
и беседа вращалась вокруг того, что друзья назва­
ли «загадкой Эжена Марньи».
— Нет, этот юноша мне незнаком, — ответила
пожилая женщина на вопрос Мартины. — Быть
может, это просто помощник, которого нанял
отец.
— Вполне возможно, что он все еще живет в
поселке, — заметил Артур.
Мадам Перо снисходительно улыбнулась.
— Просто не представляю, как вы можете это
выяснить, — сказала она. — Разве что обойдете
все дома, показывая хозяевам фотографию.
— Может, повесим в магазине объявление? —
предложила Мартина.
— Послушайте, ребята... Я считаю, что вы
слишком из-за всего этого разволновались. Бо­
юсь, то, что нашел отец, было сразу же после его
смерти украдено или уничтожено. Скорее всего
так...
55

Жорж Байяр

Услышав эти слова, друзья немного растеря­
лись. Мадам Перо слишком быстро впадала в от­
чаяние. •
Они обменялись взглядами, в которых ясно
читалось: они так просто не отступятся!
* * *

Мысль позвонить Ноэлю Месмэ пришла в го­
лову Мишелю.
— Он сам предложил, чтобы мы сразу же зво­
нили ему, как только узнаем что-нибудь интерес­
ное о Ситэ-Флери, — сказал мальчик.
— Вполне возможно, что эта история лишь
самым косвенным образом касается поселка, —
заметила мадам Перо. — Тем более что улица
Жюля Валлеса является как бы его границей... Но,
в сущности, вы правы, Мишель. К тому же у меня
будет возможность поблагодарить этого молодого
человека за ту помощь, которую он оказал вам.
* * *

Мадам Перо готовилась подать на полдник
прекрасный пирог с клубникой, когда у калитки
сада остановился мотоцикл журналиста.
— Его за версту слышно, — заметила, улыба­
ясь, пожилая женщина.
Мартина пошла открывать дверь и вернулась,
56

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ведя за собой Ноэля Месмэ, который сменил ко­
жаный комбинезон на джинсовый костюм. Ма­
дам Перо с первого взгляда почувствовала к мо­
лодому человеку искреннюю симпатию.
— Вы приехали вовремя. Пирог уже готов, —
сказала она.
— Мне не хотелось бы... — начал было Месмэ.
— Не нужно лишних слов! Сегодня утром вы
помогли моей внучке и ее друзьям выбраться из
очень неприятного положения. Находчивости
вам не занимать.
— Это профессиональное качество, — скром­
но сказал Ноэль. — Кстати, о моей профессии...
Признаюсь, мне не терпится узнать, что именно
вы обнаружили.
Друзья предоставили хозяйке дома объяснить
журналисту всю важность обнаруженных ими фо­
топластинок.
— Потрясающе! — воскликнул тот. — Отлич­
ный сюжет для статьи! Археологическое открытие
в поселке, существованию которого угрожает так
называемый прогресс! Лакомый кусочек! Не го­
воря уже о фотоаппарате, который возвращается,
так сказать, в родной дом через сорок лет после
того, как был украден!
Лицо мадам Перо омрачилось.
— Я бы не хотела, чтобы вы подробно оста­
57

Жорж Байяр

навливались на этом факте, — заявила она. — По
крайней мере, без серьезных оговорок. Вполне
могло случиться так, что аппарат взял кто-нибудь
из солдат, стоявших на постое в доме, а потом ос­
тавил его где-то неподалеку. Мне бы не хотелось
ставить молодого человека, у которого Даниель
выменял этот аппарат, в неудобное положение.
— Я вполне понимаю вас, мадам, — сказал
Месмэ. — Можете не беспокоиться, нам, журна­
листам, тоже иногда бывает свойственна деликат­
ность. Я разделяю ваши чувства и поэтому напи­
шу, что фотоаппарат исчез, а не был украден.
Быть может, вы позволите мне напечатать одну
или две из этих фотографий, если, разумеется, вы
не считаете это бестактным?
Мадам Перо собиралась ответить, однако ей
помешал Артур. Он издал странное рычание,
встревожившее всех присутствующих. Мальчик
тут же извинился и- произнес в свое оправдание:
— Я нашел способ! Мы сможем найти таинст­
венного свидетеля!
Однако уверенность Артура ни на кого не про­
извела впечатления. Журналист, казалось, впал в
полную растерянность.
— Свидетеля? — переспросил он. — Какого
еще свидетеля? Свидетеля чего?
Артур сразу понял, что сморозил глупость. Да­
58

Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

же мадам Перо, несмотря на свою обычную вежли­
вость, казалась раздосадованной и даже сердитой.
Похоже, это заметил и Месмэ, потому что он
сразу добавил:
— Прошу извинить меня, мадам, за чрезмер­
ное любопытство. Разумеется, я не сделаю и не
напишу ничего такого, что могло бы вызвать ва­
ше неудовольствие.
Бабушка Мартины улыбкой поблагодарила
молодого человека.
— Как приятно бывает встретить воспитанно­
го человека! — сказала она. — У меня есть осно­
вания полагать, что среди журналистов таких не­
много. Часто в погоне за сенсацией они забывают
об уважении к чувствам других.
— Боже мой, мадам, если подобное и случает­
ся, то часть вины за это ложится на читателей,
которые так падки на сенсации!
— Полностью согласна с вами. Вероятно, сле­
довало бы изменить всю систему воспитания.
Впрочем, по зрелом размышлении я должна при­
знать, что Артур прав... Не имею ничего против
встречи с тем юношей — точнее, с мужчиной, ко­
торым он стал. Ведь он видел моего отца за не­
сколько дней или недель до... до того случая!
На этот раз журналисту рассказали не только

59 Р’

Жорж Байяр

об убежище, вырытом Эженом Марньи, но и о
статье в бюллетене ОАИПА.
— Сообщение об историческом открытии?!
Это же великолепно! — воскликнул Месмэ. —
Обязательно нужно узнать, о чем именно шла
речь! Не говоря уже о том... — Он обвел глазами
присутствующих. — Прошу простить мою чрез­
мерную восторженность, мадам. Я с самого нача­
ла выступал против плана Фромара. Я родился в
Ситэ-Флери. Когда мои родители уехали отсюда,
я был еще совсем мальчишкой, но он все равно
остался моей родиной. Неудивительно, что я не
смог сдержать своих чувств.
Мадам Перо, удивленная откровенностью мо­
лодого человека, внимательно посмотрела на него.
— Я подумал, если нам удастся доказать, что
здесь действительно было сделано археологичес­
кое открытие, то мы сможем добиться занесения
поселка в реестр исторических памятников и тем
самым помешать реализации плана Фромара.
Все посмотрели на журналиста с таким удив­
ленным видом, что он не мог не заинтересоваться
подобной реакцией на свои слова.
— Мишель пришел к этому же выводу! — ра­
достно воскликнула Мартина.
— Что значит светлые головы! — подхватил
Артур.
60

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Оживленный разговор продолжался больше
часа. Ноэль Месмэ посмотрел на часы и вскочил
со стула.
— Прошу простить меня за то, что я отнял у
вас столько времени! — сказал он. — Ваш пирог,
мадам, был просто великолепен. А теперь я дол­
жен писать статью. Обещаю быть очень осторож­
ным! Из редакции вам пришлют подтверждение
публикации. Из фотографий мы пока напечатаем
только снимок вашего отца и его помощника.
Надеюсь, он даст о себе знать.
Журналист откланялся.
— Очень симпатичный молодой человек! —
заметила мадам Перо. — К тому же прекрасно
воспитанный, а это еще никому не вредило.

* * *
Ночью, вероятно, из-за жары, Мишель долго
не мог заснуть. Когда же это ему наконец уда­
лось, сон его был беспокойным.
Вдруг ему послышалось мяуканье. Он что-то
пробормотал, перевернулся на другой бок, не же­
лая просыпаться, как вдруг совершенно отчетли­
во услышал, что на первом этаже упал какой-то
предмет.
Мальчик сел на кровати, прислушался... Все
было тихо.
61

Жорж Байяр

«Должно быть, ставня хлопнула», — подумал
он и снова улегся.
Однако, хотя ум его был все еще затуманен
сном, он не мог не удивиться.
«Обычно ставня хлопает не один раз, — поду­
мал он. — Лучше ее сразу как следует закрепить,
чтобы это не повторялось».
Он снова сел на кровати, ища ногами тапочки
и ероша волосы.
В это время мяуканье возобновилось. На этот
раз Мишель понял, что кошки тут ни при чем.
Скрипели петли входной двери.
«Мадам Перо тоже не спит», — подумал маль­
чик.
Он снова прислушался и услышал странный
шорох...
Не раздумывая, мальчик бросился к лестнице.

Глава V
В ДОМЕ ГРАБИТЕЛЬ!
н сделал несколько шагов вниз и остано­
вился. Теперь он снова не был уверен, что
слышал подозрительный шум. Все вокруг
казалось тихим, спокойным...
Мишель уже хотел вернуться в свою комнату,
но шорох раздался опять, на этот раз более отчет­

О

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ливо. Мальчик стал спускаться по лестнице, ста­
раясь ступать как можно тише.
Внизу хлопнула дверь. Мишель бросился на
шум и увидел, как какой-то мужчина, пригнув­
шись, выбегает из гостиной. Незнакомец резко
выпрямился и выбросил вперед кулак. Судя по
всему, он метил мальчику в подбородок, но по­
пал в шею. Дыхание у Мишеля пресеклось.
Злоумышленник пробежал коридор и хлопнул
входной дверью. Мальчик, едва придя в чувство,
усилием воли заставил себя подбежать к двери и
открыть ее. Петли при этом пронзительно за­
скрипели.
В ночной тишине раздался треск мотора. Ми­
шель заметил силуэт человека на мопеде, кото­
рый с неимоверным шумом уносился вдаль.
Мальчик, потерявший по дороге тапочку,
какое-то время колебался, не зная, что предпри­
нять. Преследовать злоумышленника было бес­
полезно. Все случилось так быстро, что Мишель
растерялся. Он вернулся к началу лестницы, за­
жег свет, отыскал потерянную туфлю, надел ее и
вошел в гостиную. Дверь шкафа была открыта...
На лестнице раздались шаги, и в гостиной, за­
вязывая пояс халата, появилась мадам Перо. Сле­
дом за ней шел Артур.
— Это вы, Мишель! — воскликнула хозяйка
63

Жорж Байяр

дома _ я очень испугалась. Подумала, что к нам

забрался вор.
— Здесь действительно был какой-то человек,
мадам, — ответил мальчик. — Он оглушил меня
ударом кулака и убежал.
Мадам Перо замерла, поднеся руки к шее.
Глаза у нее широко раскрылись от ужаса.
— Вы ранены? — с трудом проговорила она.
— Пожалуй, нет, мадам. Сейчас чувствую себя

неплохо.
Артур тоже обратил внимание на приоткры­
тую дверцу шкафа. Он подошел к ней, распахнул
настежь и вскрикнул:
— Где фотоаппарат?! Я положил его сюда!
Мадам Перо ответила не сразу: волнение ли­

шило ее сил.
Теперь Мишель и сам заметил, что шкаф пуст.
Чуть в стороне лежал опрокинутый стул.
«Так вот что за шум я услышал»,
подумал

мальчик.
— Кто-то украл аппарат! — пробормотала ма­

дам Перо.
Однако присущая ей энергия позволила жен­
щине преодолеть замешательство.
В гостиной появилась Мартина.
— Что происходит? — спросила она, зевая.

Мишель бросился на шум и увидел, как какой-то
мужчина, пригнувшись, выбегает из гостиной.

Жорж Байяр

Мишель подробно рассказал обо всем, что
случилось.
— Так он уехал на мопеде? — спросила девоч­
ка. — Его треск и разбудил меня. Но зачем комуто понадобилось похищать фотоаппарат? Да и
кому было известно, что он здесь?
Вопрос был вполне обоснованным. Мишель
хотел ответить, но в это время позвонили в дверь.
— Боже, кто это еще?! — воскликнула мадам
Перо.
— Конечно же, не вор, мадам, — ответил Ар­
тур. — Тот бы звонить не стал.
— И тем не менее в такой час...
Артур и Мишель, подойдя к входной двери,
резко распахнули ее. Они были готовы к любым
неожиданностям.
На крыльце стоял мужчина лет пятидесяти.
Мадам Перо выглянула в коридор и, увидев при­
шедшего, воскликнула:
— Мсье Барле! Если бы вы только знали, что
произошло!
— Поэтому я и решил заглянуть к вам. Я ус­
лышал какой-то шум; потом треск мопеда. У вас
зажегся свет... Я подумал, может, вы нуждаетесь в
помощи?
Мальчикам понравился сосед. На нем были
66

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

домашние туфли, пижамная куртка и синие по­
лотняные брюки, очевидно, натянутые наспех.
Мадам Перо в двух словах рассказала пришед­
шему о краже у нее в доме.
— Очень странно! — удивился сосед. — Сегод­
ня вечером... То есть вчера вечером жена сказала,
что к нам приходили ребята, которые живут у
вас, чтобы напечатать несколько снимков. И ка­
кой же аппарат у вас украли?
— Аппарат моего отца. Старую камеру, в кото­
рой используются фотопластинки.
Барле был поражен. Новость не укладывалась
у него в голове.
— Аппарат мсье Марньи? — повторил он. —
Вы хотите сказать, чтр до сих пор он оставался в
доме? Несмотря на все то что произошло после
смерти вашего отца?
Однако мадам Перо сочла, что для подробных
объяснений время слишком позднее или, напро­
тив, слишком раннее: был час ночи.
— Прошу прощения, мсье Барле, но я должна
позвонить жандармам. Хочу поскорее покончить
со всем этим!
— Я понимаю вас, мадам Перо. Что ж, раз вы
не нуждаетесь в моей помощи... Пойду успокою
жену. Спокойной ночи!
— Спокойной ночи!

Жорж Байяр

Мадам Перо набрала номер участка жандар­
мерии и заявила о краже.
— Немедленно высылаю к вам патруль, —
сказал дежурный.
*

*

*

Жандармы прибыли через двадцать минут.
Мадам Перо провела их на кухню. Один из
жандармов уселся за стол, чтобы составить про­
токол.
Это оказалось длительной процедурой. Уста­
новив личность каждого из свидетелей, жандарм
записал их показания, заставляя повторять одно
и то же по три-четыре раза.
Когда же хозяйка дома выразила удивление по
этому поводу, офицер ответил:
— Мы всегда так действуем, мадам. Случается,
что после того, как уляжется волнение, свидетели
припоминают детали, которые не упомянули
сразу.
Покончив с протоколом, он встал и спросил:
— Как вор проник в дом? Ни одно окно не
разбито, дверной замок не взломан... Кстати, за­
мок у вас самый обычный, засова нет. Боюсь, ва­
шей страховой компании это не понравится.
Слова жандарма заставили обитателей виллы

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

удивленно переглянуться. Им самим подобный
вопрос не приходил в голову.
— Вы правы... Я сама закрыла дверь на ключ
вчера вечером перед тем, как подняться в свою
комнату. Ключ я повесила на дверной косяк, как
делаю всегда.
— Гм... Приходится предположить, что у вора
был еще один ключ. А что задняя дверь?
Мартина сбегала на кухню и убедилась, что
задняя дверь заперта.
— Так я и думал... У вора был ключ. Замок хо­
тя и старый, открыть его отмычкой не так-то про­
сто. И я не склонен полагать, что этот любитель
старинных фотоаппаратов является профессио­
нальным взломщиком'. Думаю, нам не составит
труда разыскать его. Кто знал о том, что вы на­
шли на ярмарке аппарат вашего отца?
Мадам Перо задумалась.
— Парень, у которого мы его выменяли, —
вмешался Мишель. — Он даже записал в тетрадь
адрес Даниеля, я имею в виду адрес во Врефане.
И дал нам карточку со своим адресом.
— Да, так и полагается поступать в подобных
случаях, — одобрительно кивнул жандарм. —
А кто еще?
— Журналист Ноэль Месмэ, — сказала мадам

Жорж Байяр

Перо. — Но его нельзя включать в число подозре­
ваемых.
— Я знаю его. Еще кто?
— Думаю, очень многие! — заявила Марти­
на. — Сегодня утром на манифестации Мишеля с
фотоаппаратом в руках мог увидеть кто угодно!
— Ай-ай-ай! — воскликнул жандарм. — Ка­
жется, я был настроен слишком оптимистично!
Значит, не меньше сотни человек?
— Много меньше, мсье. Как раз все начали
расходиться. Пожалуй, человек двадцать.
— Это я и имел в виду. Мы даже не сможем
определить, кто присутствовал, а кто не присут­
ствовал на манифестации. А выяснить к тому же,
кто стоял поблизости от вас, просто немыслимо!
Кто живет рядом с вами?
— Я не думаю, что это сделал кто-нибудь из
моих соседей, мсье, — возразила мадам Перо. —
Он ведь приехал на мопеде!
— И все-таки это вполне возможно, мадам!
Человек на мопеде мог быть сообщником того,
кто узнал, что фотоаппарат вернулся к вам!
— Вся улица могла видеть, как мы несем ап­
парат, — сказал Артур.
— Ничего подобного, — возразил Мишель. —
Я положил его в футляр как раз перед тем, как
мы свернули на улицу Жюля Валлеса.
• •

70

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Пусть так. Но подобные футляры должны
так же бросаться в глаза знатоку, как и сами фо­
тоаппараты.
Положение казалось безвыходным.
Жандармы уже собирались уходить. Один из
них сказал:
— Завтра утром мы навестим этого... — Он за­
глянул в протокол. — Этого Жюльена Денуэта.
Я не думаю, что он как-нибудь замешан в краже.
Впрочем, как знать... Ничем нельзя пренебре­
гать. — Жандарм остановился на пороге и посо­
ветовал: — Пусть вам на дверь поставят засов,
мадам! — Немного подумав, он добавил: — Впро­
чем, через две недели он будет вам не нужен. Так
что решайте сами!
После того как входная дверь была закрыта,
все вернулись в гостиную.
— Мне нелегко будет оправиться после подоб­
ной истории, — вздохнула мадам Перо. — Поду­
мать только, у кого-то есть ключ от моего до­
ма! — Она немного помолчала и добавила: —
Вернувшись сюда после войны, я не сменила
замки в дверях, просто попросила слесаря сде­
лать новые ключи. Когда я приехала, дверь в до­
ме не была заперта.
Это уточнение отнюдь не приближало друзей
к решению загадки. Напротив, оно лишь увели­

Жорж Байяр

чивало число подозреваемых: можно было допус­
тить, что кто-нибудь из местных жителей все это
время хранил у себя ключи от дома мадам Перо.
В конечном итоге все опять разошлись по сво­
им комнатам.
— Завтра я что-нибудь придумаю, и тогда этот
тип больше не сможет воспользоваться своим
ключом, — заявил Артур.
— Ты полагаешь, он снова сюда явится? — ис­
пугалась Мартина...
— Меры предосторожности никогда не быва­
ют лишними, — ответил мальчик.
Он поднялся в комнату, где на своей кровати
сном праведника спал Даниель.
* * *
На следующее утро Даниель проснулся пер­
вым, чего обычно с ним не случалось.
Он отправился на кухню, отломил кусок от
плитки шоколада, отправил его в рот и решил
поджарить хлеб для всех. В этот момент в кухне
появились Мишель и Артур.
— Вы что так поздно? — спросил Даниель.
— Скажем ему или оставим в неведении? —
обратился к приятелю Артур.
Мишель улыбнулся:

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Скажем!
— Знай же, соня, что этой ночью в наш дом
явился Фантомас, а потом нас посетили жандар­
мы, однако все это, как и следовало ожидать, не
прервало твой безмятежный сон!
И, заметив на лице двоюродного брата недо­
верчивое выражение, Мишель рассказал ему о
событиях ночи.
— Так фотоаппарат украли?! — переспросил
Даниель. — К счастью, пластинки забрал Месмэ,
а мы успели сделать отпечатки с них. Да, не по­
везло мне с первым экспонатом коллекции! Это
оказалась поистине уникальная вещь! Кстати, вы
могли бы меня разбудить.
Мартина и мадам Перо тоже спустились вниз.
Во время завтрака все только и говорили, что о
краже.

Глава VI
ЧЕЛОВЕК С ФОТОГРАФИИ
т разговора их отвлек приход почтальона.
Мартина отправилась к почтовому ящику и
достала из него экземпляр «Курье де ля
Тэрнуаз», который, выполняя свое обещание,
прислал Ноэль Месмэ.

О

73

Жорж Байяр

На третьей странице газеты, посвященной
местным новостям, им сразу бросилась в глаза
большая фотография мсье Марньи и его помощ­
ника. Сама статья занимала три колонки.
Название ее заставило друзей улыбнуться:
«Ярмарка загадок».
— Неплохо! — признал Мишель. — Сразу
привлекает внимание!
Статья была написана живо и интересно. Объ­
яснив, кто такой Эжен Марньи, и поставив во­
прос о личности его юного помощника, Ноэль
Месмэ четко формулировал основную проблему.
Не станет ли открытие Марньи препятствием на
пути осуществления плана Фромара? Подзаголо­
вок статьи звучал весьма красноречиво: «Послед­
няя надежда Ситэ-Флери».
Мадам Перо пробежала глазами написанное и
заявила:
— Превосходно! У этого юноши большой та­
лант! Надеюсь, однако, что жители нашего посел­
ка не станут питать напрасных надежд...
— Тот человек, который изображен на снимке
рядом с дедушкой, наверняка явится к нам, —
сказала Мартина. — Мне не терпится с ним по­
знакомиться.
Разговор обитателей виллы был прерван зву­
74

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ками, которые им теперь приходилось слышать
каждый день.
В лесу, рядом с «Глициниями», вновь закипе­
ла работа. Огромные машины вырывали с корнем
кусты и деревья. Урчание моторов, становившее­
ся особенно злобным, когда машинам приходи­
лось преодолевать препятствия, треск корней и
веток звучали как необычный музыкальный фон,
иногда перекрывавшийся жалобными стонами
падающих деревьев.
— Стоит мне подумать о надеждах, которые
разбудит статья Месмэ у жителей поселка, и о
том, что Фромар несмотря ни на что продолжает
корчевать лес, как я просто выхожу из себя, —
вздохнула мадам Перр. — Для того, чтобы вырос­
ли такие деревья, нужно несколько десятков лет!
Что касается мальчиков, их больше волновало
исчезновение фотоаппарата. Они никак не могли
понять, зачем кому-то понадобилось красть его.
Аппарат был довольно широко распространенной
в прошлом модели, не представлял большой цен­
ности и едва ли мог привлечь внимание серьезно­
го коллекционера. Может быть, похититель хотел
забрать фотопластинки или еще какие-нибудь
предметы, спрятанные в корпусе аппарата?
Кто-то позвонил в дверь. Мадам Перо бросила
взгляд в окно.

Жорж Байяр

— Боже... Что все это значит?!
Друзья выглянули на улицу и увидели, что у
решетки сада, разглядывая виллу, стоят не менее
тридцати человек.
Мартина пошла открыть дверь.
— Простите, мадам Перо здесь живет? — спро­
сил мужчина, которого она сразу же узнала. Это
был председатель комитета по защите поселка.
— Прошу вас, мсье Девиллер, входите.
В прихожей посетитель увидел хозяйку дома и
обратился к ней:
— Добрый день, мадам. Мы прочли статью
Месмэ в «Курье де ля Тэрнуаз». Друзья поручили
мне уточнить у вас, что в ней правда, а что вымы­
сел. Ваш отец действительно сделал важное от­
крытие? Тогда нужно немедленно объявить о нем,
предупредйть городские власти и остановить унич­
тожение деревьев, иначе будет слишком поздно!
Мадам Перо ранний визит застал врасплох, и
прошло некоторое время, прежде чем она собра­
лась с мыслями и ответила:
— Мне вполне понятны ваши чувства и чувст­
ва ваших друзей, мсье Девиллер. К сожалению,
нам не удалось обнаружить ничего определенно­
го, если не считать фотографий и бюллетеня
ОАИПА, где упоминается о сообщении, которое
• • о

76

Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

должен был сделать на заседании этого общества
мой отец. Все остальные документы исчезли.
— Понимаю, понимаю... — с явным разочаро­
ванием проговорил мужчина. — Могу я взглянуть
на эти снимки?
Мадам Перо провела его в гостиную, а друзья
принесли фотографии. Девиллер изучил их са­
мым внимательным образом.
— Мы должны повторить раскопки, — сказал
он наконец. — Вам известно, в каком месте они
проводились?
— Судя по всему, в нашем саду, — ответила
бабушка Мартины.
— Мои друзья определили даже, где именно
был сделан снимок. Тот, на котором видна таб­
личка со стрелкой, — вмешалась в разговор де­
вочка.
На лице гостя, которое до сих пор было хму­
рым, появилась улыбка.
— Что ж, в таком случае... Мы все возьмемся
за дело, если только вы позволите, мадам. Будем
копать там же, где мсье Марньи. Это не терпит
отлагательства!
Ребятам показалось, что мужчина готов сбро­
сить куртку и немедленно приняться за работу.
От изумления мадам Перо на несколько се­
кунд потеряла голос.

Жорж Байяр

— Мсье Девиллер прав, бабушка, — поддержа­
ла гостя Мартина. — Если мы найдем то место,
где делал снимки дедушка Эжен, это отчасти воз­
местит потерю документов, которые были укра­
дены после его смерти.
— Конечно... Конечно... — пробормотала ма­
дам Перо.
— Так вы согласны, мадам? Ведь вы согласны,
правда? — настаивал председатель комитета по
защите поселка.
— Мне кажется, здесь не о чем долго думать! —
заявила хозяйка дома, ища глазами поддержки
ребят. — Но не опасно ли это? Ведь место раско­
па было так быстро засыпано...
— Я страховой агент, мадам Перо. И немед­
ленно позабочусь о том, чтобы все участники
раскопок, которые мы начнем, были застрахова­
ны от несчастного случая. Впрочем, я не думаю,
что до этого дойдет.
— Раз так, мне нечего больше возразить, —
проговорила бабушка Мартины.
В порыве признательности Девиллер схватил
ее ладони и затряс их с такой силой, что пожилая
женщина на секунду испугалась, как бы он не
оторвал ей руки.
Председатель комитета вернулся к тем, кто
78

Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ждал его у калитки. После первых же его слов
люди, стоявшие до этого молча, огласили окрест­
ности радостными криками, заглушив шум кор­
чевки леса.
Все быстро пошли по направлению к центру
Ситэ-Флери.
— Интересно, что выйдет из всего этого? —
вздохнула мадам Перо. — На всякий случай про­
должим подготовку к переезду.
— Какой в этом смысл, бабушка?! Вполне воз­
можно, что уже завтра мы узнаем, что именно от­
крыл дедушка Эжен!
— Может быть, дитя мое, может быть...
лк * *

Не прошло и получаса, как в сад явилась пер­
вая группа землекопов, состоявшая из десяти мо­
лодых людей. Сменяя друг друга, они принялись
рыть землю в месте, которое указал им Артур. Их
движения, поначалу лихорадочно быстрые, скоро
стали более размеренными.
Ребята снова поднялись на чердак и приня­
лись просматривать газеты и журналы. Однако
работали они уже не с тем пылом, что в первые
дни. Им удалось обнаружить еще несколько бюл­
летеней ОАИПА, но там не было никаких инте­

Жорж Байяр

ресных сообщений, касающихся окрестностей
Врефана.
Мысли мальчиков и Мартины были заняты
тем, что произошло ночью. Несмотря на все их
предположения, им не удалось приблизиться к
ответу на вопрос, зачем кому-то понадобилось
похищать старый фотоаппарат.
* * *

Уже приближался час обеда, когда мадам Пе­
ро позвала ребят вниз.
— Спускайтесь! — крикнула она. — У нас гость!
— Может, пришел кто-нибудь из вчерашних
жандармов? — предположил Даниель.
— Не исключено, что это Месмэ, — сказала
Мартина.
Когда ребята, лица и руки которых были пере­
пачканы пылью, вошли в гостиную, они застали
там мадам Перо, беседующую с незнакомым муж­
чиной лет семидесяти.
Он казался вполне крепким для своего возрас­
та. Куртка из коричневого бархата и брюки серостального цвета придавали ему элегантный и
вместе с тем непринужденный вид. Зачесанные
назад длинные седые волосы обрамляли энергич­
ное загорелое лицо. Из-под густых, на удивление
80

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

черных бровей сверкали темные глаза. На диване
рядом с гостем лежала матросская шапочка, ко­
торая совсем не шла к его костюму.
Мадам Перо весело улыбалась. Представив
гостю ребят, она сказала:
— А это мсье Лорьо, тот самый молодой чело­
век с фотографии.
— Молодой человек довольно сильно изме­
нился, правда? — улыбнулся посетитель.
Казалось, его забавляет изумление ребят.
— Это действительно я! Едва я увидел фото­
графию в газете, как сразу вспомнил все, что
произошло полвека с лишним назад. Мсье Мар­
ньи был замечательным человеком./Ко мне он от­
носился с большой симпатией. Я многое узнал из
бесед-с ним. Он был настоящим эрудитом. Конь­
ком его, конечно же, была история. Мне тогда,
вероятно, было... Дайте-ка вспомнить. Ну да, лет
шестнадцать-семнадцать.
— Если судить по фотографии, вы помогали
дедушке рыть в саду убежище, мсье? — спросила
Мартина.
— Да, вы правы. По крайней мере, мы вместе
соорудили лестницу и положили куски бревен
вместо ступенек. К сожалению, мне вместе с ро­
дителями пришлось уехать из Врефана. Я вернул­
ся сюда только в сорок четвертом году. Тогда-то я
81

Жорж Байяр

и узнал о том, что случилось с моим старым
другом.
Заметно было, что воспоминания взволновали
мужчину. Мадам Перо незаметно смахнула со
щеки слезинку. А Мишель был сильно разочаро­
ван. Итак, Лорьо не был свидетелем открытия
Эжена Марньи. И тем не менее...
— Прошу прощения, мсье, — проговорил
он. — Может быть, вы после отъезда переписыва­
лись с мсье Марньи?
— Конечно. Я писал ему, и он мне отвечал.
Но последнее мое письмо осталось без ответа.
Я не указал на конверте обратный адрес, поэтому
оно ко мне не вернулось. Больше я не писал...
— Мсье Марньи не упоминал в своих письмах
о чем-нибудь необычном? — спросил Мишель.
Мужчина нахмурился.
— О чем-нибудь необычном? — с удивлением
повторил он. — Что вы имеете в виду? — И тут
лицо его просветлело. — Я понял! Вы говорите об
открытии, о котором мсье Марньи собирался де­
лать доклад в Обществе археологических иссле­
дований. Об этом упоминается в сегодняшней
статье. Насколько я понимаю, у вас есть основа­
ния верить в точность этих сведений?
— Совершенно верно, мсье.
82

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Увы, я не помню, чтобы мсье Марньи сооб­
щал мне о чем-нибудь в таком роде. Более того, я
совершенно убежден, что он ничего мне об этом
не говорил и не писал. Но, может, остались еще
какие-то свидетельства его открытия? Например,
он мог рассказать о нем кому-то из соседей.
— Нам ничего об этом не известно, мсье Лорьо, — со вздохом произнесла мадам Перо. — Во
всяком случае, в доме не было ничего, что могло
бы навести нас на след. Я в этом совершенно уве­
рена.
— В этом нет ничего удивительного. Когда я
вернулся в поселок в конце сорок четвертого го­
да, ваш дом был, если можно так выразиться, от­
крыт всем ветрам. Соседи сообщили мне о траги­
ческой гибели мсье Марньи. Ни о чем больше
они не говорили. По всей вероятности, если ваш
отец что-то и нашел, эти предметы были уничто­
жены или украдены немцами или союзниками.
На лицах мальчиков и Мартины читалось глу­
бокое огорчение. Оно не укрылось от посетителя.
— Похоже, мой визит или, по крайней мере,
моя неосведомленность вас разочаровали. Вы на­
деялись, что, опубликовав фотографию, найдете
свидетеля открытия? Мне очень жаль, но мне не
была доверена эта тайна. Я имею в виду, что мсье
Марньи ничего не написал мне о своей находке.
83

Жорж Байяр

Но к тому времени, когда я уехал из поселка, он
ещеничего не нашел — за это я могу поручиться.
Мишелю показалось, что Лорьо слегка оби­
жен, что старый друг ни о чем не сообщил ему в
письмах.
— Скажите, были ли у мсье Марньи еще дру­
зья? — продолжал спрашивать Мишель. —
Я имею в виду люди, которым он полностью до­
верял.
— Мы были соседями, только и всего! Честно
говоря, мадам Перо, ваш отец не общался почти
ни с кем из тех, кто жил на одной улице с ним.
Все свое время он посвящал чтению и уходу за
садом.
— Тем не менее для вас он сделал исключе­
ние, — заметила хозяйка дома.
— Да. Полагаю, я был единственным жителем
улицы Жюля Валлеса, которого он часто прини­
мал у себя.
— А кто вас сфотографировал вместе, мсье
Лорьо? — поинтересовалась Мартина’
— Никто! Ваш отец придумал простейший
автоспуск. Он приводился в действие сжатием
резиновой груши. Когда мы снимались, никого
рядом не было... Кстати, вы действительно на­
шли аппарат? Ваш отец очень им дорожил. Он
обращался с ним очень бережно.
84

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Да, вы правы... Я не успела еще вам сказать
об этом... Сегодня ночью аппарат был украден.
На лице посетителя отразилось крайнее изум­
ление.
— Украден?! — повторил он. — Просто неве­
роятно! В тот самый день, когда вы, как здесь на­
писано, обнаружили его на ярмарке?!
— Совершенно верно. Если верить жандар­
мам, это значительно упростит расследование.
Тем не менее я почти не надеюсь на успех.
— Очень странный случай, — заметил мужчи­
на. — Кто же был заинтересован в похищении ва­
шего аппарата?
Разговор продолжался еще некоторое время.
Лорьо явно никуда не,торопился. Тем не менее,
когда явились жандармы, он вынужден был от­
кланяться, пообещав, однако, что еще вернется.
— Эта тайна заинтриговала меня, — признал­
ся он. — К тому же мне очень хочется узнать, что
именно нашел мой старый друг.
Жандармы сели на тот же самый диван в гос­
тиной, где только что сидел Лорьо.
— Мы потерпели неудачу, — вздохнул брига­
дир. — Сегодня утром мы первым делом отправи­
лись к Жюльену Денуэту. Выяснилось, что у пар­
ня железное алиби: он был на танцах, причем ос­
тавался там до двух часов ночи. Мы, конечно,
• ---- • • •

• • • ---- • 'W—
85

Жорж Байяр

еще проверим, действительно ли он весь вечер
танцевал и никуда не отлучался... Он назвал нам
имена молодых людей и девушек, которые были в
одной компании с ним.
Бригадир еще раз посоветовал поставить на
дверь засов, и жандармы удалились.
— Так я и знала! — вздохнула мадам Перо. —
Не понимаю, зачем этому юноше было с утра об­
менивать этот аппарат на другой, если он соби­
рался украсть его вечером того же дня!
* * *
Был уже полдень, когда один из землекопов
постучал в дверь кухни.
— Пойдемте! — позвал он. — Мы кое-что об­
наружили!

Глава VII
У ЖУРНАЛИСТА ЕСТЬ НОВОСТИ
се бросились в сад. Добровольцы-землеко­
пы сгрудились вокруг большой ямы, выры­
той ими.
— Мы нашли бревно, — сообщил тот из них,
который позвал мадам Перо.
Ребята наклонились над ямой и в самом деле
© •

86

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

увидели бревно, лежащее горизонтально и под­
пертое двумя вбитыми в землю кольями.
— Это одна из ступенек, которые видны на
фотографии! — воскликнул Мишель. — Вы пра­
вильно выбрали место для раскопа и теперь знае­
те, в каком направлении рыть дальше.
Яма уже достигла полутора метров в глубину.
Другие бревна, лежавшие ближе к поверхности,
вероятно, были растащены на дрова соседями,
как объяснила раньше мадам Перо. Остальная
часть лестницы и само убежище должны были
находиться еще глубже.
— К вечеру мы наверняка узнаем что-нибудь
новенькое! — заявил Артур.
Однако возникла проблема: как извлекать
землю из ямы? Пока еще землекопы могли выки­
дывать ее лопатами, но уже скоро они должны
были углубиться настолько, что им пришлось бы
использовать для этого ведра. Это не могло не
сказаться на темпах работы.
Когда зазвонил телефон, все обитатели виллы
сидели за столом. К аппарату подошла Мартина.
— Это Ноэль Месмэ, — сообщила она, обме­
нявшись со звонившим несколькими словами.
— Это правда?! — спрашивал между тем жур­
налист. — Ночью вас обокрали?
— Да... Мы...
87

Жорж Байяр

— Вы должны были рассказать мне об этом!
В нашей редакции всем, что происходит в СитэФлери, занимаюсь именно я. Могу я приехать к
вам сегодня во второй половине дня?
— Конечно.
— Тогда до скорой встречи. У меня есть для
вас новости.
И, ничего больше не объясняя, журналист по­
весил трубку.
Мартина передала присутствующим содержа­
ние разговора.
— Он был явно недоволен, — сказала она. —
Настаивал на том, чтобы мы сообщали ему обо
всем, что здесь происходит. Кажется, у него есть
какие-то новости.
* * *

Уже пробило три часа, когда шум мотора из­
вестил о прибытии Месмэ. Мадам Перо к этому
времени ушла за покупками.
— Что это еще за тайны?! — воскликнул моло­
дой человек, врываясь в дом. — Я же просил вас
сразу сообщать мне обо всех новостях!
— Но кража не имеет никакого отношения к
делу Фромара, — возразила Мартина.
— Откуда вам это известно?! У меня нюх на
в •

88

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

такие дела! И могу вас уверить, что эта история
еще наделает шума!
Мишель улыбнулся. Воодушевление журна­
листа вселяло в него уверенность.
«Боюсь только, что он принимает желаемое за
действительное, — подумал мальчик. — Мартина
права. Едва ли фотоаппарат мсье Марньи мог
чем-то заинтересовать Фромара».
— Впрочем, я не терял времени, — продолжал
Месмэ. — Нашел подшивку «Курье де ля Тэрнуаз» за май сорок третьего года и сделал ксероко­
пии некоторых статей, чтобы показать их вам.
В них говорится о бомбардировке 5 мая. Итересно, да?
— Жалко, что бабушка ушла, — огорчилась
Мартина.
— Я оставлю вам копии... Читайте! Теперь нам
не составит никакого труда разыскать молодого
человека, изображенного на снимке рядом с мсье
Марньи.
Мартина хотела объяснить, что незнакомец
уже нашелся, но любопытство заставило ее отло­
жить объяснения и погрузиться в чтение.
— Читай вслух, — попросил Мишель. — Нам
всем интересно.
Девочка так и сделала.
— «Бомбардировка 5 мая не пощадила Врефан
89

Жорж Байяр

и повлекла за собой гибель семи жителей этого
прекрасного городка, — прочла она. — Внезап­
ность налета — тревога была объявлена всего за
полторы минуты до того, как упали первые бом­
бы — не позволила людям добежать до убежищ.
Один из свидетелей случившегося, семнадцати­
летний юноша, спасся лишь чудом. Вот что он
рассказал: «Я находился со своим старым другом
и соседом мсье Марньи на его вилле «Глицинии»,
когда раздался звук сирены. Мсье Марньи бро­
сился к щели, вырытой им в саду, и крикнул,
чтобы я бежал за ним. Однако я немного задер­
жался, чтобы перекрыть газ и выключить элект­
ричество в доме. Когда упали бомбы, я находился
рядом с дверью, ведущей в сад. Я бросился на
пол, решив, что настал мой последний час. Как
только объявили отбой воздушной тревоги, я вы­
бежал в сад и сразу понял, что одна из бомб упала
совсем рядом с домом. Мсье Марньи лежал на
полпути к убежищу, он был наполовину засыпан
землей. Щель, вырытая им, была практически
уничтожена — завалена землей из воронки, обра­
зовавшейся при взрыве бомбы. Мсье Марньи не
подавал признаков жизни. Я немедленно вызвал
санитаров, но было, увы, слишком поздно».
90

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Чтение статьи произвело на всех глубокое впе­
чатление. Ноэль Мэсмэ добавил:
— Понимаете теперь, почему мы легко узнаем
имя незнакомца с фотографии? Он был соседом
мсье Марньи, в сорок третьем году ему было сем­
надцать... Теперь мы знаем, кого искать: семиде­
сятилетнего мужчину, который до сих пор живет
на улице Жюля Валлеса или, по крайней мере,
жил на ней в то время.
— Я не думаю, что это тот человек, который
нам нужен, мсье Месмэ, — вмешалась Мартина.
— Что?! Кстати, зовите меня просто Ноэль!
Так почему все-таки вы думаете, что это не тот
человек?
— Потому что незнакомец со снимка сегодня
утром приходил к нам!
— И что же?
— Его фамилия Лорьо. Ему действительно в
сорок третьем году было семнадцать лет, он жил
на этой улице... Однако он уехал отсюда задолго
до бомбардировки и вернулся только в конце со­
рок четвертого года!
Разочарование журналиста было так велико,
что прошло не меньше минуты, прежде чем он
смог выговорить:
— Это настоящая катастрофа! Я так надеялся,

Жорж Байяр

что этот юноша расскажет нам об открытии мсье
Марньи! Он называет его своим старым другом...
Это выражение насторожило Мишеля. Лорьо,
вспоминая о мсье Марньи, тоже называл его сво­
им старым другом. Совпадали и возраст, и место
жительства...
«Едва ли в то время на улице Жюля Валлеса
жил еще один парень тех же лет», — подумал Ми­
шель.
— Ну хорошо, а теперь расскажите мне о кра­
же, — попросил журналист. — Что-нибудь похи­
тили, кроме фотоаппарата?
Мишель рассказал, как он проснулся среди
ночи и что за этим последовало. Особенно заин­
тересовала Месмэ история с ключом.
— Это очень подозрительно! — заявил он.
«Тоже мне Шерлок Холмс! — подумал Ми­
шель. — Как будто мы и сами этого не пони­
маем!»
— Я почти уверен, что тот самый человек, ко­
торый украл фотоаппарат, похитил его и в сорок
третьем году. С тех пор у него сохранился и ключ
от дома, — продолжал журналист. — Должно быть,
у него есть веские причины не оставлять аппарат
в ваших руках. Кстати, вы хорошо его осмотрели?
Я совершенно убежден, что, кроме фотопласти­
92

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

нок, в нем спрятано что-то еще! И это «что-то»
было очень нужно вору!
— Мы слишком поздно спохватились, — вздох­
нул Мишель. — Нам даже в голову не пришло,
что нужно разобрать аппарат!
— И я совсем не удивлюсь, если все это ока­
жется непосредственно связанным с открытием
вашего прадедушки, Мартина!
— Конечно, и однако до сих пор мы нисколь­
ко не продвинулись вперед, — вздохнула девоч­
ка. — Впрочем, я рассчитываю на результаты рас­
копок!
— О каких раскопках вы говорите? — спросил
Месмэ.
Друзья провели его'в сад. Яма уже превышала
высоту человеческого роста. Землекопы сооруди­
ли ворот и с его помощью вытаскивали наверх
ведра с землей.
— Очень интересно! — воскликнул журна­
лист. — Завтра же в газете появится моя статья об
этом! Причем с фотографией! — И он сделал три
снимка. — Я воспользуюсь случаем и напечатаю
рядом фотографию лестницы, сделанную мсье
Марньи. Отличная идея! Счастье, что я забрал
пластинки! Иначе их тоже украли бы. Не исклю­
чено, что похитителю были нужны именно они.
93

Жорж Байяр

— Едва ли, — возразил Мишель. — Как он мог
догадаться, что они были спрятаны в футляре?
— Мы еще слишком мало знаем об этом де­
ле, — покачал головой журналист.
Внезапно в голову Мишелю пришел один во­
прос, и он не мог не задать его:
— Какие у нас доказательства того, что мсье
Лорьо действительно уезжал из поселка, как он
это утверждает? Очень жаль, что журналист, ко­
торый беседовал с этим юным соседом мсье Мар­
ньи сразу после бомбардировки, не назвал его
имени. Л очень странно! Обычно людям нравит­
ся видеть свое имя напечатанным в газете.
— То, что ты говоришь, Мишель, совсем не
глупо! И многое меняет! Ведь этот свидетель про­
исшедшего вполне мог похитить фотоаппарат и
все документы, касающиеся открытия. Кстати,
где живет этот ваш Лорьо?
Мартина развела руками.
— Он сказал, что еще вернется, но адреса не
оставил.
— Думаю, мы его разыщем! — Месмэ достал
блокнот и ручку. — В сорок третьем году ему бы­
ло семнадцать. В то время он жил на улице Жюля
Валлеса... Хорошо, я займусь этим. А теперь мне
нужно идти. Очень жаль, что не удалось увидеть-

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

мадам Перо. Передайте ей мой поклон, Мартина.
Если что-нибудь произойдет, звоните мне немед­
ленно!
И молодой человек умчался на мотоцикле.
— Уф! Это просто какой-то сгусток энергии! —
вздохнула Мартина. — Он меня подавляет!
— Ты права, энергия в нем так и кипит, —
кивнул Артур. — Честно говоря, он мне ужасно
симпатичен.
Друзья вернулись в дом.
Неожиданно Мишель сказал:
— Я знаю, как разыскать мсье Лорьо. Для это­
го достаточно заглянуть в избирательные списки!
— Только если он живет во Врефане, — возра­
зила Мартина.
— Мы легко сможем это проверить, — сказал
мальчик. — Я сам этим займусь. Одолжишь мне
свой мопед, Мартина?
— Конечно! Только будь осторожен: у него
иногда барахлит тормоз.
* * *

Мишель доехал до мэрии и, следуя висевшим
на стенах указателям, поднялся на второй этаж.
К нему сразу же подошла одна из служащих.
— Что вам угодно, молодой человек?

Жорж Байяр

— Могу ли я посмотреть избирательные спис­
ки, мадам? Мне нужен адрес мсье Лорьо.
Ироничный взгляд молодой женщины удивил

его.
— Будьте добры, покажите мне свое удостове­
рение на право голосования, — попросила она.
От неожиданности Мишель широко открыл
глаза.
— Удостоверение?! Но... мне всего пятнадцать

лет. Зачем оно нужно?
Улыбка служащей стала еще шире.
— Зачем?! Только избиратели имеют право
смотреть эти списки. Кроме того, при этом они
дают расписку в том, что не преследуют никаких
коммерческих целей.
Мишель был растерян и разочарован, однако
скоро взял себя в руки и сказал:
— Благодарю вас, мадам. Очень жаль. До сви­

дания.
И вышел из здания.
Какое-то время он стоял неподвижно, держа
мопед за руль и раздумывая о том, как разыскать
Лорьо. Затем мальчик заметил почтовое отделе­
ние и вошел туда. Полистал телефонный спра­
вочник, но в нем не значилось ни одного челове­
ка по фамилии Лорьо.
96

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

«Это еще ничего не доказывает, — сказал себе
мальчик. — Может быть, у него просто нет теле­
фона! Или он попросил, чтобы его номер исклю­
чили из справочника».
Он хотел было расспросить почтальонов, од­
нако те уже закончили работу и разошлись по
домам.

Глава VIII
ЗОЛОТАЯ МОНЕТА
после двух неудачных попыток разузнать
Мишель совсем пал духом и
ГЖ-гЖ уже подумывал о том, чтобы вернуться на
виллу, как вдруг вспомнил о карточке, которую
Жюльен Денуэт дал Даниелю, когда обменивался
с ним фотоаппаратами.
«Он живет в Бутрэ-сюр-Канш на улице...»
Но названия улицы мальчик вспомнить не
мог.
«Кажется, Монастырская или что-то в этом
роде... Мне очень хочется повидать этого парня.
Вполне возможно, у него можно будет что-ни­
будь узнать о происхождении фотоаппарата».
И он поехал в сторону городка, где жил Жю­
льен.
4 Зак N2 765 Байяр

97

Жорж Байяр

* * *

В Бутрэ-сюр-Канш вполне можно было сни­
мать фильм об охране окружающей среды. Если
не обращать внимания на телефонные провода,
городок был похож на скрывающуюся среди зеле­
ни деревушку, жители которой ведут простую,
неторопливую жизнь.
У въезда в городок Мишель решил навести
справки.
— Монастырская? — повторила женщина, к
которой он обратился. — Может быть, улица Мо­
нахов?
Мальчик улыбнулся.
— Вы совершенно правы, мадам. Улица Мо­
нахов.
— Первый поворот направо, сразу после цер­
кви. Вы легко ее найдете.
И действительно, Мишель без всякого труда
разыскал нужную ему улицу. Оставалось узнать
номер дома...
— Номер 10 или 12... Во всяком случае, чет­
ный!
В доме 10 находилась бакалейная лавка. Ее
владелица сказала Мишелю, что Денуэты ее сосе­
ди, они живут в доме номер 12. Она огорчилась,
что мальчик быстро ушел, и явно с удовольстви­
ем поболтала бы с ним.
98

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Мишель постучал в дверь дома 12. Ему откры­
ла женщина лет сорока.
— Добрый день, мадам. Я хотел бы поговорить
с Жюльеном Денуэтом.
— Жюльена нет дома, он на работе. Вернется
не раньше семи часов. Может быть, вы зайдете
попозже?
Мишель замялся. Казалось, в этот день все
было против него.
— А где он работает, мадам?
— Во Врефане. Обновляет там фасад дома на
главной улице. Но его хозяину не нравится, когда
Жюльен отвлекается во время работы!
— Разумеется, мадам, я понимаю... Большое
спасибо, до свидания! '
— Я передам Жюльену, что вы заходили. Как
ваша фамилия?
— Ему она ничего не скажет... Мы кое-чем
поменялись с ним вчера, на ярмарке. До свида­
ния, мадам.
Мишель вернулся во Врефан и на главной
улице отыскал дом в строительных лесах. Это
оказался магазин, где продавались велосипеды.
Жюльен Денуэт прилежно красил фасад, водя по
оштукатуренным кирпичам малярным валиком.
Мишель, твердо решивший узнать все, что
о •
4*

99

Жорж Байяр

нужно, вскарабкался по лестнице на леса. Денуэт
заметил его только тогда, когда мальчик подошел
к нему. На испачканном краской лице маляра от­
разилось удивление.
— Что ты здесь делаешь? Посторонним сюда

нельзя!
— Знаю... Я только что был у тебя дома. Мой
двоюродный брат поменялся вчера с тобой фото­
аппаратами, помнишь?
— Ну да... И что из того?
— Ничего особенного. Просто я хотел узнать,
где ты раскопал тот аппарат.
Какое-то время Жюльен молчал, покусывая
губы, потом наконец сказал:
— Я нашел его на чердаке.
— В своем доме, на улице Монахов?
— Разумеется... А тебе-то это все зачем? Я же
не прячусь, назвал вам свое имя и адрес...
— Тебя ни в чем не обвиняют,успокоил
парня Мишель. — Просто мне важно узнать, как
к тебе попал этот аппарат, откуда он взялся. По­

нимаешь?
— Нет...
— Он уже был на чердаке, когда вы посели­
лись в доме?
100

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Ну да! Мои родители переехали сюда всего
три или четыре года назад. Я нашел эту штуку в
прошлом году, когда наводил порядок на чер­
даке.
— Ясно... А ты знаешь, кто там жил до вас?
Денуэт развел руками.
— Не имею ни малейшего представления...
Если я не ошибаюсь, дом несколько лет стоял
пустой. Кстати, это не по твоей милости сегодня
утром ко мне явились жандармы?
— Нет, разумеется! Дело в том, что ночью этот
аппарат у нас украли, и жандармы сразу заинте­
ресовались, откуда он взялся.
— У вас его украли?! — поразился Жюльен. —
Если бы я знал, что эта штука такая ценная, оста­
вил бы ее у себя!.. Ну ладно, слезай с лесов, а то
сейчас явится хозяин и мне за тебя влетит.
— Понятно... Пока!
Мишель спустился по лестнице, сел на мопед
и поехал на улицу Жюля Валлеса. Он надеялся,
что землекопам удалось обнаружить что-нибудь
интересное.
Но его постигло очередное разочарование.
Мартина, Даниель и Артур выслушали рассказ
о его приключениях.
— Короче говоря, мы знаем об этом деле не
""

И 101 Р------------ --

Жорж Байяр

больше, чем утром! — подвел итог Мишель. —
А как продвигаются дела на раскопе?
Друзья вышли в сад, и к ним сразу же подо­
шел Девиллер. Он был в рабочей одежде.
— Кажется, мы добрались до низа лестни­
цы, — пояснил он. — Иными словами, до пола
убежища. Он находился на* глубине трех с поло­
виной метров от поверхности. К сожалению, те­
перь работа продвигается куда медленнее, чем
сначала. Если бы мы обнаружили деревянное
крепление галереи, многое бы прояснилось. А по­
ка, честно говоря, мы даже не знаем, в какую сто­
рону рыть!
* * *

Обитатели виллы уже собирались садиться за
стол, когда в саду появился еще один гость.
— Добрый день, Ахмед! — улыбнулась Марти­
на, впуская его в кухню. — Вы, конечно, пришли
за водой?
— Да, мадемуазель! Пожалуйста! Как всегда!
Ахмед был бригадиром рабочих иммигрантов,
которым Фромар поручил выкорчевать лес. Этим
людям не слишком нравилась работа, которая им
досталась, однако они не могли ослушаться при­
каза хозяина.
Ч 102

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Ахмед принес пустую канистру и принялся
наполнять ее водой из крана.
Выглянув в окно, он заметил кучу земли, вы­
брошенной из ямы.
— Я вижу, ты тоже что-то роешь? — сказал он
со смехом. — Собираешься строить новый дом?
Если хочешь, мы с братьями придем сегодня ве­
чером, чтобы помочь!
Мартина снова улыбнулась.
— Спасибо, Ахмед. С вашей стороны это очень
любезно... Но все же не стоит. К тому же вашему
хозяину может не понравиться, что вы нам помо­
гаете.
— Ладно, мадемуазель, как хочешь... Только
будьте осторожны! Зетйля может в любую минуту
осыпаться.
— Спасибо за совет. Мы будем осторожны.
Наполнив канистру, Ахмед пожелал мадам
Перо всего самого хорошего, еще раз поблагода­
рил и отправился восвояси.
Рабочие обедали в специальном вагончике. На
ночь они отправлялись в свое общежитие, распо­
ложенное довольно далеко от Ситэ-Флери.
Жители поселка не любили рабочих, неспра­
ведливо возлагая на них вину за уничтожение де­
ревьев. Это были арабы из Северной Африки, что
давало местным расистам дополнительный повод

""

ч 103 р---------

Жорж Байяр

для нападок на них. Многие обитатели СитэФлери даже упрекали мадам Перо за то, что она
слишком приветлива с рабочими.

* * *
Пообедав, землекопы продолжили работу в
саду. Возобновился и шум машин, доносившийся
из леса. Мартина и ее друзья снова поднялись на
чердак, откуда им было видно, как работает бри­
гада Ахмеда.
— Эй, посмотрите-ка! — крикнула Мартина
мальчикам, указывая в чердачное окно.
Те подошли поближе и увидели, как по расчи­
щенному участку леса идут трое мужчин. Они
были в куртках, в белых защитных касках и при
галстуках!
— Фромар и его штаб, — пояснила девочка. —
Обычно он сюда носа не кажет — не хочет встре­
чаться с жителями поселка.
В руках мужчины держали папки, в которые
время от времени заглядывали с весьма важным
видом.
Один из пришедших, выделявшийся начальст­
венной осанкой, подошел к Ахмеду. Судя по его
жестам и выражению лица, говорил он отнюдь не
комплименты.
•“Я 104

------------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Должно быть, ему кажется, что работа про­
двигается недостаточно быстро, — предположил
Даниель.
— Просто представить себе не могу, как мож­
но взять на себя ответственность за подобное раз­
рушение! — воскликнул Мишель. — Должно быть,
у этого человека железный сейф вместо сердца.
Кругом полно свободной земли для возведения
новых домов. Конечно, здесь есть озеро, но это
же, в конце концов, не главное!
Фромар и его свита покинули строительную
площадку.
Прежде чем продолжить работу, иммигранты
перебросились между собой несколькими слова­
ми. Было заметно, что они не согласны с замеча­
ниями хозяина.
Друзья тоже вернулись к своим газетам. Скоро
на чердаке не осталось ни одной неразобранной
пачки старых бумаг. Мальчики и Мартина почти
не разговаривали, размышляя о таинственном
исчезновении фотоаппарата. Утверждение Лорьо
о его отъезде из поселка в сорок третьем году де­
лало всю историю еще более загадочной. Прихо­
дилось ждать, когда Ноэль Месмэ найдет Лорьо,
если только тот сам не придет, как обещал.
• •

105

Жорж Байяр

Что-то подсказывало Мишелю, что Лорьо боль­
ше не покажется.
«Он приходил только затем, чтобы разнюхать,
в чем дело, — думал мальчик. — И еще убедить
нас, что во время бомбардировки его не было в
поселке. Но если вдруг выяснится, что это не
так...»
Мишель пока не хотел делать окончательных
выводов.
Внезапно шум машин на улице прекратился,
сменившись громкими восклицаниями. Друзья
подбежали к чердачному окну, решив, что земле­
копы наконец что-то обнаружили. Однако крики
доносились не из сада, а со строительной пло­
щадки.
Рабочие были необычайно оживлены. Обсту­
пив Ахмеда, они рассматривали какой-то малень­
кий предмет, передавая его из рук в руки. Однако
с чердака невозможно было разглядеть, что там
такое.
Наконец Ахмед приказал возобновить работу,
а сам собрался уходить.
— Интересно, что они там нашли? — спросил
Мишель.
— Сбегай к Ахмеду, он все тебе покажет, —
106

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

посоветовала Мартина. — Впрочем, пойдем
вместе!
И друзья бросились вниз по лестнице.
На улице они заметили Ахмеда, который шел
куда-то быстрыми шагами. Услышав топот за
спиной, бригадир обернулся, увидел мальчиков и
Мартину и улыбнулся.
— Добрый день, Ахмед! — сказала девочка. —
Мы увидели, что вы что-то нашли. Можно по­
смотреть?
Смуглое лицо араба осветила радостная ух­
мылка.
Ахмед достал из кармана монету, положил ее
на ладонь и заявил:
— Это динар. Золотой динар1. Ахмед не ошиба­
ется.
Монета была не толще визитной карточки.
Края ее были неровными — свидетельство того,
что при ее изготовлении использовался уже давно
неприменяемый метод: холодная чеканка при по­
мощи специального штампа с рисунком.
С немалым трудом друзьям удалось прочесть
надпись, которая шла по краю монеты.
1 Золотая монета стран мусульманского Востока, чекани­
лась с VII века.

----------------- Ч 107 Р------------------

Жорж Байяр

Глава IX
СНОВА ФРОМАР?
еодебер I», — разобрал Ми­
шель. — Кто это?
— Может быть, король Фран­
ции? — предположила Мартина.
Ахмед весело засмеялся.
— Али нашел динар в корнях дерева. Он так
блестел... — Внезапно став серьезным, он спро­
сил: — Сколько может стоить такой золотой
динар? Дорого?
— Ну конечно, Ахмед, — ответила Марти­
на. — Вы хотите кому-нибудь его отнести?
— Али сказал, что нужно отнести динар хо­
зяину. Может, он купит.
Ахмед положил монету в карман и удалился
решительным шагом.
— Отлично! — воскликнул Артур. — Вот вам и
доказательство, что это место имеет историчес­
кую ценность!
— Гм... Знаешь, одной золотой монеты, пусть
даже очень древней, недостаточно, чтобы его за­
несли в реестр исторических памятников, — за­
метил Мишель.
— И тем не менее это очень важная наход• • ф

108

Ахмед достал из кармана монету, положил ее на ладонь
и заявил:
— Это динар. Золотой динар.

Жорж Байяр

ка, — возразила Мартина.
Может быть, дедуш­
ка Эжен обнаружил что-нибудь похожее?
— Мне нужно было сфотографировать моне­
ту! — воскликнул Даниель.
— Жаль, что ты этого не сделал. Впрочем, это
поправимо. Фромар будет счастлив, если в газете
появится статья о нем! Ноэлю Месмэ будет не­
трудно взять у него интервью.
*

*



Вернувшись на виллу, Мишель отыскал в эн­
циклопедии статью о Теодебере I.
— Слушайте! — сказал он друзьям. — «Теодебер I — внук Хлодвига, первый представитель ди­
настии Меровингов1, при котором стали чека­
нить золотую монету».
Мартина позвонила журналисту. Но телефо­
нистка «Курье де ля Тэрнуаз» сообщила ей, что
Месмэ отправился в Аррас, на открытие выстав­
ки. Она обещала, что расскажет ему о звонке, как
только он вернется.
Однако день подходил к концу, а журналист
так и не объявился. Мишель рассказал мадам
1 _ _

Меровинги — первая королевская династия во
Франкском государстве (конец V в. — 751).
ч 110 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Перо о своих безуспешных попытках разыскать
Лорьо.
— Если Месмэ не появится до завтра, я сама
отправлюсь в мэрию и посмотрю избирательные
списки, — решила бабушка Мартины. — Мне бы
очень хотелось еще раз поговорить с мсье Лорьо.
После ужина обитатели виллы отправились к
месту раскопа. Землекопы все еще не обнаружи­
ли ничего интересного. Яма с отвесными стенами
казалась очень глубокой.
— Только бы не было грозы! — вздохнула ма­
дам Перо. — Это привело бы к настоящей катас­
трофе! Конечно, мсье Девиллер застраховал сво­
их друзей... И все же я неспокойна!
Было очевидно, что, если стены ямы не укре­
пить, они обрушатся при первом же сколько-ни­
будь сильном дожде.
— Боюсь, вся эта работа завершится ничем, —
заключила пожилая женщина.
Друзья еще не теряли надежды, но нетерпение
их усиливалось. Оставалось все меньше времени
для того, чтобы разрушить планы Фромара.
Артур пристроил на входную дверь приспо­
собление, которое мешало ключу поворачиваться
в замке, и заявил:
— Это не хуже засова!
111

Жорж Байяр



*

*

На следующее утро первым проснулся Артур.
Он умылся, оделся и спустился в кухню, чтобы
сварить кофе.
И тут его охватило странное чувство, будто
что-то не так. Артур оглядел кухню, но ничего
необычного не заметил.
«Должно быть, я еще как следует не проснул­
ся», — сказал себе мальчик, следя за тем, как за­
кипает вода в кофейнике.
Он приготовил кофе, налил его в чашку, поло­
жил сахар и, размешивая его ложечкой, подошел
к окну... И чашка едва не выпала у него из рук.
Чтобы не уронить, Артур вынужден был по­
ставить ее на стол. При этом взгляд его был при­
кован к стене, окружавшей сад... Точнее, к тому,
что от нее осталось.
— Ну и ну! — пробормотал Артур. — Должно
быть, мне все это снится!
Он бросился в сад и убедился,, что ночью и в
самом деле рухнула часть стены, расположенная
как раз над ямой, которую вырыли накануне
добровольцы из Ситэ-Флери. Теперь яма была
почти доверху завалена кирпичами.
«Черт побери! — подумал мальчик. — А если
бы это случилось вчера, когда в яме были люди?!»
112

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Упавший кусок стены раскололся, и скреп­
лявшая кирпичи рыхлая смесь извести и песка,
превратившаяся в желтоватую пыль, припороши­
ла все вокруг.
Основание стены разрушено не было.
«Едва ли обвал случился от ударов кирки, —
подумал Артур. — Земля для этого слишком
плотная и влажная».
Он все еще размышлял о том, что произошло,
когда к нему подбежали Мишель и Даниель. Они
даже не пытались скрыть своего изумления.
— Твоя работа, Артур? — спросил Даниель.
— Ну да, — ответил тот. — Стоило мне чих­
нуть — и вот...
Мишель наклонился, внимательно разгляды­
вая основание стены. В этот момент появились
мадам Перо и Мартина.
— Боже! — воскликнула пожилая женщина. —
Случилось как раз то, чего я боялась! Счастье,
что в яме никого не было! — Подойдя поближе,
она добавила: — Продолжать работу нельзя. Это
слишком опасно.
— Мы ничего не слышали ночью, — заметил
Даниель.
— То, что ты ничего не услышал, меня не удив­
ляет, — откликнулся его двоюродный брат. — Ты
5 Зак Ns 765 Байяр

113

Жорж Байяр

всегда спишь, как сурок. Но мы с Артуром долж­
ны были бы проснуться.
— Постарайтесь, чтобы кирпичи не упали вам
на голову! — посоветовала мадам Перо.
Мишель подумал, что это им едва ли угрожает.
Оставшаяся часть стены казалась вполне прочной.
По другую ее сторону земля была изрыта гусе­
ницами бульдозеров. На том месте, где когда-то
стояли деревья, теперь зияли черные ямы.
«Бригада Ахмеда не работает по ночам, — по­
думал мальчик. — Иначе можно было бы поду­
мать, что это машинист экскаватора случайно
снес часть стены, задев ее ковшом».
Мишель перебрался на другую сторону стены
и внимательно осмотрел следы на земле.
— Любопытно, — пробормотал он.
В самом деле, поверх следов, оставленных гу­
сеницами и колесами машин, был заметен сла­
бый продольный отпечаток, как если бы кто-то
положил перпендикулярно стене доску или брус.
Мишель обнаружил еще один такой же отпе­
чаток, параллельный первому и расположенный
приблизительно в полутора метрах от него.
Во всех прочих местах следы машин остава­
лись нетронутыми.
Там, где отпечатки досок или брусьев конча­
114

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

лись, начинался новый след, оставленный шина­
ми, какие обычно ставят на вездеходы.
«Что все это значит? — спросил себя маль­
чик. — Может быть, кто-то специально обрушил
стену при помощи какой-то машины?»
Но почему тогда ночью никто из обитателей
виллы не слышал шума мотора?
«Когда эти машины работают, их слышно из­
далека, — размышлял Мишель. — Тем более
ночью».
Эта мысль заставила его оглядеться. И тут он
заметил, что бригада Ахмеда почему-то не вышла
на работу, хотя оставалось выкорчевать еще не
меньше половины леса.
Мальчик вернулся,в сад, так и не придя к оп­
ределенному выводу о том, что же произошло
ночью.
«В конце концов, отпечатки досок могли быть
оставлены вчера или позавчера, — рассуждал он. —
Может быть, кто-нибудь просто оставлял там ма­
шину на какое-то время?»
Он остановился около груды кирпича. Неко­
торые куски стены, упав на землю, не разбились,
что свидетельствовало о высоком качестве скреп­
лявшего кирпичи раствора.
В саду стали собираться вчерашние землеко­
пы. То, что они видели, повергало их в уныние.
5*

115

Жорж Байяр

— Ясно, кто все это сделал! — без колебаний
заявил один из них.
Дальнейшие объяснения были не нужны. Для
всех было очевидно, что Фромар решил поме­
шать их поискам, не гнушаясь при этом никаки­
ми средствами.
Но Мишель отнюдь не разделял подобной
уверенности, хотя в пользу этой гипотезы говори­
ло многое.
— Придется вытащить кирпичи из ямы, и тог­
да мы сможем продолжить работу, — сказал один
из землекопов.
Все принялись за дело. Однако очень скоро
выяснилось, что справиться с ним будет непро­
сто. Упавшие в яму куски стены были слишком
велики, разбить же их оказалось очень сложно.
Кто-то отправился за кувалдой, чтобы ускорить
работу.
«Нет, все-таки это очень странно! — снова по­
думал Мишель. — Как могла упасть стена, если
раствор такой прочный?!»
Он присмотрелся к одному из кусков стены и
воскликнул:
— А вот и объяснение!
Все подошли поближе и тоже увидели на кир­
пичах свежие царапины, похожие на следы зубов
какого-то огромного чудовища.
ч 116 р------------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Что я вам говорил?! — воскликнул земле­
коп. — Ясно, кто все это сделал!
Однако загадка все еще не была решена. Ца­
рапины указывали на то, что кто-то ударил по
стене ковшом экскаватора. Но как это можно
было сделать, не разбудив среди ночи не только
обитателей «Глициний», но и жителей всего квар­
тала?
— Вот и еще одна задачка для жандармов, —
заявил Артур. — Похоже, недостатка в работе у
них не будет.
Друзья принялись помогать землекопам вы­
таскивать из ямы кирпичи и относить их в сто­
рону.
— Может, заделаеЧ брешь? — предложил Ар­
тур. — Иначе, боюсь, у тех, кто придет ночью до­
ламывать стену, будет слишком легкая жизнь!
— Паникер! — бросил ему Даниель.
Работа была изнурительной. Яма оказалась та­
кой глубокой, что для извлечения кирпичей при­
шлось использовать ведра и ворот.
Когда землекопы-добровольцы подняли со дна
ямы последний кирпич, было уже десять часов.
— Уф! — воскликнул Даниель. — Наконец-то
с этим покончено! У меня уже начали болеть ру­
ки! Я все пальцы себе стер об эти кирпичи.
117

Жорж Байяр

В этот момент в саду показалась мадам Перо,
следом за которой шли два жандарма.
— Ну вот мы и дождались! — проговорил Ар­
тур. — Теперь ваша очередь действовать, господа!

Глава X
У АХМЕДА ВЫХОДНОЙ

Н|гй1Г Ри виде жандармов землекопы прекратили
работу и с хмурым видом стали ожидать их
ДД приближения.
— Что вы здесь роете? — спросил бригадир,
небрежно поднося палец к козырьку кепи. — Си­
лосную яму?
— Нет, бригадир, — ответил ему Девиллер. —
Просто ликвидируем результаты работы мсье
Фромара.
Эти слова заставили жандарма немного расте­
ряться.
— Я предпочел бы не регистрировать это об­
винение, — заявил он. — Если, конечно, это дей­
ствительно обвинение. Ясно одно: вырыв яму, вы
не потрудились укрепить ее, вследствие чего об­
рушилась стена. Вам еще повезло, что это случи­
лось ночью!
— Нам повезло бы еще больше, если бы стена
118

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

не рухнула! — возразил председатель комитета по
защите поселка. — Кстати... Откуда вам известно,
что это произошло среди ночи?
Бригадир поморщился и недовольно посмот­
рел на собеседника.
— Мэру сообщили об этом по телефону рано
утром. Он и послал нас на место происшествия,
чтобы предотвратить повторение подобных слу­
чаев.
— Очень любезно с его стороны, — с иронией
сказал Девиллер. — При случае поблагодарю его
за это.
Мишель обдумывал услышанное. Итак, кто-то
уже рано утром знал, что стена рухнула. И стран­
ная информированность этого человека наводит
на подозрения: не сам ли виновник случившегося
звонил мэру?
— Как бы там ни было, — продолжал брига­
дир, — вы должны не только прекратить копать
эту яму, но и как можно быстрее засыпать ее.
И радуйтесь, что я не обвиняю вас в проведении
незаконных работ, а мадам Перо — в том, что она
наняла вас без надлежащего оформления.
Все просто онемели от возмущения. Мадам
Перо широко открыла глаза и всплеснула руками.
— Как... Как вы смеете! — проговорила она.
— Бригадир, мы находимся здесь по собствен­
119

Жорж Байяр

ной воле, и я уверен, что вам об этом прекрасно
известно! — заявил Девиллер. — Мы убедили ма­
дам Перо в том, что эта яма, возможно, наш пос­
ледний шанс спасти Ситэ-Флери.
— И для этого вы ломаете стены? — насмеш­
ливо поинтересовался бригадир.
Девиллер побледнел.
— Не вижу ничего смешного! Вы бы лучше,
чем приставать к нам, выяснили, кто был заинте­
ресован в том, чтобы разрушить стену и тем са­
мым помешать нам продолжить работу!
— Я и сам прекрасно знаю, что мне делать! —
прорычал жандарм, покраснев от злости. — Мне
не нужны ничьи советы! Я и без того сумею вы­
полнить свой долг. Засыпьте яму! И немедленно!
— А вы заставите мсье Фромара восстановить
стену, которая была разрушена одной из его ма­
шин? — спросил Мишель, выходя из себя.
Бригадир злобно посмотрел на него.
— А вашим мнением никто не интересуется,
молодой человек. Занимайтесь своими делами.
— Тем не менее, мсье, вы должны взглянуть
на эти кирпичи, — сказал мальчик. — Как по-ва­
шему, чем могли быть нанесены эти свежие цара­
пины?
Он принес из кучи один из поврежденных
120 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

кирпичей и показал его жандарму. Тот, чувствуя
себя явно неуютно, повертел кирпич в руках и
бросил его обратно.
— Эта царапина вполне могла появиться во
время падения. Впрочем, это меня не касается.
Мадам Перо, поскольку все это происходит на
земле, принадлежащей вам, на вас возлагается и
ответственность за засыпку ямы. Вечером я зайду
к вам еще раз. Всего хорошего!
Он так же небрежно, как в первый раз, отдал
честь, и оба жандарма удалились.
— Да, Фромар ловко сработал, — заметил Девиллер. — Достаточно ему было пожаловаться
мэру, как тот взял его под свою защиту. Еще бы!
Возможность несчастного случая — отличный
предлог!
Мишель посмотрел на мадам Перо. Бедная
женщина казалась очень взволнованной. Поруче­
ние, возложенное на нее жандармом, было ей
явно не по душе.
— Думаю, нам остается только подчинить­
ся, _ пробормотала она. — Закон есть закон!
— Речь идет не о законе, мадам Перо, — за­
протестовал председатель комитета. — Разве что
это закон, придуманный Фромаром! В этом слу­
чае он, разумеется, останется победителем!
— Как бы там ни было, уже слишком поздно,
121

Жорж Байяр

друг мой, — вздохнула пожилая женщина. — Ес­
ли бы мы начали все на месяц раньше, мы бы,
возможно, добились успеха, а сейчас...
— Но месяц назад мы еще не нашли фотоап­
парат дедушки Эжена и ничего не знали о его от­
крытии! — запротестовала Мартина.
Постепенно в дискуссию втянулись все, кто
стоял у ямы.
Нужно ли было выполнить приказание брига­
дира и немедленно засыпать яму? Мадам Перо
полагала, что нужно.
Другие считали, что следует попытать счастья
и поработать до обеда — вдруг обнаружатся нако­
нец хоть какие-нибудь следы открытия, сделан­
ного мсье Марньи. Если же ничего найти не
удастся, они согласны были засыпать яму, пусть
даже в этом случае придется выполнять двойную
работу.
Только тогда Мишель вспомнил о факте, так
поразившем его совсем недавно.
«Ахмед и его бригада так и не вышли сегодня
на работу, — подумал он. — Может, из-за золо­
той монеты? Или из-за разрушенной стены? Это
надо выяснить!»
Он отвел Мартину в сторону и поделился с
ней своими наблюдениями.
122

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— И в самом деле, это очень странно! — со­
гласилась девочка. — Узнать, с чем это связано,
будет несложно. Я знаю, где живут Ахмед и его
товарищи. Мы можем съездить к ним.
Девиллер в конце концов решил продолжать
раскопки в течение еще нескольких часов.
— Вот увидите, мадам Перо, сегодня нам по­
везет! Мы найдем то, что ищем!
— Ах, если бы это оказалось правдой, друг
мой! — вздохнула бабушка Мартины. — Но я
буду очень волноваться, пока вы наконец не за­
роете эту яму. Я останусь здесь и буду следить за
стеной, а при первом же признаке опасности за­
кричу!
— Вам не стоит утруждать себя, мадам...
Мартина и Мишель, никого не предупредив,
сели на мопеды и поехали на противоположную
окраину города — туда, где было расположено
общежитие рабочих-иммигрантов.
Оно представляло собой несколько барачных
построек, обнесенных решетчатым забором. Тут
же, на улице, находилась водозаборная колонка.
У общежития было малолюдно. Один из рабо­
чих, стоя у колонки, стирал в тазике рубашку.
Он взглянул на них с безразличным видом.
Мишель был немного удивлен подобным при­
емом.
123

Жорж Байяр

— Прошу прощения, мсье, — обратился к не­
му Мишель. — Мы ищем Ахмеда.
Рабочий нахмурился, еще какое-то время мол­
ча стирал и лишь потом ответил, если, конечно,
это можно было считать ответом:
— Ахмеда? А что тебе нужно от Ахмеда? А?
Мишель улыбнулся и сказал:
— Я хочу просто поговорить с ним, мсье.
Араб расхохотался.
— Почему ты говоришь мне «мсье»? Все назы­
вают меня просто Мохамедом, а ты... Тоже нашел
«мсье»!
Беседа принимала неблагоприятный оборот.
По счастью, из барака показался Ахмед. Он
узнал друзей и с улыбкой направился к ним.
— Что ты здесь делаешь, мадемуазель? — спро­
сил он Мартину, пожав руку каждому из посети­
телей. — Пришли посмотреть, как устроился Ах­
мед?
— Да, Ахмед... и еще поговорить с вами.
— Видишь, здесь мне твоя вода не нужна!
— Почему вы сегодня не работаете?
Лицо араба помрачнело, он пожал плечами.
— Это решает хозяин. Говорит, кому где рабо­
тать. Сегодня он сказал, чтобы я оставался здесь!
— А почему? Он объяснил? — спросила Мар­
тина.
Р 124 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Нет. Он хозяин и делает что хочет.
— Знаете... У нас произошло кое-что необыч­
ное...
И Мартина рассказала о том, как ночью рух­
нула часть стены сада, и о своихподозрениях.
— Ночью нас там не бывает, — заявил араб.
— Я знаю, Ахмед, знаю.
— Ты слышала шум, мадемуазель?
— В том-то и дело, что нет! А на земле видны
какие-то странные следы! Как будто на нее поло­
жили доски и прокатили по ним какую-то ма­
шину.
Бригадир рабочих нахмурился, повернулся в
сторону барака и позвал:
— Али!..
Через секунду во дворе появился один из его
подчиненных. Он был явно удивлен. Последовал
короткий разговор по-арабски, потом Ахмед об­
ратился к Мартине и Мишелю:
— Али говорит, что подъемник, на котором он
работает, сегодня утром стоял не в том месте, где
он его оставил. Эта машина работает на электри­
честве, почти без шума.
Ребята переглянулись. То, что они услышали,
вполне объясняло случившееся.
— Где находится этот подъемник? — спросил
Мишель. — Можно на него посмотреть?
125

Жорж Байяр

— Он в лесу, рядом с вашими домами. Там,
где стоят все остальные машины.
— А где динар? Он все еще у Али? — поинте­
ресовалась Мартина.
Ахмед отрицательно покачал головой и широ­
ко улыбнулся.
— Нет! Хозяин дал Али деньги! Целых три бу­
мажки! И приказал молчать! Как будто Али ни­
когда не находил динар! Я тоже никому об этом
не говорю. С тобой — другое дело, ты сама виде­
ла динар. Только никому не рассказывай об этом.
Хозяину это не понравится. — И без всякого
перехода араб добавил: — У нас сегодня работы
нет. Ты не хочешь, чтобы мы отремонтировали
стену, мадемуазель? Ты купишь три мешка це­
мента и песок. К вечеру все будет готово!
Предложение застало девочку врасплох.
— Даже не знаю, Ахмед... Мне кажется, сейчас
этим заниматься не стоит. Это очень любезно с
вашей стороны, но...
— Как хочешь, мадемуазель, как хочешь!
Передай привет от Ахмеда своей бабушке, хо­
рошо?
Друзья попрощались с арабами и отправились
домой.
126 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Проедем через лес, ладно? — предложил
Мишель. — На подъемнике могли остаться следы
кирпича... Конечно, если их не стерли!

* * *

Друзья не сразу обнаружили подъемник среди
других машин. Когда они занимались поисками,
к ним подошел какой-то мужчина в желтом ком­
бинезоне.
— Что вы здесь делаете? — спросил он. — По­
сторонним сюда вход запрещен!
— Мы просто смотрим, — ответил Мишель. —
Ищем электрический агрегат, который сегодня
ночью развалил нашу стену!
Охранник был так удивлен, что не сразу на­
шелся, что возразить.
— Нечего здесь байки рассказывать! — проры­
чал он наконец. — Проваливайте, да поживее!
Посторонних мы сюда не пускаем. Чтобы я боль­
ше вас здесь не видел!
Друзья вынуждены были подчиниться, однако
пыл охранника показался им явно чрезмерным.
— Как бы там ни было, у нас есть свидетельст­
во Али, — заметил Мишель. — Сегодня ночью
подъемник зачем-то трогался с места.
— Из этого вытекает только одно: Фромар
• •

127

Жорж Байяр

очень серьезно опасается возможности внесения
поселка в реестр исторических памятников.
Именно поэтому он делает все, чтобы помешать
нашим поискам!.. — И после небольшой паузы
девочка добавила: — Я уверена: если бы нам уда­
лось поговорить с мсье Лорьо, он бы помог.
— Твоя бабушка должна немедленно отпра­
виться в мэрию и просмотреть избирательные
списки, — сказал Мишель.
— Если только Ноэлю Месмэ не удалось само­
му разыскать Лорьо. Кстати, что-то давно его не
видно! Интересно почему?
Однако, добравшись до виллы, друзья пере­
глянулись и рассмеялись: в саду, перед самым
домом, стоял мотоцикл журналиста.

Глава XI
ФРОМАР В ЯРОСТИ

огда Мартина и Мишель вошли в гостиную,
Месмэ беседовал с мадам Перо.
— Я вижу, у вас в «Глициниях» события
развиваются быстро! — воскликнул он вместо
приветствия. — А я-то надеялся, что вы будете
держать меня в курсе!
Девочка покачала головой.

К

128

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Легко сказать! Вы всегда оказываетесь за
тридевять земель!
— Отныне я буду целыми днями сидеть у теле­
фона, — пообещал журналист, напустив на себя
сокрушенный вид. — Мои статьи будут писаться
сами. А репортажи мне будут приносить на дом.
Мадам Перо уже успела рассказать ему обо
всем, что произошло.
— Нужно будет срочно поговорить с мсье
Фромаром, — заявил Месмэ. — Интересно, что
он сделал с золотой монетой.
— Да... Но после этого у Ахмеда могут быть
неприятности, — возразила Мартина.
— Почему?! Ахмед ничего мне не говорил. Вы
сами заметили, как кто-то из его товарищей на­
шел монету. Так я и скажу Фромару. А вы что бу­
дете делать? Подчинитесь приказанию и прекра­
тите раскопки?
— Полагаю, нам следует от них отказаться, —
со вздохом проговорила мадам Перо.
Лицо Мишеля вдруг осветилось радостью.
— Если только... — задумчиво сказал он. —
Если только...
Он ударил кулаком правой руки по ладони ле­
вой и воскликнул:
— Ну конечно! Нужно просто снести остав­
шуюся часть стены! Тогда не будет никакой опас­
”*

129 Р-----------------

Жорж Байяр

ности! И запрещение проводить раскопки поте­
ряет всякий смысл!
На какое-то время в комнате наступила тиши­
на. Потом мадам Перо с сомнением покачала го­
ловой, зато остальные радостно захлопали в ла­
доши.
— Мишель, ты просто гений! — воскликнула
Мартина.
— Как и всегда! — поддержал ее Артур, недав­
но вошедший в гостиную.
— Потрясающая идея! — одобрил Месмэ. —
Нет стены — нет и опасности!
— И меньше работы для машин Фромара, —
сказал Мишель. — Я имею в виду, если мы ниче­
го не обнаружим.
— Нужно немедленно рассказать обо всем мсье
Девиллеру! — решила Мартина. — Бедняга! Ут­
ром, после визита жандармов, он совсем пал ду­
хом...
* * *

Когда добровольцы из Ситэ-Флери, работав­
шие на раскопе, узнали о предложении Мишеля,
они пришли в восторг. Им хватило часа, чтобы,
пользуясь тяжелым деревянным брусом как тара­
ном, повалить оставшуюся часть стены.
130

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Она рухнула в сторону леса, так что на этот
раз не было необходимости вытаскивать кирпичи
из ямы.
— Ну и удивятся жандармы! — усмехнулся
Месмэ, присутствовавший при этой операции. —
Остается только отыскать мсье Лорьо. В завтраш­
ней статье я попрошу его явиться к вам. Странно,
однако, что он не значится ни в телефонном спра­
вочнике, ни в избирательных списках!
И журналист ушел, сказав напоследок:
— С ума сойти, сколько вы мне даете материа­
ла! Главный редактор просто теряет голову! Такое
впечатление, что в нашей газете теперь пишут
только о Ситэ-Флери!
/

*

*

*

После обеда работа возобновилась с еще боль­
шим энтузиазмом. Жандармы, которым, без со­
мнения, не нравилась роль, отведенная им в этом
деле, вопреки своему обещанию, не явились на
виллу для проверки.
Огорчало, однако, то, что раскопки продолжа­
лись почти вслепую. Хотя лестница была полнос­
тью откопана, добровольцы никак не могли об­
наружить само убежище.
— Придется обшивать стены ямы, — заявил
----------------- 131 Р------------------------

Жорж Байяр

Девиллер. — Иначе при малейшем дожде... И да­
же без него земля может обрушиться под собст­
венной тяжестью.
Несмотря на эту опасность, землекопы про­
должали поднимать из ямы землю, хотя и со все
большим трудом.
Ими овладела усталость. Первоначальное во­
одушевление прошло, и они все чаще задавались
вопросом, действительно ли Эжен Марньи сделал
свое открытие, когда рыл убежище.
Мишель тоже задумывался над этим. Он начал
приходить к выводу, что доказательства, которые
могут спасти Ситэ-Флери от уничтожения, следу­
ет искать в другом месте. Однако эти поиски
сильно затруднялись исчезновением Лорьо.
*

*

*

На следующее утро, когда работа уже возобно­
вилась, в сад вошел незнакомый мужчина. На го­
лове его была белая строительная каска.
— Могу я видеть мадам Перо? — спросил он.
— Бабушки нет дома, мсье, — ответила Мар­
тина. — Может быть, ей что-нибудь передать?
Незнакомец немного растерялся.
— Ну что ж, пожалуй... — Он прислушался к
шуму, доносившемуся из раскопа, где трудились
132

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

добровольцы. — Я заметил, что стена вашего сада
в одном месте рухнула.
— Да, мсье...
— Что ж, моим подчиненным будет меньше
работы!
— Вашим подчиненным?! — повторила девоч­
ка. — Значит, вы — мсье...
— Фромар, совершенно верно. Вы меня не уз­
нали? Должен сказать, вы не стесняетесь в выра­
жениях — все заборы до самого шоссе украшены
оскорбительными надписями. Я действительно
Фромар, собственной персоной!
Мишель, Артур и Даниель переглянулись.
Подрядчик выглядел настолько самодовольным,
что им так и хотелось поставить его на место.
— Эти молодые люди, вероятно, помогают
вам готовиться к отъезду? — продолжал Фромар с
насмешливой улыбкой. — Скоро все уже будет
позади, и никакие глупые манифестации этому
не помешают. Те, кто в них участвует, попросту
теряют время. А я времени не теряю. Иду прямо
к цели. Передайте вашей бабушке, что я собира­
юсь подать на нее жалобу в суд, по всей форме.
Ведь это мадам Перо, да и вы вместе с ней, —
вдохновители этой идиотской статьи, которая
появилась сегодня в «Курье де ля Тэрнуаз»? Не
так ли?
■■■“

* 133 V-----------------

Жорж Байяр

Его голос дрожал от сдерживаемой ярости.
Мартина не отвечала, и предприниматель загово­
рил снова, на этот раз куда громче:
— Надеюсь, вы не собираетесь этого отри­
цать? Статья подписана неким Месмэ, Ноэлем
Месмэ... Это, надо думать, один из ваших при­
ятелей. При случае я с огромным удовольствием
надеру ему уши!
При этих словах друзья не смогли сдержать
улыбку. Они. вообразили, как удивится Фромар
при виде мощной фигуры журналиста.
— А что это за история с золотой монетой, ко­
торую якобы нашли мои рабочие?! Я вижу, вы
переходите все границы! Этот ловкач пишет еще
и о том, что во время бомбардировки, в сорок
третьем году, были утрачены исторические рели­
квии, обнаруженные мсье Марньи... кажется, ва­
шим прадедом, мадемуазель? Очень хитрый ход!
Один из министров Гитлера говорил: «Лгите сме­
ло — чему-нибудь да поверят». Честное слово,
этот парень мне очень его напоминает! Но это
еще не все...
Перед тем как продолжить, Фромар долго
переводил дух. Лицо его так побагровело, что бы­
ли все основания опасаться за его здоровье.
— Это еще не все, — повторил он чуть ти­
134

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ше. — Месмэ намекает в своей статье на то, что я
прервал корчевку леса и отозвал занимавшуюся
ею бригаду для того, чтобы нельзя было расспро­
сить рабочих! Это чистый вымысел! Никто из них
не находил никаких золотых монет! Я оставляю
за собой право провести небольшое расследова­
ние, чтобы выяснить, кто рассказывает подобную
чепуху!
Мишель понял: подрядчик пытается разуз­
нать, что именно им известно о монете. Мальчик
решил, что настала пора перейти в наступление.
— А что, бригада Ахмеда все еще в городе? —
спросил он.
Фромар вздрогнул, как если бы вдруг насту­
пил на битое стекло. От злости его лицо переко­
силось, так что он вдруг стал похож на какого-то
киношного монстра.
— Бригада Ахмеда?! Ну-ка, ну-ка... Откуда вы
знаете моего бригадира? И почему вы во все лезе­
те?! Ничего, я с ним еще поговорю, хорошенько
поговорю!
— Ахмед здесь ни при чем! — решительно за­
явила Мартина. — Получилось так, что мы были
на площадке, когда Али нашел монету, и видели
ее собственными глазами.
Казалось, Фромар вот-вот лопнет от ярости.
— Монету, монету!.. Никакой монеты не бы­
135

Жорж Байяр

ло! И нечего повторять всякую чепуху, все равно
в нее никто не поверит! На этой земле никогда не
происходило ничего важного, и нет ни малейших
оснований вносить ваш поселок в реестр истори­
ческих памятников! Ни малейших! А вы при по­
мощи своего приятеля-журналиста распростра­
няете сплетни, из которых его газетенка пытается
раздуть сенсацию! Однако никто не имеет права
писать всякую чушь. Это дорого обойдется и ва­
шему дружку, и его редактору! У меня есть коекакие связи! Недаром в уголовном кодексе суще­
ствует статья об ответственности за клевету.
Месмэ испытает на собственной шкуре, что это
такое! — Подрядчик сжал кулаки, как будто соби­
раясь отправить в нокаут журналиста и его дру­
зей. — Только из уважения к возрасту вашей ба­
бушки я готов забыть о возмутительных намеках
насчет того, что причиной разрушения стены ва­
шего сада стала намеренная неловкость одного из
моих рабочих.
— Действительно, мсье, здесь газета допустила
ошибку, — спокойно проговорил Мишель. —
Машина с электродвигателем, которую кто-то
использовал для разрушения стены, — на нее вы­
бор пал потому, что она не производит шума, —
передвигалась по деревянным брусьям или до136

Фромар вздрогнул, как если бы вдруг наступил на битое
стекло. От злости его лицо перекосилось...

Жорж Байяр

скам, потому что колеса ее слишком узки и увя­
зают в рыхлой земле. Однако злоумышленнику
не пришло в голову уничтожить следы.
Фромар бросил на мальчика убийственный
взгляд.
— Не старайтесь перехитрить меня, молодой
человек! Вам это не удастся! И советую вам хоро­
шенько обдумывать свои слова! Ваши родители
несут ответственность за все, что вы делаете. И я
с большим удовольствием сообщу им о том, чем
они рискуют, давая вам слишком много свободы!
— Мой отец будет рад познакомиться с вами,
мсье, — спокойно ответил Мишель. — В особен­
ности он будет счастлив узнать от такого компе­
тентного человека, как вы, почему кирпичи, из
которых была сложена стена, оказались поцара­
паны одной из ваших машин. А поскольку он яв­
ляется членом Общества археологических иссле­
дований провинции Пикардия, его крайне за­
интересует история с золотой монетой времен
Теодебера I. По крайней мере, на монете выбито
именно это имя...
Свидетели сцены поняли, что Мишель попал
в «яблочко». Чтобы немного успокоиться, Фромару пришлось несколько раз глубоко вздохнуть.
Он сжал и снова разжал кулаки, потом наконец
прорычал:
----------------- 138

-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Хорошо смеется тот, кто смеется послед­
ним!
И, не попрощавшись, повернулся и ушел.

Глава XII
В ГОСТЯХ У ЛОРЬО

ф! — вздохнула Мартина, когда под­
рядчик вышел за калитку сада. — Я по­
думала, что он собирается нас побить!
— Да уж, задели мы его за живое, — заметил
Даниель.
— И при этом ему хватило наглости утверж­
дать, что никто не находил никаких золотых мо­
нет! — возмущался Apfyp.
— Тем не менее, выкупив ее у Али, он совер­
шил выгодную сделку...
Друзья еще какое-то время обсуждали случив­
шееся, потом. Артур предложил:
— Мне кажется, нужно куда-нибудь спрятать
поврежденные кирпичи, а то они исчезнут, как
фотоаппарат!
Никто не возражал. Через несколько минут
кирпичи, поцарапанные электропогрузчиком, уже
лежали в углу погреба.
Как и каждое утро, пришел, чтобы справиться

У

139

Жорж Байяр

о ходе работ, мсье Барде. На голове у него была
широкополая соломенная шляпа, в руках он дер­
жал корзину, какие обычно берут с собой рыбо­
ловы.
— Очень странно! Такое ощущение, что убе­
жище мсье Марньи попросту испарилось! — за­
метил он. — Как жаль, мадемуазель, что ваш пра­
дедушка ни разу не пригласил никого из соседей
укрыться во время налета в своем убежище. А то
кто-нибудь мог бы вам указать, в каком направ­
лении следует копать.
Мишель задумался. Барле был примерно того
же возраста, что и Лорьо. Они наверняка должны
были знать друг друга в те времена, когда Лорьо
еще жил на улице Жюля Валлеса.
Мальчик спросил об этом соседа мадам Перо.
— Роже Лорьо? — переспросил тот. — Мы
действительно учились в одном классе. Но мои
родители сочли, что будет лучше, если я перееду
в Бутрэ, к одной из своих теток. Они полагали,
что во время бомбардировок там не так опасно.
И они оказались правы, если принять во внима­
ние то, что случилось с мсье Марньи!
— А вы не знаете, где сейчас живет Лорьо? —
задал вопрос Мишель.
— Как, разве он ничего вам об этом не ска­
140 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

зал?! Он живет в маленьком домике по ту сторону
озера. Его хижину никто сносить не собирается,
она расположена вне территории будущей за­
стройки.
Слова Барле поразили мальчика. Итак, все
ищут Лорьо, а он, как оказалось, живет по сосед­
ству — или почти по соседству.
— Я время от времени встречаю его, — доба­
вил Барле. — Он тоже часто ходит на рыбалку.
В конце концов сосед ушел, неся на плече
удочку, как винтовку.
Друзья уже знали, что им следует делать.
— Придется ехать к Лорьо, — заявил Ми­
шель. — Нужно узнать, что он думает о газетной
статье, где говорится о бомбардировке 5 мая. Ес­
ли окажется, что «юный сосед», о котором в ней
упоминается, все-таки не он, возможно, ему все
же что-нибудь придет в голову...
Мартина решила побыть дома. Можно было в
любой момент ожидать визита жандармов.
— Лучше будет, если бабушка останется не од­
на, — сказала девочка.
Мальчики направились к озеру, а потом по­
ехали по каменистой дороге, проходившей по бе­
регу. В центре водоема, рядом с одним из остров­
ков, на котором стоял шалаш охотников, сидел в
лодке Барле.
141

Жорж Байяр

Объехав озеро, друзья замедлили ход. По сто­
ронам дороги плотной стеной росли березы и
кусты бузины. Сквозь их листву ничего нельзя
было разглядеть.
— Мне нужно было более подробно расспро­
сить мсье Барле, — сказал Мишель.
— Ничего, в конце концов найдем, — махнул
рукой Даниель.
Это оказалось не так-то просто, но все же в
конце концов Артур заметил узкую тропинку,
вьющуюся между деревьями. Друзья свернули на
нее.
Скоро они увидели поляну, посреди которой
стоял маленький одноэтажный домик. Его окру­
жал сад, которым, судя по всему, никто не зани­
мался. Из земли торчали стебли одичавшей спар­
жи с зубчатыми листьями. Лук-порей дал стрел­
ки, на которых распустились лиловые цветки.
Ветви старой яблони сгибались под тяжестью
_ плодов. Некоторые ветки были подперты рогат­
ками.
Вероятно, из дома заметили мальчиков, пото­
му что не успели они постучать, как дверь откры­
лась. На пороге показался Лорьо, на голове кото­
рого красовалась матросская шапочка. Он хмуро
посмотрел на гостей, не сразу узнав их. Потом
лицо его просветлело.
142

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— А я-то спрашивал себя, кто это решил меня
навестить! Вы ведь юные друзья мадам Перо,
правда? Как вам удалось разыскать мой дом? Не
помню, чтобы говорил мадам Перо, где я живу.
Я просто забыл оставить ей свой адрес! — Потом,
как часто делают люди, чтобы им не задавали во­
просов, Лорьо быстро добавил: — Кстати, как по­
живает мадам Перо?
— Спасибо, мсье, очень хорошо, — ответил
Мишель. — Нам не хотелось бы вас беспокоить,
так что если вы собирались выходить из дома...
— Времени у меня сколько угодно. Ко мне не
слишком часто заходят люди, чтобы перекинуть­
ся со мной парой слов. Проходите!
Мальчики оказались в небольшой комнате,
заваленной газетами и журналами. Вдоль стен тя­
нулись полки, заставленные самыми разными
книгами. Названия некоторых из них говорили о
том, что Лорьо увлекается историей.
Хозяин дома снял газеты с трех стульев и
предложил гостям сесть.
— Живу по-холостяцки, — объяснил он.
Увидев, что друзья заинтересовались книгами,
он гордым жестом обвел свою библиотеку.
— Я много читаю. Обожаю историю! Знаете,
говорят, что тот, кто не знает прошлого, обречен
прожить его еще раз. По крайней мере, прожить
143

Жорж Байяр

все, что было в нем самого дурного. Я многим
обязан мсье Марньи. Это он, если можно так вы­
разиться, заразил меня любовью к истории.
Мальчики смутились. Откровенность Лорьо,
как ни странно, затрудняла выполнение их зада­
чи. Его любезность тоже была некстати. Тем не
менее они должны были найти ответы на интере­
совавшие их вопросы.
Мишель первым рискнул спросить:
— Прошу прощения, мсье Лорьо, но мне хоте­
лось кое-что у вас узнать именно о мсье Мар­
ньи...
Избранная им формулировка оказалась не
вполне удачной. Особенно резануло слух присут­
ствующих слово «именно».
Тем не менее Лорьо с улыбкой ждал продол­
жения.
— Именно? — повторил он.
— Нас интересует, почему мсье Марньи ни
разу не упомянул в своих письмах об открытии,
которое он сделал.
Улыбка хозяина дома стала еще шире.
— Мне кажется, я говорил об этом во время
визита к мадам Перо. Если он и обнаружил чтонибудь интересное, то это случилось после моего
отъезда.
—г • ---- • • •

. • • ---- •
144

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Да, вы об этом говорили... Однако наш
ДРУГ, журналист Месмэ, нашел несколько статей,
относящихся к тому времени... В них упоминает­
ся некий юный сосед, избежавший гибели во вре­
мя налета и первым обнаруживший тело мсье
Марньи у него в саду. Мы хотели бы знать, нет ли
у вас предположений относительно имени этого
юноши, соседа мсье Марньи. Вы наверняка зна­
ли его.
Лорьо развел руками.
— Знаете, в то время на улице Жюля Валлеса
жило столько молодых людей... К тому же с тех
пор прошло много лет. Нет, я не могу сказать вам
с уверенностью, кто это мог быть. Не забывайте,
во время бомбардировки меня не было в поселке.
И у меня нет ни малейшего представления, кто
занял мое место рядом с мсье Марньи.
— Но в статье упоминается, что он называл
мсье Марньи своим старым другом, — настаивал
Мишель.
— Я понимаю. Я тоже называл его своим ста­
рым другом. Вы это имели в виду?
Мишель понял, что хозяин дома насторо­
жился.
— Не знаете, как продвигаются розыски укра­
денного фотоаппарата? — спросил Лорьо.
6 Зак № 765 Байяр

* 145

Жорж Байяр

— Жандармы пока не обнаружили никаких
следов, — ответил Мишель. — Однако после ва­
шего визита случилось еще кое-что...
И мальчик рассказал о найденной рабочими
золотой монете и о том, как рухнула часть стены.
— Вы полагаете, это произошло случайно? —
спросил Лорьо. — Мне это кажется довольно
странным. Обычно такие старые стены очень
прочны. Может быть, кто-нибудь помог ей
упасть? Например, толкнул снаружи...
— Мы тоже пришли к этому выводу, мсье.
Кое-кто полагает, что мсье Марньи действитель­
но сделал важное открытие...
— Это, разумеется, Фромар? — улыбнулся хо­
зяин дома.
— Все указывает на него...
Мишель был раздосадован. Разговор принял
совсем не тот оборот, на какой он рассчитывал.
Онако поведение Лорьо свидетельствовало: он не
понимает, что его подозревают.
— Знаете, я много размышлял о краже фото­
аппарата, — сказал он. — И пришел к выводу,
что фотопластинки были не единственным, что
представляло ценность. Наверняка в нем было
еще что-то... Но вы этого не заметили.

146 Р----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Мы ведь не могли об этом знать, правда?
— Разумеется... Онако теперь, вероятно, похи­
титель обнаружил этот предмет! И боюсь, что на­
дежды журналиста — как, впрочем, и ваши — не
оправдаются! — И тут, прищурившись, Лорьо до­
бавил: — Но, мне кажется, вы пришли сюда не
просто поболтать...
— Честно говоря, да, мсье. Мы думали, что ва­
ши воспоминания о прошлом, о тех временах,
когда вы жили на улице Жюля Валлеса, помогут
нам в решении загадки. К сожалению, этого не
произошло.
— Поверьте, мне очень жаль. Я испытываю
самое глубокое уважение к мадам Перо и был бы
счастлив, если бы хоть чем-нибудь сумел помочь
ей... И вам тоже.
— Что ж... не будем больше задерживать вас,
мсье. Пожалуй, мы пойдем. Спасибо, что согла­
сились поговорить с нами.
— Еще раз сожалею, что был вам так мало по­
лезен.
Мальчики вернулись к мопедам, оставленным
на краю поляны, однако не стали сразу заводить
их, а какое-то время шли пешком.
Красота озера заворожила их. Камыши тихо
шелестели на ветру. Кувшинки расстилали по по6*

147

Жорж Байяр

верхности воды свои широкие листья, среди ко­
торых виднелись крупные чашечки цветов. Бла­
годаря этому берег чем-то напоминал пейзажи
японских художников.
— Жаль, что и этот след ведет в тупик! —
вздохнул Даниель.
— Может быть, стоит более внимательно при­
смотреться к Жюльену Денуэту? — предложил
Артур.
— Я уже встречался с ним, но это ни к чему не
привело, — напомнил приятелю Мишель.
— Я знаю. Но, может, попробовать разгово­
рить соседей? Вдруг они что-нибудь расскажут? —
настаивал Артур.
— В том положении, в какое мы попали, вы­
бирать не приходится, — согласился Мишель. —
Поедем к нему прямо сейчас?
— Почему бы и нет?
— Вперед! — воскликнул Даниель. — Держим
курс на Бутрэ-сюр-Канш. Улица Монахов,
дом 12.
— Как, ты помнишь адрес? — удивился Ми­
шель.
— А ты как думал!.. Да нет, на самом деле я
просто взглянул на карточку, которую Денуэт дал
мне в воскресенье! — признался его двоюродный
брат.
148 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Глава XIII
АНОНИМНОЕ ПИСЬМО
орога до Бутрэ-сюр-Канш не заняла у маль­
чиков много времени. Оказавшись на улице
Монахов, Мишель сразу подумал о хозяйке
бакалейной лавки, соседке Денуэтов.
— Она здесь торгует, и этим все сказано, — за­
явил он приятелям. — Она наверняка хорошо
знает всех, кто живет в округе.
Мальчики вошли в старомодно обставленную
лавку, где приятно пахло кофе, медом и апельси­
нами. Здесь царил беспорядок, который, однако,
не наводил на мысль о неряшливости. Через всю
лавку тянулся прилавок, полки ломились от това­
ров. Домашние тапочки кучей лежали в пласт­
массовой корзине, а рядом стояла целая бочка
горчицы.
Симпатичная пожилая женщина, с которой
Мишель разговаривал накануне, сразу же узнала
его. Шаркая ногами, она подошла к стойке и
оперлась на нее.
— Что вам угодно? — спросила она, присталь­
но глядя на мальчика сквозь очки с толстыми
стеклами, из-за которых ее глаза казались совсем
маленькими. — Это вы заходили ко мне вчера?

Д

149

Жорж Байяр

— Да, мадам.
— Жюльена не оказалось дома?
— Я поехал к нему на работу.
— Это такой озорник! Знали бы вы, мсье, ка­
кие фокусы он тут устраивал! Разумеется, когда
был немного помоложе. А так он мальчик совсем
не злой. Я бы даже не назвала его хулиганом. Про­
сто любит пошутить... Надеюсь, вы понимаете,
что я имею в виду?
— Денуэты давно поселились на этой улице?
Хозяйка задумалась.
— Погодите-ка... Жильбер, его брат, заходил
за моим внуком, и они вместе отправлялись в
школу... Тогда им было по семь лет... Значит, они
переехали сюда три или четыре года назад.
— А раньше они жили не во Врефане, ма­
дам? — поинтересовался Мишель.
Пожилая женщина развела руками.
— Не имею ни малейшего представления, мой
мальчик... Они поселились в доме, где раньше
жили Лорьо. Такие были милые люди! Всегда
вежливые, приветливые... Сейчас таких уже боль­
ше не встретишь.
Друзья обменялись удивленными взглядами.
Значит, семья каких-то Лорьо жила в доме номер
12 по улице Монахов? В том самом доме, где
150

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Жюльен Денуэт нашел — по крайней мере, так
он утверждает — фотоаппарат мсье Марньи?!
— А вы знаете, куда переехали Лорьо, ма­
дам? — спросил Мишель.
— Нет. Ей-богу, не знаю... Я лежала в больни­
це, когда они отсюда уехали. Мне должны были
сделать операцию... А когда я вернулась, их уже
не было. И они никому не сообщили, куда от­
правляются.
Мишель был разочарован и не знал, о чем еще
спросить собеседницу...
— Скажите, а мсье Лорьо не ходил в матрос­
ской шапочке? — осведомился Артур.
— Ну да! Теперь, когда вы об этом упомянули,
я сразу это вспомнила! А то ведь знаете, как бы­
вает? Встречаешься с людьми каждый день, а в
чем они ходят, не замечаешь!
— Значит, они жили в доме номер 12, — про­
должал Мишель. — А как выглядел мсье Лорьо?
Какой он был? Маленький, высокий, толстый?
Хозяйка лавки негромко рассмеялась.
— Вы прямо как полицейские — все время за­
даете вопросы. Кстати, они недавно ко мне захо­
дили. Явились с утра пораньше выспрашивать,
что делал Жюльен ночью с воскресенья на поне­
дельник. А я по ночам обычно сплю, а не подгля­
дываю за соседями! — Вспомнив о вопросе Ми­
151

Жорж Байяр

шеля, она добавила: — Да, мсье Лорьо был краси­
вым мужчиной. В самом расцвете лет. Моя зна­
комая, которая держит книжную лавку, расска­
зывала, что он много читал. Кажется, в основном
книги по истории.
Последнее уточнение повергло мальчиков в
еще большее изумление. Они вновь прикосну­
лись к тайне... «Их» Лорьо тоже увлекался исто­
рией!
— А скажите... Мадам Лорьо жива или умер­
ла? — продолжал расспрашивать хозяйку Дани­
ель.
— Если она и умерла, мне никто не прислал
извещение о смерти. Впрочем, меня бы это уди­
вило! Мадам Лорьо всегда прекрасно себя чувст­
вовала. А муж прекрасно заботился о ней. Впро­
чем, всякое ведь может случиться! — И пожилая
женщина подозрительно добавила: — Вы все рас­
спрашиваете меня, расспрашиваете... Конечно, я
люблю поболтать, и все же хотелось бы знать, что
вам нужно от этих Лорьо. Вы ведь, кажется, им
не родственники?
— Нет, мадам. Это простое любопытство. Де­
ло в том, что мы знаем одного мсье Лорьо, но у
него ни жены, ни детей.
152

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Ах, вот в чем дело... Знаете, в этих краях
Лорьо — очень распространенная фамилия!
Хозяйка лавки еще долго рассказывала о раз­
ных вещах, но мальчикам больше не удалось по­
лучить от нее никаких полезных сведений.
Они поблагодарили женщину за любезность и
удалились. До конца улицы они дошли пешком.
— Вы поняли, что это значит?! — воскликнул
Мишель. — Мы попали в «десятку»! Лорьо жил в
доме 12 на улице Монахов, в том самом доме, где
был найден фотоаппарат!
— Да, совпадение впечатляющее, — признал
Артур. — Вот только он утверждает, что в сорок
третьем году был далеко отсюда... Впрочем, хотя
с тех пор прошло немало времени, это наверняка
можно проверить!
— Но если то, что он говорит, правда, значит,
он не мог взять фотоаппарат, когда мсье Марньи
погиб, — подвел итог Даниель.
Мишель молча размышлял.
— Есть простой способ узнать, кто говорит
правду, а кто нет, — сказал он вдруг. — Нужно
найти человека, который живет на улице Жюля
Валлеса, никуда не уезжая, с сорок третьего года,
и осторожно его выспросить.
Мальчики сели на мопеды и направились в
сторону «Глициний».
153

Жорж Байяр

*

*

*

Когда они сообщили о своих планах мадам
Перо, та отнеслась к этому очень сдержанно.
— Люди могут подумать, что это как-то связа­
но с украденным фотоаппаратом, — сказала
она. — Решат еще, что мы подозреваем кого-ни­
будь из соседей.
Возражение было достаточно веским, и друзья
не могли не признать этого. Но их не слишком
волновало то, как их действия могут выглядеть со
стороны. Им удалось выяснить чрезвычайно важ­
ное обстоятельство: семья Лорьо жила в том са­
мом доме, где был найден один из предметов, ук­
раденных у мсье Марньи. Легко было сделать
предположение, что в руках этих людей находят­
ся и документы об открытии, сделанном отцом
мадам Перо.
— А из этих документов, конечно же, выяс­
нится, где нам искать следы этого открытия, —
повторял Мишель.
Еще одной загадкой было отсутствие фамилии
Лорьо в избирательных списках.
От раздумий их отвлекло новое событие.
Незадолго до ужина в дверь позвонили.
Мартина пошла открывать и увидела перед со­
бой мужчину лет тридцати, одетого, подобно
154

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

всем служащим компании Фромара, в желтый
комбинезон. Его сорочка и галстук свидетельст­
вовали, однако, что это не простой рабочий, а
один из руководящих сотрудников фирмы.
— Могу я поговорить с мадам Перо? — спро­
сил он.
— Простите, как вас представить?
— Мое имя Ален Широн, мадемуазель. Я один
из сотрудников мсье Фромара.
Несколько секунд Мартина колебалась, но
потом покорилась судьбе.
— Входите, мсье. Я сейчас предупрежу ба­
бушку.
Она провела посетителя в гостиную, потом
позвала мадам Перо. Та вошла в комнату, снимая
рабочие перчатки. За ней следовали Мишель,
Артур и Даниель.
— Этот господин — служащий мсье Фрома­
ра, — пояснила девочка.
Мадам Перо довольно холодно ответила на
приветствие Широна.
— Я понимаю, что мой визит не вызывает у
вас восторга, мадам, — начал тот довольно натя­
нуто, хотя на губах у него играла ироническая
улыбка. — Я готов признать, что это совершенно
нормальная реакция с вашей стороны. Если бы
мне приходилось уезжать из собственного дома,
155

Жорж Байяр

потому что кто-то собрался его снести, я тоже не
питал бы теплых чувств к, образно говоря, маши­
нисту экскаватора.
— Однако это не мешает вам участвовать в
уничтожении поселка, мсье, — заметила мадам
Перо.
Ее собеседник развел руками, как бы говоря:
«А что я могу поделать?!»
— Такова моя профессия, мадам. Я не могу
действовать иначе... Разве только подать заявле­
ние об уходе и пополнить ряды безработных.
Какое-то время он молчал, как бы размышляя
о том, что собирался сказать.
— К тому же я пришел сюда не для того, что­
бы надоедать вам, мадам, а чтобы попросить у вас
совета.
Эти слова удивили всех присутствующих.
В каком совете мог нуждаться один из заместите­
лей Фромара?
— Вы хотите попросить совета? — недоуменно
переспросила мадам Перо.
— Совершенно верно, мадам. Вообразите:
мсье Фромар сегодня утром получил необычное
письмо... причем письмо анонимное...
Мишель отметил, что посетитель не сводит
глаз с лица хозяйки дома, внимательно следя за
ее реакцией на эту новость.
156

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Более того, письмо угрожающее! И очень,
очень странное, — медленно продолжал посети­
тель.
— Не понимаю, каким образом это может ка­
саться меня, мсье, — сказала мадам Перо. —
И чем именно угрожают вашему хозяину?
Прежде чем ответить, Широн сделал паузу. На
лице его появилось хитрое выражение.
— Речь идет не об угрозе физического наси­
лия. Никто не обещает избить его или пристре­
лить... Это скорее попытка шантажа.
Мадам Перо вздрогнула.
— Я бы предпочла, чтобы вы прямо перешли к
делу, мсье, — решительно сказала она. — У меня
сложилось впечатление, что вы получаете удо­
вольствие, умышленно затягивая разговор. Воз­
можно, в иных обстоятельствах я и оценила бы
ваше красноречие... Должна, однако, признаться,
что письма, которые получает мсье Фромар, со­
вершенно меня не интересуют.
— Конечно, мадам, конечно... По крайней ме­
ре, мне бы хотелось на это надеяться...
Выражение лица мужчины вдруг стало стро­
гим, почти суровым.
— Вообразите, мсье Фромару предлагают сдел­
ку. За сумму, которая не называется, однако, без
сомнения, окажется высокой, кто-то хочет про­
157

Жорж Байяр

дать ему информацию. Как утверждается в пись­
ме, распространение этой информации помеша­
ло бы строительству нового квартала на месте ва­
шего поселка.
Это сообщение как громом поразило и хозяй­
ку дома, и Мартину, и мальчиков. Сомнений не
оставалось: документы, которые они безуспешно
разыскивали в течение нескольких дней, нахо­
дятся в руках автора письма!
— По-прежнему не понимаю, каким образом
это может касаться меня, — проговорила мадам
Перо.
Ее собеседник улыбнулся и покачал головой.
— Я предполагал, мадам, что вы этого не пой­
мете... Или поймете не сразу... Содержание пись­
ма позволяет сделать вывод, что тот, кто его на­
писал, живет в Ситэ-Флери. Он готов переехать в
другое место, если ему заплатят за это. Обращаю
ваше особое внимание на этот момент, который
свидетельствует о редком цинизме автора. Таким
образом, некто, будучи недоволен тем обстоя­
тельством, что его переселяют на другое место,
хотел бы в дополнение к этому получить доволь­
но большую сумму.
Мадам Перо пожала плечами.
— Вынуждена повторить еще раз, мсье, что
158

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ценю вашу откровенность, однако не вижу доста­
точных оснований для вашего визита.
Улыбка на лице Широна стала еще шире.
— Мадам, я самого высокого мнения о вашем
уме... Однако, раз вы меня вынуждаете, постара­
юсь высказаться более ясно.
Мальчики вздрогнули. Они догадывались, что
должно последовать за этими словами.

Глава XIV
ШАЛАШ НА ОСТРОВЕ

А

лен Широн заговорил снова, на этот раз от­
кровенно наставительным тоном:
— Должен вам напомнить, мадам, что в ста­
тье, опубликованной в «Курье де ля Тэрнуаз»,
упоминались якобы имевшие место открытия ва­
шего отца. При этом намекалось на то, что эти
открытия могли бы помешать реализации планов
мсье Фромара. Если мне не изменяет память,
предполагалось занести ваш поселок в реестр ис­
торических памятников. Мсье Фромар до сегод­
няшнего утра считал все это чушью. Онако пись­
мо доказывает, что кто-то воспринимает подоб­
ную возможность вполне серьезно...
Мадам Перо покраснела.
159

Жорж Байяр

— До сих пор, мсье, я Могла лишь догадывать­
ся о причине вашего визита, но теперь она мне
ясна. Вы явились, чтобы спросить, не являюсь ли
я автором этого письма, не так ли?
Эти слова не слишком удивили посетителя.
— Боже мой, мадам... Я был далек от подоб­
ной мысли! К тому же это было бы слишком не­
осторожно с вашей стороны! Однако вы могли
сообщить кому-нибудь... скажем, одному из сво­
их знакомых... о результатах раскопок в вашем
саду. Может быть, это письмо написал тот рети­
вый журналист...
— Надеюсь, мсье, что никто не передаст ва­
ших слов Ноэлю Месмэ, — прервала собеседника
бабушка Мартины. — Иначе вам от него доста­
нется. Вероятно, среди тех людей, с которыми вы
общаетесь, нечасто встречаются такие прямые и
честные люди, как он.
Широн весьма невежливо присвистнул.
— Полагаю, он был бы рад, услышав столь
лестное мнение о своей особе! Должен признать­
ся, что я не считаю его столь идеальным... Одна­
ко проблема заключается отнюдь не в этом.
— И в чем же, как вы считаете, она заключает­
ся? — спросила мадам Перо.
— Сформулировать ее совсем нетрудно, ма­

160 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

дам. Ваш отец, судя по всему, что-то обнаружил.
Кто-то знает, что именно он нашел, и пытается
извлечь из этого выгоду для себя. Как видите, все
очень просто!
— Я в который уже раз задаю вам вопрос, ка­
кое отношение ваши слова имеют ко мне? У меня
складывается впечатление, что ваши высказыва­
ния как обо мне, так и о мсье Месмэ чрезвычай­
но напоминают клевету. Еще мне кажется, что,
если я передам ему то, о чем вы здесь говорили,
вам придется пожалеть о своих словах.
Широн ухмыльнулся.
— Передайте, мадам, передайте! Я — всего
лишь представитель мсье Фромара и действую от
его имени. А мой хозяин пользуется услугами не­
скольких весьма умелых адвокатов, которые в со­
стоянии обеспечить его спокойствие при любых
обстоятельствах... — На этот раз на лице посети­
теля появилось выражение почти комической
серьезности. — Однако, если вы совершили, ска­
жем так, неосторожный поступок и кому-то пере­
дали информацию, касающуюся открытия ваше­
го отца, еще непоздно исправить эту ошибку! На­
пример, посоветовав этому человеку отказаться
от своего плана.
Мадам Перо побледнела. Мартина подошла к
бабушке и обняла ее за плечи.
—ч 161 F-----------------

Жорж Байяр

— Я не имею ничего общего с этим делом!
И прошу вас немедленно покинуть мой дом!
Широн, не обращая внимания на ее слова,
продолжал:
— Послушайте, мадам Перо! Бесполезно отри­
цать очевидное! Если вы приказали начать рас­
копки в саду, то наверняка у вас были для этого
важные основания. Иными словами, вы совсем
недавно обнаружили документы...
Терпение Мартины лопнуло, и она вмешалась
в разговор:
— Бабушка ничего не обнаружила! По той
простой причине, что к тому времени, когда она
вернулась из свободной зоны, дом был сначала
разграблен, а потом использовался для постоя
солдат.
Улыбка Широна ясно говорила: «Меня вам
так просто не провести!»
— Тем не менее в газете были опубликованы
старые фотографии. Наверняка вы их где-нибудь
нашли! Можно поэтому предположить...
— ...что автор этого письма или по крайней
мере его вдохновительница — я?! — прервала по­
сетителя мадам Перо. — Я еще раз прошу вас по­
кинуть мой дом, мсье! Однако пусть мсье Фромар
будет осторожен! Он распространяет обо мне от­
162

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

кровенную клевету и, несмотря на целый взвод
своих адвокатов, может пожалеть об этом, если
будет упорствовать в своих измышлениях!
Широн сделал шаг по направлению к двери.
— Я пришел сюда не как обвинитель, а как
посредник, мадам! Вы должны понять — перед
тем как обратиться к правосудию, мсье Фромар
хочет найти автора этого послания. Он, как гово­
рится, не жаждет крови...
— Хорошо, мсье... Но не могли бы вы объяс­
нить все это где-нибудь в другом месте?
И хозяйка дома сама распахнула дверь, через
которую вышел, не добавив больше ни слова, на­
вязчивый посетитель.
Вернувшись в гостиную, пожилая женщина
упала в кресло и приложила руку ко лбу.
— Какие нравы! — вздохнула она. — Боже
мой, какие нравы! В какое время мы живем!
— Он просто блефовал, бабушка, — попыта­
лась утешить ее Мартина. — Ты держалась вели­

колепно!
Мальчики вышли из комнаты. Они были ох­
вачены вполне понятным волнением.
— Этот Ален Широн — настоящая скотина! —
возмущался Артур.
— И тем не менее ясно: кто-то прячет доку­
163

Жорж Байяр

менты об открытии мсье Марньи, — заметил Да­
ниель.
— И ищет возможность использовать их, —
добавил Мишель. — Не исключено, что это даст
нам шанс завладеть документами.
— Что касается меня, я уверен в одном, —
продолжал Артур. — Этот мсье Икс, автор ано­
нимного письма, уже давно прячет документы у
себя. Однако он понял их важность только после
статьи Месмэ, иначе предпринял бы попытку
шантажа сразу же, как только было объявлено о
проекте Фромара.
— Ты прав, Артур! Это вполне может оказать­
ся человек, который в сорок третьем году нахо­
дился в поселке и сразу после смерти мсье Мар­
ньи обнаружил фотоаппарат и документы, — за­
явил Даниель.
— Думаю, мы должны поговорить об этом с
Жюльеном Денуэтом, — предложил Мишель. —
Возможно, он нашел не только фотоаппарат.
Ведьдокументы могли лежать там же!
— Ты полагаешь, он достаточно хитер, чтобы
заниматься шантажом? — недоверчиво спросил
Даниель.
— Он?! Разумеется, нет! Однако тот, кому он
обо всем рассказал... Если мы умело все прове­
164 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

дем — в крайнем случае, расскажем Жюлье­
ну, чем он рискует, — то можем чего-нибудь до­
биться!
* *.*

Однако разговор с Жюльеном ничего не дал.
Юноша клялся всем на свете, что нашел на чер­
даке фотоаппарат и ничего больше.
— Я очень жалею, что решил его поменять! —
заявил он. — У меня от этого одни неприятности.
То жандармы придут, то кто-нибудь еще.
Поэтому вечером, вернувшись на виллу, дру­
зья по-прежнему не знали, как выбраться из ту­
пика, в котором они очутились. В чьих же руках
находятся документы?
Было уже довольно поздно, поэтому сразу по­
сле ужина мадам Перо поднялась в свою спаль­
ню. Весь день стояла жара, и, несмотря на то что
солнце зашло, стало лишь немногим прохладнее.
— Может, прогуляемся? — предложил Ар­
тур. — У озера, наверно, посвежее, чем здесь.
— Хорошая мысль, — поддержала его Марти­
на. — Я уверена, что не смогу уснуть в такую
жару.
Спокойная гладь озера была похожа на чуть
потускневшее зеркало. Заслышав шаги друзей,
лягушки с громким плесом ныряли в воду.
165

Жорж Байяр

Поселок, казалось, спал. Лишь в нескольких
домах все еще горел свет.
Приятели дошли до противоположной сторо­
ны озера, когда услышали плеск весел. Кто-то не
спеша плыл по озеру на лодке.
— Может, какой-нибудь рыбак припозднил­
ся? — пробормотала Мартина.
— Скажешь тоже! — возразил Артур. — Долж­
но быть, он заснул с удочкой в руках, раз возвра­
щается только сейчас!
Они еще немного прошли по берегу и увидели
лодку, двигавшуюся по воде. Как ни странно, она
направлялась не к берегу, а к середине озера.
— Браконьер! — решил Даниель. — Никогда
не думал, что в озере достаточно рыбы для подоб­
ного рода деятельности.
Друзьям удалось разглядеть на голове у гребца
матросскую шапочку.
— Это же мсье Лорьо! — воскликнула Мар­
тина.
?
Вывод был слишком поспешным, поскольку с
такого расстояния невозможно было отчетливо
разглядеть мужчину, сидевшего в лодке.
Он тем временем чуть изменил направление
движения и поплыл к центральному острову, са­
мому большому из всех. В ночной тишине был
166 р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

отчетливо слышен звук удара лодки о причал,
потом скрежет цепи.
— Привязывает лодку, — шепнул Артур.
Мужчина спрыгнул на берег и исчез среди ка­
мышей.
— Наверно, пошел к шалашу, — предположи­
ла Мартина. — Что ему могло там понадобиться в
такое время?!
Друзья были заинтригованы и никуда не ухо­
дили. От гребца их скрывала стена камыша и бе­
резы, которые росли вдоль берега озера.
— Надеюсь, он не собирается провести там
всю ночь? — пробормотал Даниель.
Ждать пришлось довольно долго. Наконец
они опять увидели мужчину. Он сел в лодку и
взялся за весла.
На этот раз он направлялся к берегу, в ту сто­
рону, где стоял дом Лорьо.
Приятели осторожно двинулись туда же... Од­
нако когда лодка достигла берега, они были еще
далеко от нее и не могли разглядеть, кто в ней
сидит.
Обмотав цепь вокруг сваи причала и щелкнув
замком, мужчина отошел чуть в сторону и вне­
запно исчез.
— Ну и ну! — проговорил Артур. — Это дейст­
467

Жорж Байяр

вительно был мсье Лорьо! Что ему понадобилось
на острове?
— Спроси его об этом сам, — предложил Ми­
шель.
Друзья повернули к дому. Они были озадачены.
Первым возможное объяснение загадки нашел
Мишель:
— Шалаш посреди озера — идеальное место
для тайника.
— И что же там может быть спрятано? — спро­
сила Мартина.
— Например, такая вещь, которую жандармы
могут обнаружить, если придут к этому человеку
домой, а это нежелательно. Не забывай, что
семья Лорьо жила когда-то на улице Монахов...
Однако Мартину слова мальчика не убедили.
— Ну что ж, — заявил Мишель, — нужно бу­
дет завтра проверить, нет ли на этом острове че­
го-нибудь интересного!
* * *

Свой план Мишель осуществил уже на сле­
дующее утро.
Три мальчика в сопровождении Мартины от­
правились к Барле, и тот охотно одолжил им
свою лодку для прогулки по озеру, вручив ключ
от замка, запирающего цепь.
168

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Глава XV
ПЛАН МИШЕЛЯ
рузья не сразу направились к острову. Сна­
чала они обошли на лодке вокруг него, ос­
матривая берег. Мальчики гребли по очере­
ди. Весла оказались тяжелыми, а уключины скри­
пели.
— Их следовало бы хорошенько смазать, — за­
метил Артур.
После того как осмотр берега с воды был за­
кончен, приятели повернули к острову. Малень­
кий причал позволил им без всякого труда сойти
на землю. Они привязали лодку и направились к
шалашу.
Это было довольно старое сооружение из
досок, прибитых внахлест, причем они на добрый
сантиметр заходили друг за друга краями. Крыша
была покрыта толем.
Дверь, судя по всему, навесили относительно
недавно. Она была заперта на огромный висячий
замок.
— Внутри ничего нельзя разглядеть, — кон­
статировал Даниель.
— Вчера вечером Лорьо наверняка был имен­
но здесь! — воскликнула Мартина. — Интересно
только, зачем ему было дожидаться сумерек?..

д

Жорж Байяр

— Ну, если бы у нас был ответ на этот во­
прос... — протянул Мишель.
Он обошел вокруг шалаша и обнаружил не­
большое окошко, через которое охотники, веро­
ятно, стреляли в уток. Однако оно было закрыто
прочной ставней.
— Ну что ж, нам остается только уйти несоло­
но хлебавши, — вздохнул Даниель.
Возвращение прошло без приключений. Мар­
тина отправилась к Барле, чтобы отдать ему ключ
от лодки.
— Хорошо покатались? — спросил ее сосед.
— Да, и даже высадились на остров, — кивну­
ла девочка. — Кстати, кому он принадлежит?
Барле сдвинул шляпу на затылок и потер лоб.
— Честно говоря, даже не знаю... Всем...
Я иногда приезжаю туда порыбачить.
— Там есть шалаш, он закрыт на замок. Вы не
знаете, у кого ключ?
— Шалашом пользуются только для охоты на
уток. А поскольку во время охотничьего сезона
рыбу не ловят... Я два или три раза видел там ка­
кого-то парня из Арраса. Кажется, он работает
нотариусом. Но мы с ним ни разу не разговари­
вали.
— Еще раз спасибо, мсье.
170

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Не за что. Заходите почаще!
Девочка вернулась к приятелям.
— Нотариус из Арраса? — переспросил Дани­
ель. — Это что-то новое. Может быть, приятель
Лорьо?
— Вполне возможно, — пожал плечами Ми­
шель.

* * *

По мере приближения вечера Мишель все
более убеждался, что на острове скрыта какая-то
тайна, и безнадежно пытался найти хоть какойнибудь путь к разгадке.
Сначала он хотел попросить полицейских,
чтобы те обыскали шалаш, однако почти сразу же
отказался от этой мысли.
«Я не смогу назвать им никаких причин для
обыска, — решил он. — Ну и вид же у меня будет,
если там окажется пусто!»
И тут у Артура возникла отличная идея.
— Предположим, в шалаше скрыто что-то
очень дорогое. Нужно просто-напросто напугать
того, кто спрятал там эту вещь.
— И каким же образом? — спросила Мартина.
— Любой сколько-нибудь опасный случай на
острове наверняка встревожит того, кто нас инте-

---------- Ч 171 р-----------

Жорж Байяр

ресует. Достаточно будет по-дружески предупре­
дить его о нем.
— О чем именно? — поинтересовался Дани­
ель.
— Например, о том, что шалаш горит! — вос­
кликнул Артур.
После этого смелого утверждения все удив­
ленно замолчали.
— Ты собираешься поджечь шалаш? — не­
одобрительно спросила Мартина.
— Да нет, конечно! Достаточно будет сжечь
несколько ящиков, а для дыма подкинуть в огонь
старую шину! Лорьо бросится на остров спасать
свое сокровище, а мсье Девиллер будет ждать его
на берегу с несколькими свидетелями. Чтобы, так
сказать, оказать помощь. И пусть он тогда объяс­
нит, зачем ему так срочно понадобилось перетас­
кивать то, что хранится у него в шалаше!
И Артур обвел друзей взглядом, ожидая одоб­
рения с их стороны. Мишель высказался не сразу:
— Двойка, старина! Двойка с минусом! Ты
попал пальцем в небо!
— И что же тебе не нравится? — не без досады
поинтересовался Артур.
— Да все, старина! Прежде всего, трудно пред­
ставить, как что-то может загореться в таком
172

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

сыром месте, как этот остров, — если, конечно,
это не умышленный поджог. Но предположим
все же, что Лорьо увидит огонь и встревожится.
Он прыгает в лодку, гребет к острову — и сразу
же обнаруживает, что над ним подшутили. Ктото решил зажечь костер на Иванову ночь, да не­
много припозднился. Лорьо оставляет костер до­
горать или же тушит его, а утром просит жандар­
мов проследить, чтобы мальчишки не устраивали
больше на острове подобных шуток!
— Вот спасибо, — откликнулся Артур.
— Очень жаль, Артур, это была интересная
мысль, — с сожалением проговорила Мартина.
— И тебе спасибо, Мартина! Ты по крайней
мере всегда отдаешь должное гениальным идеям!
— Кстати, благодаря твоей идее мне в голову
пришла еще одна. Нужно как-нибудь заставить
Лорьо перенести тайник в другое место. Напри­
мер, организовать на острове конкурс рыболовов.
А в шалаше устроить буфет!
— Лорьо никогда на это не согласится! — воз­
разила Мартина.
— Ты так полагаешь?! А если его попросит
мсье Девиллер, под каким предлогом он отка­
жется?
— Ну конечно, если ты используешь в этой
173

Жорж Байяр

игре комитет по защите поселка, дело выгорит, —
признал Артур.
Наступила тишина. Все обдумывали предло­
жение.
— Я считаю, это отличная мысль, Мишель! —
сказал наконец Артур.
— Нужно нарисовать афиши, чтобы все это
выглядело серьезно, — добавила Мартина.
— И отправить приглашения всем жителям
поселка, — предложил Даниель. — Чем больше
будет суеты, тем меньше вероятность, что Лорьо
учует ловушку!
— Главное — заручиться помощью мсье Девиллера, — напомнил Мишель.
— А Ноэль Месмэ может посвятить конкурсу
статью в своей газете!
Друзья долго еще обсуждали план, чувствуя,
что в их душах снова оживает надежда. Было ре­
шено, что вечером они отправятся к Девиллеру.
* * *

Председатель комитета по защите поселка
встретил приятелей с нескрываемым удивлением.
— Итак? — спросил он. — Я хотел было полю­
бопытствовать, каким добрым ветром вас зане­
сло, но говорить о добром ветре в такое время,
как сейчас...
174

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Всякое еще может случиться, мсье, — ска­
зала Мартина. — Если вы согласитесь помочь
нам в осуществлении идеи Мишеля, может ока­
заться, что еще не все потеряно.
— Вы так полагаете? — скептически произнес
Девиллер.
— Вот в чем заключается наш план, мсье...
И девочка изложила ему план. По мере того
как она говорила, на лице председателя комитета
все отчетливее читалось сомнение.
Когда же Мартина закончила, он покачал го­
ловой.
— Это невозможно, друзья мои. Для проведе­
ния конкурса рыболовов, пусть даже такого мас­
штаба, необходимо разрешение властей. А к тому
времени, когда мы его получим, дома уже будут
снесены!
Друзья были ужасно разочарованы. Оказыва­
ется, не стоило даже трудиться, обдумывая план
до мельчайших подробностей.
Увидев их печальные лица, Девиллер огорчил­
ся и сам.
— Погодите! Возможно, нам удастся спасти
ваш план! Слушайте...
В душах ребят снова шевельнулась надежда.
— Слушайте!.. Мы раньше часто организовы­
вали на острове гулянья. А теперь просто скажем,
----------------- 175 Р

Жорж Байяр

что хотим провести праздник прощания с СитэФлери. Согласия мэра будет вполне достаточно, а
он нам не откажет. Нужно, однако, чтобы наши
подлинные намерения держались в тайне. Пусть
все думают, что гулянье действительно состоится.
Кстати, если план сработает, это будет действи­
тельно великолепный праздник. Завтра вечером я
созываю заседание комитета. Думаю, что бли­
жайшее воскресенье вполне подойдет. Иными
словами, через четыре дня. А вы возьмите на себя
журналиста. Я постараюсь найти художников,
чтобы они нарисовали афиши...
Когда друзья уходили от Девиллера, им каза­
лось, что они вот-вот заглянут за завесу тайны...
*

*

*

Мартина позвонила Ноэлю Месмэ, и утром
следующего дня журналист примчался на виллу.
Новость о готовящемся празднике он встре­
тил, как всегда, с воодушевлением.
— О’кей! Напишу для вас статью — пальчики
оближете! Кстати, афиши для праздника мы мог­
ли бы напечатать в газетной типографии. Десяти
экземпляров будет достаточно?
— Думаю, что да, — ответила девочка.
— Отлично! Я принесу их вам сегодня вече176

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

ром. Вы сможете передать их председателю еще
до начала заседания комитета.
Но сначала нужно было составить текст. При
этом следовало придерживаться самых общих вы­
ражений, поскольку еще не было решено, каким
будет праздник. Ограничились упоминанием о
«танцах на острове» и «всевозможных аттракцио­
нах».
Мартина не сочла нужным рассказывать ма­
дам Перо об их планах — но вовсе не из скрыт­
ности. Просто это был последний шанс на спа­
сение Ситэ-Флери, и если бы план провалился,
разочарование могло бы оказаться слишком
сильным для пожилой женщины. Лучше было из­
бавить ее от этого.
— Что за странная мысль — устроить празд­
ник! — удивлялась мадам Перо. —Впрочем, мой
муж назвал бы его «боем чести». Раз мы уже не
можем ничему помешать, постараемся хотя бы
сохранить хорошие воспоминания о Ситэ-Флери!
* * *

Мишель был уверен, что вечером того же дня
члены комитета, вернувшись домой после заседа­
ния, расскажут о празднике домашним. Новость
должна была распространиться очень быстро.
7 Зак № 765 Байяр

177

Жорж Байяр

«А если Лорьо решит действовать сегодня же
ночью? — подумал он. — Весь наш план пойдет
насмарку!»
— Хочешь организовать наблюдение сегодня
вечером? — спросил Даниель.
— Можно прогуляться и посмотреть, что там
делается... Как позавчера, — ответил Мишель.
— Ладно, — согласился Артур. — Только нуж­
но будет устроиться поближе к дому Лорьо, иначе
мы не сумеем вовремя оказаться на нужном месте.

* * *

Мартина осталась дома, чтобы лишний раз не
волновать бабушку.
Мальчики притаились у причала, который был
расположен ближе других к дому Лорьо.
Они прихватили с собой электрические фона­
ри на тот случай, если Лорьо в самом деле решит
отправиться в шалаш.
Даниель взял свой фотоаппарат.
Часы на колокольне Врефана пробили десять
раз. На озере ничего не происходило.
Воздух был влажным и прохладным.
Тишину, царившую вокруг, нарушило приглу­
шенное чихание...
178 Р —

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Так и есть, я простудился, — сказал Дани­
ель.
— Нашел время! — прошептал Мишель. —
Еще спугнешь нашу дичь!
Ожидание продолжалось.

Глава XVI
ВОТ ЭТО СЮРПРИЗ!
----- ыл уже первый час ночи, когда мальчики
решили вернуться домой. Видимо, Лорьо
еще не знал о предстоящем празднике.
Они покинули свой наблюдательный пункт и
направились в сторону Ситэ-Флери. Однако на
полдороге до их ушей'донеслось сначала звяканье
цепи, а потом плеск воды под веслами.
— Мы ушли слишком рано! — воскликнул

Мишель.
Они повернулись и побежали обратно. В этот
момент из камышей, окружавших остров, показа­

лась лодка...
— Странно, — прошептал Даниель. — Откуда
он приплыл на остров? Мы его не заметили —
значит, с противоположной стороны?
— Да, со стороны поселка, — согласился Ар­
тур. — Нам его не было видно за островом. Там,

179 р-

Жорж Байяр

где мы сидели, мы могли бы караулить его до
самого утра!
— Он возвращается туда, откуда приплыл, —
заметил Мишель. — Быстрее! Мы успеем добе­
жать до причала раньше, чем он там окажется!
Пригнувшись, чтобы их не было видно за ка­
мышами, мальчики бросились вперед. Добежав
до причала, они остановились, вытирая пот с раз­
горяченных лиц и переводя дыхание.
До лодки было метров пятьдесят. Они разгля­
дели сидевшего в ней мужчину в матросской ша­
почке. Его гребки были короткими и ровными,
как у человека, которому часто приходится брать­
ся за весла.
Скоро лодка ткнулась носом в причал.
Мальчики притаились в камышах, с трудом
сдерживая нетерпение...
Они услышали, как мужчина звякает цепью,
обматывая ее вокруг столба. Потом по причалу
затопали тяжелые сапоги.
За спиной мужчина нес тяжелый мешок. Он
подбросил его резким движением плеч, чтобы
перехватить поудобнее, и направился к тропинке.
— Пора! — прошептал Мишель.
По этому сигналу мальчики выскочили из ка­
мышей и зажгли фонари.
180 Р-----------------

...мальчики выскочили из камышей и зажгли фонари.

Жорж Байяр

Мужчина вздрогнул, отпрянул назад, как буд­
то собираясь бежать, и тут мальчики с удивлени­
ем узнали его.
— Мсье Барле! — воскликнул Мишель. — Вот
так сюрприз!
Сосед поднес руку к глазам, защищая их от
яркого света.
— В чем дело? — повторял он. — В чем дело?
Что вы здесь делаете в такое время?
— Гуляем, — ответил Мишель. — А вы? Мно­
го поймали рыбы?
Барле понадобилось некоторое время, чтобы
понять иронию мальчика. Он растерялся и плохо
соображал.
— Много, — проговорил он наконец, видимо,
надеясь, что, вопреки очевидности, ему удастся
провести друзей.
— Вам, должно быть, тяжело. Может, по­
мочь? — предложил Артур.
Он зашел Барле за спину и направил луч фо­
наря на мешок. Тот в одном месте прорвался, и
сквозь дыру виднелся угол черного ящичка, уз­
нать который было совсем нетрудно...
— О-о! Так дело не пойдет, мсье Барле! У вас
дырка в мешке! Фотоаппарат того и гляди выпа­
дет!
-----------------182 Р------------------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Мишеля и Даниеля эти слова поразили не
меньше, чем того, кому они были адресованы.
Братья, в свою очередь, заглянули Барле за спину
и сразу же узнали черный футляр.
— Странно, — сказал Мишель. — Очень
странно. Похоже... Ну конечно же! Это фотоап­
парат мадам Перо. Где вы его нашли, мсье Барле?
Я ужасно рад! Готов биться об заклад, что вы со­
бирались отнести его хозяйке!
Сосед, который совсем потерял голову от слу­
чившегося, не упустил предоставленный ему шанс.
— Ну конечно! — воскликнул он. — Я нашел
его в шалаше... Наверно, его там спрятал вор. И я
сказал себе: «Нужно отнести фотоаппарат мадам

Перо!»
Даниель отошел на несколько шагов в сторону
и взвел затвор своей камеры. Фотовспышка на
мгновение ослепила присутствующих. Барле под­
нял руку, чтобы загородиться, однако было
слишком поздно.
— Нужно будет оставить фотографию на па­
мять об этом историческом моменте! — усмех­
нулся Артур. — А теперь сними, как мы с Мише­
лем помогаем мсье Барле.
Даниель снова нажал на спуск фотоаппарата.
Сосед, видимо, решил, что теперь ему остает­
----------------- * 183 Р

Жорж Байяр

ся только отправиться домой, и сделал несколько
шагов по тропинке.
— Подождите, мсье Барле! — остановил его
Мишель. — Ваш мешок слишком тяжел. Троим
его будет легче нести, чем одному. И вам не при­
дется утруждать себя, тащить мешок до дома
мадам Перо. Она будет очень рада получить назад
свое имущество. Кстати, нужно будет сообщить
жандармам, что аппарат нашелся и они могут
прекратить его поиски!
И, не дожидаясь согласия соседа, Артур и Ми­
шель сняли мешок с его спины и потащили по
направлению к вилле мадам Перо.
Даниель вместе с Барле шел следом. Мальчик
слышал, как тяжело дышит его попутчик. Едва ли
это был самый приятный момент в его жизни!
Некоторое время никто не произносил ни
слова, однако, когда маленькая процессия до­
стигла улицы Жюля Валлеса, Барле остановился.
— Скажите, ребята... Я бы хотел... Если только
это возможно...
— Да, мсье Барле? Что вы хотите? — спросил
Мишель.
— Я бы предпочел сам объяснить мадам Перо,
что произошло. Сейчас она, наверно, спит... Если
же разбудить ее среди ночи, она наверняка раз­
волнуется...
184 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Хорошо, мсье Барле. Мы будем ждать вас
завтра рано утром. Я уверен, что на вас можно
положиться.
И, оставив соседа у забора его дома, мальчики
направились к «Глициниям».
Они бесшумно открыли входную дверь и про­
шли в гостиную. Затаив дыхание, мальчики раз­
резали веревку, которой был завязан мешок, и
обнаружили пакет, завернутый в прозрачный
полиэтилен. Рядом, в футляре, как и следовало
ожидать, лежал фотоаппарат.
Друзья сняли полиэтилен, сорвали оберточ­
ную бумагу. Под ней оказалась синяя картонная
папка, на которой было написано черными чер­
нилами: «Сообщение, сделанное в Обществе ар­
хеологических исследований провинции Артуа
Эженом Марньи, проживающим во Врефане, на
улице Жюля Валлеса. Май 1943 года».
Мишель, Даниель и Артур не верили собст­
венным глазам. Перед ними лежали те самые до­
кументы, которые они безуспешно искали уже
несколько дней!
— Интересно, как это попало в руки Бар­
ле?! — воскликнул Даниель. — И какое объясне­
ние он придумает?
185

Жорж Байяр

— Мы это скоро узнаем, — сказал Мишель. —
А пока глупо было бы подвергать себя риску по­
вторного ограбления.

* * *

Мишель и Артур были настолько взволнованы
открытием, что на следующее утро вскочили чуть
свет, хотя накануне легли очень поздно. Даже Да­
ниель поворчал лишь для порядка, когда двою­
родный брат разбудил его.
— Смотри, пропустишь самое интересное, —
предупредил Мишель.
Фотоаппарат и папку они положили на стол в
гостиной.
— Теперь остается только ждать. Мадам Перо
скоро встанет.
Однако раньше, чем ее бабушка, в гостиной
оказалась Мартина. Она сразу же обратила вни­
мание на трофеи, принесенные друзьями.
— Не может быть! Я просто не верю своим
глазам! Вы могли бы рассказать мне обо всем ве­
чером, когда вернулись! — И девочка бросилась к
лестнице, крича: — Бабушка! Бабушка! Иди ско­
рее!
Появилась встревоженная мадам Перо.

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Что произошло? — спросила она, входя в
комнату.
Увидев папку и фотоаппарат, пожилая жен­
щина умолкла и поднесла руки ко рту. Она подо­
шла к столу, прочла надпись на папке — и не­
ожиданно разразилась рыданиями.
Мишель, Даниель и Артур стояли, не зная, что
предпринять. Мартина утешала бабушку, которая
наконец успокоилась, вытерла глаза и попыта­
лась улыбнуться.
— Извините меня, — сказала она слабым го­
лосом. — Когда я увидела почерк отца...
Она не смогла договорить: слезы душили ее.
Прошло еще несколько минут, прежде чем ей
удалось окончательно взять себя в руки.
— Где вы это нашли? — спросила она. — Это
так неожиданно!
Мишель начал рассказывать, как мальчики
напали на след документов и решили устроить за­
саду Лорьо.
— Так это Лорьо?! — воскликнула мадам Пе­
ро. — Кто бы мог подумать!
— Нет, это не Лорьо, — ответил Мишель. —
Это... ваш сосед Барле!
Если бы в гостиную попала молния, хозяйка
дома не поразилась бы сильнее.
187

Жорж Байяр

— Барле? — повторила она бесцветным голо­
сом. — Мсье Барле?! Вы в этом уверены?
Мальчику пришлось во всех подробностях
описать то, что произошло ночью. В конечном
итоге мадам Перо пришлось поверить услышан­
ному.
— Как это могло случиться?! — повторяла
она. — Как это могло случиться?!
— Он должен скоро прийти и все объяс­
нить, — сказал Даниель.
— Если только не передумает! — заметила
Мартина.
— Он, несомненно, предпочтет объясняться с
вами, мадам, а не с жандармами, — проговорил
Артур.
— Кстати, нужно будет обо всем сообщить в
полицию, — решила пожилая женщина.
— У нас есть более срочные дела, мадам, —
остановил ее Мишель. — Мы должны ознако­
миться с содержимым папки и позвонить мсье
Девиллеру, если оно окажется интересным.
— Вы правы... Пожалуйста, займитесь этим
сами... Я слишком взволнована!
Друзья уселись за стол и открыли папку.
В ней лежало несколько прекрасно сохранив­
шихся листов бумаги, исписанных четким, почти
188

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

каллиграфическим почерком Эжена Марньи.
Прадедушка Мартины писал об открытии, кото­
рое он сделал, когда рыл убежище.
— Поселение эпохи Меровингов! — восклик­
нул Артур. — Ничего себе!
Описав в общих чертах суть своего открытия,
Эжен Марньи объяснял, что сначала избрал не­
верное направление для раскопок, тогда как нуж­
но было рыть от стены сада в сторону леса.
— Вот почему мы там ничего не нашли, — за­
метил Мишель. — Нужно было копать вправо.
Мальчики продолжали чтение документа.
— «Деревянное изображение головы челове­
ка, — перечислял Даниель, — резное панно, ос­
колки керамической росуды, ножи, наконечники
копий...»
Эжен Марньи подробно описывал каждый
предмет. Из текста следовало, что он предполагал
проиллюстрировать сообщение сделанными им
же фотографиями.
В заключение он упоминал, что из осторож­
ности спрятал найденные им предметы в надеж­
ном месте.
«Я не хочу потерять их, если в мой дом попа­
дет бомба, — писал он. — ОАИПА, несомненно,
сумеет принять необходимые меры для того, что­
бы сохранить все эти сокровища».
189

Жорж Байяр

— Подумать только! Еси бы не ярмарка подер­
жанных вещей, мы бы даже не заподозрили о его
открытии! — воскликнула мадам Перо.
— И все равно мы едва его не упустили! — до­
бавила Мартина.
В этот момент кто-то позвонил в дверь. Де­
вочка пошла открывать.
В гостиную вслед за ней вошел Барле. Друзья
смотрели на него без удивления, онако на их
лицах отражалось нетерпеливое ожидание.

Глава XVII
ТОТ САМЫЙ СОСЕД
удя по виду Барле, ночью он почти не спал.
Мальчики не знали, что им следует делать.
Разговор между мадам Перо и ее соседом
обещал быть трудным, особенно для последнего.
Хозяйка дома поняла, о чем думают друзья, и
сделала им знак остаться, потом предложила по­
сетителю сесть. Все устроились вокруг стола.
— Мне непросто говорить вам об этом, —
начал Барле. — Я и есть тот сосед... Тот молодой
сосед, о котором писала «Курье де ля Тэрнуаз».
Во время войны я уже жил с родителями в том
самом доме, где и сейчас.

С

190

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Он умолк, погрузившись в воспоминания.
— Значит, это вы нашли тело моего отца по­
сле бомбардировки? — прервала молчание мадам
Перо.
— Да! Для шестнадцатилетнего парнишки это
было тяжелое испытание. Раньше я никогда не
видел людей, погибших во время воздушных на­
летов... Вы должны меня понять! Я не сразу осоз­
нал, что произошло, думал, он просто без созна­
ния... Позвал отца, он и сказал, что мсье Марньи
мертв. Это ему пришло в голову, что до вашего
возвращения дом останется пустым. Он предло­
жил перенести пока к нам наиболее ценные
вещи, в том числе и фотоаппарат.
Барле снова сделал паузу и обвел взглядом
тех, кто находился в комнате. Вероятно, он ждал
одобрения с их стороны.
— Я решил захватить и папку. В то время еще
не знал, какую ценность она представляет. На
ней были написаны фамилия мсье Марньи и на­
звание археологического общества...
— Но в то время, когда я вернулась из эвакуа­
ции, вы жили где-то в другом месте? — спросила
мадам Перо.
— Вы правы... Мои родители умерли вскоре
после гибели мсье Марньи.
— Тоже во время воздушного налета?
191

Жорж Байяр

— Нет. Это был несчастный случай. Они ехали
на тандеме1 — тогда их было очень много — и по­
пали под военный грузовик. Меня взяла к себе
племянница отца, она жила с мужем в Бутрэ...
— На улице Монахов? — вырвалось у Ми­
шеля.
Барле удивленно посмотрел на него.
— Да, на улице Монахов. Их фамилия была
Лорьо. Там я и познакомился с их дочерью... Мы
поженились через несколько лет после войны и
переехали сюда.
За этим заявлением последовала глубокая ти­
шина. Конечно, еще не все стало ясно, но покров
тайны был уже приподнят. На языке у всех, кто
сидел за столом, вертелся один вопрос... Не до­
жидаясь, пока ему его зададут, сосед снова заго­
ворил:
— Я взял с собой на улицу Монахов кое-какие
вещи... В том числе папку и фотоаппарат. Отцу
Рене — так зовут мою жену — я объяснил, откуда
они взялись. А он сказал, что никто не поверит,
будто мы хотели просто сохранить все эти вещи,
нас скорее обвинят в ограблении дома мсье Мар­
ньи. Я тогда был совсем молоденьким и поверил
ему. Фотоаппарат я спрятал на чердаке.
1 Двухместный двухколесный велосипед.

192

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

папку тоже? — задала вопрос Мартина.
— Нет. Ее спрятать было куда проще. Я всегда
держал ее вместе со своими вещами.
— Как же вы могли ничего не сказать мне об
этих вещах после того, как я вернулась?! — вос­
кликнула мадам Перо.
На губах ее соседа появилась смущенная
улыбка.
— Знаете... Я по-прежнему боялся, что меня
обвинят в краже. Так что, возвращаясь в СитэФлери, я оставил фотоаппарат на чердаке, только
спрятал его получше, а с собой взял лишь папку.
Моя жена ничего не знала об этом и не знает до
сих пор.
— Значит, Жюльен Денуэт действительно на­
шел фотоаппарат на чердаке, — заметил Мишель.
— Да. Я увидел вас, когда вы возвращались с
ярмарки, и сразу подумал, что скоро у меня на­
чнутся неприятности. Рано или поздно выяснит­
ся, что я жил в доме на улице Монахов, и тогда
меня обвинят в краже. Поэтому я заставил Жю­
льена той же ночью украсть у вас аппарат. Я ска­
зал ему, что иначе его обвинят в укрывательстве
краденого. А так как у меня был ключ от вашей
двери...
— У вас был мой ключ?! — возмущенно вос­
кликнула мадам Перо.
— И

----------------- 193 Р------------------------

Жорж Байяр

— Простите меня, мадам. Его взял мой отец
еще во время войны. Он запер ваш дом, ду­
мая, что это может спасти его от разграбления.
Я вспомнил об этом только в воскресенье. К не­
счастью, Жюльен оказался очень неловким и раз­
будил одного из мальчиков. Он был вынужден
даже ударить его, чтобы убежать. При этом он ос­
тавил ключ в замке, так что мне пришлось зайти
к вам, чтобы забрать его. Фотоаппарат Жюльен
принес мне позже. Я решил спрятать его в шала­
ше вместе с папкой, завернув ее в полиэтилен,
чтобы предохранить от сырости. Вот так все и
было...
Все чувствовали неловкость. Слова Барле ка­
зались вполне искренними. Но кто же тогда на­
писал письмо Фромару, пытаясь его шантажиро­
вать?
Об этом и спросила соседа мадам Перо.
На лице Барле отразилось непритворное недо­
умение.
— Угрожающее письмо? — повторил он. —
В первый раз слышу об этом! Кто же мог его на­
писать?! Клянусь, мадам Перо, я здесь ни при
чем!
— Я верю вам, мсье Барле!
— Но кто же тогда решился на шантаж? —
194

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

спросила Мартина. — Может быть, Жюльен Денуэт?
— Он не подозревал о существовании папки с
текстом сообщения мсье Марньи, — возразил
сосед.
Мишеля заинтересовала еще одна деталь.
— А мсье Лорьо — не ваш родственник? —
спросил он.
— Нет, разумеется! В наших краях Лорьо —
очень распространенная фамилия.
— А как вы догадались, что фотоаппарат, ко­
торый выменяли мальчики на ярмарке, раньше
принадлежал моему отцу? — спросила мадам Пе­
ро — Ведь существует множество старых аппара­
тов, и многие из них похожи друг на друга.
— О! Это очень просто... Мальчик, который
печатал фотографии в моей лаборатории, оставил
в корзине для бумаг пробный отпечаток. Я сразу
узнал снимок, сделанный в вашем саду, мадам...
знаете, для меня это был настоящий удар!
Все кончилось тем, что хозяйка дома успокои­
ла соседа, пообещав ему забрать из жандармерии
заявление о краже фотоаппарата и никому не со­
общать о тех обстоятельствах, при которых в ее
руки попала синяя папка.
Не успел Барле откланяться, как пришел Де­
вилл ер. Мадам Перо объявила ему о своем реше­
195

Жорж Байяр

нии и попросила никому не рассказывать о роли,
которую сыграл в этой истории ее сосед.
— Теперь мы сумеем добиться включения
Ситэ-Флери в реестр исторических памятников,
а остальное не имеет значения! — воскликнул
председатель комитета по защите поселка. — Вы
совершенно правы! Будем думать о главном: мы
победили. Сегодня же утром я обращусь в муни­
ципалитет и займусь необходимыми формальнос­
тями. Фромару останется только убраться отсюда.
Хотел бы я посмотреть, какое у него будет выра­
жение лица, когда до него дойдет эта новость!
Но всех волновала и еще одна проблема.
Нужно было как можно быстрее продолжить рас­
копки в направлении, указанном в сообщении
мсье Марньи, то есть в сторону теперь уже напо­
ловину выкорчеванного леса.
В документе объяснялось также, почему отец
мадам Перо не сообщил соседям о своем откры­
тии. Зная о том, что фашисты вывозят историчес­
кие и художественные сокровища завоеванных
ими стран, то есть, по сути, грабят их, он решил
сделать публичное сообщение о своей находке
только после окончания войны.
На основе исследования документов из биб­
лиотеки Арраса он пришел к выводу, что в не196

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

скольких километрах от современного Врефана
когда-то располагался римский оппидум1, на
фундаменте которого в эпоху Меровингов был
построен поселок. Эжен Марньи был уверен, что
наткнулся на остатки именно этого поселка.
«Нет никакого сомнения, — писал он, — что,
еще больше углубившись в землю в том месте, где
находится мое убежище, мы наткнемся на остат­
ки оппидума, одного из укрепленных городов,
какие римляне возводили в первом веке нашей
эры».
* * *

Мартина позвонила Ноэлю Месмэ, и журна­
лист почти сразу же примчался на виллу. Неже­
лание мадам Перо предавать гласности обстоя­
тельства, при которых она обнаружила докумен­
ты, показалось ему вполне понятным. Однако он
тут же загорелся мыслью написать подробную
статью о поселении эпохи Меровингов и сфото­
графировал добровольцев, которые продолжили
раскопки — теперь уже по другую сторону стены.
— Выкорчевав здесь лес, Фромар только об­
легчил работу археологам, — заметил Месмэ. —
1 Временный город-крепость периода Римской империи.

Жорж Байяр

Деревья все равно пришлось бы срубить, чтобы
отрыть остатки поселения. — Он как-то странно
улыбнулся и добавил: — Пожалуй, вам следовало
бы прогуляться по улицам Ситэ-Флери. На то,
что там творится, стоит посмотреть!
И действительно, когда друзья, последовав со­
вету журналиста, вышли за калитку виллы, их
глазам открылось потрясающее зрелище.
Благодаря членам комитета по защите поселка
новость распространилась почти мгновенно,
после чего сразу же началось всеобщее ликова­
ние.
Из огромных коробок были извлечены на свет
предметы, обычно используемые во время боль­
ших праздников: хоругви из цветной бумаги, гир­
лянды, бумажные фонарики и флаги. Некоторые
жители принялись украшать свои дома новогод­
ними гирляндами, золотой и серебряной мишу­
рой и разноцветными стеклянными шарами.
Все высыпали на улицы и весело переговари­
вались между собой. Наиболее трудолюбивые за­
нялись обработкой огородов, которые совсем
было забросили за последние недели.
— В сущности, все эти люди обязаны своим
счастьем нашему Даниелю, — заявил Артур.
— Что я такого сделал?! — запротестовал тот.
ч 198 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Если бы ты не решил коллекционировать
фотоаппараты, аппарат мсье Марньи никогда бы
не попал нам в руки.
— Как жаль, что его нельзя будет выставлять
вместе с теми находками, которые будут сделаны
на месте поселения эпохи Меровингов, — с сожа­
лением произнес Даниель. — Он принадлежит
совсем другому времени!
Возвращаясь на виллу и уже повернув на ули­
цу Жюля Валлеса, друзья услышали шум мощных
моторов, встревоживший их. Они бросились к
месту, откуда доносился шум.
То, что они увидели, еще более обрадовало их.
Фромар, судя по всему, понял, что потерпел
поражение. Во всякрм случае, он отдал приказ
убрать машины, занятые до этого на корчевке
леса.
— У всех вокруг праздничное настроение! —
сказала ребятам мадам Перо. — Я уверена, этот
день надолго останется в памяти всех жителей
Ситэ-Флери.
Жандармы, с удивлением узнав о том, что хо­
зяйка «Глициний» решила отозвать заявление о
краже фотоаппарата, явились на виллу. Однако,
несмотря на их настойчивые расспросы, мадам
Перо не открыла им причину своего поступка.
Она изумилась, когда на виллу явился Фромар
199

Жорж Байяр

собственной персоной. Как человек, умеющий не
только выигрывать, но и проигрывать, подрядчик
принес ей золотую монету, найденную его рабо­
чими, и изъявил желание, чтобы она была прине­
сена в дар от имени Эжена Марньи археологичес­
кому музею, который будет создан во Врефане.
— Вы нашли шантажиста, мсье Фромар? —
поинтересовалась мадам Перо.
Подрядчик решительно махнул рукой.
— Никакого письма с угрозами не было, — за­
явил он. — Я придумал его, чтобы не позволить
вам помешать мне. Я надеялся, что благодаря
этому шагу вы не посмеете пустить в дело доку­
менты, которые, как я полагал, находятся у вас в
руках.
— Иначе говоря, мсье, шантажом занимались
вы сами! — воскликнула бабушка Мартины. —
Думаю, вам не стоит гордиться этим!
Фромар снова пренебрежительно махнул ру­
кой.
Друзья поняли: для этого человека ничего,
кроме денег, не существует. Проблемы других
людей он попросту не принимал в расчет.
В тот день на виллу «Глицинии» приходили
все новые и новые посетители.
В спасенный Ситэ-Флери прибыл, чтобы по­
----------------- 200 Р------------------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

здравить мадам Перо и ее юных друзей, сам мэр в
сопровождении нескольких муниципальных со­
ветников.
— Мне только что сделали очень интересное
предложение, — сказал он. — Почему бы нам не
переименовать улицу Жюля Валлеса в честь мсье
Марньи? Мне эта мысль представляется весьма
удачной.
Мадам Перо нахмурилась.
— Прошу вас, господин мэр, не нужно этого
делать. Мой отец очень ценил Жюля Валлеса1 как
писателя и, я уверена, ни за что бы не согласился
на подобный шаг. Если же вы действительно хо­
тите воздать должное его памяти, назовите его
именем место будущих раскопок.
— А вы не боитесь, мадам Перо, что из-за рас­
копок лишитесь части своего сада? — спросил
мэр.
— Когда это еще случится, мсье?! — восклик­
нула хозяйка «Глициний». — К тому же я не та­
кая эгоистка, чтобы пожалеть несколько квадрат­
ных метров своего сада ради сохранения всего
поселка!
Этот богатый событиями день завершился ба­
1 Валлес Жюль (1832 — 1885) — французский писа­
тель; наиболее известное из его произведений — автобиогра­
фическая трилогия «Жак Вентра».

201

Жорж Байяр

лом. Мадам Перо пригласила на ужин Лорьо.
О тех подозрениях, которые когда-то высказыва­
лись в его адрес, никто больше не вспоминал.
— Вы, конечно, сообщили о том, что произо­
шло, в Общество археологических исследований
провинции Артуа? — полюбопытствовал гость. —
Более чем через сорок лет сообщение, подготов­
ленное вашим отцом, все-таки найдет адресата!

* * *
Не прошло и нескольких недель, как место
раскопок, которое было названо именем Эжена
Марньи, стало одной из достопримечательностей
округа. Теперь сюда приезжали на автобусах де­
сятки туристов.
Конечно, остатки римского оппидума еще не
были обнаружены, однако некоторые признаки
позволяли полагать, что это случится в самом
ближайшем времени.
— Вы еще долго будете здесь копать? — наив­
но спросил один из туристов у Артура, который
вместе со своими приятелями участвовал в рас­
копках на правах археолога-любителя.
Мальчик немедленно напустил на себя чрез­
вычайно серьезный вид, хорошо знакомый Ми­
шелю и Даниелю.
202 Р-----------------

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

— Долго?! — переспросил он. — Ну конечно!
Дело в том, что мы непременно должны добрать­
ся до одного интереснейшего исторического слоя,
лежащего под остатками оппидума!
Любопытный турист сразу попался на удочку.
— До интереснейшего исторического слоя?!
Что вы имеете в виду?
— Разумеется, развалины Трои! — ответил
Артур, даже не улыбнувшись.
Мишель, Даниель и Мартина делали неимо­
верные усилия, чтобы не расхохотаться, а бедняга
турист так и стоял с открытым от изумления ртом.
Это была не последняя шутка Артура. Он не
перестанет шутить до тех пор, пока не переведут­
ся простодушные зеваки, то есть никогда!

ОГЛАВЛЕНИЕ

Глава I
УДАЧНОЕ ПРИОБРЕТЕНИЕ...............................................................

5

Глава II
ПОТРЯСАЮЩАЯ НАХОДКА.................................................................. 22

Глава III
ИСТОРИЧЕСКИЕ СНИМКИ..................................................................39

Глава IV
СТРАННЫЕ ЗВУКИ......................................................................................53

Глава V
В ДОМЕ ГРАБИТЕЛЬ!..................................................................................62

Глава VI
ЧЕЛОВЕК С ФОТОГРАФИИ...................................................................... 73

Глава VII
У ЖУРНАЛИСТА ЕСТЬ НОВОСТИ...................................................... 86

Глава VIII
ЗОЛОТАЯ МОНЕТА......................................................................................97

Глава IX
СНОВА ФРОМАР?..................................................................................

108

Глава X
У АХМЕДА ВЫХОДНОЙ.......................................................................

118

Глава XI
ФРОМАР В ЯРОСТИ..............................................................................

128

Глава XII
В ГОСТЯХ У ЛОРЬО...............................................................................

*^ 204 Р’

139

Глава XIII
АНОНИМНОЕ ПИСЬМО..................................................................

149

Глава XIV
ШАЛАШ НА ОСТРОВЕ......................................................................

159

Глава XV
..................................................................................

169

ВОТ ЭТО СЮРПРИЗ!..........................................................................

179

ПЛАН МИШЕЛЯ

Глава XVI
Глава XVII
ТОТ САМЫЙ СОСЕД..........................................................................

190

Литературно-художественное издание
Байяр Жорж

СЕКРЕТ ДРЕВНЕЙ МОНЕТЫ

Ответственный редактор О. Рубис
Художественный редактор М. Левыкин
Художники Д. Лемко (иллюстрации),
А. Пьянков (обложка)

Технические редакторы Н. Носова, Л. Панина
Корректор В. Викулкина
Изд. лиц. № 065377 от 22.08.97.
Налоговая льгота — общероссийский классификатор
продукции ОК-005-93, том 2; 953000 — книги, брошюры

Подписано в печать с готовых диапозитивов 20.08.99.
Формат 84*108 */з2- Гарнитура «Таймс». Печатьофсетная.
Усл. печ. л. 10,92. Уч.-изд. л. 6,2.
Тираж 8 000 экз. Зак. № 765.

ЗЛО «Издательство «ЭКСМО-Пресс»,
123298, Москва, ул. Народного Ополчения, 38.

Изготовлено в Тульской типографии.
300600, г. Тула, пр. Ленина, 109.

«ЯГЕРНЫЙ

war ЖЖ ПП
ЖЖ >Г
»»
JFkVJ
JL TEST
JELi1 TJT
JBL VF
Жж »
ОСТРОСЮЖЕТНЫЙ ДЕТСКИЙ ДЕТЕКТИВ

Ты зачитываешься детективами? Тебе немного
обидно, что знаменитые сыщики - всегда взрослые
люди? «Ну почему, - думаешь ты, - раскрывать пре­
ступления не могут мои ровесники?» Если так, то се­
рия «Черный котенок» как раз для тебя!
Герои наших книг - твои ровесники. Они так же,
как ты, учатся в школе, делают уроки, в свободное вре­
мя ходят на дискотеки и играют в компьютерные игры.
А еще - они занимаются настоящими расследования­
ми: сбор улик, слежка за подозреваемыми. Увлека­
тельные, смешные, а порой и опасные приключения.
Иногда первоначальные версии рушатся, но тут же
возникают новые!

В ЭТОЙ СЕРИИ ВЫХОДЯТ КНИГИ ТАКИХ
АВТОРОВ, КАК:

В.Роньшин «Схватка с Кощеем
Бессмертным»
Е.Вильмонт «Секрет консервной банки»
А.Иванов, А.Устинова
«Загадка Деда Мороза»
Е. Некрасов «Блин - сокрушитель
террористов»

Все издания объемом 350-400 стр., целлофанированный переплет, шитый блок.

«гнелхе^сонои. тилл»
Всем известно, что игра - лучший способ научить ребенка
читать и считать. Но сколько же игр надо придумать родите­
лям, чтобы их пяти - шестилетний малыш развивался быстро
и гармонично! Вы не знаете, как решить эту головоломку, у
вас мало времени и нет необходимых пособий? Не огорчай­
тесь! Книжная серия «Медвежонок Миша» поможет решить
эту проблему. Ведь забавный Мишка-топтыжка - настоящий
всезнайка, он неназойливый, терпеливый и изобретатель­
ный учитель, а главное, он очень, очень умен! Покупайте эти
красочные книжки для девочек и мальчиков, и вы увидите, с
каким удовольствием ваш ребенок примется рисовать, отга­
дывать загадки, учить английский и даже осваивать компью­
тер... «Медвежонок Миша» - незаменимый друг каждого лю­
бознательного малыша!

«Учимся считать»,
«Играем вместе с Мишей»,
«Готовим и печем»,
«Учимся читать»,
«Открываем мир»,
«Готовимся к школе»,
«Узнаем зверей»,
«Встречаем Новый год»,
«Учимся, играя»,
«Играем, отдыхаем, путешествуем»,
«Нарисуй, раскрась, сосчитай»,
«День, полный чудес»,
«Вместе с Мишей читаем и пишем»
«Поем и веселимся»
Подарочное издание большого формата (60x90/8), целлофанированный пе­
реплет, цветные иллюстрации, объем 100-120 стр., шитый блок.

4>f
)ЛИ
ШИШ)!
$4 95

ж

'_ _ .

• •

ЭКСМО) • •

• •



>1

'

Ночью к пожилой женщине

У°бралсягРабитель. Но откуда
1
у злоумышленника взялся ключ,
которым, как утверждает полиция,
он открыл дверь? И зачем вору
понадобился старый
допотопный фотоаппарат?
Да, загадок для Мишеля и его
верных друзей хватает. А вскоре к ним
добавляется еще одна: в саду
у старушки находят древнюю
золотую монету...

ISBN 5-04-003529-2

78504

35298 >

й:•/,