(не)честный брак библиотекаря - попаданки [Кристина Юрьевна Юраш] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

(не)честный брак библиотекаря - попаданки

Пролог

После того, что я только что видела, меня никогда не возьмут замуж!

Мне придется уйти каким-нибудь младшим архивариусом, чтобы однажды меня погребло под лавиной упавших с полки книг.

Меня и мою тайну!

А еще лучше – вернуться обратно в свой мир, в котором не нужно будет так трястись за свою репутацию!

Краснея и отворачиваясь, я дрожащей рукой подавала голому абсолютно незнакомому мужчине полотенце.

Зачем я это делаю?! Я как бы не обязана!

- И почему так долго?! Почему в этом доме слуг не дозовешься?! – резким и недовольным голосом произнес незнакомец, небрежно отбрасывая длинные мокрые волосы себе за спину.

Нужно было что-то ответить.

Или на худой конец – запоздало поздороваться.

Но у меня дух захватывало от разлета его могучих плеч.

На одном плече виднелся старый шрам – росчерк заклинания. Похожий шрам украшал широкую спину, по которой стекали капельки воды.

Огромная ручища вырвала у меня из дрожащей руки полотенце. Это было так неожиданно, что я слегка растерялась.

Вот тебе и старый, седой генерал с простреленным коленом!

- Здравствуйте, - запоздало поздоровалась я, опуская глаза, как и подобает приличной девушке.

Но лучше бы я этого не делала! Глаза опустились ровно туда, куда приличным девушкам смотреть не полагается!

- Простите! – дернулась я, как ошпаренная, резко поднимая глаза.

- С ним можно на ты. К тому же он не обиделся, - насмешливо и самоуверенно произнес незнакомец, наконец-то обматывая полотенцем бедра.

Я сначала не поняла, про кого он, а потом задохнулась от возмущения!

На меня хмуро посмотрели дождливо – серые глаза.

- Что у тебя? – коротко спросил незнакомец, глядя на письмо, которое я прижимала к груди. К письму прилагался портрет в позолоченной раме.

Мало того что меня перепутали со служанкой, так еще и… Хотя, некоторые служанки одеваются намного лучше, чем я.

В чем-то я понимаю хозяина дома. Мне никто не открыл, но я спросила разрешения войти, потому что очень спешу! И вообще, я собиралась просто вручить маменькино письмо и бежать по своим делам! У меня там вопрос жизни и смерти, между прочим!

От купальни в мою сторону вели мокрые следы. Темные длинные волосы развратными змеями облепили мощную шею и напряженные плечи.

Я поднимала глаза вверх, молясь на аляпистую золотую люстру, чтобы она, проклятая, упала и прибила наглеца на месте.

Несколько уверенных шагов приблизили мощное тело к стулу. Я краем глаза смотрела на темно- синюю форму с золотыми нашивками, которую небрежно ухватила рука.

- Здравствуйте! – набралась смелости я, неловко расправляя недорогое лиловое платье. В одной руке уже вспотел конверт с запиской и портретик в позолоченной рамочке. – Моя матушка просила вам передать вот это! Мы живем в поместье Неверуд, в шести лигах отсюда. Это по дороге мимо поместья Дерренхолл, и поместья Тарлтон…

Так, ему точно интересно?

Портретик чуть не выпал у меня из рук, когда резким движением мамин надушенный конвертик перекочевал в руки мужчине.

Незнакомец небрежно разорвал конверт, а нарядная бумажка, как влюбленная женщина, упала к его ногам.

Набросив на плечи мундир, он дернул глазом, вчитываясь в мамины изящные словесности, подкрепленные отцовской печалью и печатью.

- От лица нашей семьи хочу поприветствовать нового хозяина Майенрод холла, - прочитал красавец, вскинув роковую черную бровь. – Однако, смею заметить, что в этом роскошном поместье не хватает женской руки очаровательной хозяйки… А в будущем и топота детских ножек..

Глаза незнакомца закатились, а я мысленно ему посочувствовала. Крепись, красавец, это брачное предложение. Маменька просто так писать не будет! Она как узнала, что ты унаследовал Майенрод холл, а потом узнала твой годовой доход, чуть из платья не выпрыгнула. Давай, дружочек! Ты еще портрет не видел!

- Вряд ли вы найдете в округе более добропорядочную и красивую девицу безупречной репутации… - прочитал новый хозяин Майенрод холла.

Он посмотрел на меня, а я показала глазами на портрет.

- А отец где? Такие предложение обычно за графином делает отец, - удивился хозяин. – После долгой охоты и предложения погостить.

Как он меня достал!

- Вообще-то, смею заметить, в наших лесах живет три волка, один из которых воет по ночам от одиночества, два лося и один заяц! Так, что я не знаю, на кого вы собрались охотиться, но на каждом есть клеймо королевского лесничества! Кроме зайца! Это раз! – дерзко заметила я, видя, как на мне остановился взгляд с явным интересом.

- Во – вторых! Нас три сестры, отец, мать и две служанки. Итого шесть комнат. У вас есть шанс погостить в подвале, на чердаке или возле камина после долгой охоты на несчастного зайца – ядовито ответила я, вспоминая наше неказистое поместье.

Новый хозяин Майенрод холла еще и бровь вскинул. Ну, добиваем!

- А батюшка не явился исключительно потому, что он лучше меня играет в карты! – усмехнулась я. – Выбирая между «позорными щелбанами» ( они портят прическу!) и «принести вам маменькино письмо». Короче, я здесь!

Любого приличного мужчину этого мира моя речь должна была смутить и отпугнуть!

- Добродетельней и воспитанной девушки, нежели моя дочь Дриана, вы не встретите даже в Южном Глоссвере! Род Джоунсов ведет свое начало со времен магических завоеваний и насчитывает более ста шести поколений, что на два поколения древнее, чем ваш род! И на семь поколений древнее королевского! Из Дрианы получится образцовая супруга. Можете судить сами. Портрет высылаю! Подумайте, какие красивые у вас будут дети! - дочитал письмо новый хозяин Майенрод холла, даже неправильно назвав нашу фамилию.

Он дернул глазом, а потом плеснул себе из графина и лихо осушил бокал. С портрета на него смотрела моя рыжеволосая красавица – сестра. Вернее, не моя. А ее. Девушки, в чье тело я попала чуть больше года назад.

Рыжие локоны, роковой взгляд зеленых глаз, бледная кожа и лучшее платье, которое гуляло у нас по кругу, в зависимости от того кого пытались выдать замуж на этот раз, - все это должно произвести впечатление на любого мужчину.

Я вздохнула, поправила белесые волосы и терпеливо ждала ответа.

- Да, - заметил новый хозяин Майенрод холла, внимательно и придирчиво рассматривая портрет сестры. Вид у него был весьма заинтригованный. – Она у вас редкая красавица… Впервые вижу настолько красивую женщину…

- В жизни сестрица еще красивее, чем на портрете, - с горькой усмешкой заметила я.

Мужчина поднял взгляд на меня, остановившись на светлых волосах и на моем лице. Потом обстоятельно скользнув вниз по моей фигуре, чтобы снова вернуться к моим глазам.

Заметил, значит!

По мнению этого мира, я хоть и была мила, но все портили разноцветные, как у персидской кошки, глаза. Один глаз у меня был медовый, другой – голубой. Что автоматически приравнивало меня к косым, рябым и хромым.

Такие глаза становились милой изюминкой, при наличии хорошего приданного. А поскольку за мной приданного не было, то возвращаемся к косым, рябым и хромым.

- Так, а где мой выбор! – заметил хозяин. – Где тут ассортимент невест? Почему все три сестры не стоят рядком?

- Младшей сестре Аннари пятнадцать! – с вызовом произнесла я.

- Отлично, это еще три года подождать! Я как раз разгребу королевские дела, - что-то посчитал в уме этот тип. – Плюс – минус.

- А вы не могли бы побыстрее соглашаться? А? – взглянула я на часы. – А то у меня сегодня много дел! И очень мало времени.

- Итак, - потер руки красавец, а я смотрела в его серые – туманные глаза. – Что мы еще не имеем! Одна на портрете! Вторая живьем! Рыженькая и беленькая! У тебя глаза, как у кошки, которая была у моей матери.

- Да как вы… - задохнулась я. – И вообще! Не нравится – не смотрите!

- Да, ладно! Ты свое лицо в этот момент видела?! – ослепительно улыбнулся этот негодяй. – Я просто пошутил! Забавно смотрится!

- Забавно? – прошипела я, узявленная до глубины души.

Внезапно дверь за спиной открылась. Послышались неуверенные шаги! Так, новость о новом хозяине Майенрод холла - генерале уже расползлась по соседям!

- Здравствуйте! Извините, у вас не заперто! Я увидел, и подумал, что… Кхе-кхе! – гнусавый голос главы семейства Тарлтон я узнаю из тысячи.

Тарлтон стоял на пороге с брачным конвертом и портретами двух дочерей близняшек!

- Вас опередили! – рявкнули мы одновременно с генералом.

Он удивленно посмотрел на меня. А я на него.

- Там две близняшки! Ничего интересного! Видел одну – видел всех! – заметила я, отбивая будущее сестрицы от посягательств.

- Итак, что мы еще не имеем! – повторил генерал. Фу! Пошляк! – Рыженька красотка, малявка и … ты. Скудненько и обиденько.

Я краем глаза заметила, что глава семейства Тарлтон никуда не ушел. Он так и маячил в дверях, а после слов генерала весьма оживился.

- А что если я краем глазом посмотрю на близняшек! – заметил хам. Услышав его слова, глава семейства Тарлтон стал шелестеть конвертами.

- Так! – рявкнула я, перегородив дорогу жениху сестры. Ростом я доходила ему до… солнечного сплетения. Но настроена была очень воинственно: планировала залечь шлангом и не пускать к чужим невестам. Если будет упираться, то типнуть за ногу.

- Вернуть глаза в портрет сестры! – рявкнула я. – Если вы немедленно не женитесь на ней, то я вам этот портрет знаете, куда засуну! Ни один целитель не достанет!

- Видите! – закричал отец близняшек Тарлтон. – Какое ужасное воспитание в их семье! Не связывайтесь с Джоунами!

- А ваш магически род всего четыре поколения! – повернулась я, негодуя. – Так что идите-ка, плодите новые! Чтобы можно было появиться в приличном обществе!

- Юная леди, вы забываетесь, - гордо произнес глава семейства Тарлтон. – Что скажет ваш достопочтенный отец на такое оскорбление!

Ответить я не успела. В комнату влетела мама!

Мадам Калеопа Джоун ревела белугой, тащила за собой седого отца и сестер. Рыжая красавица Дриана была одета в то же самое платье, которое было на портрете. Аннари же была одета в такое же простенькое платье, как и я.

- Опустила ребенка, а тут уже обесчестили! О! Чарльз Тарлтон! Будете свидетелем! Шармини, милая! Он тебя не обесчестил? –с надеждой заорала мама, словно ураган снося все нервные клетки в округе.

- Здесь вообще двери закрываются, или нет? - спросил генерал, пока мама ощупывала меня и мое платье. И разочарованно вздыхала, ибо следов домогательств обнаружено не было.

- Как только я вошел, я закрыл дверь на засов! – возразил Тарлтон.

Я посмотрела на маму, которая, видимо, вынесла дверь и не заметила.

- Если вы сейчас же… немедленно не женитесь на одной из моих дочерей…. – воинственное заявила мама, поправляя чепчик. – То я не знаю, что сделаю с вашей репутацией!

- Мама! Я тоже хочу генерала! – слышался плаксивый голос младшей сестры Аннари, которая повисла на руке мамы. – Мама, отбери у Дрианы и Шармини генерала и отдай мне! Если мне сейчас же не дадут генерала, я буду громко плакать!

Глава первая

С того самого момента, как я медленно и сердито постучала в роскошные двери поместья Майенрод холл все пошло не так! Хотя нет! Все пошло не так намного раньше!

- Дорогой! Ты взял письмо! Дай мне его, я еще разочек его перечитаю! – суетилась мама, шурша платьем.

Выдвинутый ящик стола вмещал в себя полсотни портретов. Штук сорок портретов Дрианы. И десяток моих в профиль.

– Дорогой, посмотри! Тебе не кажется, что на этом портрете у Дрианы косоглазие? - присмотрелась мама, поднося портретик к свету. - Или свет так упал! А вот здесь у нее лишние пальцы! Целых семь штук! О! Зря мы платили этом проходимцу Миду Жорнею! О, кажется, вот этот портрет отличный! И пальцев сколько нужно, и глазки не косят! А то мало ли! Жених с таким доходом скажет, что вполне может выбрать себе не косоглазую невесту!

Я показала язык Дриане, которая сидела в кресле с книгой на коленях. Неподалеку крутилась Аннари. И ей ужасно хотелось замуж. Дриана показала язык мне, кутаясь в ажурную старинную шаль, которая так шла к ее огненным волосам.

- Ма-а-ам! Отбери у Дрианы шаль и дай ее мне! – нудила Аннари, с завистью поглядывая на шаль бабушки.

- Старый генерал! Ах, ты будешь генеральшей! Как звучит! – вздохнула мама, любуясь портретом и требуя обратно письмо. Аннари вытащила из ящика еще полсотни исписанных бланков, с любопытством рассматривая их.

- Аннари, милая, положи письма на место! Иначе перепутаешь! Так, ты опять положила больничные письма вместе с обычными! – потребовала мама со всей строгостью, раскладывая письма по стопочкам. – Так, мистер Джоун! Когда вы пойдете относить письмо генералу, смотрите, будьте осторожны на лестнице! Я поставила там несколько новых ловушек на женихов.

- Мама, тебе их совсем-совсем не жалко? – спросила Дриана, глядя на то, как суетится мама.

- Мне вас жалко! У вас совершенно нет приданного! Так что в борьбе за жениха все средства хороши… К тому же неизвестно, кому достанется дом после смерти вашего отца!

- Мистер… Мадам… - послышался голос внизу и шаги.

- Тихо! – прошипела мать, прикладывая палец к губам. Ее зеленые глаза сузились, а она прислушалась. – Кажется, к лестнице пошел! Тихо… Пока никого нет дома! Шармини, если что он - твой!

- Мама, я не хочу, - шепотом возмутилась я. – Я вообще не хочу замуж….

- Мама лучше знает, чего ты хочешь, - прошипела мама, подозрительно вращая глазами.

Умолки все. Сидящий в кресле отец, я с веером карт, среди которых был всего один козырь, Аннари, которая тынялась без дела и Дрианна, читавшая по требованию мамы роман про опального генерала, чтобы знать, как вести себя с генералом.

- Мадам! Простите за вторжение! Вам письмо! Мой друг назвал ваш адрес и просил завести вам! Это дом Джоунов? Не так ли? – немного растерянно спросил гость там, внизу.

- О, великая богиня - матерь, пошли ему переломы, но не тяжкие, - молилась мама, как вдруг послышался жуткий грохот.

- Готов!!! – словно фурия подобрала юбки мама. Ее глаза сверкнули!

Через мгновенье она уже была в коридоре, причитая на все лады.

- О! Вы не ушиблись! О! Бедненький! Какой ужас! Вам придется остаться у нас, пока вы не поправитесь! – слышался нарочито заботливый голос маменьки.

Дрианна прыснула в кулачок, Аннари жадно прислушивалась, а я закатывала глаза, понимая, что делает она, а стыдно мне!

- И вот тебе на погоны! – хихикнул отец, а я перевела взгляд на карты. Так, это сюда, это у нас сюда… А …

- А куда ты ходишь? У меня уже карт нет! – усмехнулся старик – отец, показывая пустые руки. – Ну что? Подставляй прическу…

- Ну, па-а-ап, - простонала я. Пусть это не была моя настоящая семья, но я относилась к ним с теплотой. Особенно к мистеру Джоуну. Он был тем самым отцом, которого никогда не было у меня в том мире.

- А может, письмо старому генералу отнесешь? – спросил отец, пока мама причитала над гостем.

- Бедненький! Как вас так! О, моя дочь будет ухаживать за вами! Полежите пока здесь! Я сейчас же напишу письмо вашим родственникам, что вы остаетесь у нас до тех пор, пока не поправитесь! – слышался приближающийся голос матери. – Бланк со второй стопки! Живо! Шармини! Иди сюда! Он молодой, по виду доход примерно три – четыре тысячи золота в год! Что тоже не плохо. Пуговицы золотые… Золотые часы! И кольцо обручальное не носит!

Я поплелась вслед за матерью, видя, как на лестнице явно со сломанной ногой лежит какой-то тип и жалобно стонет.

- Ох! Диктуйте, голубчик! Представляю, как вам больно! О, это не шутки! – прошептала мама с придыханием. Магическое перо взлетело в воздух вместе с бумагой.

- О, я вам та благодарен! За вашу заботу… Спасибо вам… Так… Моей жене, Сюзанне Мэлроуд… - простонал гость. Мама посмотрела на него, потом на меня и на бумагу. Она даже несколько раз прокашлялась.

- Внимательней надо быть! – рявкнула она, вытаскивая бедолагу из дома за шкирку. Я вжала голову в плечи, когда дверь закрылась, а мама отряхнула руки.

- Ползи к доктору! Он в двадцати лигах отсюда! Примерно на север! Возле Дарквуда повернешь налево! Там будет указатель! – гневно заявила мама. – И кольцо носить надо! Женатик! Пойдем, милая! Твой отец уже собрался в гости к генералу?

Глава вторая

Я молча поплелась в сторону гостиной, видя с каким усердием сестра листает словарь «Переводчик с военно – неприличного на изысканно - утонченный» Для девиц всех возрастов и темпераментов. Такие книжечки продавались у нас на каждом углу, когда в наших краях квартировался какой-нибудь полк. И девицы, которые очень хотели выйти поскорее замуж, скупали эти книжечки оптом.

- Клизму тебе с патефонными иголками! – вздыхала сестра, а потом закрывала глаза, повторяя по памяти. - Мадам, вы ведете себя недостойно! Мне кажется, что вы превышаете границы дозволенного! Еще немного, и я посчитаю это наглостью! Так! Это правильно! Точно? Идем дальше!

И тут же Дриана одним глазком проверяла, правильно ли помнит перевод с солдафонского на язык хрупких барышень, подглядывая в книжечку.

- Возьмите шепотом и не дайте боги я хоть один шорох увижу! – прочитала сестра, задумавшись. Она снова закрыла глаза. На этот раз она не выдержала и подсмотрела. – Мадам, прошу вас потише. Вероятно, я вчера выпил слишком много. Извольте не шуметь… О! Я так и знала! У меня на языке вертелось!

- Па, где письмо? – деловито спросила я, видя, как висит на ручке кресла скучающая Аннари.

- Здесь вам не тут! – учила Дриана, снова зажмурившись. На этот раз она тоже подсмотрела. – Мадам, извольте заметить, вы забываетесь… Так… Медноголовые озвездолы!

- О! А я знаю! – обрадовалась Аннари, да так громко, что Дриана дернулась. – Господа, которые поступили не правильно, не по законам чести… Я знаю! Я знаю!

- Шу! – шикнула на нее Дриана, вздыхая. - О, как это сложно! Но ничего, запомнить можно!

Отец вручил мне письмо и портрет, которые я спрятала в складках платья. Сам он посмеивался, глядя на усердную дочь.

- А ты куда вообще собралась? – внезапно спросил отец, остановив меня взглядом в дверях. - Только не говори, что на свиданку! Не поверю!

Дриана снова подсматривала в словарь и искала значение фразы: «Нарушать беспорядки!».

- В библиотеку – ответила я, как можно беззаботней. Внутри что-то сжалось. Я обязана найти ответ на свой вопрос, что это было вчера вечером! И раз уж дома не нашлось книг, то придется искать в библиотеке.

- Мадам, данная ситуация, не соответствует моему пониманию мира и … - замялась сестра, снова подсматривая. – А! Вспомнила! Так, идем дальше. Эм.... лучше переспать, чем недоесть…. Эм… Мадам, я предпочту поспать подольше, нежели спуститься к завтраку! Фух! Это легко запомнить!

Дриана увидела, как я прячу письмо, и тут же закрыла книгу и подлетела ко мне.

- Ты потом мне все-все расскажешь! – прошептала она, осматриваясь. Отец был занят утренней газетой. – Думаешь… Он и правда старик?

Я увидела, как сестра покраснела.

- Не знаю, - отозвалась я, спускаясь по лестнице. Дриана шла за мной, шурша платьем. – Если бы знала, то сразу бы сказала! Я сама его ни разу не видела!

- Мама сказала, что он ужасно богат! – вздохнула Дриана, провожая меня к двери. - Ну все! Учти! Вернешься, я с тебя не слезу! О, неужели мне суждено быть женой генерала! Прямо не верится!

Глава третья

Я выскользнула за дверь, вдыхая воздух полной грудью. Конечно, юная леди с хорошим воспитанием не станет путешествовать одна, если собирается однажды удачно выйти замуж. Но мне замужество не грозило. И на эту жизнь у меня были совершенно другие планы!!

- Не подскажете? – послышался стон откуда-то снизу, а я увидела ползущего посланника. Того самого, который мог бы стать моим мужем, если бы не был женат. – Дарквуд - это туда?

- Да! – обрадовалась я, мило улыбаясь страдальцу. Как и подобает воспитанной леди. – Но вы можете сократить дорогу, если вон на той развилке свернете не на право, а налево! Там грязь мягче! И ползти удобней!

- О, спасибо вам, юная леди, - простонал женатик, и попытался вежливо снять шляпу.

Я направилась по дороге, всячески отгоняя плохие мысли. Буквально вчера, я не знаю, как такое произошло, но … в моей комнате появилось чудовище.

- Отдай то, что забрала! – прошипело оно мне в лицо.

Я опомнилась и закричала от ужаса: «Чудовище!».

- Где? Женатое или нет?! Если нет, то держи его крепче!!! – прилетела мама в одном халате. И я даже не знала, что для бедного чудовища страшнее. – О, не переживай, дорогая! Если оно женатое, мы его убьем! А если нет… Знаешь, твой отец тоже не производил впечатление красавца. Но нас было десять незамужних сестер, поэтому то, что он вышел из нашего дома живой, уже подвиг!

- Миссис Джоун! Я все слышу! – донесся скрипучий голос отца. Сестры терлись в дверях и зевали, мама погасила свечу. Больше чудовища не ходили ко мне в гости.

Я чуть не прошла нужный поворот, видя, как за деревьями возвышается роскошное поместье. Одно из самых богатых в нашем графстве Руфлоис.

Благополучно одергивая платье, как учила мама, я выпрямилась и постучала в роскошные двери. Стучала я медленно и сердито, раскачиваясь на носочках.

Мне никто не ответил! Ну да! Старый генерал явно глуховат, поэтому придется постучать еще громче! В дело пошла туфелька. Чепчик уже развязался и висел на натянутых лентах позади, как капюшон.

- Есть кто? – спросила я, как вдруг дверь скрипнула и приоткрылась. Пожав плечами, я вошла в пустой холл. Он был приторно розовый. Миниатюрные портреты котиков украшали одну из стен и напоминали фотографию выпускников.

- Мистер Драль Пополиз, миссис Брыся Пополиз… - прочитала я, глядя на котов, одетых как аристократы.

На старинных стульях, стоящих в ряд, как почетный караул, виднелись ажурные салфеточки. Приторно розовые гобелены были оторочены рюшами.

Несколько чемоданов стояло в холле, и выглядели они вовсе не так приторно, словно принадлежали кому-то более строгому и консервативному.

- Я могу войти? – громко спросила я, осматривая пафосные золотые люстры. Портрет старухи в розовом в окружении котиков, величественно украшал роскошную лестницу. Ни слуг, ни хозяина я не наблюдала.

- Видимо, не успели снять после предыдущей владелицы, - заметила я, вежливо со стуком заглядывая в каждую приоткрытую дверь. У меня уже язык стерся об извинения, столько здесь было комнат!

Так, где спрятался этот старикашечка? При мысли о старом генерале, я представляла себе сухого деда с военной выправкой и холодным выражением лица. А еще он хромает на обе ноги, глух минимум на одно ухо и… чем мама думает, когда решает отдать бедную Дриану за старика!

Я вошла в одну комнату, как вдруг остолбенела. Посреди комнаты стояла купальня, в которой сидел огромный мужчина. Я не видела его лица. Я видела только могучую спину и темные влажные волосы, с которых на пол капала вода.

Стоило мне войти, как рука, покоящаяся на ободке, требовательно поднялась.

- Полотенце сюда! – рявкнул мужик.

Глава четвертая

То, что было дальше, вы уже знаете.

- О, моя девочка! - громко причитала мама, обнимая меня. – Покажи, в каком месте он тебя трогал, и ему придется трогать тебя там всю жизнь, но уже в законном браке!

Рыжеволосая красавица-Дриана стояла, словно примерзшая к полу и пожирала глазами генерала. Я была искренне рада, что он ей понравился.

В небрежно наброшенном на широкие плечи мундире, с черными мокрыми волосами и хищным профилем, он смотрелся совсем не так, как седенький стариканчик, сжимающий челюсть и стаканчик: «Жениться это в какую сторону?».

- Мама! – ныла Аннари, повиснув на маме. – Почему у всех есть генерал, а у меня нет? Я что? Хуже всех?

- О, нет, милая, - отстранилась от меня мама, пока Аннари капризно топала ножкой. – Просто, ты слишком юна!

- Если ты мне не дашь генерала, я уйду продавать цветы на улицах, - заявила Аннари. – Влюблюсь в какого-нибудь проходимца, совращусь, сбегу из дома, нас обвенчает пьяный жрец в грязной придорожной часовне, а я громко назову свою фамилию! И имена родителей!

- О, нет! - ужаснулась мама, пытаясь угомонить младшую избалованную дочь. – Мистер Джоун! Я вас прошу! Займитесь воспитанием дочери! Я хочу поговорить с нашим достопочтенным соседом и, возможно, будущем зятем! Итак, на чем мы остановились? На свадьбе!

Холодный «оловянный» взгляд слишком светлых глаз мужчины обводил комнату и собравшихся. Как только он остановился на мне, у меня внутри что-то предательски и приятно сжалось. Я на мгновенье забыла, что он как бы предназначен Дриане.

- О, богиня, - выдохнула Дриана мне на ухо, а ее пунцовые губы, похожие на лепестки роз, приоткрылись, как только взгляд красавца - генерала остановился на ней.

Мне показалось, что сестрица разучилась дышать.

- Будет тебе генерал!!! – повысила голос мама, пытаясь унять безутешную Аннари. Она достала кружевной платок и вытирала ее слезы. – Но попозже! Успокойся, дорогая! Это чужой генерал! Половинку генерала, я тебе тоже дать не могу! Поровну делить мы его не будем! Генерал - это не торт!

- Мне так на войне страшно не было, как сейчас! - заметил генерал, приподнимая бровь. Он обратился к отцу, который вел себя невозмутимо.

А я только сейчас увидела, как его левую бровь пересекает черточка шрама, разделяя ее на две неравные части. Это выглядело как-то очень пикантно, интригующе и героически.

- Вы привыкли смотреть страху в глаза, - вздохнул отец, глядя на генерала. – Я вот привык давать этому страху деньги на ленты и кружева.

- Да что вы говорите, мистер Джоун! – вознегодовала мама, оборачиваясь в сторону отца. – Как будто бы вам все равно на будущее своих дочерей!

- Так как на счет моих дочерей! – вклинился Тарлтон со своими Мэйри и Лэйри. – Вы будете их смотреть?

- Мое терпение не безгранично, - произнес с улыбкой генерал, глядя на нас, а улыбка тут же исчезла с его лица. – Поэтому я пока что вежливо прошу вас…

Он бросил взгляд на двери, словно ожидая слуг. Но за дверью никого не было!

Дриана опомнилась и схватила меня за руку.

- Ты видела! – выдохнула она, глядя на меня горящими глазами. – Это же… генерал Лессар…

- И? – шепотом спросила я, понимая, что если за дело взялась мама, то у Тарлтона нет ни единого шанса. Сестра сжала мою руку и прошептала: «Ты хоть знаешь, кто это! О, богиня!».

- Это же – генерал нашей доблестной армии! Генерал – победитель! Любимец – короля! - восторженно прошептала Дриана. Аннари подошла к нам, пока мама воевала на три фронта сразу. – Я недавно про него читала! А ты знаешь, как он блестяще провел блицкриг?

- Эм… Я даже не знаю, что такое блицкриг! - гордо заметила Аннари.

- Я тоже! – созналась Дриана. А в ее глазах появились мечтательные искорки. – Но зато как блестяще! Скажи мне, я понравилась ему на портрете? Да?

Глава пятая

- Ну, он долго его рассматривал! – утешала я полушепотом сестру. – А раз долго рассматривал, значит, понравилась! Не станешь же ты долго смотреть на то, что тебе не нравится? Ну логично Дриана, ты не можешь, не нравится!

- О, хоть бы! – вздохнула Дриана, закусив губу.

Мама вошла в раж и размахивала руками перед носом Тарлтона.

- Кто-то еще удивляется, почему мы редко ездим в гости? - вздохнул отец.

- Я все слышала, мистер Джоун! А вы, мистер Тарлтон! Лучше бы занялись воспитанием своих дочерей! Я видела, как ваши дочери бегали голыми вокруг вашего поместья! Можете утешить себя! Из приличного на них были только чепчики! – слышался громкий голос мамы.

Вот это да!

Тарлтон – старший от неожиданности чуть не выронил портреты.

- Это когда? – с ужасом и негодованием спросил он, пока мама упрямым бульдозером выдавливала его из комнаты.

- Неужели? – удивленно спросил генерал, весьма заинтересовавшись фактом, пока мама закрывала двери собой, оставляя Тарлтона в коридоре. Двери несколько раз дрогнули за ее спиной.

- В моем недавнем сне! – ответила мама, придерживая собой двери – Но, согласитесь, про приличных девушек такие сны сниться не могут!

Отец шумно вздохнул и закатил глаза. Дриана вцепилась мне в руку: «А он что-нибудь сказал? Ну, мол, нравится? Или комплимент какой?».

- И все-таки я настаиваю! – слышался возмущенный крик за дверью. И в нее вежливо постучали ногами.

Генерал стоял посреди этого безобразия и понимающе улыбался. Я заметила, что когда он улыбается, бровь без шрама поднимается чуточку выше, чем та, что со шрамом. Стальные глаза следили за стрелками на часах. Как только стрелки сомкнулись, взгляд вернулся к нам.

- Понимаете, я человек – военный. Нервный… – с мягкой улыбкой произнес он, пока вокруг него бегала мама, Аннари и прорвавшийся в комнату Тарлтон.

Улыбка тут же сползла с генеральского лица.

- Поэтому могу начать убивать в любой момент! – четко произнёс генерал. Он говорил таким тоном, словно он - вырос, а все вдруг уменьшились. Даже мама притихла, не говоря про мистера Тарлтона, который очень часто заморгал.

- Медноголовые озвездолы! Шагом мар-р-рш отсюда! – произнёс генерал, сверкнув сталью глаз в сторону дверей. «Р-р-р» получилась раскатистой, словно звериный рык. – Невеста остается!

- Оу! – расцвела мама, умилительно глядя на Дриану. Сестра покрылась румянцем и тут же опустила глаза. – Поздравляю! Мистер Джоун! Аннари, Шармини! Мы домой!

- Нет, не рыжая, - внезапно произнес генерал, когда я направилась к выходу вслед за отцом. – Вон та. С разноцветными глазами.

- Что? – опешила я, оборачиваясь. – Я?

Мне все еще не верилось. Мама смотрела на меня, а потом на генерала. Отец усмехнулся и подкрутил ус. Дриана застыла с открытым от изумления ртом.

- Я тоже хочу генерала! Или ты дашь мне генерала! Или я брошусь с моста, меня выловит какой-нибудь проходимец, женится на мне, а потом бросит с двумя детьми. А я, когда буду просить милостыню, буду называть имена и фамилии своих родителей! – заныла Аннари.

- Я? – спросила я, глядя на красавца. Казалось, весь мир вокруг перестал существовать.

- Все, все! Уходим! – бодренько выталкивала всех за дверь мама. – Быстрее мы оставим их наедине! Быстрее он начнет приставать! Аннари! Не отставай!

Но далеко они не ушли.

- Почему я? – спросила я, положив руку на ручку двери. Мне до сих пор не верилось. Я чувствовала себя ужасно растерянной. Дриана, она ведь намного красивей меня? Когда мы с ней вместе гуляем, все оборачиваются на ее рыжие локоны. Молодые люди всегда окружали ее. Да ей могли просто так подарить букет на улице. Чего не скажешь обо мне!

Генерал усмехнулся, а я смотрела на него пристально, ожидая ответа. Неужели он считает, что я красивей сестры?

- Ну, смотри! У твоих сестер есть все шансы выйти замуж! Рыжая – красавица. У нее от женихов, небось, отбоя нет! А младшая вырастет очень красивой девкой. И быть может, перещеголяет сестру по количеству женихов, - спокойно произнес генерал, глядя на меня. – А у тебя как бы шансов нет. Никто тебя замуж не возьмет. Мне стало тебя жалко, поэтому я выбрал тебя!

Глава шестая

Казалось, после этих слов мир рухнул в пропасть! Я надеялась, что в серых прозрачных глазах генерала увижу хотя бы намек на то, что я ему нравлюсь! Я надеялась, что он действительно посчитал меня красивой, а тут… Просто из жалости?

- Я больше не намерена оставаться в этом доме ни на минуту! – вспылила я. – Засуньте ваше «жалко» обратно, откуда вы его достали! Да разве можно говорить такое девушке! Я вас покидаю! Я ухожу! Навсегда! Прощайте! Вы меня больше никогда не увидите!

Я сощурилась в стальные глаза и яростно рванула двери. Но дверь держали с той стороны.

- Вы еще не ушли? – осведомился генерал, глядя на меня с высоты своего роста.

- Кхе-кхе! – прокашлялась я, чтобы скрыть неловкость. Я потянула двери, но они не открылись. - Конечно, как приличная девушка я должна была бы написать вам это все в письме! Но это будет долго и… Так и быть! Я просто вам еще не все высказала!

- Я вижу, - кивнул генерал, видя, как я тайком воюю с дверью.

Я сглотнула, чувствуя как внутри все негодует! Не хочу ни минуты находиться в этом доме!

- И вы думаете, что после таких слов, я соглашусь стать вашей женой? – бросила я, видя как генерал начинает смеяться.

Я снова дернула дверь. Брови генерала поднялись. Но дверь не открылась.

- Согласие, дорогая моя, дают родители! А я согласна! И твой отец тоже, раз помогает держать дверь! – послышался голос матери, а я только попыталась выйти, как вдверную щель показалась мамина нога в обрамлении кружев нижних юбок. Она стала пытаться отогнать меня от двери.

Я решительно попыталась выйти, но мама запихивала меня ногой обратно. Туфелька слетела с маминой ноги и отлетела под ноги смеющегося генерала.

- Милая, не горячись! – слышался за дверью голос миссис Джоун. – Это отличная кандидатура! Поверь, лучше тебе не светит! Ты хоть знаешь, какой у него годовой доход? Послушай маму и не делай глупостей!

- Мама! Он меня оскорбил! – заявила я, воюя с дверью.

- Так тем более! Выходи за него замуж! У тебя будет вся жизнь впереди, чтобы отомстить? Да, мистер Джоун! – послышался голос матери за дверью.

- Вы еще не уходите? – полюбопытствовал генерал, пока я сгорала от стыда. – Вы все-таки решили со мной остаться. Это так мило с вашей стороны!

- Сколько они вместе? – послышался крик матери за дверью.

- Мам! Восемь минут! – ответил плаксивый голос Аннари. – Мам! Я утешаю Дриану! Она не как не может перестать плакать! На Дриан! Ну не надо! Ну чего ты так убиваешься! Мне тоже хочется генерала! Но я же не плачу!

- Восемь минут это мало! Нужно еще семь! – слышался решительный голос матери.

- Спасайся! В окно! Там стоит мой экипаж! – послышался голос мистера Тарлтона.

О! Окно! И правда! Почему бы и нет!

- Спасибо, мистер Тарлтон! – крикнула я, умиляясь. Помощь пришла, откуда не ждали. Я отпустила, слыша негодующий голос мамы и возню.

Подобрав юбки, я направилась к окну. Генерал со смехом расставил руки, чтобы меня поймать. Но я ловко поднырнула под его руку и уже отодвигала тяжелую, пыльную, розовую портьеру с аляпистыми рюшами, прикрывающую огромное полукруглое окно в пол.

- А вы в курсе, что одна из ваших дочерей целовалась с кучером на объездной дороге! – заметил голос мамы за дверью.

- Что? Опять сон?! – раздраженно рявкнул мистер Тарлтон.

- Нет, об этом судачит все графство последнюю неделю!– ответила мать. – Все и так знают, что одна из них гулящая девка! Только какая не понятно! Они же близняшки!

- Мама! Если ты мне не найдешь такого же генерала, то я тоже буду целоваться с кучером! – плаксиво заявила Аннари.

- У нас нет кучера! – послышался строгий голос отца. – У нас вместо него кухарка!

- Тогда я буду целоваться с чужим соседским кучером!– закричала Аннари.

- Дорогая! Тебе же сказали! Он не может. У него рот занят другой девушкой! – бросила мама, пока я пыталась быстро сориентироваться.

Глава седьмая

Портьера была тяжелой и пыльной! Мне показалось, что ее давно не отодвигали. Пыль попала в глаза и заставила надрывно кашлять. Я распахнула окно, но тут же штора под своей тяжестью, вернулась на место.

Я дернула ее сильнее. Штора оторвалась от карниза и пыльным мешком упала на меня сверху.

- Кто посмел сорвать мои шторы!!! – послышался старушечий голос. – А ну повесить на место! Я уже слуг распугала! Будут знать, как что-то менять в моем доме!

Я обернулась на голос, видя перед собой прозрачную старую тетку в розовом пеньюаре. За ней тянулась вереница призрачных кошек. Которые пахли, как не призрачные!

- Ааааа! – заорала я, отшатнувшись назад. В последний момент, я поняла, что за мной нет подоконника, и я панически теряю равновесие, пытаясь найти за что схватиться.

- О! Кажется! Опомнился от внезапно свалившегося счастья и наконец-то начал приставать! – возликовала матушка.

Один резкий рывок, от которого на мгновенье сперло дыхание, остановил падение.

Огромная рука удержала меня за лиф платья. Ветхая старая ткань далеко не нового платья хрустнула, но тут же вторая рука подхватила меня за талию, втаскивая в комнату.

- Отставить прыжки из окон! Я вам настолько не понравился, что вы решили выпрыгнуть со второго этажа? – на этот раз резко произнес генерал. Его глаза сверкнули сталью. – Если раньше я был уверен, что это проявление скромности, то сейчас я вижу нечто иное!

- Да, я не желаю выходить за вас замуж! – дерзко ответила я, глядя на разорванный лиф платья, из которого просвечивала нижняя рубашка. Полотенце валялось в середине комнаты, явно слетев при попытке меня спасти!

А спасать меня не надо было! Сколько раз я уже выбиралась со второго этажа своей комнаты, чтобы сходить в библиотеку!

Дверь торжественно распахнулась, а в комнату влетела мама и остальные.

- О! – просияла мама, вид мой порванный лиф и то, как прикрывался мной обнажённый генерал. – Кажется, у нас тут… Мистер Тарлтон! Зайдите на минуточку!

Только сейчас я осознала, в какую ситуацию я попала. Я в разорванном платье в объятиях обнаженного мужчины.

- Какая красивая пара! Какой чудесный день, да, мистер Джоун! Мы наконец-то выдали одну из наших девочек замуж! Я знала, что этот момент наступит! Все! Теперь мы можем ехать домой со спокойной совестью! Аннари, Дриана! Домой!

Дриана посмотрела на меня сквозь слезы, а я поджала губы. Я ничего не могла поделать! И надеюсь, что сестра это тоже поняла.

Глава восьмая

Шаги моей семьи удалялись. Тарлтон решил уйти вместе с ними.

- А я думала мы останемся тут еще на месяц! – ныла Аннари. – Ты гляди, какой домище огромный! Наш по сравнению с ним – нора!

- Дорогая, - успокаивала ее мама. – Мы ни в коем случае не можем остаться здесь на месяц. Ты знаешь на месяц – это невежливо! Приличные семьи остаются в гостях минимум на полгода! К тому же, нам пора домой! Мы двери не закрываем, а там в ловушку мог попасться жених! Он же умрет бедный, если мы куда-нибудь уедем! Кто же о нем позаботиться?

Мне никогда еще не было так стыдно за свою семью. Взгляд Дрианы словно нож по сердцу. А ведь это был ее жених!

- Ну что ж! – заметил генерал, а я почувствовала себя ужасно лишней. – Значит, не желаешь за меня замуж! Понятно! Так, а где все слуги? Они же были здесь?! Я сам их видел!

- Я не знаю, где ваши слуги! И знать не хочу! – упрямо вспылила я, чувствуя смертельную обиду. Я даже отвернулась, направляясь в коридор.

Как вдруг в коридоре показался щупленький старичок в костюме дворецкого. Он бодрым шагом двинулся мне навстречу. А следом за ним плелись еще десяток слуг.

К сожалению, мы были очень бедными, поэтому позволить себе дворецкого не могли. Вместо дворецкого у нас стояло чучело. А мы говорили, что он очень старенький, и мы его все дружно любим и жалеем!

- Вы где были? – произнес генерал, пока я слуги смотрели на меня с удивлением. Хозяин уже надел штаны и мундир, а потом резким движением потянул его вниз. Только сейчас я увидела, сколько на нем орденов. И даже королевская звезда. Целых три штуки. От этого жеста все прозвенело.

Ого!

- Мы? Позорились, сэр! – произнес старикашечка.

- Отставить! Где были? – строго произнес генерал, оббегая взглядом слуг. Те пожали плечами и о чем-то пошушукались.

- Одну минутку! – прокашлялся старичок. Он сделал шаг вперед и выдал. – Бежалис-с по улице с криками-с, сэр!

- С криками бежать разрешаю только в атаку, - усмехнулся генерал, расправляя плечи. Волосы он стянул в хвост, делая широкий шаг в сторону слуг.

- Мы пришли сообщить вам, что покидаем вас! И просим расчет! – гордо произнес дворецкий, как бы высказывая мнение всех присутствующих. – Поскольку в доме живет привидение!

Значит, та женщина с вереницей кошек… Они тоже ее видели?!

- Поднимаю жалование в три раза! – коротко произнес генерал. А слуги переглянулись.

- Что будете на ужин? – спросил дворецкий. – Предлагаю гордость нашего повара! С начинкой из нежнейшего сыра!

- Отставить отрывать повару гордость! - усмехнулся генерал, пока я понимала, что мне здесь делать нечего. – Так, это – моя супруга!

Мне на плечо, как только я собралась уходить, упала тяжелая рука.

- Прошу любить и жаловать! – четко произнес генерал. – Теперь она занимается домом! И чтобы этих вот этих….

Он ткнул пальцем в сторону лохматой шторы. Выглядело это вычурно и приторно.

- Здесь не было! – командным голосом закончил он.

- А если они мне нравятся, - назло ему заметила я. Быть может, теперь-то, он передумает. И все-таки решит взять Дриану.

- Значит, убрать только в моем кабинете и на пути следования в мой кабинет! В ваших комнатах можете смотреть на них сколько хотите. А теперь шагом марш в мой кабинет! – произнес генерал, а я посмотрела на него. – Буду вас смущать!

Глава девятая

Это что он там собрался делать? Чем он собрался меня смущать? И когда это мы успели пожениться? Где красивая свадьба – мечта каждой девушки графства?

Я вышла вслед за генералом. Он шел так, словно чеканил каждый шаг, я же семенила, придерживая порванную юбку.

Все вокруг было приторно розовым. Обои на стенах были в розочках. Кое – где сохранились потертости от кошачьих когтей.

- Сюда, - произнес генерал, открывая передо мной дверь. Я вошла в более-менее приличное место. После розового меня саму мутило, а тут было много дерева и кресла цвета плесневело - зеленого бархата. Последний писк моды в нашем графстве!

- Ну что ж! Смущайте! Я готова! – с вызовом в голосе произнесла я, видя, как генерал достает какое-то письмо.

- Читайте и смущатесь! – произнес он, осматривая стены. Нет, я ошиблась! Розовый пробрался и сюда! Словно враг, он укоренился на одной стене. Но дальше его не пустили.

- Это что такое? – насторожено спросила я, раскрывая письмо и бросая опасливый взгляд на генерала.

«Дорогой Гидеон!»

Я посмотрела на генерала, пытаясь понять, идет ему это имя или нет.

- Вас зовут Гидеон? - удивилась я. – А каким бы красивым именем вы бы хотели, чтобы вас назвали?

Съехидничала я, вспоминая, как он унизил мою внешность.

- Один – один! – произнес генерал.

«Помнится, ты уже однажды помог мне жениться, драконья твоя задница!», - прочитала я, удивленно глядя на генерала.

Погодите? Настоящий дракон? Что? Прямо настоящий- настоящий? И огнем делает «пышь-пышь!».

«Но я не держу на тебя зла. Достаточно того, что я периодически пью за твое здоровье не чокаясь! Так вот, моя драгоценная супруга, узнав о том, что ты приехал, хочет сосватать тебе одну из наших дочерей. Расклад такой. Рыжая и коричневая характером пошли в мать. Белая с разными глазами – в меня! Дальше решай сам! Свой дружеский долг я выполнил! А если уже совсем честно, то не распаковывай чемоданы и беги. Беги, я ее задержу. Твой сильно постаревший, весьма расплывшийся, чутка поседевший, с кучей болячек, друг Джереми Джоун!».

- Это что? Это письмо моегоотца?! – спросила я, узнавая печать. – То есть, вы… Вы сговорились?! О! После такого я не стану здесь оставаться ни минуты!

- И куда же вы пойдете? – нахально спросил генерал. Он бросил взгляд на окно, где уж собиралась гроза. – В такую погоду?

- О, вас это волновать не должно! – бросила я, фыркнув ему в лицо.

Быть может, если мне удастся сбежать от этого брака, генерал женится на Дриане, и все будут счастливы?

- Ну, ну, - заметил генерал. Как вдруг крикнул. – Все немедленно сюда!

Немногочисленные слуги набежали, осматриваясь по сторонам.

- Слушать мой приказ! – произнес генерал, заложив руки за спину. – Карету даме не давать! Двуколку не давать! Зонт не давать! А вам, мадам, разрешаю пореветь в своей комнате, а потом выйти для дальнейших переговоров. Приказ понятен? Выполнять!

Я вышла из комнаты, пряча отцовское письмо в корсет. Ничего! Если пойти не по утоптанной тропинке через поля и лесок, а по старой дороге, я буду дома через полчаса!

Открыв дверь, я вышла на крыльцо, слыша, как где-то вдалеке грохочет гром. Накинув чепец, я посмотрела на окна. Что-то вы меня недооцениваете, генерал!

- Шагом марш! – скомандовала я себе, чувствуя, как первые капли дождя упали мне за шиворот.

Глава десятая

Намокшая и рваная юбка прилипала к ногам, дождь намочил мои локоны, и они расплелись. Ботинки напоминали два куска грязи, но я решительно шла по старой дороге.

- Добрый день, мадемуазель – внезапно послышался голос. А я посмотрела вниз, едва не наступив на несостоявшегося мужа. О! Он уже здесь? - Кажется, я немного заблудился! Я впервые в этом графстве!

- Да, вы ползете в обратном направлении, - вежливо сообщила я, видя, как кусок грязи снимает нечто похожее на шляпу. Я сделала спешный реверанс. – Вам нужно вон туда!

- О, благодарю вас и ваше доброе сердце, - согласился голос, а я направилась дальше.

Небо заволокло тучами, зато вдалеке вырисовывались знакомые очертания Неверуда.

Я ускорила шаг, оглядываясь на случай погони. Но погони не было! Значит так, да? Значит, вот как я нужна! И после этого он еще будет говорить о том, что мы должны пожениться? Ну уж нет!

- Жалко ему, значит! – фыркнула я. – Благодетель! Тьфу!

С этой мыслью, я влетела в прямо в холл. Сверху послышался топот шагов и крики: «О, неужели!».

- Дорогая, - осторожно спускалась по лестнице мать. – А что ты здесь делаешь? Только не говори мне, что ты… О, нет! Мистер Джоун! Караул! Да бросайте уже свою газету! Наша дочь вернулась из замужа!

- Насовсем, - усмехнулась я, видя, как молча смотрит на меня Дриана. С момента выбора, она не проронила ни слова. Ее красивые нежные губы, похожие на лепестки роз, были сжаты в нервную ниточку. И казалось, что если ниточка вот-вот развяжется, у нее из красивых золотистых глаз хлынут слезы.

- Милая! Немедленно вернись обратно замуж! – строго потребовала мама, пока я снимала мокрый чепчик и выжимала юбку. За мной тянулся грязный след.

- И не подумаю, - дерзко ответила я, поднимаясь наверх. Ноги сами прыгали через нужные ступеньки, а руки не трогала вырезанные части перила, которые держались на честном добром слове. Неподалеку кухарка выпиливала еще один люк в полу.

- Когда уже они все замуж повыходят! – ворчала она, усиленно работая пилой. Внезапно она бросила ее. – Ну все! Я отказываюсь!

- Разрешаю грабить и насиловать! – послышался голос миссис Джоун, а кухарка тут же схватила пилу и стала увеличивать пропил.

– Вот знаете, чем пронять!

Дверь гостиную была приоткрыта. Отец сидел возле камина и со вздохом читал газету.

- Это такое? – прошипела я, с размаху положив мятое письмо отцу на стол.

Отец посмотрел на меня поверх очков, вздохнул и сложил газету.

- Понимаешь, милая, - заметил отец, указав мне на кресло рядом. – Когда-то давным - давно, когда я был холост, и мне не приходил счет за чепчики и кружева, я служил вместе с Гидеоном. Он был младше меня по возрасту, но при этом славным малым. И вот однажды он проигрался в карты и попросил денег взаймы. На что я сказал, что с него хватит! А через неделю он вручил мне записку, которую нужно было передать одной родственнице, раз уж я буду в тех краях.

Отец сглотнул и опустил голову, словно сокрушаясь.

- Миссис Джоун! Разве ваша матушка не учила вас не подслушивать? – внезапно произнес отец, а я обернулась на дверь, за которой маячило мамино платье.

- Я не подслушиваю, я подглядываю! – послышался обиженный голос маменьки. Ее платье исчезло, а отец продолжил.

- Я видел много сражений. Но битву при Новилле я запомню навсегда, - вздохнул отец, покачав головой. – Это был просто кромешный ужас. Я никогда не видел такого! Смешались в кучу кони и люди!

- Мистер Джоун! Как вам не стыдно! Как вы можете называть конями моих сестер Талию и Мельпомену! – послышался гневный голос миссис Джоун. Теперь он раздавался за старинным портретом, висевшим над камином.

Глава одиннадцатая

- А вы не перебивайте, миссис Джоун! – сверкнул глазами отец. Он взял меня за руку и отвел в противоположную сторону комнаты. – Я там был! И сам все видел! Битва при Новилле… Так называлось их поместье! Не каждый пережил бы! Но я сражался как лев! Не смотря на численное преимущество противника! На одного меня пришлось сразу десять разъяренных чудовищ в чепцах. Сначала они отрезали мне пути к отступлению! А потом чуть не отрезали мне…

- Мистер Джоун! Как не стыдно такое говорить! – раздался возмущенный голос миссис Джоун. Теперь он доносился совсем рядом от картины «Кони на выпасе». Дупло дерева и попа коня посмотрели на меня голубыми глазами мамы.

- Миссис Джоун! – засопел отец. – Это мне должно быть стыдно? Вы попытались снять с меня штаны! И при этом звали на помощь!

- Вы сами виноваты! Милая, не слушай! Все было по-другому! - проворковала миссис Джоун.- Он вошел и такой: «Ах, цветник!». И давай всем заглядывать под юбки! Да, мистер Джоун?

- Я не заглядывал! Я просто лежал на полу, без сознания после падения с лестницы! – обиженным голосом ответил мистер Джоун. – Это вы сами задирали юбки!

- Мы вас обмахивали! – снова обиженно заметила миссис Джоун. А дупло и попа мигнули. – Чтобы вы побыстрей пришли в себя и женились на одной из нас! Так вот, дорогая! Он, как только очнулся, так увидел меня и упал к моим ногам! Это было так романтично!

- А вы могли бы предупредить, что там натянута веревка – невидимка! – заметил мистер Джоун, а у него усы воинственно топорщились.

- Он не мог оторвать от меня взгляда! – вставила миссис Джоун.

- Девушку с самым большим топором в руках как-то невольно хочется держать в поле зрения! – фыркнул в седые усы мистер Джоун.

- Ах! – послышался горестный всхлип. – Значит, вы меня совсем-совсем не любите?

В этот момент мистер Джоун бросил взгляд на картину. Усы, которые воинственно торопщились на утренние газеты и всяческую несправедливость, тут же снова опали.

- Но, дорогая.. . Я же знал, где нахожусь! В самом опасном доме! Но при этом не смотрел себе под ноги, а смотрел на вас! – заметил мистер Джоун. – Значит, в вас понравился не только топор! Так что теперь мы квиты.

- Дорогая! Если сейчас же не вернешься к жениху и не будешь вести себя как кроткая леди, я с тобой не разговариваю! – заметила миссис Джоун. Лошадка подмигнула мне тем местом, которым мигать не должна.

- Дорогая! А если ты сейчас же вернешься к жениху и будешь послушной и образцовой невестой, то я с тобой не разговариваю! – усмехнулся отец и подкрутил ус.

Я чуть не расплакалась. До чего же он чудесный. Не выдержав, я бросилась ему на шею, а мистер Джоун хохоча обнял меня.

- Что?! Вы чему учите нашу дочь! – возмутилась мама. – Не слушай его, дорогая! Не вздумай!

Я отстранилась, понимая, что папа просто решил кому-то отомстить! Ну, так бы сразу и сказал!

- Чу! – послышался встревоженный голос миссис Джоун. – Вы слышите? Кажется, карета!

Я сглотнула и бросилась к окну. Опираясь на подоконник, я видела, как к дому подъезжает черная карета.

- Это наверняка за тобой! Твой генерал! – послышался голос миссис Джоун. Она подлетела, шелестя юбками. – Так что веди себя прилично! Мы постараемся сгладить сложившуюся ситуацию! О! Нужно поправить твои волосы! Прическа совсем разметалась!

Мама тут же стала пытаться взбить прибитые дождем волосы. Она начала щипать мои щеки, а я попыталась увернуться.

- Так кусай губки, словно мужик уже ушел к другой! – требовала мама. Она достала из складок платья флакон духов и щедро сбрызнула меня.

Я кое-как отбилась и прильнула к окну.

- Мама! - послышались голоса за нашими спинами, пока мама прикладывала палец к губам. – Там кто-то приехал!

Шелест юбок и стук шагов заставил меня подвинуться. Теперь мы все теснились на подоконнике.

Я уже мысленно приготовилась к встрече с драконом, как вдруг дверца кареты открылась, а оттуда вышел незнакомец. Он поднял глаза, обвел окрестности взглядом, и, прижимая к груди трость, поправил шляпу.

Так, а вот это вдвойне обидно! Где дракон? Неужели ему и правда, плевать на меня, раз он не удосужился приехать? Я гордо поджала губы, понимая, что такого пренебрежения я не прощу!

- Мама, а кто это? – послышался шелест голосов сестер. Я слышала, как сопит мне на ухо Аннари.

- Наши неприятности, - вздохнул отец.

Глава двенадцатая

Я обернулась на отца, а тот нахмурил седые брови.

- Папа, ты не хочешь объясниться? – встревоженно спросила я, пока мама высматривала гостя.

- Глядите! – послышался взволнованный голос Аннари. Она вертелась возле окна и даже вставала на цыпочки, чтобы получше все рассмотреть. – Он идет прямо к входу!

Она тут же вернулась взглядом к гостю.

- А теперь остановился и осматривается! – сообщила с удивлением Аннари, повернувшись к нам. – Как будто он покупает наши земли!

Отец вздохнул и прокашлялся со всей торжественностью. Он всегда так делал, когда хотел сказать что-то важное!

- Все намного хуже, моя дорогая! Мне, как ты знаешь, исполнилось шестьдесят! – вздохнул отец.

- Погоди, па, если генерал твой друг, то ему тоже шестьдесят? – спросила я, сравнивая старика - отца и подтянутого красавца – генерала.

- О, нет! Он меня моложе на десять лет. К тому же он – дракон! По их, драконьим меркам, ему столько же, сколько и тебе! Тебе вот сколько? – спросил отец, складывая газету.

- Как тебе не стыдно, мистер Джоун! – уперла руки в боки миссис Джоун. Он прокашлялся, а она смерила его презрительным взглядом. – Вы что? Посчитать не можете?! Я скосила девочкам пять лет! Чтобы они не казались старыми девами! Кому нужна невеста двадцати шести лет? А вот двадцать один или девятнацать самый расцвет! Я ведь только недавно правила магические храмовые книги!

- О, про ваши таланты, я в курсе! – заметил отец. – Так всего пять? Или сейчас пять?

- Пока пять! Если вы будете медлить и так плохо выдавать дочек замуж! – обиделась мама.

- Так кто это?! – напомнила я, чувствуя, как нарастает тревога. Гости к нам приезжали редко! И всего один раз!

- Я слишком стар уже, чтобы быть главой семьи. Будь у меня сын, я бы отдал это право ему. Хотя бы приемный! – отец посмотрел на маму с укором.

- Кто виноват, что всех мальчиков в приют расхватали! – обиделась миссис Джоун. – А новых выкупили на два года вперед!

- Так что прошу любить и жаловать. Это – новый глава семьи Джоун! И владелец этих земель! Если, разумеется, мы не договоримся! – вздохнул отец. – А иначе вашу матушку отправят в монастырь доживать свой век за рукоделием. А вас выдадут замуж за первых встречных! А мне, разумеется, разрешат остаться в поместье доживать свой срок.

Все ахнули. Я чуть не осела! Как так можно?! Я многое не знала про этот мир!

- Как видите, у нас нет наследника мужского пола. Поэтому этот господин последний, пусть и не кровный, но родственник мужского пола. Закон короля пусть по своему жесток, но справедлив! У стариков не всегда хватает сил заботиться о семье и защищать ее честь!

Я не выдержала и сама посмотрела в окно. Дриана стояла рядом. Ровно на мгновенье я поймала короткий косой взгляд, а ее кулачки сжались. Она до сих пор не может простить мне генерала! Даже сейчас сестра отстранилась от меня, словно мы были чужие.

Я уже было хотела сказать, что я готова официально отказаться от замужества, чтобы уступить жениха ей. Генералу ведь все равно, на ком жениться? Не так ли?

- Дриана, - начала я, видя, как сестра, ускользает от меня, шелестя нарядным платьем.

- Так! Дрианочка! Девочка моя! – мама схватила Дриану. – На худой конец ты выйдешь замуж за этого негодяя! И будешь полноправной хозяйкой Неверуда! И от тебя будет зависеть будущее семьи! Ты посмотри, как он хорош собой! Я уже навскидку вижу, что его годовой доход гораздо больше чем наш!

- Мама! – топнула ножкой Аннари. – Я тоже хочу себе негодяя! Когда я вырасту, я найду себе негодяя, разрешу себя охмурить, украду из дома фамильные драгоценности и столовое серебро, а потом, когда он продаст меня в бордель, я оставлю свое имя и фамилию…

- Милая! – опешила миссис Джоун. И тут же строго добавила. – Я запрещаю тебе продаваться в бордель! Тем более, что фамильное серебро давно уже заложено! А если найдешь у нас дома фамильные драгоценности, я буду весьма удивлена, ибо мы заложили их еще три года назад!

Мне ничего не оставалось, как посмотреть в окно.

Гость, который почему-то осматривал окрестности, не спешил к входу в поместье. Гладко выбритый, светловолосый, он казался совсем не старым. Внешность у него была приятная. Одет он был изысканно, с иголочки. Казалось, ни одна пылинка не осела на его изящно скроенном по фигуре сюртуке. В руках он сжимал трость и перчатки.

Он чему-то улыбнулся, а улыбка у него была довольно приятная. И притягательная. Он вовсе не казался злым тираном, о котором говорил отец.

Несколько шагов по мощеной дорожке, ведущих к утопающему в зелени и цветах поместью, и я ахнула.

Глава тринадцатая

Вместе со мной покачнулась и миссис Джоун.

- Мистер Джоун! Нужно срочно спрятать запрещенные артефакты! – встревоженным голосом заметила мама.

- О, миссис Джоун! Я заблаговременно проиграл их в карты и боялся, что вы будете ругаться! И не знал, как вам преподнести новость, чтобы вы меня не убили! – заметил отец довольным голосом.

- О! Мистер Джоун! Вы – просто чудо! И книгу по запрещенной магии вы тоже проиграли, я надеюсь? – выдохнула счастливая мама, обнимая и целуя кивнувшего в ответ крайне довольного отца. – Как здорово, что вы все успели проиграть до прихода инквизитора! А я заложила фамильную брошь, пропитанную черной магией, на счету которой двадцать восемь трупов. Какие же мы предусмотрительные! Прямо, как чувствовали!

Инквизитор! Только сейчас, когда незнакомец подошел к дому, я увидела знак инквизиторского отличия на его рукаве – глаз, от которого шли лучи.

Трость резким движением отодвинула завесу цветов, прикрывающую позорный, потрескавшийся от времени фасад.

- Может, прикинемся, что нас нет дома? – робко спросила Дриана, а я была очень рада звуку ее голоса. Сестра стояла и заламывала руки.

В дверь постучали четко, коротко, требовательно.

- Ну, придется открыть! – заметил мистер Джоун крайне недовольным голосом.

- Не бойтесь, девочки! Неженатым он отсюда не уйдет! – расправила плечи мама. – Дриана! Готовь обаяние и реснички!

Из ее уст это прозвучало как угроза.

Я с какой-то странной, щемящей тоской – обидой посмотрела на размытую дорогу, убегающую вдаль. Мне было действительно обидно, что генерал так и не удосужился приехать за мной. Ровно на одно мгновенье, когда из нас двоих, вместо красавицы Дрианы, он выбрал почему-то меня, мне показалось, что я и правда ему понравилась куда больше. Но, видимо, я ошибалась!

Можно безгранично любить сестру, но когда кавалеры при виде нее становятся в очередь, а с тобой танцуют только для того, чтобы побольше узнать о твоей сестре, становится немножко обидно!

Но сейчас я готова была отдать Дриане ее генерала, чтобы в семье снова воцарился мир.

Я спустилась вслед за мамой, вспоминая, где и что у нас подпилено.

- Обольстительно улыбаемся, - заметила мама. – И машем ресничками!

- Я буду очень стараться улыбаться обольстительно, но у меня из-за усов не видно моей обольстительной улыбки! – с ехидцой произнес отец.

- Так подстригите их! – негромко произнесла мама, а кухарка подкралась к двери и открыла ее.

- Добро пожаловать в Неверуд! – растеклась в улыбке мама, а первое, что шагнуло в дом, была трость!

В том месте, где конец трости коснулся пола, пол провалился вниз. На полу остался ровный аккуратный квадратный люк.

- Ой! Мыши съели! – улыбнулась миссис Джоун.

- Ваши мыши явно знакомы с геометрией! И ели под линейку! – с усмешкой заметил гость.

Он поднял на нас глаза, а они оказались зелеными, как крыжовник.

Кончик трости снова ударился об пол, но на этот раз ничего не случилось. Затем трость снова коснулась плитки пола. Та чуть-чуть просела. Почти незаметно, а от правой стены просвистело в сторону левой огромное бревно.

- Вы хотите сказать, что это тоже мыши не рады меня видеть? – спросил инквизитор, а бревно со следами крови ударилось в противоположную стену, оставив трещины на и без того не новой штукатурке.

- О, они у нас очень изобретательны и негостеприимны! – улыбнулась мама.

- Я уже понял! – поднял зеленые глаза красавец – инквизитор. Взгляд у него был холодным и пронизывающим. – Итак, я понимаю, что это и есть Неверуд холл?

Глава четырнадцать

По взгляду было понятно, что ожидалось нечто большее. Я сжала кулаки, глядя на незваного гостя. Почему молчит папа?! Неужели он готов вот так вот просто отдать нас на растерзание инквизитору?!

- Мои будущие владения, – закончил свою мысль инквизитор, скептически нахмурив бровь. Он поставил трость между широко расставленных ног в дорогих сапог с серебристыми застежками, и оперся на нее обеими руками. – Позвольте представиться, Радамант Карр. И я ожидал увидеть нечто другое.

- Мы и мыши тоже, - дерзко заметила бесстрашная Аннари. Словно хищная птица, он молниеносно переместился взглядом от наших убогих гобеленов к младшей сестре.

- А тебя, крошка, я выдам замуж в первую очередь! – заметил инквизитор, улыбнувшись вежливо и гадко. – Потом не жалуйся!

- Лет черед пять! – встала я на ее защиту младшей.

- Так, так, так, а это у нас кто? – спросил гость, резко и хищно переводя взгляд на меня.

- Моя старшая дочь, Шармини! – спокойно произнес отец.

– А это наша средняя дочь. Дриана! – вставила мама, приглаживая прическу Дрианы.

Дриана кротко улыбнулась и сделала книксен, наклоняясь так, как учила мама…

- Мама! – послышался звонкий голос Аннари. – Можно я выйду за него замуж и сломаю ему жизнь?

- Нет, дорогая! Тебе пятнадцать! Тебе еще рано! – заметила взволнованная миссис Джоун. – У тебя еще есть три года, чтобы тщательно выбрать того, кого ты хочешь наказать собой.

Она торжественно прокашлялась и улыбнулась гостю со всем гостеприимством.

- Что ж мы ругаемся прямо здесь? Мы можем ругаться за ужином! Я прикажу накрыть стол! – миролюбиво произнесла мама.

- Я был уверен, что дела здесь обстоят куда лучше, - высокомерно заметил инквизитор с красивым именем Радамант. Он ловко орудовал тростью, поднимаясь по лестнице. Мы следили за каждым его шагом, затаив дыхание. Отец почему-то молчал.

- Так вы к нам из Столицы? – спросила мама, а ее фарфоровая кружечка скользнула по блюдцу. Дриана сидела и старательно строила глазки. Аннари ерзала на стуле и пыталась выковырять вилочкой десерт. У меня кусок в горло не лез.

За длинным столом на разных концах, друг напротив друга, сидели отец и инквизитор.

- А ваша супруга в столице не будет скучать, пока вы гостите у нас? – вежливо поинтересовалась мама, пытаясь улыбаться и пилить ножичком кусочек бекона.

- Если вы об этом, я не женат. И не планирую, - резковато произнес гость, сминая салфетку. Мама с досадой посмотрела на Дриану. – Если вы решили навязать мне одну из ваших дочерей, то можете себя не утруждать! Я здесь не для того, чтобы жениться. Передайте мне кольцо – печать главы семьи!

Отец прокашлялся, а мы смотрели на него с надеждой.

- К сожалению, не могу вам ничего отдать, - заметил отец. Кухарка несла на подносе невзрачную шкатулку. Отец протянул руку, сдул пыль и со скрипом откинул крышку. В шкатулке лежал свиток.

- Согласно древнему уставу семьи, я имею право передать право быть главой семьи мужу моей старшей дочери, - зачитал отец, - Это допускается, если в семье три и более дочерей!

Отец бережно свернул свиток обратно и уложил в шкатулку.

- Ах так, да? - спросил инквизитор, пугая меня. - Так, какая из них старшая? Напомните мне!

- Шармини! – заметила мама, не понимая, в чем дело. – А что?

Старинный стул отодвинулся, а я успела только вскочить со своего стула и направиться к двери. Инквизитор зашел с другой стороны стола, как бы отрезая мне пути к отступлению.

Внезапно он упал на одно колено, а в его зеленых глазах читалось: «Я вам это обязательно припомню!».

- Увидев вас, я воспылал страстью! – послышался дежурный голос. – Если бы можно было бы словами выразить те чувства, которые вдруг обуяли меня и поглотили при виде вас! Смотрю я на вас и понимаю, что только вы способны составить мое счастье до конца моих дней!

- Мама! – дернулась я, повиснув на шторе.

- И если ваше сердце скажет мне …

- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.

Глава 15. Генерал

Я смотрел на то, как маленькая юркая фигурка, вжимая голову в плечи, вылетает за двери и замирает на крыльце. Тонкие руки натянули на сбившуюся прическу чепчик, а сама она направилась по дорожке.

Двигалась она перебежками. И оглядывалась то на дверь, то на окна.

- Разрешите доложить! – послышался голос дворецкого за спиной.

- Докладывай, - мрачно отозвался я, видя, как дойдя до границы владений, девчонка бросилась бежать.

Даже так?

Я знал, что женщины – существа вредные и капризные, но с грудью. Однако, никогда еще ни одна женщина не бежала от меня, сломя голову.

- Ваша супруга, господин генерал… - послышался голос дворецкого. – Она … как бы вам правильно сказать? Стратегически отступила с поля любовной битвы… Эм… Мне тут еще подсказывают…

Он зыркнул за дверь, откуда слышались приглушенные голоса суфлеров.

- Покинула расположение части… - неуверенно повторил чужие слова дворецкий.

- Какой части? – мрачно спросил я, заложив руки за спину.

- Эм… Видимо, какой-то вашей части! - пожал плечами дворецкий, теряясь. – Покинула какую-то вашу часть!

- Чтобы покинуть мою часть, на ней нужно побывать. А ее там еще не было! – усмехнулся я. Дворецкий прокашлялся и слегка покраснел. – Однако, эта часть питает к ней некое расположение!

- Значит, вы видели, как она уходит! И вы даже не пытались ее остановить? - удивленно заметил старый дворецкий, глядя вместе со мной в окно на то, как удаляется от поместья ситцевое платье.

- Разумеется, пытался, - усмехнулся я. - Я грустно посмотрел ей вслед! Обычно женщинам этого было достаточно.

Понахватались слов умных! Что ж вы строем не ходите, мышей не топчите! И без вас вижу, что происходит. Ни черта не понимаю!

Это разноглазая девчонка, которую мне стало жаль, предпочла вечный позор и испорченную репутацию браку со мной! В то время как любая столичная красавица готова была по щелчку пальцев упасть в мои объятия.

Внутри задыхался от ярости дракон. Что она о себе возомнила! Кем она себя возомнила? Хотя, мне кажется, дело немного в другом!

- Я так понимаю, вы уже в курсе, да? - кисло заметил дворецкий, пока я смотрел в окно. – Ну, собственно, доклад окончен…

- Значит, так да? – зловеще спросил я, видя, как белое платье мелькает уже далеко. На грязной дороге оно было отчетливо заметно. Она то замедляла шаг, то ускоряла его, пытаясь бежать вприпрыжку.

- Ну что ж! – прокашлялся я, резко разворачиваясь на месте.

- Готовить вашу карету? – оживился дворецкий, подняв седые брови. Вместо ответа, я резко задернул штору. – Так готовим карету?

- Да, готовьте, - скомандовал я, глядя на эти нелепые обои. Все вокруг казалось до безобразия нелепым.

- Отлично! – прокашлялся дворецкий. Он крикнул вниз. – Готовьте карету! Что-то еще?

Я слышал, как приближались его шаги и скрипели лакированные штиблеты.

- Садовник спрашивает, - прокашлялся дворецкий. – Вам букет нужен? Азалии в этом году уродились на славу! Мы можем собрать вам чудесный букет! Он тронет сердце любой дамы! Наши азалии славятся по всему графству!

- Обойдемся, - строго произнес я.

Я еду не мириться. Я еду сообщить о том, что отказываюсь от всяческих притязаний на эту девушку.

- Карета подана! – послышался дребезжащий голос дворецкого.

Он бросился за мной, на ходу хватая из рук служанки розовый зонт и провожая меня в карету.

- Простите, другого не было! – извиняющимся голосом заметил старик, а я закрыл дверь кареты и откинулся на сидение.

- Значит, старина Джоун все еще помнит прежнюю обиду, - отчетливо произнес я, задумчиво глядя на бесконечные поля и редкие поместья. – Значит, он договорился с дочерью, чтобы она позорно сбежала, тем самым выставив меня в невыгодном свете. Однако самое обидное, что девка в моем вкусе. Но ничего. Старина Джоун, наверное, забыл, на что я способен.

Глава шестнадцатая

- Отошел от моей жены! – внезапно распахнулась дверь. На пороге стоял огромной массивной фигурой красавец - генерал.

Я увидела, как инквизитор резко обернулся на дверь.

Мама ахнула, а отец крутанул ус. Бледная Дриана смотрела на меня с таким возмущением, а ее грудь нервно вздымалась в тугом корсете.

- Я еще не отошел от твоего появления, а тут уже нужно отойти от твоей жены! И когда это ты успел жениться? - с подозрением заметил Радамант, вставая с колена. Я видела, как он сжал трость.

Инквизитор отряхнул дорогие штаны, как бы всей небрежностью, вытянулся во весь рост, стоя между мной и генералом.

- Дурное дело не хитрое, - хищно произнес генерал. Он даже не взглянул на меня.

Я смотрела на генерала, а в его глазах сверкнула сталь. Рука в перчатке поправила орден на воротнике. Плащ слетел с плеч в одно движение и упал на пол. Черные, идеально начищенные сапоги сделали тяжелый шаг в сторону инквизитора.

Тот сузил зеленые глаза, а его губы дрогнули в кривой улыбке. Трость стукнула об пол, а в тишине столовой послышался недовольный смешок.

Я стояла и смотрела на генерала. Он застыл черной фигурой, сверкающей орденами и наградами. Тонкую талию подчеркивал расшитый пояс – кушак. Рядом стояла Дриана, пожирая его глазами.

- Гидеон! Какими судьбами?– поднял брови инквизитор. – Я прямо удивлен. Что привело тебя сюда?

- Твоя некомпетентность! – отрезал генерал, а я видела, как свирепо раздуваются его тонкие ноздри.

- Ах, слышал – слышал! Вся столица гудит о том, что генерал Лессар дабы не затмевать триумф короля, отправлен в захудалое графство наводить порядок! – рассмеялся инквизитор.

- Потому что доблестная инквизиция под вашим чутким руководством не справилась, - парировал генерал, а глава инквизиции скривился, словно от пощечины.

- Давайте вы сначала поужинаете, а потом уже убьете друг друга! – легко и наиграно весело заметила мама.

Все тут же посмотрели на нее.

– А что я такого сказала? Нэнси! Нам срочно нужен еще один стул! – заулыбалась мама, делая мне какие-то таинственные знаки глазами.

Я их совсем не понимала. Она - то легонько кивала головой в сторону генерала. То показывала на него глазами.

- Что? – беззвучно спросила я, ненавидя, когда мама начинает тонко намекать. Тонкие намеки мамы были настолько тонкими, что их понимали все, кроме меня.

Аннари хихикнула, а Дриана побледнела и даже отвернулась.

- Ну! - снова глазами показала мама. Вид у нее был в этот момент веселый и придурковатый. – Ну-у-у!

- Да что? – спросила я беззвучно, округляя глаза.

Глава семнадцатая

Я отследила взгляд мамы, который указывал мне на генерала. И тут же увидела, как он смотрит на маму. Бровь со шрамом опустилась, а вторая поднялась.

Послышался вздох.

Меня резко и неожиданно взяли за руку и подтащили к себе, кладя мою руку себе на сгиб локтя.

- Какой понятливый зять, - умилилась мама, облизывая глазами дракона. – Маму любит, тещу слушает…

- Аха! – потешалась надо мной Аннари и хихикала в кулачок. Генерал с отцом переглянулись.

- У нас больше нет стульев, миссис! – лениво отозвалась кухарка, заглядывая в столовую.

- А как же тот, на чердаке, на котором свел счеты с жизнью бедный мистер Джоун Третий, когда проиграл в карты свою молодую жену? Вот несите его сюда! Нет, не мистера Джоуна Третьего! А стул!

Все стали рассаживаться за столом Напряженная тишина висела в воздухе и никуда не девалась. Я сидела рядом с генералом, чувствуя себя совсем маленькой.

- Я говорил тебе, она в меня, - послышался голос отца.

- Я уже понял, - ответил генерал, со вздохом сожаления.

- А где мы положим нашего дорого гостя? – нарушила внезапную паузу мама, когда кухарка с грохотом тащила еще один стул с чердака.

Обтряхнув с него пыль, она приставила его к столу.

Инквизитор достал платок и обмахнул старинный стул прежде, чем на него присесть.

- К сожалению, у нас всего шесть комнат! - заметил отец. – И нам негде его разместить. Разве что только на улице. Тут неподалеку есть постоялый двор! Примерно в половине дня пути!

- Нельзя быть таким негостеприимным! – произнес генерал. - У вас полным- полном места в фамильном склепе! Мистер Карр, вам придется ночевать в фамильном склепе!

- Если что –то воет, то не пугайтесь! Это Аннари учиться петь. У нее чудный голос. Настолько чудный, что когда она поет, они с волком сливаются почти в унисон! … Он живет тут неподалеку! О, господин генерал! Вам Шармини уже успела рассказать по трех волков и зайца?

- Да, я уже успел очароваться местной флорой, фауной и вашей дочерью, - отрезал генерал.

Аннари усмехнулась, искоса глядя на инквизитора, который сидел рядом с ней.

Я подняла глаза и увидела взгляд Дрианы от которого мне стало не по себе. И тут же вернула глаза себе в тарелку.

- Мама, - тайно прошептала я, глядя на счастливую маму, которая следила за гостями. – Я не вернусь в дом генерала…

- Не говори глупостей, милая - тайно ответила мама, продолжая улыбаться все присутствующим. – Конечно, вернешься!

Генерал резко повернул голову в нашу сторону, а мама тут же улыбнулась и протянула ему закуску.

- Попробуйте! Это пирожные по нашему фамильному рецепту! - проворковала она. – Пальчики оближешь!

Генерал фыркнул, возвращаясь взглядом к отцу. И тут послышался звон ложечки по бокалу. Все повернулись в сторону инквизитора. Его улыбка не предвещала ничего хорошего.

Глава восемнадцатая

- Я, разумеется, - произнес инквизитор с улыбкой, от которой мне стало как-то не по себе. – Не тот человек, который вправе усомниться в искренности чувств вашей очаровательной дочери и генерала Лессара. Однако ж я бы хотел поинтересоваться по поводу брачной метки! Что-то я ее не вижу! Я как бы тоже член семьи, и мне, в случае чего придется заступаться за поруганную честь девушки. Есть ли таковая, или нет? Если есть то где?

Только сейчас я увидела, как он ловко прячет в руке небольшой чуть светящийся магией медальон. Он что-то сканировал магией. Опасный человек!

- Где? Где? В рифме! - отрезал генерал с суровым видом. Пока все откладывали кирпичи, он отложил приборы и отодвинулся от стола.

- Ой! – ужаснулась мама, покраснев. Отец хмыкнул, пряча усы в салфетку. Дриана покраснела и стала напоминать помидор. Аннари подняла брови и навострила уши.

- Мама! Я тоже хочу дракона! – объявила Аннари.

- Милая, - прокашлялась мама. – Понимаешь, их не так немного осталось… Пожалей их, пожалуйста… Давай не будет укорять их вымирание! Это такие прекрасные создания!

- Мама! Если ты не найдешь мне дракона, я найду его сама, потребую поставить метку на самом неприличном месте! И буду всем ее показывать! Даже в высшем обществе! И перед этим объявлять: «Аннари в девичестве Джоун снимает панталоны! Кто хочет узнать, как сильно ее любит дракон?!» - объявила Аннари, а отец поперхнулся.

- Маленькое чудовище! – не выдержал инквизитор.

Это что? У меня где-то стоит метка, а я не знаю? Нет, я конечно слышала, что драконы могут поставить метку где угодно, но чтобы… Почему я ничего не почувствовала!

- Где-где? На локте! – произнес генерал с усмешкой. – Я точно попал в приличную семью?

- Ну разумеется! Мы так и подумали! – заулыбалась мама, пытаясь сгладить неловкость и успокоить Аннари. – Просто мы задумались на правом или левом!

Все это, конечно, было хорошо. Но чем дальше, тем больше мне хотелось утешить сестру. Дриана сидела и вздыхала. По ее щеке украдкой текла слеза. С одной стороны казалось, что она просто задумалась, но я видела, что на самом деле она плачет.

- Мама, я никуда не поеду, - прошептала я маме, не сводя глаз с сестры. – Пусть вместо меня замуж выходит Дриана! Это ее генерал. И …

- Не переживай. У нас еще есть инквизитор и кое-кто еще! – заметила мама, подмигнув. – Должно хватить на всех. Мама – запасливая!

Нет, так не пойдет. Я не хочу замуж. Я не хочу, чтобы сестра всю жизнь меня ненавидела. Это взгляд ранит меня сильнее, чем нож! Я вспомнила, как впервые очутилась в этом мире. Как открыла глаза в незнакомой комнате и увидела рыжую девушку. Она подпрыгнула и закричала: «О! Она очнулась!». И тогда надо мной нависли мама, папа, Дриана и Аннари. «О! Шармини! Мы думали, что мы тебя потеряли! Это такое чудо!», - обнимали меня, а я не могла понять, что со мной случилось и кто все эти люди.

Чуть позже стало понятно. Я в теле некой Шармини Джоун, с которой произошел несчастный случай. Она упала с лестницы и долго не приходила в себя, напугав родственников.

И все это время рядом со мной были эти люди. И Дриана, которая не отходила от меня ни на шаг! Он дежурила возле постели, рассказывала обо всем, что меня окружает, читала мне нудные книги. Она была уверена, как и все, что я просто потеряла память.

И теперь мы с ней враги

- Нам пора возвращаться, - ледяным голосом произнес генерал, вставая из-за стола.

- Я… я никуда не поеду, потому что… ! – произнесла я так, словно делаю отчаянный шаг в никуда. Взгляд генерала уперся в меня, а его глаза изумленно пробежались по мне.

Инквизитор с явным интересом приподнял брови, мол, я требую продолжения!

- Я все понимаю, милая! – закричала мама, обнимая меня. – Только не надо плакать! Мы здесь, мы рядом!

Она вжала меня в себя так, что у меня дыхание сперло. Я даже не успела ничего возразить.

- Мистер Джоун! Вы слышали?! – заметила мама. – Ваша дочь не хочет ехать в дом к мужу одна! Она стесняется!

- Конечно, слышал! – в голосе отца слышались явные нотки триумфа.

- О! Она же никогда с нами не расставалась! А тут… Бедняжка! Представьте, как ей страшно! - заметила мама, глядя на генерала. – Поэтому мы не можем бросить нашу крошку одну! Нэнси! Собирай наши вещи! Генерал Лессар только что пригласил нас к себе в гости!

Глава девятнадцатая

Генерал не понял, когда это он пригласил к себе всю семью Джоунов! Но по законам гостеприимства отказать не мог!

- Нэнси! Позаботься о нашем госте, пока нас не будет! – спешно заметила мама, пока огромная кухарка по имени Нэнси хмуро смотрела на мистера Карра.

– Мистер Карр! Вы можете занять любую комнату! Абсолютно любую! Располагайтесь! Чувствуйте себя как дома! Если вам станет скучно, можете поохотиться на зайца. Только осторожно! Он у нас один! – заметил отец, пока инквизитор настороженно следил за нарастающей суетой.

- Собираемся! Нэнси! Чего встала! Неси коробки! – скомандовала мама, вставая из-за стола.

- Как там сказал мистер Карр! Ты – маленькое чудовище! – заметил генерал, глядя на меня. Я подняла на него глаза и снова поймала себя на мысли, что красивее мужчины я еще не видела. Ни в том, ни в этот мире. И если бы не сестра, то я бы может быть и…

- Ленты! Мои ленты не забудь положить! - кричала Аннари, через весь стол.

- Шляпки не помни! – командовала мама. – Так! Главное – ничего не забыть!

- Это, конечно, большая честь для меня… - расправил плечи генерал, глядя на беготню. – Надеюсь, вы ко мне …. Кх… надолго?

- О! Разумеется, нет! Как мы можем злоупотреблять вашей добротой и гостеприимством! - уверила мама со всей вежливостью. – Нэнси! Не забудь наш сервиз! Я как представлю, что проживу без него несколько лет, мне становится дурно! С ним связано столько воспоминаний!

- Я ждал…. Я верил… Я уж думал, что не доживу… - послышался довольный кашель отца. Он стоял рядом с генералом, сухонький, седой. - А я мечтал об этом много лет, сидя в каменном мешке, связанный по рукам и ногам, где единственным глотком жизни была свежая газета!

- Мистер Джоун! Не смейте называть нашу гостиную каменным мешком, а наш брак веревкой! - послышался возмущенный голос мамы. – Напоминаю, вы были так глубоко несчастны, что у нас целых трое детей!

- А я был уверен, что при таком огромном выборе в поместье Новелль вы найдете девушку своей мечты! Я вовсе не желал вам зла! – заметил генерал. Кажется, он понял, кто стоит за всем этим.

- Нэнси! Передай всем, что мы в гостях у генерала! По случаю роскошной свадьбы нашей дочери! За счет жениха! - отдавала распоряжения мама.

- А я почему должен оставаться здесь? – настороженно произнес инквизитор. – Один?

- Потому что ты не являешься прямым родственником моей супруге! – отрезал генерал. Он явно не хотел видеть его в своем доме.

Я понимала что, теперь вся семья переезжает в роскошное розовое поместье, чтобы сбежать от инквизитора.

- Ну ему же по-любому когда-нибудь надоест сидеть здесь в одиночестве! – прошептала мама кухарке, поглядывая на мистера Карра. – Или в столице появятся неотложные дела! Вот тогда мы обязательно вернемся!

- Значит, я не являюсь кровным родственником! Так, где тут у вас еще дочери! – рявкнул мистер Карр.

Он направился к изумленной Дриане, которая стыдливо отвернулась, лишь изредка бросая взгляд на инквизитора. Он упал на колено, протянув к ней руку.

- Я, повинуясь внезапному порыву вспыхнувших чувств, томимый непередаваемой сердечной тоской, которая закрадывается в душу без ваших прекрасных глаз, бла-бла-бла… И если в вашем сердце есть хоть отголосок той страсти, которую я испытываю к вам, то вы скажете: «Да!», чтобы прекратить эту страшную любовную муку, снедающую мое сердце, желудок, печень и прочие органы!

Последние слова инквизитор произнес не так, как подобает джентльмену. А с некоторым остервенением.

- Да!!! – на весь дом заорала Аннари, вставая между Дрианой и инквизитором. - Я согласна!!!

Глава двадцатая

- А я все гадал, как тебя судьба накажет! – заметил генерал в повисшей изумленной тишине. – Свершилось. Я уж думал, не доживу!

- Агнец, - вздохнул отец. И потянулся за шляпой. Но шляпы на его голове не было. Поэтому он опомнился и посмотрел на генерала снизу вверх. – Не знал, что драконы умеют предсказывать будущее…

- На счет склепа я погорячился, - странным голосом заметил генерал. И взгляд у него стал виноватый. - Вот так уходят лучшие из нас!

Он посмотрел с тоской на папу, который вздыхал и что-то тихо бормотал про «несправедливость» и «бесславный конец».

- Если ты женился так же, - внезапно произнес генерал, положив руку отцу на плечо. – Прости, друг… Я не знал.

- Это было еще страшнее. Я тебе как-нибудь расскажу про битву при Новелле! – со вздохом заметил отец, опустив голову. – Я там чуть не потерял руку!

- Я все слышу! – обиделась мама. – Сколько можно, мистер Джоун! Вам просто сломали руку! И оставили трещину на память в четырех ребрах!

- Ей еще пятнадцать, господин инквизитор! – опомнилась мама, расцветая в улыбке. Аннари стояла гордая. Словно ей инквизитора судьба выдала за примерное поведение. – Вам придется подождать еще три года!

- А лучше не дожить, - вставил отец. - Бросайтесь на передовую, берите самые опасные задания, лезьте на рожен… У меня такой возможности не было.

- Как чудесно! Сразу две дочери пристроены! – обрадовалась мама, утешая Дриану. – А ты не переживай! У нас всегда есть запасной вариант! Правда, я думала, что он достанется Аннари, но как видишь!

Я посмотрела на отца. Меня заинтересовал его жест. Он что-то показывал глазами инквизитору, пока мама суетилась вокруг Дрианы. Отец легонько кивал головой в сторону подвала.

- Жаль, что вы уезжаете с нами, - произнес отец себе в усы. Инквизитор, который еще не отошел от помолвки, пытался понять, на что ему намекают. – Значит, бедолагу уже не спасти!

- Ну что? Все готовы? – спросила мама, пока кухарка несла коробки с одеждой и сервизами.

Я шла рядом с генералом, чувствуя, что дракон заслоняет собой все пространство вокруг. Он был такой массивный, что казалось, его сразу много.

- Нэнси! – заметила мама, выходя из дома последней. На ней уже был розовый чепец с обильной бахромой оборок и лентами под подбородком. – Мистер Клоуз уже признался кому-нибудь в любви?

- Нет, мэм, - вздохнула Нэнси. – Все еще упорствует! А еще он жалуется на сырость в подвале!

- Значит, корми его, как обычно. Три раза в день! - вздохнула мама, расправляя платье. – И десерт не давай! Нужно воспитывать в нем мужчину! А то что это за размазня! Сыро ему!

- Вы о чем сейчас? – спросил инквизитор, насторожившись. Хотя, какое насторожившись. Он все еще пребывал под впечатлением от своего брака. Скоропостижного и беспощадного.

- Мама! А можно я поеду рядом с будущим мужем? – послышался звонкий голос Аннари, а я видела, как Нэнси машет нам рукой, стоя возле дома.

- Дорогая! Ты потом наездишься с ним! Сейчас дай ему надышаться свободой! – слышался голос мамы.

- Прошу, - вежливо произнес генерал, усаживая меня в карету. Он взял меня за талию, как статуэтку и поставил на подножку. В тот момент, когда он прикоснулся ко мне, сердце предательски дернулось. Казалось, за генералом по пятам летает грозовая тучка.

- Мама, а можно я буду спать с будущим мужем в одних покоях? – послышался звонкий голос Аннари.

Глава двадцать первая

- Дорогая! Как тебе не стыдно говорить такие вещи! Приличные девушки никогда не позволят себе говорить такое! - строго произнесла мама, глядя на Аннари. - А вдруг он сбежит раньше, чем я выжму полный слез платочек на твоей свадьбе?

Аннари обиженно откинулась на сидение рядом с мамой, демонстративно собрав руки на груди и выпятив губу. Дриана сидела рядом с ней и молчала. Она даже не поднимала глаз.

В карете инквизитора никто не захотел ехать. Все набились в генеральскую. Но и в генеральской карете местакатастрофически не хватало.

Сгорая от стыда, я почувствовала, как генерал ловко усадил меня к себе на колени.

- Фу! Как неприлично! – заметила мама, тут же прикрывая глаза. – Не смотрю, не смотрю, не смотрю, чтобы не спугнуть!

- Мама! А можно я так поеду на своем инквизиторе! – потребовала Аннари, грозясь устроить скандал.

- Дорогая! Ты же знаешь, что мужчинам нельзя позволять лишнего до свадьбы, иначе после свадьбы им будет совсем не интересно! – поучительно заметил отец.

- А в твоем случае, милая, еще и опасно! Ведь жених может и не дожить! Знаешь, им лишь бы не дожить до свадьбы! Хлебом не корми! А то, что потом будет с бедной девушкой, их не волнует! – заметила мама.

Я со вздохом провожала наш уютный дом глазами. Мы уже однажды собирались в гости к нашим незамужним тетушкам. Папа хотел взять с собой кол и наговоренную воду. Но мама сказала, что он уже женат, поэтому бояться ему нечего. И тогда папа прикинулся больным и не поехал.

И тут карета подпрыгнула, а я почувствовала, как в меня что-то упирается. Руки генерала покоились у меня на талии, а я чувствовала, что там, подо мной что-то не так… Точнее, все так, но…

Мы еще раз подпрыгнули, а я уже осознала, что в меня снизу что-то упирается!

Не смотря на то, что в этом мире я жила не так долго и как бы страдала излишней скромностью только в редких случаях, чувство было не передаваемое.

- Не люблю ходить в гости! – заметила мама, улыбаясь. – Ездить в гости намного приятней, вы не находите?

- Не нахожу! - мрачно отрезал генерал, а я снова почувствовала, как меня там подпирают снизу.

«А еще говорил, что я ему не нравлюсь!», - пронеслось у меня в голове, когда карета снова качнулась, а я вновь почувствовала себя принцессой на горошине. Только вот там, подо мной, была отнюдь не горошина!

При мысли о том, что у меня там намечается внушительный синяк, мне становилось неловко! А при мысли о том, что именно послужило причиной синяка – даже немного душно!

Глава двадцать вторая

- Вы у нас недавно, как вы находите наше графство? – жеманно спросила мама, пока я чувствовала, как волнами приливает к моим щекам стыд.

- С трудом и на карте! – отрезал генерал, явно не желая продолжать тему любезностей.

Я почувствовала, как меня обдувает сладострастный выдох, а сама попыталась сделать невозмутимое лицо.

- Мама! А мы не потеряем моего инквизитора? – Аннари взобралась на сидение и припала к заднему окну. Но там мало что можно было разглядеть из-за обилия коробок. Тогда она высунула голову в окно, придерживая чепчик.

- Милая, - заметила мама, пытаясь приободрить Дриану, которая задумчиво теребила кружево перчаточки. – Ты все правильно делаешь! Он сейчас опомниться и может убежать! Поэтому приглядывай за ним! Да мистер Джоун?

- Я не собирался убегать! Чтобы я? И позорно сбежал? – гневно натопорщился усами отец. – Я просто полз вам… за цветами!

- В сторону обрыва! – заметила мама, вздыхая и пытаясь приобнять Дриану. – Пока я вас не схватила за ногу и не оттащила!

- Вот, и остались без цветов! – ответил отец, косясь на генерала. – С высоты цветы всегда лучше видно, не так ли, Гидеон?

Карета остановилась, а я тут же вспорхнула с генеральских колен. Аннари уже открыла дверь, высматривая вторую карету. Мама вылезла и стала пересчитывать коробки. Отец осмотрелся и со вздохом взглянул на дорогу.

- А где мой инквизитор? – обиделась Аннари, высматривая вторую карету.

- Успел! Опомнился! – заметил отец, доставая старинные часы и глядя на время. Из дома уже бежали слуги. Я старательно избегала взгляда генерала, чувствуя, что вряд ли смогу присаживаться без боли ближайшее время.

- О! Здесь наверняка много комнат! - заметила мама, направляясь в сторону двери.

- Наконец-то я смогу от вас спрятаться! – заметил отец, пока я избегала генерала.

Дверь открылась, а в нее вошел инквизитор, держа в руке трость.

- А я так надеялся, что ты отъехал! – ядовито заметил генерал, пока слуги суетились и разгружали вещи, сложенные прямо в холле. – На радостях!

- Не дождешься! Гидеон! Мои намерения прекрасны! Пойдем-ка, тут недалеко! – заметил инквизитор, повернув на пальце сверкнувший магией перстень. Разряд магии пробежал по его руке, намекая на магический поединок.

Пока мужчины обменивались любезностями, Дриана безучастно смотрела на розовый холл и фамильные кошачьи портреты.

- Дриана, - коснулась я ее руки, а сестра подняла на меня взгляд. – Можно с тобой поговорить…

Я взяла сестру за руку, потянула ее в первую попавшуюся комнату и закрыла за нами дверь. По коридору слышалась беготня, а мы очутились в небольшой уютной гостиной.

- Не смотри на меня так! – взмолилась я, глядя, как сестра отворачивается. – Я прошу тебя! Я знала, что ты хотела выйти замуж за генерала!

- Ты же вообще не собиралась замуж! Ты же мне это всегда говорила! – с обидой в голосе произнесла Дриана, а я была рада, что она наконец-то решила заговорить со мной.

- Да! Говорила! – осмотрелась я, стараясь сильно не шуметь. – Я и сейчас не хочу замуж!

- Ты могла бы отказаться! – ревниво произнесла Дриана, подойдя к камину. Камин тоже был розовым. Стоило ей сделать несколько шагов, как волшебное пламя вспыхнуло вместе со свечами на стенах.

- Таких, как ты нам тут не надо! - закричал старушечий голос, я обернулась и чуть не сомлела. За мной парил призрак старушенции в розовом пенюаре. А за ней тянулась целая кошачья процессия. Такая же призрачная. Сухой палец с увесистым кольцом указывал на побледневшую и перепуганную Дриану.

Глава двадцать третья

- Ой! – сжалась сестра, с ужасом глядя на призрачную кошачью процессию.

- А иначе я отдам приказ своим котикам, и они предупредят вас по -своему! - гневно произнесла призрак.

- Постойте! – закричала я. Когда видишь призрака впервые – очень страшно. А когда видишь второй раз, уже не так! – Вообще-то он – не мой жених! А ее! Генерал - жених моей сестры Дрианы!

- Рыжей что ли? - произнесла призрачная бабка. – Не бывать этому! Только через мой экзорцизм! А если не послушаете, я прикажу котикам, и они испортят вам платья! К вам близко никто не подойдет!

И она растворилась вместе с кошками.

Пару мгновений я вслушивалась в топот своего убегающего куда-то сердца, а потом посмотрела на бледную Дриану. Инфернальное «мяу» все еще звучало у меня в ушах.

- Это еще кто? – полушепотом произнесла перепуганная сестра, осматриваясь по сторонам. Она схватилась за кресло обеими руками, чтобы не упасть.

- Предполагаю, что - она!

Я показала рукой на портрет бывшей хозяйки особняка, висевшего над каминной полкой. Под ним стояли фарфоровые статуэтки котиков и кошечек, покрытые слоем пыли. «Леди Эльштейн», - прочитала я, видя даже на портрете обилие подушечек и полосатую задницу какого-то кота. Как всегда на портретах Мида Жорнея у старой леди на одной руке было восемь пальцев, а вторая напоминала клешню. А у одного кота было сразу две попы. Ну что ж, и такое бывает!

- Нужно предупредить маму о том, что в доме привидения! – заметила сестра, глядя на меня испуганно.

Мы вышли в коридор, где вереница слуг без устали носила наши коробки.

- О! Вы только посмотрите, какая роскошь! – не уставала восхищаться мама, поглаживая золотые ручки кресла. И тут же показала на розовую софу. – Вот только розового слишком много! И бантиков!

- Мама! Здесь привидение! - прошептала Дриана, осматриваясь. – Настоящее! Мы видели его!

- Пусть будет уверено, мы его не обидим! – заметила мама, вздыхая. – А то старые фамильные призраки такие обидчивые! Так, а где Аннари? Никто не видел мою младшую дочь? Аннари!

Мы высыпали в коридор, пока старенький дворецкий пожимал плечами, занося коробочки с вещами в просторные покои, выделенные моей семье.

- Там какой-то хулиган положил крысу на блюдо! – предупредил дворецкий, ставя стопку коробок и несколько книг. – Будьте осторожны! Зрелище не для слабонервных!

Служанка, которая шла с коробками мимо того места, на которое указал дворецкий, глянула вниз, завизжала и даже подпрыгнула. Девушка испуганно вжалась в стену, переводя дух и с ужасом глядя на пол.

- О! Это моя любимая шляпка! Она, видимо, выпала из коробки! – переполошилась мама, направляясь в конец коридора.

- Не бойтесь! Это последний писк моды!– заметил мистер Джоун. –Миссис Джоун, я уже говорил, что шляпка похожа на дохлую крысу на тарелке! А вы мне не верили! Вам ее даже продавцы подавали двумя пальцами.

- Просто потому что она очень дорогая! И они боялись ее повредить! – мама бережно подняла шляпку и отряхнула ее.

- Аннари! – позвала мама, а я так не любила всю эту суету. К тому же мне срочно нужна библиотека!

Дверь в том конце коридора открылась, а оттуда вывалилась Аннари. Она выглядела весьма помятой.

- Можете звать меня миссис Карр! – снисходительно заметила она, одергивая юбку.

- Что?!! – ужаснулась мама, осматриваясь по сторонам. – Где этот негодяй! Я с него шкуру спущу! Как он посмел раньше времени!

- Вы сейчас обо мне? – лениво спросил инквизитор, выходя из покоев позади нас. Дверь скрипнула, а сам он вальяжно потянулся, глядя на нас зелеными глазами.

- А! – округлила глаза мама, резко оборачиваясь и ничего не понимая. – Погодите! А там что тогда? И кто?

- Там кладовка! Я просто случайно зашла! – вздохнула Аннари, и словно в подтверждение ее слов, в коридор вывалились какие-то швабры. – Но я хочу заранее начать привыкать к своему будущему новому имени. Миссис Карр!

- Бррр! – поежился инквизитор. И тут же от души закрыл дверь в свои покои.

- Мы все уберем! – заверили слуги, пока я думала над тем, как я здесь очутилась! Я ведь сегодня с утра шла в библиотеку! Просто в библиотеку!

- Госпожа! – заметил дворецкий, а я изумленно перевела на него взгляд. – Позвольте проводить вас в ваши покои! Они смежные с покоями вашего супруга.

Я бросила взгляд на покрасневшую Аннари, потом на кивающую, мол, соглашайся, маму, и вежливо улыбнулась:

- Спасибо, я буду жить здесь, с семьей, - ответила я, видя, как дворецкий смотрит на меня с пониманием.

Мама мотала головой, но я делала вид, что упорно ее не замечаю.

- Я передам хозяину! – кивнул старик, а я смотрела на Дриану. Та сидела с ногами в розовом кресле и вздыхала.

Поскольку нашей семье уже ничего не угрожает, и мистер Карр уже почти женат, то я бы, пожалуй, поговорила с генералом! Ведь никакой необходимости в нашем браке уже нет!

Вспомнив о красавце – генерале, и о приключения в карете, я покраснела. Нужно будет сегодня, когда все лягут спать, сходить к нему и поговорить наедине! Думаю, он меня выслушает!

Вечер уже растекся чернильной темнотой по окнам и разбросал первые звезды по небу. Я, Аннари и Дриана лежали на одной огромной кровати. Не смотря на обилие комнат, так было принято! Особенно в гостях!

- Ахр… - храпела Аннари, лежа между нами, пока я вглядывалась в розовый балдахин.

На том конце старинной и продавленной кровати спала Дриана, накрывшись одеялом. Только ее золотые локоны разметались по подушке.

Осторожно, чтобы никого не разбудить, я спустилась и накинула на себя пенюар. Дверь скрипнула, когда я ловко вышла из комнаты. Потухший камин горел зловещими красными угольками, пока я кралась мимо дивана.

- Аннари! – послышался сонный голос мамы. – А ну вернись на место! Приличные девушки не пугают будущих мужей по ночам! Так они могут не дожить до свадьбы!

Я затаилась, дождалась, когда бдительная мама уснет, и вышла за дверь.

Темный коридор напомнил мне про страшного призрака, которая являлась мне уже дважды!

- Кто здесь? – полушепотом спросила я, вздрагивая от собственной тени. Только убедившись, что это - моя тень, я продолжила путь.

В кабинете генерала горел свет, а я вежливо постучалась.

- Я пришла поговорить! – твердо произнесла я.

- Войдите! – послышался резкий голос, а я открыла двери.

– И разговор не терпит отлагательств!

- Да ну? – удивился генерал, пока я краем глаза увидела несколько бумаг на столе. «Джоун», - выхватила я глазами нашу фамилию. «Проклятие», - прочитала я, понимая, что это какие-то отчеты. А сверху лежало знакомое письмо отца. Правда, какие-то слова были обведены.

- Итак, я вас слушаю! – произнес генерал, сидя за столом. Он тут же закрыл папку, а я больше не увидела ничего интересного. Сейчас он напоминал директора, а я сотрудницу.

- С нашей свадьбой получилась ошибка! – произнесла я, чувствуя, что так будет действительно правильно. – А теперь я скажу вам то, что прошу сохранить в тайне. Моя сестра Дриана влюблена в вас. Она даже выучила наизусть переводчик с армейского на изысканный и высокопарный язык. Она знает, что такое блицкриг, и все ваши подвиги. Она мечтала выйти за вас замуж. Ее ночью разбуди, и она перечислит все ваши награды и ранения!

- Правда что ли? – спросил генерал, весьма изумившись. Я расценила это как добрый знак, чтобы продолжить атаку. – Я их все не помню!

- Вот! А она знает! – наседала я. – Она все про вас знает! Поэтому я предлагаю вам забыть все, что было между нами в карете! Я клянусь, я никому не расскажу и …

- Так, погодите, - прищурился генерал, вставая и опираясь на стол. – А что между нами было в карете?

- Вы что? Не помните? - удивилась я. – У меня до сих пор там болит!

Глава двадцать четвертая

- Там, это где? – насторожился генерал. Кажется, он даже забыл о том, чем занимался до моего робкого, как и подобает воспитанной барышне, тук-тука.

- Там! – произнесла я, нервно кутаясь в пеньюар. И показала глазами вниз и немного за спину.

- Не понял, - поднял бровь Гидеон. – Мадам! Могли бы вы выражаться яснее!

Я гневно прокашлялась, отошла на пару шагов, чтобы в случае, если кто-то войдет, он увидел нас на пионерском расстоянии.

- Хорошо! – произнесла я, бросая на генерала отрывистый взгляд и отходя еще на шаг. – Я имею в виду ваш ключ от сердца женщины, который вставляется ей вовсе не в сердце! Вам так ясно?

Ну куда уж более приличней и понятней!

- Нет! – прищурился генерал, глядя на меня и вопреки всем правилам, подходя ко мне ближе. – Говорите прямо!

- Ну ладно! Вы все время пути, пока я сидела у вас на коленях, упирались в меня своим жезлом страсти! – ответила я сквозь зубы. и посмотрела в серые глаза генерала. – И теперь неподалеку от моей пещеры наслаждений огромный синяк! Который, между прочим, очень болит!

На мгновенье генерал застыл, глядя на меня с подозрением. В какой-то момент я поймала мысль, которая, словно сладкий яд растеклась внутри меня: «И все-таки я ему очень нравлюсь!».

- Я так понимаю, вы имеете в виду… – внезапно начал генерал, а я покраснела. Заранее. Несколько шагов, которые разделяли, нас тут же исчезли.

Гидеон улыбнулся, взял мою руку и потянул в сторону своих штанов.

- Фу! Это гадость! – дернулась я, как и подобает приличной девушке.

На мгновенье я замерла, глядя на него снизу вверх. И несколько раз глупо моргнула, словно кукла, когда генерал, что-то повернул на поясе.

- Нельзя называть гадостью наградной кинжал, который мне вручило его величество за особые заслуги перед страной! – заметил Гидеон с легкой насмешкой. А на его поясе кинжал, инкрустированный драгоценностями, сверкнул набалдашником, а следом и размашистой гравировкой на ножнах.

Я стояла и сглатывала. Генерал просто хохотал.

- Ах вы, последний негодяй! – вспылила я, задыхаясь от возмущения и гневно запахивая пеньюар.

Я устремилась к прямоугольнику квадрату двери, как вдруг почувствовала, что меня схватили за руку и дернули на себя.

- О, нет! Я – не последний негодяй. За мной кто-то занимал! – отсмеялся Гидеон, не сводя с меня взгляда. Улыбка у него была хищной и красивой. Такой приятный оскал. – И как ты уже заметила, на войне и во флирте главное – неожиданность!

Гидеон резко притянул меня к себе, возвышаясь надо мной, словно скала. Он держал меня, пока я смотрела на него насторожено.

Я невольно залюбовалась им. Генерал по-прежнему держал мою руку, но не больно – а как бы играючи, словно заигрывая. Но меня это не успокоило. Внутри меня забился испуганный комочек.

- Вы сами сказали, что считаете меня не достаточно красивой, чтобы выйти замуж, - как можно спокойней произнесла я. – Поэтому будьте так любезны, завтра же сделать предложение моей сестре Дриане и разорвать помолвку со мной! Так вы согласны?

Я только ойкнула и хотела развернуться, но Гидеон свободной рукой ухватил меня за плечи.

- Что вы де… - едва успела пискнуть я, а мои глаза расширились.

Глава двадцать пятая

Дракон прижался своими губами к моим, повелительно раздвинул их, вдыхая в меня свое жаркое дыхание. От всего произошедшего у меня на мгновенье все завертелось перед глазами.

Но я тут же вспомнила, что не должна поддаваться этой сладостной слабости, и взяла себя в руки, тут же замычала, стала упираться руками в его грудь. Распахнув изумленные глаза, я всеми силами пыталась отбиться от натиска, бросая испуганные взгляды на двери.

Чем больше я вздрагивала, тем сильнее дракон прижался к моим губам. Рука мгновенно сгребла меня в охапку, заставив сжаться и изо всех сил упереться в чужую грудь.

Но потом я ощутила то, что должно было происходить: сильные руки обхватили меня за талию, а его губы оторвались от моих, чтобы опалить меня жарким дыханием и дать мне передышку буквально в несколько ударов сердца. Эти несколько ударов я смотрела на него снизу вверх, чувствуя, насколько я маленькая и хрупкая в руках мужчины.

- У вас была пара мгновений, чтобы позвать на помощь! – послышался коварный, обжигающий шепот. Пока он говорил, наши губы почти касались друг друга. – Но вы этого не сделали! Следовательно, вам нравится…

Только сейчас я опомнилась, понимая, что позволила себе лишнее.

- Прекра… - прошептала я, но вторую половинку слова съел новый поцелуй.

Дракон оторвался от моих губ.

- … сно, - усмехнулся он, хотя я имела в виду: «Прекратите!».

Я подняла руку, словно желая отвесить нахалу звонкую пощечину, но вместо этого почему-то провела ладонью по его лицу, не встречая сопротивления, и почувствовала, как его губы открываются для нового поцелуя.

- Ни за что! И мне ничуть не понравилось! Поберегите поцелуи для другой! – задыхаясь, выпалила я, сгорая от стыда, бросая взгляд на дверь.– Поймите, я не хочу делать свою сестру несчастной! Как я буду смотреть ей в глаза за то, что отбила у нее жениха?!

-А ты закрой глаза и не смотри! – заметил дракон, пока я любовалась уютным камином и старинными фолиантами книг, расставленных по полочками.

- Вы еще и шутите! – взорвалась я, опуская глаза и понимая, что в меня снова что-то упирается. – Уберите ваше наградное оружие! Оно… Оно меня смущает! Я не хочу себе синяк еще спереди! Мне и так больно сидеть!

- Мне уже интересно на него посмотреть! – хохотнул дракон, хватая меня.

«Попалась!», - выдохнул он в ухо, пытаясь задрать мою юбку.

- Пустите! – пропищала я, и меня отпустили. Гидеон со смехом схватил меня за юбку и попытался приподнять ее, пока я с негодованием опускала ее обеими руками.

- Довольны? – гневно спросила я, отходя на несколько шагов. – Вы все увидели! Не хватало мне еще синяков!

Я увидела, как он смеется, показывая отстегнутый кортик на столе поверх стопки папок.

- Его с нами не было! – заметил генерал со смехом.

- Вы… вы… - прошипела я, как вдруг подскочила на месте, переводя взгляд на двери.

Возле двери послышался отчетливый шелест. Словно кто-то подсматривал за нами в дверную щель, а теперь поняв, что я сейчас открою дверь, отступил от нее и бросился прочь по коридору.

Я вылетела в коридор, видя, как за углом скрывается силуэт в белом. Больше ничего рассмотреть не удалось!

Оглянувшись на приоткрытую дверь, бросающую полосу света на розовую стену, я замерла, не зная, что делать.

- За нами подсматривали! – задохнулась я, с ужасом пытаясь представить, кто за мной следил и что успел увидеть. Замочная скважина на старинной двери была такой огромной, что кухарка рассказывала нам легенду про несчастную узницу башни, которая умудрилась через нее забеременеть! Так вот, здесь была именно такая.

- Так, вы не слышали? Она давала советы? - спросил генерал, пока я не знала, что делать. Броситься в погоню и попытаться все объяснить или пока не торопиться.

- Нет, - прошептала я.

- Значит, это не ваша матушка. И не ваш отец. Если бы он бегал так быстро, то никогда бы не женился, - заметил Гидеон, а я только сейчас случайно в зеркале увидела, как тонкая ночная рубашка обрисовывает контуры моего тела. И пеньюар не спасает.

- Поскольку бежал молча и не стонал, скрипя суставами, то это – не дворецкий. Служанок тоже отметаем. Радамант Карр? Нет, конечно, он еще тот шныра, но бегать ему мешает достоинство! – рассмеялся Гидеон, пока я все переживала. – Значит, это кто-то из ваших сестер!

Мне не хотелось думать, что это была Дриана!

- Спокойной ночи! Я искренне надеюсь, что вы подумаете над моим предложением! Я не хочу из-за вас терять сестру! И всю жизнь мучиться совестью! Обещайте, что подумаете! - прошептала я, запахивая пеньюар и быстрым шагом направляясь в свои покои.

Стоило мне спуститься по лестнице, я услышала, как закрывается дверь, ведущая в крыло, в котором расположились гостевые комнаты.

Резво повернув голову, я бросилась мимо портрета Мурзика Первого к только что закрывшейся двери. Может, это – призрак? Хотя, не похоже! Призрак не стучит ногами.

Стоило мне войти, как вдруг, я столкнулась с фигурой в белом.

- Так вот кто подслушивал! – прошипела я.

Фигура в белом обернулась, я ужаснулась, глядя на инквизитора, который направлялся к своим покоям. На нем была ночная рубашка в пол. Светлые волосы были собраны в неряшливый хвост.

- Как вам не стыдно! – произнесла я, понимая, что с языка сорвалась заготовленная фраза. Бровь мистера Карра полезла наверх, а рот открылся.

- Итак, что я там подслушал? – оживился он, едва ли не потирая ручки.

- Забудьте! – прошептала я, проходя мимо и направляясь к своей комнате. Осторожно открыв двери, я вошла в полумрак гостиной. Камин уже совсем погас, от того в комнате стало прохладно.

Стараясь не издавать ни звука, я прокралась в нашу с сестрами комнату. Дриана спала под одеялом. Вид спящей сестры слегка успокоил меня. Надеюсь, она не притворяется! Ее бледное, кукольное безмятежное лицо поморщилось, когда рыжая прядь волос съехала по ее щеке.

- Аннари?! – насторожилась я, понимая, что кроме меня и спящей сестры в комнате никого не было. И тут я услышала храп под одеялом в ногах!

- Ой, ну надо же! – выдохнула я, откинув одеяло и увидев спящую Аннари, которая почему-то сползла вниз.

Немного успокоившись, я залезла под одеяло и поежилась.

Стоило мне только закрыть глаза, как вдруг я почувствовала на груди тяжесть.

- Отдай то, что забрала! – послышался страшный голос. Я с ужасом открыла глаза, видя нависающее надо мной чудовище. Оно было крупным, с огромной скалящейся пастью и зловонным дыханием.

Одного его выдоха хватило бы, чтобы привести в чувство даже мертвого!

- Аааа! – закричала я, но вместо этого послышался сиплый звук. Чудовище смотрело на меня пустыми светящимися глазами, словно высверливало душу.

- Что отдать? – прошептала я, готовая отдать все.

- То, что ты забрала, - прошипело чудовище. А его морда приблизилась ко мне так, что пришлось отвернуть от нее лицо.

Через мгновенье чудовище исчезло, развеявшись черным дымом и ускользнув черной тенью. Пролежав пару мгновений и убедившись, что черная тень исчезла окончательно, я осмелилась пошевелиться.

Я резко села на кровати, натягивая себе на грудь одеяло. Аннари спала рядом, подняв руки вверх, словно пытается куда-то плыть. Дриана лежала ко мне спиной и сопела.

- Не может быть, - растерла я лицо, все еще недоверчиво осматривая комнату. Я была уверена, что наше поместье чуть-чуть проклято. Но я никогда не слышала, чтобы проклятие ездило в гости и наносило визиты вместе с его обладателями!

- Какое вежливое проклятие, - выдохнула я, скрупулёзно пересчитывая нервные клеточки.

Я снова легла, чтобы резко открыть глаза. Нет, ну мало ли?! А вдруг оно снова… Но в комнате было так дремотно, что я закрыла глаза и провалилась в сон.

- Милая! Вставай! – послышался голос мамы, а меня тормошили что есть сил. – Ты опоздаешь к завтраку! У нас сегодня столько дел! Прямо не знаю, за что хвататься! Нам нужно готовиться к твоей свадьбе!

- К свадьбе? А где Дриана? – прошептала я, понимая, что сестры проснулись раньше меня. Ну еще бы! Вряд ли им снились чудовища!

- Все уже внизу! За обеденным столом! – произнесла мама, помогая мне надеть мое второе нелюбимое платье в мелкий цветочек. В нем я напоминала ходячий комплект постельного белья.

- Мама! Ну оно же похоже на постельное белье! – заметила я, пока мама ловко завязывала у меня на спине бант.

- А на что оно должно быть похоже! При виде него мужчины должны сопоставлять тебя и постель! – возмутилась мама. – Жаль, что все кокетство досталось Дриане!

Я закатила глаза и решила не спорить.

Мы вышли к завтраку.

За завтраком собрались все. На белоснежной скатерти были расставлены серебряные блюда с соблазнительными закусками. В красивых вазах стояли букеты. Сама столовая была розовой и напоминала кукольный домик.

- Мама! Мама! – мечтательно заметила Аннари, сидя за столом рядом с мамой. – Инквизитор смотрит на меня, как на солнышко!

Я повернула голову в сторону мистера Карра, а тот сощурился и скривился одновременно, глядя на мою самую младшую сестру.

- … в связи с количеством дочерей, я сразу сказал, что в качестве приданного могу дать только звиздюля, - насмешливо заметил отец, глядя на генерала.

- Я постараюсь проиграть их в карты в первую брачную ночь! – заметил генерал, а я тут же отвернулась в сторону мамы.

- У меня есть важная новость, - заметил генерал, а я покосилась на него. – Я хотел бы сделать предложение одной из присутствующих здесь девушек!

Глава двадцать шестая

Неужели?! Он почему-то посмотрел Дриану. Я видела, как Гидеон все время посматривает на мою сестру, которая кротко отводит взгляд.

Я надеялась, что испытаю облегчение, решив, что генерал все-таки выполнит мою просьбу. Но вместо этого я ощутила укол ревности и боль. Постаравшись спрятать чувства, я улыбнулась Дриане, как вдруг генерал произнес.

- Я предлагаю одной из присутствующих прекрасных девушек помочь моей невесте подготовиться к свадьбе! – заметил генерал, бросив на меня взгляд.

Мне было ужасно стыдно за то, что ровно на мгновенье испытала маленькое счастье.

- О! Я помогу! – тут же послышался голос мамы. Она даже поправила волосы.

- А с каких это пор, миссис Джоун, вы причислили себя к девушкам? – ревниво произнес папа.

- С того момента, когда вы, мистер Джоун переехали спать под кровать! – заметила мама, потирая ручки. И тут же погрустнела. - Только вот беда! Мы пока ехали сюда, к вам, кое-что потеряли!

- Что вы могли потерять, кроме совести? – заметил дракон, пока мама скромно поднимала глаза.

- О, не переживайте, ее мы потеряли давно, - мама нервно поправила волосы. – Мы потеряли коробку с платьями Шармини! Все ее платья, ночные сорочки, чепчики, чулочки, которые были! Все осталось где-то на дороге, в грязи! На растерзание волкам и разбойникам! Поэтому моей дочери совершенно нечего надеть! Вот, она взяла платье сестры на время!

Инквизитор дожевал, отложил серебряный прибор с фамильной гравировкой, поглядывая на Аннари. Та сидела и смотрела на то, как он ест. Мистер Карр смотрел на нее, как на солнышко, пока мама описывала несуществующую коробку и платья, которые якобы пропали по дороге!

- Мы съездим в город и выберем новые платья! А заодно и снимем мерки для свадебного! – умилилась мама. – А когда, кстати, свадьба?

- Через неделю, - твердо произнес Гидеон, снова посмотрев на Дриану. Та аккуратно промакивала салфеткой губы и лишь на мгновенье подняла глаза, чтобы встретиться с ним взглядом. Ее волосы были собраны в красивую прическу, а рыжие непослушные завитки вокруг ее головы образовывали золотую дымку или ауру, от чего сестра выглядела еще прекрасней.

Впервые в жизни меня покорежило странное чувство.

Я же вроде бы и сама просила переключить внимание на сестру, но сейчас я понимаю, как сильно я этому не рада.

Что со мной? Я же этого хотела!

- Через неделю мы не можем, - заметила мама, вздыхая. – Просто я осмелилась разослать приглашения всем нашим сто двадцати шести родственникам о том, что свадьба завтра вечером!

Это она всю ночь писала приглашения?

- Что? – удивился генерал, глядя на мою предприимчивую маму.

- О, не переживайте! Половина точно не придет! Я отдала распоряжение кухарке подпереть склеп и никого не выпускать! Так что придут далеко не все! Я бы даже сказала, что многие не придут! Может, тетушка Кассиопея попробует приползти, но в прошлый раз ее так надежно закопали, что она так и не смогла откопаться на наш юбилей! Понимаете, у нас древний магический род, который свято чтит традиции! – улыбнулась мама, глядя с достоинством. – И согласно древней традиции мы обязаны поставить в известность всех родственников разной степени упокоенности.

После ночной встречи с чудовищем, мне срочно нужно в библиотеку! Быть может, я что-то узнаю про него! И про то, что оно хочет от меня!

- … мы съездим в город! – весело постановила мама. – Вы поедете с нами?

- Я поеду! – внезапно произнес инквизитор. – Мне нужно отправить пару писем в столицу.

- И я поеду! – произнесла Аннари.

- Ну тогда поехали все вместе! - заметила мама, откладывая приборы. Дворецкий подошел к ней, открывая блюдо, но мама вежливо отказалась.

Карета была подана. На этот раз она оказалась просторней предыдущей. Правда, она была розовой, а шторки были украшены кружевами и бантиками. Внутри кареты сохранился стойкий запах кошачьего присутствия.

- О, покойная леди Мегара Эльштейн возила на ней свои котиков к доктору, - заметил дворецкий, дыша сквозь платок. – Как вы можете почувствовать, котикам было страшно.

Инквизитор усмехнулся, а потом достал маленький флакон и капнул всего одну каплю на сидения из розового бархата, стянутые крупными драгоценными камнями.

- И никакого запаха, - заметил он, так же ловко пряча пузырек.

Карета и правда была очень просторной. Настолько, что вместила в себя сразу семь человек.

Я сидела рядом с генералом, видя, как пристально он смотрит на Дриану. Сестра была одета в лучшее из наших нарядов, и была особенно прекрасна. «Это вы –то пристроены! А ей еще замуж выходить!», - пояснила мама. – А там того и глядишь, подвернется приличная партия!

- Усадьба Недфлоксов. А чем вас, мадам, не устроил мистер Недфлокс в качестве зятя? – заметил отец, сидя напротив мамы. – Мне показалось, что он – серьезный молодой человек с неплохим достатком!

- У него в роду не было даже приличного отравителя! О каком древнем роде может идти речь? – возмутилась мама, будучи очень щепетильной в вопросах брака. – У нас, между прочим, официально зарегистрировано шесть фамильных призраков в фамильной летописи! А у Недфлоксов только один! И то, я подозреваю, что на болотах воет их экономка! Потому как живут они не по средствам!

- Мама! А я хорошего себе жениха урвала? – спросила Аннари, с сомнением поглядывая на инквизитора.

- Неплохого, - кивнула мама, глядя на мистера Карра, который сидел возле окна и о чем-то думал.

- А у вас в роду были картежники? – спросила мама, глядя на инквизитора. – Ну прямо заядлые – заядлые?

- Да, был один. Сжег поместье, чтобы оно не доставалось кредиторам, - небрежно заметил мистер Карр.

- А невесты, которые бросались из окон? – с надеждой спросила мама.

- Две, - мрачно ответил мистер Карр зловещим голосом.

- О, милая, это отличная партия! – согласилась мама, улыбаясь будущему зятю.

Я вздохнула. В каждом приличном и древнем магическому роду принято было иметь целый список достижений. Иначе в высшем обществе просто нечего было обсудить, после нарядов и сплетен!

Обязательным было наличие бедной невесты, которая сбросилась с башни в день свадьбы, одержимого охотника, который день и ночь скакал по лесам, а однажды конь его вернулся домой без седока. И с тех пор неподалеку видят призрака. В роду должен был быть ревнивец, который вернулся раньше с охоты, застукал, а потом насмерть застукал сразу двоих и жену, и любовника. Подлый отравитель или отравительница, отправившая на тот свет десяток родственников ради наследства, лихой картежник, проигравший поместье и молодую жену, и, разумеется, сумасшедшую тетушку, о которой должно было сохраниться с десяток занятных историй.

- Стоять! – послышался громкий и хриплый голос. Лошади заржали и резко остановились, как вкопанные. Карета дернулась, а нас откинуло на спинку.

- Это ограбление! Всем ни с места! – раздался страшный голос. – Готовьте бриллиантики! А если в карете есть красавица, пусть сразу молит о пощаде!

И тут я почувствовала, как дракон дернулся. Инквизитор тоже сверкнул глазами.

- Я просто хочу увидеть глаза идиота, который в нашем с вами лице попытается ограбить внутренние войска и действующую армию, – заметил инквизитор, а по его трости пробежали искры магии.

- Тише! Прекратите! Это же мистер Хоггар! – послышался голос мамы, а я хихикнула в кулачок, глядя на серьезные лица генерала и инквизитора.

Мама распахнула штору, а за окном показалась бородатое лицо старика, вооруженного до зубов. На шее у него был платок, как в ковбойских вестернах, о которых здесь никто, разумеется, не слышал, а в руках пистолет.

- Это ограбление! – прокашлялся старик, пытаясь открыть дверцу кареты.

- Одну минутку, мистер Хоггар! Сейчас я вам помогу! Не переживайте! Без вас никто никого не ограбит! – мама тут же открыла дверцу, а старик залез на ступеньку. – Вы что? Простыли?

- Есть немного! – прокашлялся старик. – Еще бы! Жизнь в лесу, однако, это вам не теплый дом! Ну, выворачивайте карманы!

- Мистер Джоун! – с укором произнесла мама, а папа достал деньги, протягивая их в грязную руку разбойника.

- Что ж вы так разболелись? – сокрушалась мама. – Как же мы без вас будем! Вы – последний разбойник в наших лесах! Берегите себя! Не болейте!

- Мы можем купить лекарство, и на обратном пути вы нас ограбите снова! – предложила я, видя, как старик прячет деньги.

- Нет, спасибо, - вздохнул старик, похлопывая себя по топору. – Раньше я дерево прямо перед каретой валил. Силы было! А сейчас что? Два раза замахнулся и уже все! Пришлось ветку кинуть!

- А вы не думали найти себе преемника? – спросила обеспокоенная мама. – Если с вами что-то случится, то графство буквально осиротеет!

- Да кто пойдет? Это ж кабаки, таверны, прошу прощения, девки гулящие, игры азартные, погони, драки! Не у каждого здоровья хватит! - сокрушался мистер Хоггар.

- Что правда, то правда, - согласилась мама. – Ну, нам пора! У нас много дел в городе!

- Сейчас, ветку уберу! – прокашлялся старик, закрывая дверь.

- Это что такое было? – переглянулись дракон и инквизитор.

- Ах, раньше здесь жила целая банда разбойников! Грабили, убивали, насиловали! Потом кто женился, кого вздернули. И остался один мистер Хоггар. Вот мы его подкармливаем всем графством! А иначе у нас совсем не будет новостей и впечатлений! - пояснила мама. – Что вы знаете, о жизни в провинции?!

Мы ехали дальше по единственной дороге, которая вела в городок Анандавел, названный сердцем нашего графства.

И снова я увидела, как пристально генерал смотрит на Дриану, которая изредка отвечает ему коротким взглядом.

«Что это значит?»- подумала я, видя, какой интерес проявляет генерал к моей сестре!

Глава двадцать седьмая

Кривые улочки и дребезжание колес по брусчатке сразу дали знать, что мы въехали в городок. Конечно, это была не столица. В столице я, например, не успела побывать, так что пришлось довольствоваться маленьким городком Анандавел с его аккуратными домиками из шоколадного кирпича, белыми оконными рамами и неизменно украшенными цветочными горшками подоконниками.

- Как вы думаете, почему люди так избегают нашей кареты? – поинтересовался инквизитор, двумя пальцами отгибая занавеску.

- У меня есть только одно предположение. Моя покойная тетушка бросалась котами из окна, - заметил с усмешкой Гидеон.

Карета остановилась на главной улице, которая пестрила магазинчиками и лавочками.

- Свежая газета! – послышался детский голос. Мимо нас бежал маленький шустрый пацаненок. – Главный инквизитор заключил помолвку! Главный инквизитор заключил помолвку!

- Дай сюда! – процедил мистер Карр, выхватив из рук мальчишки газету. – Не успел генерал – победитель Лессар объявить о своей помолвке, как следом за ним решил жениться и глава инквизиции!

- С вас два диллинга! – протянул ладошку паренек, ничуть не робея. Инквизитор ссыпал деньги в чумазую ручку, не глядя. Но на его лице было написано все, что он думает о своей помолвке. Он посмотрел на газету, как на солнышко.

- Пронюхали, сволочи! – резко бросил он, яростно сминая газету в руке.

- Сочувствую, - генерал хлопнул его по плечу. Мистер Карр скосил зеленые глаза на руку, вздохнул, и его надменное лицо изменилось.

- Спасибо, - произнес он не высокомерно, как обычно. И даже похлопал генерала по руке. – И как же они, сволочи, пронюхали?

- Это я им рассказал! – заметил Гидеон. – За то, что благодаря твоей помощи и доброму совету на ушко короля, я очутился здесь. Это сюда новости с опозданием дошли. Столица гудит об этом с самого утра!

- О, я отправила письмо перед самым отъездом! И расписала, как трогательно вы делали предложение моей дочери, - вздохнула мама. – Так! Нам нужны платья! И свадебное платье обязательно!

- И лекарство разбойнику, - послышался голос генерала, на которого я посмотрела с удивлением. Неужели судьба мистера Хоггара так тронула его?

- И, видимо, мне тоже понадобится лекарство, - процедил инквизитор, с ужасом глядя на мятую статью.

- Сомневаюсь, что у вас одна болезнь! Если только вы не подцепили ее в одном борделе! Между прочим, мистер Хоггар свободен, холост и абсолютно счастлив! - заметил мистер Джоун, с тоской кастрированного кота поглядывая на обилие кружев, лент и прочих прелестных вещиц на витрине.

- Ему преемник не нужен? – спросил инквизитор.

- Я могу вам дать рекомендации! – усмехнулся Гидеон. – В них я расскажу все, что о вас думаю, и вас туда возьмут с руками и ногами.

- Не смешно, - огрызнулся мистер Карр.

Я с тоской посмотрела на огромное здание библиотеки, которое виднелось на том конце улицы.

- Милая! Нам сюда! – напомнила мне мама, едва не плача от счастья.

«Свадебный салон миссис Хэрст. Было бы платье, жених найдется!», - прочитала я, глядя на пыльную арку на витрине и неаппетитный муляж свадебного торта.

Колокольчик прозвонил, когда мы вошли в лавку. Манекены в белых платьях напоминали призраков.

- О! – вышла нам навстречу немолодая приятная женщина с цепким взглядом. На ее шее висела рулетка. – Какие люди! Я тут как раз расширила ассортимент! Теперь у меня есть повседневные платья, платья для балов и приемов, похоронные платья и даже модные шляпки!

- О, шляпки! – обрадовалась мама. – Мистер Джоун, вы мне поможете выбрать шляпку?

- Я пока не могу выбрать между чудесной дохлой недоеденной вороной в гнезде! – заметил мистер Джоун, глядя на произведение искусств. – И задней частью лишайного енота. Выбор сложный. За такое я еще не платил! Только расплачивался!

- Нам нужно самое дорогое свадебное платье, которое у вас есть! Мы готовы забрать его уже сегодня! – скомандовала мама, отправляя меня в примерочную.

- Я хочу, чтобы на нашей свадьбе я была вот в этом платье! – заметила Аннари, приподнимая кружевную юбку платья, похожего на плод любви хрустальной люстры и трёхъярусного торта.

- О! Нельзя, чтобы жених видел невесту в свадебном платье раньше свадьбы! Это очень плохая примета! – вмешалась миссис Хэрст.

- Я его покупаю! Меряй! – трость инквизитора указала на платье. – Сколько оно стоит?!

- Эм… Ну, как скажете! - миссис Хэрст посмотрела на ажурный ценник, пока инквизитор выписывал чек. Мама запихнула меня в примерочную, наваливая мне платье за платьем. Одно из них было настолько ужасным, что я бы ни за что не осмелилась его надеть!

- Мама! Я это не надену! – запротестовала я, видя, как уродливые платья все прибавляются и прибавляются. Но я же видела миленькие платья на витрине! Где мама берет этот ужас!

Одно платье было телесно – розовым и узором напоминала небритое тело с реденькими волосками. Фу! Второе платье состояло из огромного стоячего воротника - перьев и унылого платья вдовы. Причем, часть перьев выглядело слегка обсосанными, словно какая-то модница пускала на них свои слюни, но так и не смогла купить эту красоту.

- На первое время достаточно! – гордо сообщила мама, пока я думала о том, как бы побыстрее справиться и улизнуть в библиотеку.

- Не надо делать такое лицо! – заметила мама, рассматривая чудовищную вышивку в виде пьяной раздавленной змеи. – Большинство женщин абсолютно не умеют выбирать платья! Самое худшее, что ты можешь услышать от мужчины: «Это платье тебе так идет!» или «Ты так хороша в этом платье!». Это означает, что нового тебе не купят, и раздевать не станут! Ты же не хочешь всю жизнь проходить в одном платье, которое тебе ой как идет?

- Нет, - вздохнула я, пытаясь спорить. Меня мало занимали платья. Меня пугала мысль, на которой я себя поймала. Неужели я ревную?!

- Понимаешь, мужчины не видят необходимости в твоем новом платье. Они ее попросту не понимают. Поэтому нужно выбрать такое платье, чтобы неискушенному в моде мужчине при одном взгляде на него стало дурно! Хорошее платье должно вызывать у мужчины две реакции: «Снять его с тебя немедленно!» и «Дорогая, может, ты купишь себе другое платье, а то, когда я вижу тебя в этом наряде, я чувствую, что мне нужен нотариус!». Нужно, чтобы при виде тебя в этом платье мужчина каждый раз давал деньги и надеялся, что новое платье будет чуть лучше этого! Так! А теперь меряй!

Глава двадцать восьмая

- Что-то мне подсказывает, - кисло заметила я, глядя на страшные платья и внутренне морщась. – Что меня муж скорее высмеет в моем нелепом платье!

- Дорогая моя! Если муж тебя высмеет в твоем платье, значит, такой муж нам не нужен! И хорошо, что это вскрылось раньше свадьбы! – авторитетно заметила мама. – Я хочу, чтобы ты была счастлива! Как я!

- Ты разве счастлива? – удивилась я, вспоминая историю знакомства родителей.

- У меня больше пятидесяти шляпок! И все благодаря крысе на тарелке! – рассмеялась мама.

И тут я задумалась. А ведь мама права! Это же гениально! Показаться мужу перед свадьбой в ужасном платье и посмотреть его реакцию!

- Ах, милая, это пустяки! Меня научила этому моя мама, а ее – ее мама! – заметила мама,глядя на то, как я выбираю самое ужасное платье.

- Если он согласиться купить его, или того хуже похвалит и скажет, что красиво, то все! Свадьба отменяется! – заметила мама, пока я натягивала «розово – волосатое» платье.

- Это почему? – спросила я, пытаясь понять, где у платья перед, а где зад.

- Это потому, что ему плевать на то, как ты выглядишь! – шепнула мама. – А значит, и на тебя!

Я замерла, глядя на свои белые панталоны и маму, которая расправляла платье сзади.

Платье сидело ужасно! Оно было мне мало, поэтому мои плечи сразу приобрели угрожающий вид. Узор на груди напоминал мужской мех. И, казалось, что я только что лихо рванула тельняшку, пытаясь что-то кому-то доказать.

Мне интересно, как отреагирует Гидеон? Если он скажет, что все нравится, то, значит, ему и правда плевать на меня. Если возмутиться, значит, ему не все равно!

- Ну, иди! – обрадовалась мама, цепляя мне на голову зеленую шляпу со страусовым пером. Казалось, по этой шляпке проехал грузовик, а потом дети катались на ней с горки!

Я распахнула шторы, видя как Гидеон поднимает глаза на мой наряд.

- Ну как? – спросила я, повернувшись боком. – Красиво? Вам нравится?

- У вас умение одеваться передается по наследству? Да? – спросил Гидеон, обращаясь почему –то к моему отцу, который стоял и выбирал из двух жутких шляпок одну.

- Я задал точно такой же вопрос много лет назад! – согласился отец. – Как думаешь, дохлая ворона или задница енота? Мне кажется, что задница енота посимпатичней будет!

Генерал прищурился на шляпки, а потом на отца.

- Ну, или эту, - вздохнула мама, доставая красивый розовый чепчик с ажурными розами и лентами. – Только она чуть-чуть подороже!

Отец поймал рукой ценник, округлил глаза, возмущенно растопорщил усы, а потом посмотрел на ворону и енота.

- Хорошо, миссис Джоун! Мы берем эту шляпку! – вздохнул отец, разводя руками.

Так вот оно как работает!

- Если вам нравится платье, мы берем его! – заметила я, чувствуя на себе тяжелый взгляд генерала.

- Мисс Джоун! – заметил Гидеон, усмехнувшись. – Как вы думаете, получив письмо от вашей бабушки, точной копии вашей матушки, особенно в предприимчивости, почему приехал не я, а ваш отец?! О существовании которого ваша бабушка даже не подозревала?!

- Это оскорбление! – возмутился отец, снова топорща усы, но уже на друга.

- Это факт, - вздохнул генерал. – Ты знал, сколько там девиц на выданье. И все равно поехал! И как тебя назвать после этого?!

- Отчаянным авантюристом! – подсказал инквизитор за очередной наряд Аннари.

- В связи с тем, что здесь нет платья, достойного моей невесты, я его заказал. Вчера вечером. И его привезут из столицы, - произнес генерал, глядя на провинциальную моду. – Думаю, что не стоит полагаться на наследственный вкус супруги. И нужно заказать все остальное самостоятельно. Чулки, сорочки и так далее… Все, что было в пропавшем чемодане невесты. Который вы так удачно потеряли по дороге в мое поместье, в шестой комнате на первом этаже, под кроватью.

- Зять моей мечты! – умилилась мама, глядя на генерала влажным взглядом. – А платье, которое столичное… Оно белое?

- Белое, - отрезал генерал.

- Пышное? – задохнулась мама.

- Двенадцать колец! – вздохнул генерал.

- Вышивка? – казалось, мама умирает от оргазма.

- Гладью, - кивнул генерал.

- Драгоценные камни? – едва слышно прошептала мама, боясь шевельнуться.

- Сто пятьдесят восемь штук, - устало вздохнул генерал.

- На два меньше, чем у королевы? – спросил инквизитор, поглядывая на Аннари, которая что-то считала. Самая младшая сестра загибала пальцы и хмурила лобик.

- Сколько- сколько это платье стоило? – произнес инквизитор негромко и с сочувствием.

- Не спрашивай, - так же негромко ответил дракон, бросая взгляд на меня.

- Давай возьмем это голубое! И фиолетовое! Пока не привезли новые! – потянула мама. – А эти я заберу! А то шляпке одной будет скучно! А у папы формируется иммунитет!

- А мне сегодня купили восемь свадебных платий или платьев! Не знаю, как правильно! - похвасталась Аннари.

- И что ты будешь с ними делать, милая? – удивилась мама.

- Как что? Я оставлю их здесь! И пусть каждое сдается в аренду! За пять диллингов! На один день! Полтора диллинга миссис Хэрст! И три с половиной мне! А если платья испачкают, то пусть платят сразу десять! Раз в месяц я буду приезжать и забирать деньги! Мы уже договорились!

Инквизитор резко повернул голову в сторону Аннари, которая рассматривала платья.

Меня быстро укомплектовали в фиолетовое платье, а все коробки переехали в карету.

До библиотеки я так и не дошла! Остаток дня мы заходили в каждую лавку и сообщали о том, что завтра у нас свадьба!

- У них обязательно нужно что-то купить! – предупреждала мама перед хозяйственной лавкой. – Хоть веревку, хоть мыло!

- А можно и то, и другое! - заметил инквизитор. Я шла под ручку с мужем, пока мама влетала в каждую лавку и завязывала разговор.

День неумолимо полз к закату. Я уже устала, чувствуя, как меня качает. Мои ноги отказывались слушаться и еле-еле перебирали. Мягкое сидение кареты показалось сказкой.

Проснулась я от того, что меня куда-то несут! Я дернула головой, а потом испугалась.

- Пустите меня! Я дойду сама! – прошептала я, осторожно стекая с рук мужа. Слуги уже разгружали покупки, а все расползались по комнатам.

- Не хотите перебраться в ваши покои? – внезапно спросил Гидеон, пока я слышала голос мамы за дверью чуть дальше по коридору. – Или так и будете жить с семьей?

- Эм… Я пока не готова ответить на этот вопрос, - произнесла я, слыша голос мамы: «На два меньше, чем у принцессы!».

- Ну, тогда спокойной ночи, - с улыбкой произнес Гидеон, беря мою руку и поднося ее к своим губам. Я сжалась в тот момент, когда его губы прикоснулись к моей руке. Словно ожег, поцелуй заставил мои пальцы дрогнуть.

- Спокойной ночи, - отозвалась я, смущаясь и краснея. Было в этом поцелуе что-то такое, от чего внутри все замирало.

Я юркнула за двери и быстро прошла в комнату, где сестры укладывались спать. От пережитого за день, мои веки потяжелели моментально. Я натянула стеганное одеяло на гудящие ноги и уснула.

- Храааа! – послышалось рядом. Аннари спала на спине, раскинув руки.

А Дрианы в кровати не было.

- Дриана… - позвала я обеспокоенно, видя приоткрытую дверь. Я попыталась найти пеньюар, чтобы накинуть его, но в комнате было темно. Я подошла к окну и раскрыла шторы. Только-только я собралась уходить, как вдруг увидела в саду возле фонтана фигуру в белом. Остановившись, я прильнула к стеклу.

- Дриана? – спросила я, узнавая сестру. Ночь была лунной, поэтому серебристый, мерцающий свет луны заливал ухоженный сад. Он же серебрился и фонтане. – Что она делает в саду?

И тут я увидела, что рядом с Дрианой кто-то стоит. Сердце подскочило к горлу. Я покачнулась, но вцепилась в подоконник. Рядом с ней стоял Гидеон.

Что он делает?!

Глава двадцать девятая

Неужели это тайное свидание? Женится он на мне, а тайком, за моей спиной он встречается с моей сестрой Дрианой?

А!

Может, именно поэтому он и согласился на то, что моя семья будет жить в его поместье в полном составе!

Я видела, как ночной ветер поднимает рыжие волосы Дрианы. Как ее хрупкая фигурка кутается в шаль. Гидеон приблизился к ней настолько, насколько мог.

Мои руки вцепились в подоконник, пока я впивалась глазами в эту картину. Дриана стояла, задрав голову, и смотрела на Гидеона, который возвышался над ней. Его рука лежала у нее на шее. Он что-то говорил ей. О! Если бы я могла расслышать слова!

Я раскрыла окно, ломая пальцы о старинную маленькую щеколду. Вывалившись в него ровно на половину, я почувствовала, как ветер ударил мне в лицо ночной прохладой.

Внутри все переворачивалось. Долгие взгляды в карете, пристальное внимание, а теперь ночное свидание в саду! Разве не этого я хотела? Разве я не хотела, чтобы Дриана вышла замуж за генерала, как и мечтала?

Я чувствовала себя тетей Зоей, которая имела привычку орать на весь двор «Коля! Домой!».

- Вы что там делаете! – заорала я, вне себя от негодования. Нет, а что! Когда по клумбе топчутся – орать можно. А тут прямо по сердцу топчутся!

Дриана замерла и … растаяла в воздухе.

Я чуть не села. Словно призрак сестра исчезла, а генерал посмотрел на то место, где только что стояла Дриана.

В этот момент я почувствовала, как перед глазами все вертится. Очнулась я на кровати.

В комнате тикали часы, храпела Аннари, а я лежала в духоте. В голове промелькнула мысль – сбежать!

Но в этот момент дверь скрипнула, и послышались легкие шаги.

- Дриана? - спросила я, а силуэт в белой рубашке замер. – Ты где была?

- Я была с мамой, - послышался слабый голос сестры. – Она просила помочь заполнить приглашения!

Мне хотелось сказать ей про то, что я видела ее и генерала, но я решила промолчать, видя, как Дриана укладывается в кровать и накрывается одеялом.

Но она не спала.

- Дриана, - прошептала я, зная, что сестра не спит.

- Пообещай мне, что завтра скажешь «нет», - всхлипнула Дриана. – Просто пообещай! Я никогда ничего у тебя не просила. Ни ленты, ни кружева, ни шляпку… Я прошу тебя просто сказать «нет».

Я уже открыла рот, чтобы пообещать, как вдруг послышалось сонное бормотание Аннари.

- Если ты вдруг решишь попросить меня о том же, то хрен тебе, а не инквизитор!

И тут же она снова захрапела, словно ничего и не было.

- Ты пообещаешь? – с надеждой спросила Дриана.

- Я… Я не могу ничего обещать! – наконец-то нашла в себе мужество я.

- То есть, - Дриана привстала на локте, а ее роскошные волосы рассыпались по ее хрупким плечам. – Ты в него влюбилась?!

- Эм… Он мне нравится, - призналась я, глядя, как Дриана меняется в лице.

- Недавно ты говорила совсем другое! – прошептала Дриана. – Значит, ты специально вызывалась отнести портрет и письмо!

- А вот это уже неправда! – прошептала я, чувствуя, что сердце рвется на двое. – Дриана, я уверена, что однажды ты встретишь того…

- Которого не отобьет у меня родная сестра! – выдохнула Дриана. – Спокойной ночи, сестричка…

«Я ведь сама этого не хотела. Это ведь – не мой жених, а ее! Но я ведь не знала, что дракон мне так сильно понравится!», - мучилась я, слыша, как к сопению Аннари присоединяется шелест дыхания Дрианы. – «Откуда я могла это знать?».

Проснулась я от того, что в комнате кто-то бегает.

- Вставай! – слышался голос мамы. Она с треском раздвинула шторы. – Сегодня твой самый счастливый день! О, платье уже привезли! Ты бы его видела! Я провалялась в обмороке десять минут, когда увидела его в первый раз. И боюсь, проваляюсь столько же на примерке. Каждый раз, когда его достают, мне нужна нюхательная соль!

Сияющая служанка внесла коробку, а я бросила взгляд на двери.

- Ты только посмотри! Какая красота! – мама сложила руки на груди. Платье, которое привезли из столицы и правда было великолепным. Оно искрилось и сверкало, а корсет напоминал произведение искусства.

- Просто прелесть, - мрачно согласилась я, мечтая поговорить с генералом.

- Ты только глянь на эту вышивку! – задохнулась мама. – В графстве такого еще не было!

- Ты его потом мне отдай. Я его в аренду сдавать буду! – послышался голос Аннари. – За пятьдесят диллингов! Так и быть, половину тебе! Ты как бы сестра!

- Звучит заманчиво! – мрачно согласилась я, слыша, как Аннари потирает ручки и что-то мурлычет.

- О, ты слышала, милая! – голос мамы был встревоженный. – Сегодня ночью орала банши! Прямо здесь, над поместьем! Плохой знак перед свадьбой! Нет, не слышала? А я слышала! «Вы все там умрите!». Я как раз дописывала приглашение, а тут такой жуткий крик. Я даже кляксу поставила! Но ничего страшного! Это для тети Талии. Она все равно подслеповата!

- Мама, а Дриана была с тобой? – спросила я, глядя на окно.

Глава тридцатая.

- Да, она была со мной! Без нее я бы не справилась! Ну еще бы! Сегодня на свадьбе будет все графство! – заметила мама, а я снова посмотрела в сторону окна.

Не померещилось ли мне? Может, мне показалось?!

- Ты ничего не слышала о родителях нашего дракона? Они будут на церемонии? Просто мне не терпится с ними познакомиться! - заметила мама, суетясь вокруг коробки и туфель.

- Я знаю чуть-чуть про его родственницу, которой принадлежало это имение! – ответила я. И тут же задумалась. А не проделки ли призрака вчерашнее исчезновение? Может, это она хочет помешать свадьбе?

- Дорогая! Чего мы сидим! – всплеснула руками мама, доставая фату из коробочки. – О, нет! Не может быть!

Мама тащила фату, как фокусник, а она все не заканчивалась.

- Десять ярдов, одиннадцать… О, нет! Тринадцать ярдов! – мама побледнела, а фата кончилась. – Тринадцать! Несчастливое число!

- Гидеон! Ты здесь? – послышался голос инквизитора, а он легонько постучал в дверь, чтобы без разрешения приоткрыть ее и заглянуть.

- О! Мистер Карр! Мне срочно нужна ваша помощь! – оповестила мама, втаскивая инквизитора в спальню. Дверь с грохотом закрылась, а инквизитор поежился.

- Вы как главный член семьи должны мне помочь! У вас как с глазомером! Это нельзя так оставлять! – заметила мама, а через пару минут инквизитор резал фату ножницами, отмеряя ровно двенадцать ярдов, и смотрел на нас как на солнышки.

- О! – послышался возглас мамы. Она прильнула к стеклу, расплющив об него нос. – Вы только поглядите! По традиции сторону жениха уже украсили! Нам, нужно украсить сторону невесты!

- Мама, а какое платье мне надеть на свадьбу? Развратное или не очень? – спросила Аннари, засовывая голову в спальню.

- Попалась! – усмехнулся инквизитор, с остервенением и точностью разрезая фату.

- Милая, нам срочно нужна помощь! Бросай все и садись делать гирлянду! Помнишь, мы нанимали тебе учителя, чтобы он научил тебя создавать цветы? – спросила мама, деловито проверяя, не отрезал ли лишнее мистер Карр.

Через десять минут в спальне сидела вся семья. Дриана, которая пришла спросить по поводу приглашений. Мистер Джоун, которого мама позвала, как бы посоветоваться, Аннари и ее будущий супруг.

- Аннари! Делай цветок чуть-чуть поменьше! – командовала мама. – Мистер Карр, ваши магические светлячки светят тускло! Посмотрите на гирлянды жениха! И сравните! Мистер Джоун! Вам нужно всего лишь прихватить заклинанием каждый цветок! Дриана, милая! Посчитай, это у нас какая гирлянда? Какой ярд?

- Двадцатый! – выдали все гадким хором, глядя на белоснежные волшебные цветы с ненавистью.

- Нам понадобятся еще тридцать ярдов! И идем вешаться! – выдохнула мама, выглядывая в окно. За окном послышался стук кареты. - О, там кто-то приехал! Издалека! Видели, какая она пыльная и грязная! Сразу видно дорожная! Приехали ненадолго! Чемоданов мало! Карета дорогая! Золотой герб и золотые колпаки. Прямо особы королевских кровей!

- И еще одна карета! – оповестила мама. – Точно такая же!

- Где? – спросили все хором, а мама тут же задернула штору. – Не отвлекаемся! У нас еще ничего не готово! Мы не должны ударить в грязь лицом! Милая! Как у нас обстоят дела с платьем?

- Все хорошо, - отчитались лохматые и уставшие служанки, ушивая его по моей фигуре. Я стояла на пуфике в позе пугала, и терпеливо сносила иголки. Изредка я видела, как Дриана поднимает взгляд на расшитый драгоценностями корсет и вздыхает.

На голове у меня была личинка прически. А туфли сверкали в коробочке возле камина.

- Так! Быстрее! – торопила мама, пока служанки шепотом склоняли ее имя по всем падежам. – Я не знаю, кто это приехал? Мистер Карр, вы знаете, кто приехал?

- Мне не видно, - мрачно заметил инквизитор, с яростью нанизывая цветок и передавая его дальше по ругательному конвейеру.

- О! Значит, это родственники жениха! – заметила мама, поправив волосы. – Быстро приводите невесту в порядок! Они могут появиться в любой момент! Мистер Джоун! Что бы вам не предлагали выпить, какой бы повод вы не говорили, следующую выпивку вы увидите только на своих похоронах! Аннари, милая! Мы не знаем, кто там! Ты смотри внимательно! Если там есть кто-то получше, чем мистер Карр, будь так любезна проявить инициативу, допустимую правилами приличия.

- А с мистером Карром, что делать в таком случае? – спросила Дриана, внезапно подав голос.

- Мы отдадим его донашивать нашей кузине! Слюнявой Пэгги! О! Погоди! Как хорошо, что мы о ней вспомнили! Мы написали приглашение Слюнявой Пэгги? Нужно отправить! Доехать она не успеет, но ей будет приятно! – всплеснула руками мама. – Дрианочка, милая, улыбайся. Возможно, у генерала есть братья!

- Я не отдам своего инквизитора! – обиделась Аннари.

За дверью послышались шаги.

- Спасите нас, выкупите хотя бы меня, добрый человек! – послышался голос мистера Джоуна. – Я стар! От меня никакого проку!

- Это что за рабовладение! – прорычал раскатистый голос за дверью. Совершенно незнакомый, между прочим. Дверь открылась, а на пороге появился незнакомый высоченный мужчина, обнимающий за талию хрупкую, роскошно одетую женщину.

- А я вот тут как раз сижу и мечтаю, как настоящая принцесса, чтобы меня похитил и спас дракон! – заметил мистер Карр, стряхивая с себя цветы. – У нас тут чудовище, генерал Боргард!

- Освободите нас! – прошептал мистер Джоун. – У вас глаза добрые!

- Я так понимаю, это – родственники невесты! – усмехнулся хищной улыбкой светловолосый мужчина. Они были чем-то похожи с моим генералом. Только вот, у моего волосы были темней.

- А это красавица – невеста! – послышался приятный голос женщины. Она выглядела очень молодо. – Не стесняйся, дорогая! Я так рада с тобой познакомиться! Меня зовут Ася! Я – мама Патрика.

Глава тридцать первая

- Какого Патрика? – спросила я, глядя на огромную гирлянду, которая занимала половину комнаты. Она с шуршанием тянулась по ковру, привлекая внимание новых родственников.

- Прекрати называть сына Патриком! Патриком он был, когда он бегал с училища бегемота смотреть! – сурово произнес генерал, а его маленькая жена осталась явно при своем мнении. – Я поясню, дорогая невестка. Военачальник меняет имя и фамилию по традиции в честь своих самых громких побед. Первую победу Патрик взял при Гидеоне! Знаете, на севере есть такая крепость?

- Я знаю! – послышался голос Дрианы. Все посмотрели на сестру. - Гидеон - это северный рубеж, неприступная крепость. Гидеон присоединился к империи драконов совсем недавно! Девять лет назад. Осенью. Это был первый год службы лейтенанта, который станет легендой. Как и его отец генерал Боргард! После долгой осады молодой лейтенант взял Гидеон. Крепость сдалась, подарив ему имя. А фамилия Лессар – в честь ущелья, в котором прогремела самая кровавая битва! И Гидеон посвятил эту победу своей маме!

Вот теперь мне все стало понятно. Я в отличие от Дрианы этих книг не читала. Меня мало интересовали победы и поражения. Куда больше мне была интересна магия.

- Браво! – отметил отец Гидеона, глядя на покрасневшую от смущения Дриану. Мама Гидеона заулыбалась ей. Кажется, они вообще забыли обо мне, полностью переключившись на Дриану. Та уже блистала эрудицией, рассказывая про великого генерала Боргада и про то, что Гидеон мечтал быть похожим на своего отца.

- Ты знаешь тоже самое, что она? – резко повернул ко мне голову Боргард.

Миссис Джоун кивала, мол, да! Ты все знаешь про своего мужа!

- К сожалению, нет, - ответила я честно. И посмотрела в глаза отцу Гидеона. – Я даже не знала, что в детстве его звали Патрик.

- И про то, что Патрик вырос в приюте и раздавал газеты, чтобы помочь приюту деньгами ты тоже не знала? – ужаснулась Ася. А у меня опять язык не поворачивался назвать ее мамой! Она такая молодая! Может, чуть старше меня!

- Нет, - честно ответила я, понимая, что не гожусь в невесты. Я ничего о нем не знаю! Ни о нем, ни о его семье.

- Ну хоть эта нормальная, - послышался голос Боргарда, а я с удивлением подняла взгляд на родителей жениха. – А то я боялся, что она, как и все остальные зачитывает наизусть его биографию, а ее настольная книга «Переводчик солдатских шуток для благородных леди».

- Я тоже ее читала, - заметила Ася, поднимая глаза на мужа. – И пока не прочитала, я половину не понимала, что ты имеешь в виду!

- Ладно, эту книгу пощадим. Я доволен невестой. А ты дорогая? – спросил Боргард, пока я с тревогой смотрела на Асю. Та кивнула и улыбнулась.

- Славная девочка. И очень красивая.

Они, наверное, не заметили, что у меня глаза разноцветные? Или просто не увидели!

- Где дядя Патрик! Где этот хлыщ? – послышался детский голос. К нам пробивалась маленькая шустрая девочка лет пяти. Она быстро оценила обстановку и выдала:

– Он мне денег должен!

- Изюминка есть, где булочка? – спросил генерал, осматриваясь по сторонам.

А я уже начинала бояться своей семьи. Мне стыдно за то, что я их стеснялась!

- Мама сейчас придет! А папа уже ругается! – гордо заметила девочка. – Он в карты проиграл! В прошлый раз!

- Папа или Патрик? – спросила Ася, глядя на шуструю девочку, которая уже убедилась, что здесь нет никаких Патриков.

- Ладно, пойду! – махнула рукой девочка. Она одернула платье так, что были видны панталоны.

- Стоять, пигалица! – послышался голос, а я увидела еще одного незнакомого мужчину. Он был светловолос. А на голове у него был старомодный цилиндр. – Куда такая распрекрасная собралась? Найдешь маму – веди ее сюда!

- Это наша внучка! – заметила Ася, а я снова удивилась ее возрасту. – А это наш зять. Мистер Флетчер.

- Министр финансов соседней империи! – усмехнулся мистер Флетчер. – Булочка! Иди сюда! Пока наш Изюм не обчистил новоявленных родственников. Вы там по карманам посмотрите внимательно! Если что пропало, то говорите. Возвращаем все, кроме девственности!

- У меня, кажется, пропало желание жить! – заметил папа, вздыхая под возмущенный взгляд мамы. – Ой, нашлось! Просто под стул закатилось!

- Ой! Как мы счастливы с вами познакомиться! - расцвела мама, улыбаясь. А у меня было чувство, что они просто ошиблись свадьбой. - Я так понимаю, вы королевских кровей?

- А вы нет? – с удивлением спросила молодая женщина с очень интересной прической в виде двух баранок. Сама она была чуть-чуть склонна к полноте. Личико у нее было кругленьким, а на щеках то и дело появлялись аппетитные ямочки.

- Ну, мы очень древний магический род! – встала на защиту мама. – В нашем роду были искусные чародеи. Мы так же насчитываем более шести фамильных призраков. Это только официально зарегистрированных! Есть еще и седьмой, но его видели всего один раз…

- Перевожу! – мрачно произнес мистер Флетчер, а вся семья жениха повернулась к нему. – Денег нет, приданного нет, перспектив нет, поместье, скорее всего под залогом. Быть может, даже уже сгорело. И живут они на голове у приказчика! Мечтают поправить положение за счет годового дохода нашего Патрика. А он любовные фибры развесил!

От возмущения мама чуть не задохнулась. Она перевела взгляд на папу. Тот посмотрел на инквизитора. Мистер Карр осмотрелся и ослепительно улыбнулся.

- Генерал Боргард. Ваш зять ясновидящий? – язвительно спросил инквизитор.

- Яснослышаший, яснознающий и немножко нечистый на руку! – усмехнулся мистер Флетчер.

- А вдруг это любовь? – спросила Булочка. – Он выбрал невесту не королевских кровей! Значит, это любовь!

- Пока что я вижу только любовь семьи к деньгам. Пойдемте. Нужно поговорить с Патриком! Пока он не наделал глупостей! – хмуро произнес мистер Флетчер.

Глава тридцать вторая

Слова мистера Флетчера прозвучали, как гром среди ясного неба.

Мама замерла от возмущения с раскрытым ртом.

- То есть, вы считаете, что наша прелестная Шармини выходит замуж за вашего Патрика только потому, что у него есть деньги? - задохнулась мама, глядя с негодованием на мистера Флетчера. Глаза у Флетчера были холодные, расчетливые.

- Рыбак рыбака чует издалека, - усмехнулся он, глядя на возмущенную маму. – Был бы Патрик беден и весь в долгах, сомневаюсь, что вы бы бежали за ним со своей дочерью.

На маму было страшно смотреть. Сейчас она напоминала смертоносную фурию, готовую выклевать глаза каждому!

- Дорогой, может, не надо так с плеча. Мы всего не знаем, - Булочка гладила по плечу мужа. – Скажи ему! Папа!

Она обернулась в сторону генерала – отца. Но тот кивнул.

- А почему мужчины выбирают красавиц? - уперла руки в боки мама. Она была настроена решительно. – Почему не берут простушек, дурнушек, с изъяном! А если и берут, то только за больше приданное!

- Вы хотите сказать, что вот эта вот девица, которая мнется на пуфике в дорогущем платье - первая красавица графства? - фыркнул мистер Флетчер. – И сколько – сколько вы даете за нее приданого? Ну, если учесть то, что она не первая красавица, к тому же со следами демонической магии в виде разноцветных глаз, то целого графства не хватит, чтобы рассчитаться! Пойдемте!

Дверь закрылась за ними. Только что я узнала больше, чем в библиотеке! Значит, разноцветные глаза – след демонической магии?

- Это правда? – ужаснулась я, глядя на инквизитора.

- Не уверен, - прищурился он, пока мама ругалась с папой.

- Вы могли бы подать голос, мистер Джоун! - возмутилась мама, распиная отца. – Речь идет о нашей дочери! И о нашей репутации в графстве! Нам еще одну дочь, как минимум, замуж выдавать!

- Ну что вы, миссис Джоун! – сурово произнес отец. – Я изо всех сил топорщил усы и смотрел с негодованием!

- Так, - прокашлялась мама, собирая всех в кучу. – Нам нужен кто-то, кто пойдет и все разузнает. Осторожно, не привлекая внимания. Мистер Джоун! Сейчас вы пойдете подслушивать или подглядывать!

- А почему я? – спросил папа, глядя на присутствующих.

- Потому, что если бы мы с вами встретились на балу, я бы даже не обратила на вас внимания! – сверкнула глазами мама. – Остальные несут гирлянду и украшают сторону невесты! Милая, не волнуйся! Сейчас все будет хорошо!

Я понимала, что родственники моего жениха против нашего брака. И именно сейчас пытаются уговорить его отказаться от свадьбы! Неприятное чувство заставило меня стиснуть зубы.

- Пусть идет мистер Карр! – кивнул мистер Джоун на инквизитора.

- Я не могу! – заметил мистер Карр, показывая глазами себе на руку. На его руке спала Аннари, привалившись щекой к его рукаву. Лицо ее чуть-чуть поплыло, волосы попали в рот, и она храпела.

- Я же говорила вам, - сказала Миссис Джоун, кивая в сторону инквизитора. - С этим зятем мы точно не ошиблись! Вы только посмотрите, с какой заботой он относиться к Аннари! Значит, придется идти вам! Если что – делайте вид, что заблудились!

Отец встал и вышел, а я чувствовала нарастающую тревогу. Даже если Гидеон откажется, то ничего страшного не случится? Не так ли? Но внутри что-то больно шкрябало, словно коготком.

- Вы что-нибудь знаете про мистера Флетчера? – обеспокоенно спросила мама, что-то обдумывая. Дриана сидела рядом и плела гирлянду, изредка поднимая глаза. Служанки растерянно переглядывались, не зная, торопиться или нет. А вдруг свадьбу отменят?

Может, я и хотела поначалу, чтобы этой свадьбы не было, но что-то внутри растекалось приятной сладостью, когда я вспоминала поцелуй.

- Знаю, но не скажу! – объявил инквизитор.

Мы уже сходили и повесили гирлянду, но папы все не было. Мама нервно расхаживала по комнате, поглядывая на дверь.

- Ну где же он! Почему его так долго нет? – нервно шелестела платьем мама, прохаживаясь мимо двери. – Куда он запропастился?

Глава 33. Генерал

Дверь распахнулась, а на пороге стоял мистер Флетчер. Позади него маячила Булочка в нежно лиловом платье.

В один момент я схватил их и обнял.

- Полегче, Патрик! – проворчал мистер Флетчер. – А иначе я тебя тоже обниму!

- Я рад, что вы приехали, -произнес я, видя, как краснеет Булочка.

- Мы не могли не приехать! – заметила Булочка, а я отпустил ее, переводя взгляд на дверь. Там стоял мой отец, на руках которого сидела Изюминка. Рядом стояла Ася.

- Патрик, - произнесла Булочка. – Ты точно хорошо подумал, прежде чем жениться, потому что…

- Невеста – говно! – громко и звонко произнесла Изюминка. «Ха!», - усмехнулся мистер Флетчер, с умилением глядя на свою четырехлетнюю дочь.

- Это все твои гены! – возмутилась Булочка, покраснев от неловкости.

- Я в ее возрасте императора в карты обыграл! И прятался за игрушечным медведем после поножовщины. Которую сам же и устроил! А нечего было туза из рукава доставать! Хе!– усмехнулся мистер Флетчер.

- Тише! – прошептала Булочка, беря на руки ребенка.

- Итак, что мы еще не имеем! - потер руки мистер Флетчер, закрывая дверь. – Патрик, где твои глаза были! Ты с ума сошел! Ты ее видел? Вернись в империю! Там любая красавица готова стать твоей!

- Нет! – заложил я руки за спину. Как я не люблю эту тему. – Я не хочу всю жизнь быть в тени отца.

- Патрик, очнись! Ты – принц! В твоих жилах течет королевская кровь династии Моаэрлингов! – кипятился Флетчер, оборачиваясь на остальных. – Я что? Один спасать приехал? Подключайтесь, не стесняйтесь! Есть еще много ругательств, которые я не использовал! Но их можете использовать вы! Патрик!

Он приблизился ко мне, схватил меня за грудки и осмотрелся по сторонам. Чуть цилиндр не слетел.

- Беги, спасайся! Мы их задержим! – произнес Флетчер. Я уже привык к нему.

- И чем же вас не устроила моя невеста? – усмехнулся я, падая в кресло возле камина.

Флетчер прокашлялся.

- В первую очередь она не устроила нас своей матерью! У нее в глазах мешочки золота! Я по себе ровняю! Мы с ней одного поля ягоды! – заметил Флетчер. – Она обдерет тебя как липку! Готов спорить на свое годовое жалование, что они уже переехали в это поместье! И через год – два шустрая мамаша признает брак недействительным, отсудит половину твоего имущества и выбьет пожизненное содержание для себя и своей семьи!

Я кивнул, улыбнулся и перевел взгляд на маму.

- Мне кажется, что девочка не твоя истинная, - едва слышно покачала головой мама, схватив папу за руку и сжав так, что дракон поморщился. Она всегда так делала, когда нервничала.

Я опять кивнул и улыбнулся. Родственники переглянулись.

- Скажи проще! Ей просто на него плевать! – усмехнулся Флетчер, поправляя цилиндр.

- Может, она просто скромная? – вмешалась Булочка. – Или она стесняется! Давайте дадим девочке шанс!

- Если твое – бери! Если чувствуешь, что она твоя, то я не против, - произнес отец, а я удивленно посмотрел на него. – Но на твоем месте тещу я бы сожрал.

- Ах! – мать чуть не упала в обморок, схватившись за сердце. – Патрик, милый, только не говори мне, что скоро у вас будет маленький!

- Он так будет называть свой доход! С такой-то тещей! – фыркнул Флетчер. – Нет, а что? Был большой, а стал маленький! Так, стоп! Погодите!

Он резко повернулся к двери и прижал палец к губам. Булочка взволнованно посмотрела на меня, а все замерли, пока Флетчер ловко крался к двери.

- Попался! - обрадовался Флетчер, втаскивая в комнату мистера Джоуна. – Подслушивает!

- Я не могу подслушивать! Мне жена все уши прожужжала. Так что я почти глухой! Особенно к мольбам о помощи инквизитора! – одернул нарядный сюртук мистер Джоун.

- Познакомьтесь, это мой старый друг! – заметил я, представляя мистера Джоуна всем присутствующим. – Мы вместе служили. Он когда-то возглавлял департамент инквизиции.

- Ничего себе! – переглянулись все. Мистер Флетчер достал золотой монокль.

- Это было очень давно и почти уже неправда, - заметил мистер Джоун, усмехнувшись.

- У него редчайший магический дар. Он - библиотекарь, - произнес я, все еще не веря своим глазам. Я помню его совсем молодым возле стеллажей с книгами. Он брал книгу и вытаскивал из нее то, что она хранит. Я помню, как у него родилась первая дочь, моя невеста. Помню, как проступила первая седина. А потом я увидел его больным стариком.

- Я послал весточку о помощи моему старому другу, - произнес мистер Джоун. – Старый шифр, который мы часто использовали для условной встречи. Моей семье очень нужна помощь. Моей старшей дочери грозит смертельная опасность! И я уже не могу ее защитить.

Глава тридцать четвертая

- Ни в коем случае! Жених не должен видеть невесту перед свадьбой, иначе брак будет несчастливым! – твердо произнесла мама, а я обернулась. На мгновенье внутри все вздрогнуло, когда я увидела Гидеона. Он вошел в комнату, где приготовления зависли на стадии: «Свадьба может отмениться в любой момент!».

- Значит, свадьба не отменяется? – спросила я, глядя в глаза Гидеона. Прошло несколько секунд, прежде чем я увидела в его глазах ответ.

- А кто сказал, что свадьба отменяется? – сверкнул глазами генерал. Служанки, которые хороводились вокруг моей юбки, бросились за шпильками.

- Ваши родственники непрозрачно намекнули, что невеста вам не подходит, - обиженно произнесла мама.

- Я терплю вас в своем доме, так что будьте так любезны, терпеть и их, - с вежливо - ядовитой улыбкой произнес генерал.

Мама засопела и промолчала по поводу родни.

Взгляд дракона скользнул по мне. Мне показалось, что по коже пробежали мурашки. Внутри что-то предательски екнуло, сжалось, мне стало немного душно, когда я еще раз посмотрела в глаза жениха. Пришлось резко отвести взгляд, видя, как ловко служанки орудуют иголками.

Еще несколько секунд я чувствовала этот волнующий взгляд, который скользил по мне, а потом резко перестал. Я подняла глаза, видя, что дракон стоит посреди комнаты, заложив руки за спину, и старается смотреть в другую сторону.

Я заметила, что на генерале был красивый нарядный мундир из темно – синего сукна с серебряной оторочкой и роскошными эполетами. На груди у него сверкали бриллиантами ордена.

На пару мгновений я залюбовалась им, а потом спохватилась и опомнилась.

- И все же! Видеть невесту до свадьбы – плохая примета! – настаивала мама, одергивая мой шуршащий шлейф.

- Нерасторопные служанки – вот плохая примета! – резко произнес генерал, а девицы у мои ног переглянулись. – Невеста должна была быть готова еще полчаса назад!

Девицы спохватились и бросились еще быстрее подшивать юбку, изредка поднимая глаза на генерала. «Мы мигом! Мы сейчас!», - уверяли они, пока я чувствовала взгляд, скользящий по моему платью, в особенности по его нескромному для нашего графства, вырезу!

- Ах! – воскликнули служанки, переглядываясь. Я сначала не поняла, а потом увидела, как служанка тычет пальцем в синее чернильное пятно на белоснежной юбке.

- О! – едва не рухнула мама, пока я вертелась, пытаясь рассмотреть, откуда оно взялось!

- Этот плохая примета! – мама прикрыла рот ладошкой, бросив взгляд на генерала. – Это означает, что муж сопьется раньше времени!

И посмотрела на генерала, словно он уже потянулся за бутылкой.

- О, нет! Это хорошая примета! Если в моем расписании появится время для «спиться», то я даже обрадуюсь! – усмехнулся генерал, пока одна служанка бежала из комнаты, а вторая уверяла, что только что этого пятна не было! И как оно появилось, они не знают.

Я бросила взгляд на портрет, который смотрел на меня из полумрака. И мне показалось, что кошки, облепившие леди Мегару Эльштейн, зашевелились. Неужели это ее рук дело?! Неужели призрак против этого брака?!

- Это призрак! – прошептала служанка, пока вторая несла какой-то флакончик. – Это все она!

- Тише ты! –осекла ее вторая.

- Не переживайте! Сейчас мы уберем его! – щебетали девушки. Они брызнули из флакона на юбку, послышался хлопок, и в воздух поднялось голубое облачко магии

- О! Готово! – рассматривали девушки то место, где только что было пятно. – Как новенькое!

- Ох, - с облегчением выдохнула мама. – А то я уже переживала, что зять будет пьяница!

- Вот-вот начну за двоих! – заметил мистер Карр, стучась и входя в покои. На нем был роскошный костюм, с которого он брезгливо стряхивал пылинки. – Гирлянду повесили. Обошлось без жертв! Благодарю за новый вид общественно-полезных пыток.

- О, вы так добры! – махнула ручкой мама.

- Я не сделал ничего хорошего, но буду не против, если вы будете думать обо мне хорошо! - усмехнулся мистер Карр, покидая комнату.

Служанка несла туфли так, словно официант блюдо.

- Вашу ножку! – произнесла девушка, а я засунула ногу в туфлю и… Девица всплеснула руками, с ужасом глядя на результат.

- О! Этого не может быть! – снова схватилась за сердце мама, а вместе с ней и суеверные служанки. – Свадебные туфли велики! Это ужасная примета! Вы видели, насколько они велики? Тут еще три пальца влезет!

- Три пальца – три любовника! – полушепотом произнесли служанки. И посмотрели на меня как на распутную девку.

Ну ладно одна, ну ладно две… Но три плохие приметы начинали меня нервировать. Не то, чтобы я была суеверной. У меня в нашем мире подруга замуж выходила второй раз. В первый раз солнечная погода была. Бабка ее сказала, что плохая примета. К нищете. А второй раз – дождь. И тут бабушка выдала: «К слезам! Наплачешься». Бабушка всегда умела создавать праздничное настроение.

- И что это значит? – спросил генерал, пока мама со служанками ахали и охали.

- Это значит, что будет целых три любовника! – почти в один голос выдала мама и служанки, словно уже все решено и где-то на пороге мнутся три мужика, споря про очередность ночей на неделе.

- Ну один, ну два… Но три это уже слишком! – прошептали служанки, словно секретничая. И снова поглядывая на меня с укором, мол, как же так!

- Это хорошая примета, - внезапно произнес генерал, глядя на расшитый подол платья, из- под которого торчал носик усеянной драгоценностями туфли. – Я могу уехать на несколько лет по долгу службы. Хоть кто-то будет каждый день ждать моего возвращения! Ждать и бояться!

Мой возмущённый взгляд метнулся на генерала. На меня смотрели со снисходительной улыбкой.

- Мне проще будет втайне от вас завести кошек и назвать их Барон, Маркиз и Герцог! – заметила я, расправляя юбку. – И в каждом письме сообщать вам, что сегодня на мне лежал Маркиз, а потом его согнал Барон! А Герцог лез целоваться. А потом Маркиз подрался с Бароном за право тереться об мою коленку! А потом он подарил ей букет из лишаев!

- О, неужели?! – переглянулись служанки. – Прямо как леди Мегара! Вы слышали, что первого кота Леди Мегара завела, чтобы ее возлюбленный понервничал! Ее звали Сигизмунд! Потом она завела еще двух… А потом ей так понравилось заводить котиков, что ей уже было не до возлюбленного, который начал нервничать, когда котиков с мужскими именами стало больше десяти.

- Пьющий муж, три любовника, несчастье в браке, - с горечью перечисляла мама, пока служанки колдовали над туфлями при помощи каких-то флаконов «Суженный» и «Расширенный».

- Скажите, когда хватит! – посмотрела на меня красивыми карими глазами служанка возле моей ноги. Она уже вылила один флакон на туфлю, а второй держала наготове.

- Хватит! – кивнула я, а она брызнула, и туфелька перестала уменьшаться.

- Невеста готова! – устало объявили девушки, и одна из них повалилась на диван. А вторая прислонилась лбом к дверному косяку и стала сползать по нему.

- Где мистер Джоун! – прокашлялась мама, а мне тоже было интересно. Куда делся папа, которого отправили шпионить за родственниками! – Он должен вести невесту к алтарю!

Мама вылетела за дверь, а следом за ней служанки, оставив нас с женихом наедине. Один взгляд на дракона заставил меня замереть. Я не могла понять, хочу я за него замуж или нет.

- Вот скажи мне, - склонился дракон, пока я пыталась справиться со шлейфом, три раза обернувшимся вокруг меня. Остановившись, я почувствовала, как он поднял мое лицо за подбородок. – Ты веришь в приметы?

Глава тридцать пятая

Казалось, дракон сейчас поцелует меня. Сердце на всякий случай ухнуло вниз, когда я представила прикосновение его губ. Но поцелуя не последовало.

- Есть только одна правдивая свадебная примета, - едко заметила я, слышал беготню и топот по коридору: «Мистер Джоун!!!». – Брак будет неудачным, если муж - козел!

Дракон расхохотался, а я снова посмотрела на дверь, за которой слышался возмущенный голос мамы и цокот каблуков: «Мистер Джоун! Как вы посмели! Я же вам говорила, чтобы вы не пили!».

- Но миссис Джоун! – послышался ленивый голос отца, а я увидела, как он ввалился в комнату, едва стоя на ногах. – Я шел подслушивать и подглядывать, но в коридоре на меня напал пунш! Я отбивался, как мог, но силы были неравными! Слуга все наливал и наливал! Когда подоспела помощь в виде закуски, я уже объявил о своей капитуляции!

- Вы просто возмутительны! – гневно заметила мама, пока отец пытался прицельно присесть в кресло. – Вам по традиции еще дочь вести под венец!

- А она что? Не знает дорогу? - спросил папа, а я впервые видела его пьяным. – Если она заблудится, то может кричать «ау!».

- Тут два варианта. Либо свадьба начнется. Либо гости кончатся, - сурово заметил генерал, а меня повели вниз по лестнице.

- Милая, не переживай! – мама поправила мои волосы и заглянула мне в лицо. – Когда мы женились с твоим папой, у нас были все плохие приметы, которые только можно было собрать! Но мы счастливы! А у тебя далеко не все!

Она побежала к гостям, которые уже расселись в два ряда среди роскошных розовых кустов и шатров. Генерал стоял возле алтаря и белоснежной арки. Он ждал меня.

- Пойдем! Ты дорогу точно знаешь? – громко спросил отец, а мне пришлось взять его под руку. – Главное, чтобы мы не заблудились! Если что мы можем развести костер и звать на помощь! Нас обязательно найдут!

- Папа, ты никогда не пил! – прошептала я, понимая, что алкоголем от мистера Джоуна и не пахнет!

Белоснежные накрытые столы с закусками и напитками караулили нарядные улыбающиеся слуги.

Небольшой оркестр графства грянул нежную музыку, а мистер Джоун повел меня к алтарю, за которым стоял молодой нервный жрец с книжечкой. Он прижимал ее к груди и вздыхал.

Иногда меня мучила совесть. Я ведь знала, что на самом деле я вовсе не их дочь. И любят они не меня, а настоящую Шармини. И где бедняжка сейчас, я даже предположить не могу! Но большую часть времени, я старалась об этом не думать.

- Ветрено сегодня! - донеслось до меня со стороны гостей, когда я шла между рядами. – Плохая примета! Жених ветреный будет!

- А я говорю, ветреной будет невеста! - шипела старушка Тарлтон, которую тоже пригласили. Рядом с ней сидели абсолютно одинаковые две рыжие внучки - близняшки. Все знали, что одна из них низко пала. Но никто не мог угадать какая.

- С чего вы взяли? – обиделся ее сын, мистер Тарлтон, одергивая рукава клетчатого сюртука.

- Я – блондинкой была, мой муж - брюнет, а ты - рыжий! Мне как бы виднее, да? – усмехнулась старушенция. Девицы Тарлтон завистливо смотрели на расшитый корсет и на мое платье. Но с еще большей завистью на жениха.

Меня дернуло назад, и чуть не опрокинуло. Я схватилась за голову, придерживая на груди букет.

Оказывается, порыв не пойми откуда взявшегося ветра, поднял мой шлейф, каким-то чудом бросил его наколючие розовые кусты, словно невидимая рука повесила его среди роз.

Отец щелкнул ножницами и освободил меня.

- Ой, когда мне сказали, что я резался в карты, я был уверен, что это образное выражение,- с удивлением заметил мистер Джоун, пока все смотрели на кусок фаты, застрявшей среди роз, серебряные ножницы и обрезок игральной карты в руках изумленного отца.

- Плохой знак! Невеста будет на других мужиков вешаться! – шелестели гости. «На троих! Ей туфли были велики на три пальца!», - слышался ответный шепот.

До алтаря оставалось еще три шага. На небо набежали грозовые тучи, вызывая свежую порцию сплетен и волнений среди гостей. Странное предчувствие сжало меня изнутри!

Глава тридцать шестая

Я бросила робкий взгляд на родственников жениха, которые сидели на его стороне и смотрели на меня, храня молчание.

Как вдруг я споткнулась. Словно невидимая сила толкнула меня в спину. Призрак?

Жених едва успел подхватить меня возле алтаря, как в огромный старый дуб, неподалеку ударила молния.

- Неужели призрак старой леди Эльштейн против этого брака? – шуршали слуги, а их шепотом тревожил остальных гостей.

- Призрак не может выходить из дома, - снисходительно заметил инквизитор, к которому по – хозяйски привалилась Аннари. – Если умер в доме…

- Как хорошо, что она умерла в своей кровати! – выдохнули слуги, поглядывая с облегчением на высокие окна розового поместья, нависавшего над нами.

- Ого! – переглянулись гости, поглядывая на небо. – Не хватало только проливного дождя!

- Дорогие новобрачные, - произнес молодой жрец, посмотрев на нас. Ветер шелестел белоснежными шатрами и розовыми кустами. – Мы собрались сегодня, в этот чудесный и светлый день, чтобы объединить два любящих сердца, соединить две … любящих души!

Жрец почему-то посмотрел на жениха, а ветер надул его просторное одеяние.

В небе пророкотал гром, сотрясая воздух. Создавалось ощущение, что там зарождался апокалипсис.

К этому времени свадебные приметы собрались в неутешительную картину нашего будущего, которую активно обсуждали все кому не лень.

- Не переживайте, я буду проигрывать вас в карты в последнюю очередь! – с усмешкой заметил генерал, а я смотрела на свою руку в его огромной руке. – Можете быть спокойны. Перед этим я обещаю проиграть все наше имущество! И только потом примусь за вас.

- Как хорошо, - усмехнулась я. – Тогда три любовника будут просто необходимы. Нам же нужно будет на что-то жить!

- И кормить десять наших дочерей, - заметил генерал с улыбкой. Мне стало как-то спокойнее, когда я чувствовала его руку. Предательское чувство ощущения рядом сильного мужчины заставляло меня смущаться.

- Боюсь, я их не застану, - ответила я, подняв глаза на красавца. И все-таки я чувствовала какое-то необъяснимое притяжение. – Я же умру во время родов первой!

- Обещаю тут же спиться! – усмехнулся генерал, а я расслабилась.

Мама с папой сидели в первом ряду. Рядом сидел инквизитор и Аннари. Дриана сидела возле мамы.

- У нас что? В часовне новый жрец? – толкнула мама папу локтем. – Уж больно молодой…

«Угу!», - кивнул папа.

- Согласен ли ты, Гидеон Лессар, - начал молодой жрец, немного теряясь и явно нервничая.

- Тебе не кажется, что он еще ни слова не сказала о богине любви? – подозрительно прищурилась мама. «Угу!», - кивнул папа.

– Согласен! – громко произнес генерал, а я сделала глубокий нервный вдох. Взгляд молодого жреца переместился на меня.

- А вы, Шармини Джоун, согласна ли вы взять в законные мужья… - начал монотонно молодой жрец, пока позади слышался голос Аннари: «Мама! Если я не поймаю букет, я отдамся будущему мужу, не сходя с места. Чтобы уже наверняка!».

- А кто сказал, что я возьму? – ужаснулся инквизитор.

- Тогда не жалуйтесь, почему жена вам уже не девушкой достанется! А потом доказывай, что это не вы! – заметила Аннари. – Так что в ваших интересах поймать мне букет!

Жрец посмотрел на меня, а я опомнилась.

- Согласна, - кивнула я, понимая, что внутри что-то сладко сжалось. Но я не подала виду.

- Если кто-то против этого брака, пусть скажет сейчас или умолкнет навеки! – торжественно произнес жрец, пока ветер трепал страницы его книги.

- Я против!!! – произнес громкий голос, а все гости ахнули.

Глава тридцать седьмая

Я обернулась, видя, как Дриана встала с места. Она была особенно прекрасна в оливковом платье с широким поясом и огромным бантом.

- Я против этого брака! Это - нечестный брак! – резко произнесла Дриана, а ее глаза сверкнули. Мама ахнула и стала осматриваться по сторонам.

- Милая, мы найдем тебе еще одного генерала, не переживай… - убеждала мама, нервно улыбаясь гостям и пытаясь усадить Дриану на место. – Знаешь, сколько тут генералов! Только на свадьбе у нас их два! А так их пруд пруди! Вон сколько книжек про генералов! Сто великих полководцев!

- И половина из них дохлые или старики! – заметила Аннари.

Отец почему-то вцепился в маму, которая сама не понимала, что происходит.

- Успокойся! Не трогай ее! – слышался строгий голос отца.

- Почему не трогай! – возмутилась мама. – Это же моя дочь! Дриана! Я прошу тебя! Не порти свадьбу сестры!

- Если она так же попытается испортить мою, то когда она сама будет выходить замуж, у нас с инквизитором будет семь детей или десять, и все они будут портить ее свадьбу! И я им даже слова не скажу! Да, дорогой? – заметила Аннари, приваливаясь к инквизитору. Тот закатил глаза и поежился.

Дриана смотрела на меня с ненавистью, а резкий порыв ветра растрепал ее прическу. Огненные, почти красные волосы распались по плечам.

- Ты обещала! Ты обещала, что отдашь его мне! - выкрикнула Дриана, а столы с угощениями перевернулись, испугав слуг.

- Что происходит? – послышались встревоженные голоса гостей. Они то и дело оборачивались. – Это такой сильный ветер? Да?

- Я ничего тебе не обещала! – твердо произнесла я, видя, как злой ветер срывает и распутывает пышные банты украшений, треплет кружева на нарядных чепчиках приглашённых дам.

Я смотрела на свою руку, лежащую в руке будущего мужа, и осторожно вынула ее, не глядя на дракона.

Я вспомнила разговор в саду, когда Дриана растворилась в воздухе. И странные взгляды в карете, которыми обменивались дракон и сестра.

- Я понимаю, как тебе больно, - наконец произнесла я, глядя на сестру. – Когда ты любишь, но не можешь быть рядом с любимым. И теперь, когда он знает о твоих чувствах, пусть решает. Я не хочу, чтобы он всю жизнь в пылу ссоры говорил мне о том, как был бы счастлив, если бы выбрал не меня!

И тут у меня хватило духу и смелости посмотреть в глаза дракону. Моя рука зависла над его рукой в нерешительности.

- Пусть он сам выбирает, - севшим голосом произнесла я, заранее сжав сердце в тиски. – Я приму любой его выбор.

- Она начинает мне нравиться! – лениво заметил мистер Флетчер, склонившись к супруге. – У девочки есть характер… Чувствуется генеральша!

- А я говорила тебе! – вздохнула пышная красавица, улыбнувшись мне.

- Отпустите меня мистер Джоун! Это моя дочь! Я должна ее успокоить! –слышалось кряхтение мамы, которую крепко держал отец. И судя по виду, он был вовсе не пьян!

- Выбирай, - прошептала я, глядя на без пяти минут мужа. Я смотрела в его серые глаза. – Я знаю, как это сложно. Любой выбор порождает сожаления. И…

Генерал взглянул на Дриану и сделал шаг.

Глава тридцать восемь

Неужели?! Он что? Выбрал Дриану?

Только я открыла рот, чтобы высказать ему, что мухи - его вечные спутники, как вдруг рука генерала резко завела меня за спину.

Что? Что случилось? Что это значит?

- Я тебя ненавижу! – послышался отчаянный голос сестры, а я выглянула из-за генерал, видя растрепанную Дриану. – Ненавижу! Ты меня еще вспомнишь!

Последние слова она прошипела. Гости занервничали, а мне сложно что-то было разглядеть.

И в этот момент я увидела, как Дриана исчезает. Она растворяется на месте, а сидевшая рядом мама изумленно ахает.

- Одной кандидаткой меньше! – размяла пальцы Аннари, все еще поглядывая на пустой стул сестры.

- Моя дочь! – занервничала мама. От меня не укрылось то, как обеспокоенно смотрит вокруг себя отец. Гости возбужденно обсуждали событие, строили догадки и предположения.

- Не может быть! – прошептала я, глядя на то место, где только что стояла сестра. Это не призрак был тогда в саду! И мне вовсе не показалось! Это была Дриана! Но как?!

- Кхе-кхе! – заметил жрец позади нас. – Сделаем вид, что я ничего не расслышал! Объявляю вас мужем и женой! Теперь жених может поцеловать невесту, а мне выдать увольнительную!

Книга захлопнулась. Изумленный оркестр грянул нескладно свадебный марш.

Я осмотрелась по сторонам, как вдруг почувствовала, как меня подгребает сильная рука. Что? Как?

Опомниться я не успела, как с неподражаемой улыбкой генерал склонился в легком поцелуе. Его губы едва коснулись моих губ, словно соблюдая какие-то правила приличия.

Как два голубя на площади, как два ангелочка на открытке!

- Мистер Джоун! У вас есть еще на примете внуки для усыновления! А то с такими поцелуями, нам придется самим позаботиться о внуках, - послышался голос мамы.

- Я обещаю, что у нас будет десять детей! – послышался голос Аннари.

- Я не согласен! – возмутился инквизитор.

- Ладно, вы будете отцом только двоих! – послышался беззаботный голос сестры.

Оркестр добавил громкости. Среди гостей кто-то опомнился и крикнул: «Ура!». К крику подтянулись еще гости, а я чувствовала, как целомудренный поцелуй превращается в жаркий, страстный и пленительный.

Сердце счастливо дрогнуло, когда я провела рукой по орденам.

- Бросай букет! – кричали мне, а я не отрывая губы от поцелуя, подняла руку и бросила букет не глядя.

- Не повезло мне с сестрами! Одна истеричка, вторая косоглазая! – возмутился голос Аннари. – А у тебя, надеюсь, все, что ниже пояса работает лучше, чем руки. Так, куда улетел букет! Кому втащить?

- Аннари, милая, я тебя прошу! – взмолилась мама.

- Сейчас кто-то по чепчику получит! – послышался голос сестры.

Оркестр заиграл сильнее и громче, а когда многообещающий поцелуй закончился, я увидела счастливую и растрепанную Аннари с помятым букетом и близняшек Тарлтон, которых отец уносил в карету.

Свадьба была окончена.

- Катать невесту на себе не будешь, - заметил мистер Флетчер. – И правильно! Ни к чему…

- Что значит катать на себе? - спросила я, глядя на генерала. Тот отмахнулся, а его отец нахмурился.

- Нам пора, - четко произнес немногословный генерал - отец. – Подумай хорошо, сын… Есть вещи, которым нет прощения.

- Не надо его так пугать, - послышался голос мамы Аси. – Они взрослые, они разберутся!

- Ремня бы тебе, принц, - произнес отец- генерал, неодобрительно посмотрев на нас. Они направились в сторону королевской кареты, так ничего и не объяснив!

Булочка заверяла, что все хорошо, ее дочка спала у нее на руках, а их подгонял к карете сердитый мистер Флетчер.

Гости тоже убирались по домам, обсуждая, что ветер перевернул все столы с закусками. И оставаться на праздник больше не имеет смысла.

- Господин генерал! – подбежала мама, умоляюще глядя на Гидеона. – Нам нужно найти мою дочь!

Глава тридцать девять

Мама сидела в кресле с примочкой на лбу. Служанка старательно капала ей в фужер какую-то настойку. Запах лаванды и ландыша расползался по комнате, пока мама дрожащей рукой принимала фужер.

- Нашли?! – встрепенулась мама, видя, как в комнату входит инквизитор, а следом за ним мистер Джоун. – Вы ее нашли? Скажите, что да! О, не рвите мне сердце! Я как представлю, что теперь думают люди о нашей семье! Еще бы, дочь сбежала неизвестно с кем!

- Она сбежала одна, - заметил мистер Джоун, а я увидела генерала, который вошел за ним следом.

- Между «Неизвестно с кем сбежала!» и «Сбежала с неизвестно с кем!» разница всего два шепотка на ухо! – с укором произнесла мама. – Ах, это бросит тень на ее имя! И ее будет непросто выдать замуж! Помните, как сбежала бедняжка Люсинда?!

- Эм… - заметил отец, оглядываясь на остальных.

- Люсинда Блэкстейдж! – напомнила мама, пока я смотрела на генерала. Я чувствовала его взгляд, словно это - не взгляд, а обжигающее прикосновение. – Та, про которую говорили, что она сбежала со смазливым офицером, который оказался женат, при этом прихватив с собой половину семейных бриллиантов и похоронив незаконорожденную малютку в фамильном склепе!

- Ну, как бы помню, - насторожился отец, пока я сжимала ручку кресла. – А что не так?

- А она на самом деле случайно заперлась в одной из комнат и просидела там, пока ее не нашли, питаясь в основном надеждами и немного мышами, и собирая дождевую воду в горшочек! И все равно все уверены, что она сбежала с офицером! – заявила мама, осушая лекарство. – Так или иначе, ее репутацию уже не спасти! Вы же не хотите, чтобы о нашей дочери думали так же плохо?!

- Миссис Джоун, я попрошу вас успокоиться и присесть! – торжественно заметил папа, оглядываясь на вошедшего генерала. – Я смею предположить, что наша дочь не что иное, как … древний демон.

- Дорогой мистер Джоун! – заметила мама, вздыхая и вставая с кресла. – Раз она - демон, то что? Ей можно и не беречь репутацию леди?! Если древний демон собирается удачно выйти замуж, то ему придется, беречь свою репутацию хотя бы до замужества, здороваться со всеми знакомыми, и исправно наносить визиты всем родственникам!

- Вы думаете, что Дриана – не Дриана? – с ужасом спросила я, чувствуя, как сердце внутри сжимается от испуга.

- Ваша Дриана уже давно не девушка! Сама видела! Тьфу на нее! - внезапно послышался сверху скрипучий голос. Я подняла глаза и увидела призрачную Леди Эльштейн с вереницей кошек. Она показалась и тут же растворилась в собственном портрете.

- Ужас какой! - всхлипнула мама, не обращая внимания на то, что с ней разговаривал призрак. – Поверьте! Я не первый год живу в нашем графстве! После фразы «Она уже не девушка», никому не будет интересно про древнего демона!

- Успокойтесь! – строго произнес генерал, сурово посмотрев на маму. Инквизитор стоял неподалеку и крутил в руках какой-то сверкающий медальон. – Мы ничего не можем утверждать. Слуги уже прочесывают окрестности. Я вызвал роту, которая будет искать вашу дочь!

- Где вы были раньше с вашей ротой! – заметила мама, сокрушённо качая головой. – Когда женихов добывать приходилось всеми правдами и неправдами! Моя бедная Дриана!

- Уже поздно! Продолжим поиски утром! – вздохнул мистер Джоун, глядя на старинные часы. – Ну, кроме слуг, которым приказано будить нас в любой момент, если что-то обнаружат!

- Спальня для молодоженов готова! – послышался стук в дверь.

Я почувствовала, как все смотрят на меня. Осторожно встав и одернув роскошное платье, я подняла взгляд на жениха. Сердце сделало несколько ударов, когда генерал взял меня за руку.

- Горько! – умилилась мама, когда генерал лихо закинул меня на руки, заставив покраснеть.

За нами закрылась дверь, а я чувствовала, как Гидеон со мной на руках поднимается по лестнице. С каждой ступенькой сердце подскакивало, а внутри разливалась сладкая истома.

Я осторожно прикоснулась к широким плечам, украдкой вплела пальцы в темные волосы, перевязанные лентой. Будь на моем месте настоящая Шармини, она бы умерла от смущения. Но я знала, что сейчас будет и, кажется, ждала этого.

Украшенные цветами и лентами двери открылись, а я увидела роскошную кровать, вокруг которой были рассыпаны лепестки. Волшебные свечи поднялись в воздух, создавая невероятную романтическую атмосферу.

Я обернулась на генерала.

- Спокойной ночи, - бросил Гидеон, закрывая двери перед моим носом и оставляя меня в спальне одну!

Глава сороковая

Это что такое было?!

Я с недоумением посмотрела на роскошную комнату, так и располагающую к романтике, потом увидела себя в зеркале, похожую на привидение в роскошном платье.

Что-то в этой картине было не так! Поэтому внутри назревало возмущение!

- Так, я уже как бы замужем? Замужем! Следовательно, я могу ругаться так, что родственники в гробу вращаться будут! - выдохнула я, глядя на роскошные двери. - Что не так? Где моя первая брачная ночь, мать ее итить?!

К сожалению, я в этом мире недавно. И замуж выхожу в первый раз. Но если так дело будет продолжаться, то далеко не последний!

Я тут значит, раскатала любовную чакру! Приготовила ее, так сказать, для совместной медитации. А тут накрылось все муладхарой! Тьфу ты!

Так, спокойствие. Или я ничего не понимаю, или мне срочно нужен эксперт по таким вопросам! И, кажется, я знаю, где его найти!

Решительно подобрав юбки, я вышла в полутемный коридор и направилась в сторону покоев моей семьи. По пути я не встретила никого из слуг. В комнате Аннари, слышался храп, зато дверь в комнату родителей была приоткрыта. Толкнув дверь в родительскую комнату, я увидела, что мама стоит у окна.

- Так, милая! Без паники! Сейчас я тебе все объясню! – схватила меня мама и тут же усадила в кресло. Я открыла рот, чтобы сказать, но мама тут же перебила. - Когда мужчина раздевается, не вздумай смеяться! Не повторяй мою ошибку!

- И над чем вы там смеялись, миссис Джоун?! – спросил возмущенный голос отца, а он показался в ночном колпаке.

- Над дыркой в ваших панталонах! – заметила мама, а отец недоверчиво посмотрел на миссис Джоун. – Так вот, главное ничего не бойся милая! Просто закрой глазки и считай овечек, которые хотели выйти замуж за твоего жениха! Мне всегда это помогало!

- Овечек, значит! – возмутился отец, а я попыталась вклиниться в нарастающий спор. – А мне показалось, что вам понравилось! У вас тогда было вполне счастливое лицо!

- Мама! – произнесла я, видя, как мама открыла рот, чтобы ответить. – Он пожелал мне спокойной ночи и…

- И… - подняла брови мама. – И?!

- Все, - ответила я, чувствуя, что терпение у меня железное. Но и ему может прийти конец! Женская обида плескалась внутри меня через край. Нет, ну надо же! Значит, я ему не угодила! И чем, спрашивается, я ему не угодила?!

- Как все? Что значит все?! - ужаснулась мама, запахивая халат. – Одну минутку!

Мама полезла в коробку, достала оттуда книгу: «Болезни драконов». Книга была очень тонкой. Кажется, в ней было листа три от силы.

- Я уже испугалась, что нам больной дракон достался! – заметила мама, бросая книгу обратно, после того, как полистала ее. – С этим надо что-то делать! А! Ну конечно! Все дело в платье! Мужчины, понимаешь ли, они … щепетильны! Они когда видят много застежек, сразу падают в обморок! Только в отличие от нас, девушек, они падают в обморок, стоя, с открытыми глазами! Одну минутку! Сейчас мама все сделает!

Я злилась! Вот драконы пошли! Раньше как было? Схватил первую попавшуюся девушку, принес домой, и только там ее рассмотрел! И ничего! Не вымерли! А сейчас что, привередничать надумали!

- Мистер Джоун! Сходите, прогуляйтесь! Вот вам ваша старая сабля… - мама ткнула в руки отцу старинную саблю с кисточкой. – Идите, порубите ею кусты!

- Это еще зачем! – возмутился отец, принимая из рук наградную саблю из рук матери.

- Как зачем? Если то, что я задумала, не получится, вам, как пока еще главе семейства, придется вызвать негодяя на дуэль и зверски убить его, защищая честь дочери! А пока что, тренируйтесь на крапиве! – мама выпроводила отца с саблей за дверь.

- Я не пойду на улицу в одной ночной рубашке! Там, между прочим, холодно! – возмутился папа, упираясь и пытаясь вернуться в комнату. – Я простужусь и заболею!

- На то и расчет! Дракон может заболеть несварением, если съест больного! – заметила мама. – Так что идите, тренируйтесь!

- Да не буду я! - возмутился отец, возвращая маме старинную саблю: «Лучшему библиотекарю его величества» - было выгравировано на ней. Библиотекарю? Странно! Неужели библиотекарям дарят сабли?

- Тогда поговорите с ним и выясните, в чем причина! – выставила мама отца.

- А ты не подумала, что он просто не захотел пугать бедную девочку? Проявил, так сказать, уважение! – отец поднял седую бровь. – Это я его попросил не пугать ее! И дать ей время, чтобы они узнали друг друга получше… Я учел свою ошибку!

- Погодите! – несколько раз моргнула мама, а я смотрела на папу, который отложил саблю и гордо вернулся в комнату, сдвинув маму с прохода. – То есть, вы …

- Да! - заметил отец, усаживаясь в кресло.

- Милая, я так за тебя рада, - едва не прослезилась мама. – Прямо такая чуткость… О, это такая редкость среди женихов! Иди милая, ложись спать! Тебе невероятно повезло! Но я бы немножечко проявила бы инициативу...

И она подмигнула мне, снова тонко на что-то намекая намекая. Меня выпроводили за двери.

- А кто мне платье расшнурует! В доме ни одного слуги не осталось! - возмутилась я, пытаясь вернуться обратно в комнату.

- Мама уже спит! – послышался коварный голос мамы за дверью. – И папа тоже! Но твой муж наверняка не спит! Ага?

Глава сорок первая

Я развернулась и направилась в сторону комнаты, где спала еще ночь назад.

- Аннари! – тихонько позвала я сестру, заглядывая в комнату. Дверь едва –едва скрипнула. – Сестренка! Расшнуруй мне корсет!

- Ага, щас… - послышался сонный голос Аннари, которая теперь занимала всю кровать и спала поперек. – Уже встаю!

В знак того, что она и правда встает, Аннари дернула ногой.

- Милая! Я все слышу! – строгий голос мамы, заставил меня тут же закрыть дверь. – Я куда сказала идти? К мужу!

Я вышла в коридор, осматриваясь. Ну, может, хоть кто-то из слуг остался? Точно никого. Я снова вспомнила обворожительную улыбку, сильную руку на моей талии и чувство в животе, словно я катаюсь на американских горках в момент поцелуя.

Найти кабинет мужа не составило труда. К тому же, я в нем была! Роскошные двери были закрыты, а я занесла согнутый палец, чтобы постучать, как вдруг услышала голос.

- Это позор! – произнес незнакомый женский голос. Я осторожно приоткрыла дверь, видя призрак леди Мегары Эльштейн. – Ты – наследный принц!

- Там принцев и без меня достаточно! – холодно заметил Гидеон, хмуро глядя на призрачную тетку.

- Возможно, ты будущий император! – снова горделиво произнесла Мегара.

- И сирота. Твоими стараниями! - бросил Гидеон, садясь в кресло. Призрак не унималась. Вереница призрачных кошек разгуливала по комнате. Призрачный полосатый кот попытался потереться об изогнутую ножку стола, но у него не вышло.

Что значит сирота стараниями призрака?

Заходить в кабинет я передумала.

- Я хотела, как лучше! – возмутилась призрачная тетка.

- И убила свою сестру. Мою мать! – процедил Гидеон. – Из-за тебя, из-за твоих подлых интриг она умерла на грязном тюфяке на холодном чердаке!

Ого! Вот это новости! Вряд ли он бы сам мне об этом рассказал!

- Я… Я… - зашлась призрак, но тут же прокашлялась и выдала. – И все-таки я против этой семейки! Их уровень дохода во много раз ниже, чем наш! И знатность у них хромает! На обе ноги! Ах! Если бы я дожила, то умерла именно сейчас! От разрыва сердца! Из всей этой семейки ты, конечно, выбрал лучшее! Но! Посмотри на них и посмотри на нас! Ты видишь эту пропасть! Я ожидала увидеть более достойную девушку, чем какая-то сомнительная девица из обнищавшего рода!

Это она про меня?! Ну! Я еле сдержала гнев, чтобы не ворваться и не высказать этой прозрачной мадаме все, что я о ней думаю.

- И хорошо хоть рыжую не взял! У той на лице написано – гулящая! Рыжие - они все гулящие! - с негодованием произнесла старуха. – И глаза у нее гулящие и бесстыжие! А младшая? Вся в мать! Невоспитанная, хамоватая! И ни капельки ни леди!

- Тебя послушать, так невеста тебе понравилась! – заметил Гидеон, перебирая бумаги.

- Получше ее сестричек. Стоит тихонько, не перебивает, не влетает с криками: «А что тут про меня рассказывают!». Вежливо подслушивает! И тактично ждет, когда я закончу ее ругать! – заметила Мегара и резко обернулась на дверь.

Ой!

Я отшатнулась, видя, как сквозь дверь прошел толстый, призрачный кот.

Гидеон встал с места, а призрак исчезла. Дверь открылась, а в меня ударил свет.

- Что-то случилось? – произнес Гидеон, пока я пыталась прийти в себя от неожиданности.

- Д-д-да! - ответила я, мысленно ругая маму, на чем свет стоит. – Слуг нет, поэтому я не смогла раздеться… Мне нужна помощь с корсетом… Родители спят, сестра тоже! Остался инквизитор, но к нему я пойду после вас.

- Боюсь, если ты пойдешь к нему, я овдовею, - заметил Гидеон, впуская меня в кабинет.

- Вы намекаете на Аннари или на себя? – спросила я, заходя и осматриваясь. Призрака действительно нигде не было. Я повернулась к мужу спиной, чувствуя, как его руки легли мне на талию.

Я замерла. В повисшей тишине стало отчетливо слышно мое быстрое дыхание и тихий шелест крючков и шелка. Потом что-то щелкнуло, и я почувствовала прикосновение его рук к своей спине. Сначала оно казалось, случайным. Но потом я поняла. Прикосновение намеренное.

Гидеон стал медленно, осторожно освобождать меня от корсетного плена. И вот он уже приблизился ко мне, касаясь моих плеч ладонями. До дрожи.

Я почувствовала, что меня начинает наполнять знакомое, непонятное, дразнящее чувство. О нет… Только не это! Я должна немедленно остановиться… С трудом повернув голову, я посмотрела на мужа и улыбнулась. Он понял. Тогда я опять повернулась и закрыла глаза, чувствуя, как медленно движется его дыхание по моим губам…

Еще чуть-чуть… Еще чуть чуть.

Кажется, сейчас дракон наклонится ко рту. Я приоткрыла рот и почти почувствовала его губы на своих. Одновременно я как бы со стороны услышала свой тихий стон. Ровно за секунду до того, как наши губы встретились. Страстный и порабощающий поцелуй заставил меня выгнуться.

Я почувствовала себя невесомой, легкой. Непостижимо прекрасной… Я никогда еще не испытывала ничего подобного. Такого сильного и глубокого… Что это? Неужели… Нет! Этого не может быть!

Не может быть…

Шелест сминаемого платья вызвал мурашки. Сердце учащалось, поцелуй становился все настойчивей, а рука а дракона наглой и бесстыжей.

- Аааааа! Чудовище! – послышался жуткий крик, разорвавший поцелуй.

Глава сорок вторая

Я отстранилась, словно ошпаренная, а воображение тут же нарисовало ту самую жуткую тварь, которая преследовала меня.

На улице разгулялась непогода. По подоконнику шуршал дождь. Отдаленные раскаты ночного грома заставляли невольно вжиматься в Гидеона.

Мои руки лежали на вздымающейся груди дракона, а я чувствовала, жар, идущий от его тела сквозь тонкую сорочку. Только сейчас я увидела его руку, застывшую между моей покрытой мурашками кожей и корсетом.

- Помогите!!! - раздалось на весь дом, а Гидеон отстранил меня.

Прижимая к груди корсет, я бросилась вслед за генералом, любуясь его широкими плечами. И когда это он успел снять мундир, оставшись в одной сорочке и штанах.

- Аааа! – слышался голос, а я с ужасом понимала, что голос - мужской. Ворвавшись в покои инквизитора, я ожидала увидеть страшное чудовище с окровавленной пастью и Аннари, которая отгоняет чудовище и орет, что это ее половинка. И чудовищу достаточно того, что оно уже успело отгрызть!

- Что такое! Мистер Карр! – влетела мама следом за нами, немного опоздав. Следом за ней бежал отец, кутаясь в халат.

- Уберите от меня это чудовище! – прошептал инквизитор, показывая на зашторенное окно.

- Вы орали так, словно вас пытаются обесчестить! – возмутилась мама, подходя к окну.

- А вы думаете, с какой целью она сюда лезет! – заорал инквизитор, кутаясь в зловещий халат, похожий на мантию чернокнижника.

Мама отдернула штору, а я увидела нечто жуткое. Оно напоминало призрак. Только из белой рубашки вниз торчали волосы.

А тут как раз молния сверкнула, а это что-то зловеще зашевелилось, трогая стекло.

- Миссис Джоун, - произнес Гидеон. – Когда чудовище лезет в окно свидетеля со стороны жениха – это тоже плохая примета?

- Почему свидетеля? – возмутился инквизитор, доставая какую-то штуку, явно для отстрела нечисти. – Я, может, хочу быть свадебным прокурором!

- Не свадебным потерпевшим, и ладно! – послышался голос отца.

- О, богиня! – зашлась мама. – Это же Аннари! Срочно откройте окно! Там моя дочь!

- Миссис Джоун! – послышался голос инквизитора. – Давайте вы назовете сумму, за которую вы согласны не открывать окно!

- Аннари! – бросилась я, открывая защелку себе по пальцам. Ой!

- Тьфу! – выдала Аннари, почему-то вися вниз головой и путаясь в ночной рубашке.

- О, доченька! Ты наверняка страшно перепугалась! - бросилась мама, помогая Аннари слезть. Генерал подлетел и стащил ее вниз.

- Милая, ты как? – мама тряслась вокруг Аннари, которая одергивала рваную ночную рубаху. – Милая, ты что делала?

- Хотела пожелать любимому спокойной ночи, - заметила Аннари, собирая в пучок мокрые волосы.

- А чуть не пожелала землю пухом! – огрызнулся инквизитор, успокаиваясь.

- Я просто случайно зацепилась, когда лезла к нему в окно! - возмутилась Аннари, пока мама тискала ее и прижимала к груди. – И повисла вниз головой!

Мама уводила Аннари, я осматривала странные артефакты, которые инквизитор разложил на столе. Отец задержался буквально на пару мгновений, а потом вышел следом за мамой.

- Спокойной ночи, - пожелали все инквизитору.

С каждым шагом мне становилось все нервно и тревожно. Дверь в брачные покои открылись, я сняла платье и забралась под одеяло. Что было дальше, я не помню, поскольку провалилась в сон.

Утром я открыла глаза и зажмурилась от яркого света. В комнате я была одна. Кровать рядом была даже не разложена и не примята.

Найдя платье, я надела его и направилась в сторону покоев мамы. Мне хотелось узнать новости про Дриану. Мне было важно знать, нашли ли сестру!

- Дорогая! Я тебя поздравляю! Я следила за вами и видела, как вы с генералом зашли в одни покои! – мама обняла меня с порога, не давая сказать ни слова. – Теперь ты стала женщиной! И уже не нужно закрывать ушки на некоторых пикантных темах! И вряд ли кто-то обвинит тебя в бесстыдстве, когда ты скажешь, что знаешь, откуда берутся дети и куда посылают некоторые бесстыдники!

- Эм… - опешила я, глядя на маму.

- Только не говори, что ничего не было, - прошептала мама, глядя на меня.

- Не было! – ответила я. – Ты лучше скажи мне, что-нибудь известно про Дриану?

- Нет, милая. Пока нет никаких вестей! – произнесла мама, и тут же погрустнела. – Но мы не прекращаем поиски!

- Госпожа!!! – заорала служанка, влетая в покои. – В районе Блэкдорфа найдена мертвая девушка!

О, нет!

Глава 43. Генерал

- Ты мне будешь должен по гроб жизни! – прошипел мне в лицо инквизитор. Он смотрел на меня зелеными ядовитыми глазами. - Ты мне никогда не был другом, чтобы я тебе помогал!

- Семья Джоунов способна сблизить даже злейших врагов, - заметил я, отворачиваясь. Мой хмурый взгляд и тяжелый вздох не остановил бушевавшего в моем кабинете инквизитора. – Я тебе очень благодарен, Радамант. Если бы не ты…

- Я, между прочим, глава департамента! А должен был орать, как девица! – шипел Радамант, скидывая с моего стола стопку книг на пол.

- У тебя неплохо получилось! – заметил я, вспоминая, как выглядел Карр вчера ночью. – И невеста твоя подыграла! Кстати, где она?

- Не поминай лихо! – осмотрелся и поежился инквизитор, глядя на дверь. Но дверь была закрыта.

- У меня уже в печенках сидит эта семейка, - шипел инквизитор, глядя мне в лицо. – А еще я не ожидал, что старик Джоун позовет и тебя!

- Видимо, все серьезно, - заметил я, вспоминая былые времена. – Что думаешь?

- Я думаю, что пропала и хорошо! Будем искать для виду и очень стараться не найти, - заметил Радамант, плюхаясь в кресло. – А ведь с виду-то не скажешь, да? Девушка как девушка. У меня даже кольцо не сработало на нее!

Он провернул вокруг пальца кольцо, задумчиво глядя на свою руку.

- Я не могу понять, что она такое, - резко встал Радамант. – И на что она способна. И быть может, она не убежала. А прячется где-нибудь в доме. Что она добивается? Какая ее цель?

- Если бы я знал! – ответил я, пытаясь припомнить короткий разговор в саду.

- Но ты же с ней разговаривал! – настаивал Карр, снова с недоверием глядя на кольцо.

- Да, она сама захотела со мной поговорить, - ответил я, видя, как нервно инквизитор трясет рукой, а с нее сыплются искры магии.

Я вспомнил, как услышал тихий мелодичный голос, позвавший меня по имени. Позади меня стояла рыжеволосая красавица и улыбалась.

- Красивый вечер, не так ли? – прошептала она, опуская глаза. – Почему ты выбрал не меня, а ее? Я ведь намного красивей сестры… Но ты почему-то выбрал именно ее!

- Может, потому что она похожа на мою кошку, которая была у меня в детстве? – произнес я, внимательно следя за плавными движениями. – А ты не похожа!

- А я была уверена, что драконы ищут истинную, - лукаво заметила красавица.

- Ищут, но не всегда находят, - ответил я, готовясь в любой момент отразить удар. Вместо этого она лишь усмехнулась, почему-то глядя на окна. – А тебя не бросятся искать?

- О, вряд ли! Ведь я сейчас исправно пишу с мамочкой приглашения, - заметила девушка, снова нежно улыбаясь. - Я и здесь, и там!

- Кто ты? – спросил я напрямую, видя лукавые огоньки в чуть вспыхнувших глазах. Тоненькие ручки одернули шаль.

- Все тебе нужно знать! – отмахнулась девушка, склоняясь к розе. – А вот твоя невеста, до свадьбы может и не дожить!

В этот момент я не выдержал и схватил ее за горло, но тут же из окна послышался крик. Дриана рассмеялась и растворилась. Словно дымок прошла сквозь пальцы.

Я снова сжал руку, не понимая, почему вместо того, чтобы продолжить допрос, я бросился на нее.

- Поздравляю! Ты ее спугнул! – заметил инквизитор очень недовольным тоном. – Нельзя доверять такое дело солдафонам! Тут тонкость нужна! Деликатность!

- Не я ее спугнул, - холодно ответил я. – Но ты будь готов. У меня еще следующая ночь впереди.

- Ночь у тебя, а отдуваюсь снова я?! – ужаснулся инквизитор. – Что на этот раз? Я случайно упал с лестницы? Шагнул в окно, перепутав с дверью? У идиотизма будут пределы? Что-то я пока не могу их нащупать. Я не могу понять вас, драконов! Не проще ли тебе исполнить супружеский долг в конце-то концов! И какая разница, что дальше будет с этой красавицей! Отсыпаешь откупные и лети куда хочешь. А зная ее мамашу, то грести будут обеими руками! Тем более, что невеста симпатичная! Вполне! Не как моя, но тоже красавица. Можешь даже им оставить это поместье! Оно им явно понравилось! Согласись, так же проще?

- Не проще! – отозвался я, слыша за дверью спешные шаги. Инквизитор налил себе бокал и сделал глоток. «В этом графстве не умеют делать вино!», - проворчал он.

- Господин! Господин! - влетела в кабинет служанка. В руках у нее была простыня, а на щеках румянец. – Мы…. вывешиваем? У нас в графстве принято! Сразу после свадьбы! Чтобы разговоров не было! А то, знаете ли, люди всякое могут подумать! А у нас в графстве так подавно!

- Что вывешиваем? – насторожился я, не понимая, от чего служанка так краснеет.

- Как что? – округлила она глаза и стала разворачивать простыню. – Вот! Пятно любви после первой брачной ночи! У нас в графстве все так делают!

На простыне было кровавое пятно.

- Пфе-е-е-е! – выплюнул инквизитор все, что успел отхлебнуть. Он закашлялся, глядя на простыню. – Так, я говорил, что она – красивая? Забудь. Не смотри так! Это - был не я!

Глава сорок четыре

- Не может быть, - эхом повторила мама, глядя на служанку. – Ты точно уверена? У нее рыжие волосы?

- Не знаю, мэм, - опустила голову служанка. – Велено докладывать обо всех! У хозяина закрыта дверь, вашего супруга я так и не нашла. И, кажется, хозяин не в духе…

- Мама! – прошептала я, подхватывая внезапно ослабевшую маму. – Погоди! Это может быть не она!

- А что случилось? – послышался голос отца, который вошел в комнату.

- Кажется, нашли девушку, мертвую… Похожу на нашу дочь! В Блекдорфе! Ужасное место! – зашлась мама. Она уткнулась мне в плечо.

- Значит, я поеду и все разузнаю! – произнес мистер Джоун. – А вам, дамы, там делать нечего! И паниковать раньше времени не стоит. Но одному мне будет непросто в дороге, так что я буду не прочь, если другие джентльмены составят мне компанию!

Я услышала тяжелые шаги, обернулась и увидела, как распахивается дверь в комнату.

- Это что значит?! – страшным голосом произнес Гидеон, а в его руках была скомканная простыня.

Я смотрела на нее с удивлением, не понимая, что происходит. На дракона было страшно смотреть. Казалось, в нем плещется ярость, готовая вырваться наружу. Его взгляд полыхал огнем, а рука сжимала простыню.

- Что вот это вот значит! – резко произнес Гидеон, развернув простыню. И только сейчас, среди шелковых невыразительных цветов я увидела отчетливое кровавое пятно.

- Это означает, что моя дочь - девственница! А брак – консумирован! – произнесла мама, гордо вставая перед генералом. – И все в графстве теперь знают, что брак – настоящий!

- Как вы посмели, мадам, решать за меня! – рявкнул генерал.

- Посмела! Ради дочери! Вы совсем недавно в нашем графстве! Представьте себе, что подумают соседи, узнав, что на простыне нет крови! Слуги быстро разнесут новость! И жизнь девочки будет искалечена! Пойдут слухи, что она – не сохранила честь до брака! А у меня еще две дочери! И тем самым три ни в чем не повинные девочки закончат свою жизнь, покрытые позором!

- Мистер Карр! Смотрите, какая чудная погодка на улице! Что ж мы еще не там? – послышался голос отца.

- И правда! – донесся до нас голос инквизитора. И шаги удалились.

- А вы не подумали, мадам, что ваша дочь может оказаться не истинной? – произнес Гидеон, глядя на меня холодным и ясным взглядом.

- Что значит ваши «истинные» и «не истинные»? - гневно спросила мама. Я стояла между молотом и наковальней. Она уперла руки в боки и подалась вперед. – Разве это имеет значение? Это все сказки! Потому что драконы, как когда-то узнали мы с моими сестрами, очень не любят жениться! Поэтому и придумали сказочки про истинность!

- Мадам! Это будет иметь значение, когда ваша дочь окажется на улице. А хозяйкой в доме станет та, которую дракон внутри меня, зверь, чудовище, как вам будет угодно, посчитает достойной парой! – резко произнес генерал, нависая над нами. Мне действительно казалось, что его много, он заслоняет все пространство вокруг. – Я – сын той, которая оказалась на улице! Мадам, вы сегодня утром, своими руками, погубили счастье своей дочери! Если раньше у нее был путь к отступлению, то сейчас его нет!

- Вы о чем? – сощурила глаза мама. – Я отказываюсь вас понимать!

Я бы тоже вмешалась в этот диалог, но я была не в курсе всех этих законодательных тонкостей. Я не так давно в этом мире. И до сих пор есть вещи, которые я не знаю. Поэтому, как бы горько это не звучало, я предпочла дослушать все до конца, чтобы разобраться в вопросе!

- О том, мадам, - в голосе Гидеона чувствовался лед. Он посмотрел на меня ледяным взглядом, в котором читалось презрение. Этот взгляд резанул меня, словно лезвие, словно кулак, он ударил меня в под дых. И мне перестало хватать воздуха. – Что в случае, если дракон женится, но не уверен в истинности, то он имеет права расторгнуть брак, если он не консумирован! И отсыпать приличное приданное, которое пригодится девушке, решившей попытать счастье во второй раз с другим женихом. Но сейчас, когда брак, с вашей легкой руки, как бы консумирован, такой развод невозможен. И вашу дочь ждет позорная судебная волокита. И вряд ли я вам что-то отпишу после этого! Достаточно будет того, что я возьму вину на себя, и скажу, что я изменял жене направо и налево, чтобы сохранить остатки ее репутации!

Мама ахнула, но тут же нашлась.

- А если моя дочь окажется истинной? – спросила она, глядя на генерала. Гидеон перевел взгляд на меня, а у меня по спине пробежали мурашки. Я стояла молча, гордо подняв голову. Он сощурил глаза на пару мгновений, а потом распахнул их.

- Не окажется, - произнес Гидеон, отступая на шаг. – У дракона уже было достаточно времени, чтобы дать мне знать. Но зверь молчит.

Он направился к двери, как вдруг остановился.

- А вы, миссис Лессар, такая же, как ваша матушка! Мистер Флетчер был прав на ваш счет! – коротко бросил генерал, открывая двери и выходя в коридор.

Глава 45. Генерал

Я соврал.

Дракон почуял ее почти сразу, как только увидел.

Я сначала не отдавал себе отчета, но странное чувство становилось все сильнее и сильнее. В конце - концов, оно стало настолько ощутимым, игнорировать его было невозможно.

Пришлось писать отцу.

Я был многословен, старался подобрать нужные слова, чтобы как можно точнее передать всю непередаваемую гамму чувств. Я потратил на терзания в письме несколько часов.

Отец ответил одним словом: «Поздравляю!».

Вторым письмом я попытался объяснить, что должен был жениться на другой, что у меня и у отца невест есть договоренности, которые важно соблюсти.

Отец ответил одним словом: «Идиот!».

Два письма «Поздравляю!» и «Идиот!» лежали на моем столе в моем кабинете, куда я направлялся. А я пытался успокоиться. С таким коварством я еще не сталкивался.

Такая же точно, как ее мать! Наверняка это она, подговоренная матерью, расцарапала себе руку и испачкала простыню!

Ведь я же ставил охранное заклинание на двери спальни и на всякий случай, зная семейку Джоунов, на окна. И ночью в комнату никто не входил. Естественно, это сделала сама невеста. Ну что ж! И какого отношения она после этого хочет к себе?

- Гидеон! – услышал я голос за спиной, но не обернулся. Лучше не останавливаться. Голос отдавался внутри, но я сделал над собой усилие. – Гидеон! Постой!

Я ускорил шаг, свернул за угол и раздраженно открыл дверь своего кабинета. Хорошо бы ей сейчас не попадаться мне на глаза. И дать мне время успокоится.

- О! – обрадовался инквизитор, резко поднимаясь с кресла. Я с грохотом закрыл дверь, а Радамант поежился. – Если что мы уже на полпути в Блэкдорф! Да, мистер Джоун?

- Ну, не на пол пути! Примерно на треть! Карета едет медленно, ночью был дождь, колеса еле-еле проворачиваются в грязи, - негромко и спокойно заметил Джоун, расхаживая по моему кабинету и рассматривая старинные книги. Он присмотрелся к полке, проводя пальцем по потертым корешкам старинных книг, выбрал какую-то книгу и вытащил ее.

- По ней не скажешь! В жизни не догадался бы, да? Хорошая книга, чтобы хранить что-то ценное! Вероятней всего, в ней что-то раньше хранилось! – сощурился Джоун, поднося корешок книги к глазам. Он осматривал книгу со всех сторон. – Отличный резервуар! Вместительный! Ты всегда можешь что-то в ней спрятать, Гидеон.

Он взмахнул рукой, а книга превратилась в шкатулку. Еще один взмах руки, и книга стала прежней.

- Ага, а кто потом мне это вытащит? Где я найду столь редкого нынче мага- библиотекаря? – ответил я, стараясь взять себя вруки.

- И то верно! – кивнул Джоун. – Нынче библиотекарей почти не осталось. Вот если бы у меня был сын, то дар бы передался ему! А так все… Пропал дар. Нет, ну может, всплывет в каком-нибудь поколении…

- Так, мы поедем смотреть труп? – спросил инквизитор, а Джоун поставил книгу на место. – А то я уже договорился со своим желудком.

- Да нет никакого трупа. Это я подговорил служанку сообщить новость! – заметил Джоун. – Только она, дура, прибежала чуть раньше. А должна была во время скандала! Чтобы отвлечь внимание! Надеюсь, ты не сильно обидел мою дочь, ведь она ни в чем не виноват?

- Без ее участия такое провернуть было бы сложно, - произнес я.

- И вовсе нет! Особенно, если твоя супруга способна превращаться… в мышь! Это ее единственный талант! Зато она всегда знает все свежие сплетни! – согласился Джоун.

Так, а это что-то новенькое. Радамант удивленно посмотрел на Джоуна, а я вспомнил лицо Шармини, когда в гневе высказывал ей все, что думаю о ней и о ее матери. Драконам редко бывает стыдно, но я чувствовал, как гнев стихает, уступая место сожалению за напрасные слова.

- Так, все! Я уезжаю! – произнес инквизитор. – На незарегистрированных оборотней я не подписывался!

- Я помню, как ты глянул на часы и сообщил оборотню, доевшему жертву почти до половины, что у тебя закончился рабочий день! – заметил Джоун. – Твое счастье, что оборотень, услышав это, подавился от удивления и сдох в страшных муках. К тому же, Радамант, ты здесь, потому что должен мне по гроб жизни! Кто спас тебя, дорогой родственник? А? Я как сейчас помню тот день, когда тебе в качестве взятки принесли древнейший артефакт!

- Обижаешь! Это была не взятка, а благодарность! – обиделся Карр. – Взятка, данная не деньгами, взяткой не считается! К тому же я спасаю мир, выманивая у идиотов древние артефакты!

- Но тогда твою благородную миссию не оценили! И пригласили эксперта! То есть, меня! – заметил Джоун.

- Ты так правдоподобно рассказывал и швырнул медальон в мусор, что я сам после этого сомневался, доставать его или нет! – усмехнулся инквизитор. – Пока ты мне не сказал!

- Я тут подумал по поводу Дрианы, - внезапно перевел тему Джоун. – У меня есть предположение. Если я правильно все помню, то мы имеем дело с чем-то пострашнее обычного демона.

В коридоре послышался топот, а в дверь отчаянно забарабанили.

- Господин! Откройте! Там беда!

Что стряслось?

__________________________ Дорогие мои читатели! Рада пригласить вас в свою новинку!

Аннотация к книге "Почти скандал"

Теперь я знаю, куда попадают бабушки, умершие на грядках в огороде! На суд, где красавец - дракон обвиняет в отравлении короля и требует для тебя смертной казни! Но все может обернуться для юной герцогини, в тело которой вселилась баба Таня, самой романтичной ссылкой на свете! Если прихватить в нее дракона! Денег нет? Зато землищи вон сколько! А вон там я еще огурчики посажу. А кто знает? Драконью лепешку используют как удобрения?

ЧИТАТЬ ЗДЕСЬ

https:// /ru/reader/pochti-skandal-b440870?c=5009602

Глава сорок шестая

Мне хотелось поговорить с Гидеоном, но тот уже вышел за дверь. Подобрав платье, я бросилась вслед за генералом, решительно желая высказать ему все, что я о нем думаю. Если я - не какая-то истинная, то зачем нужно было на мне жениться?

К тому же я хотела бы извиниться за поведение мамы. Я прекрасно понимала, что ее действия были продиктованы заботой обо мне, но это было очень некрасиво вмешиваться в мою жизнь.

- Гидеон! – крикнула я, видя, как высокая фигура решительным шагом идет по коридору и даже не оборачивается на мой голос. – Гидеон! Постой!

Но всем видом генерал давал понять, что разговаривать со мной не желает. Ах так? Ну ладно! Я развернулась и направилась в комнату, где оставила маму, как вдруг, положив руку на ручку двери, услышала крики в комнате.

- Выметайся из моего дома! И дочек своих прихвати! Я не дам моего Патрика в обиду! – послышался старческий голос. – Я не успокоюсь, пока не выведу отсюда тебя и твою семейку!

Открыв дверь, я обомлела, видя разъяренную Мегару, парящую в воздухе. Вокруг нее терлись призрачные коты. Несколько котов сидело у нее на руках.

- Это кто мне тут указывает, что мне делать? – заметила мама, уперев руки в боки. Я была уверена, что мама, увидев призрака, уже валяется на полу, как уважающая себя леди. Но мама воинственно сощурила глаза, свирепо сопела.

- Профурсетка старая! Да сквозь твой призрачный пенюар стенку видно! – возмутилась мама.

- Ты на себя посмотри, шаболда! И как это на такой как ты еще женились! – заметила Мегара с насмешкой.

- А на тебе вообще не женились! Так и умерла старой девой! Все знают, что ты родную сестру по миру пустила! – заметила мама, гордо вскинув голову.

Слово за слово, а я видела, как конфликт накаляется.

- Дамы, я вас прошу! – потребовала я, видя, как мама трясет рукой.

- Сейчас – сейчас! – заметила мама, а на губах у нее горела улыбка. – Сейчас я вспомню, как это делается! Одну минутку!

Она взмахнула рукой и провела ею по обоям. И обои тут же стали зелеными.

- Что?!!! Да как ты посмела!!! – завизжала Мегара, пока мама хохотала, как ведьма. – Ну держись!

Призрачные коты стали рвать мамино платье, а Мегара злобно потирала ручки, командуя ими.

- Ничего, вы у меня еще попляшете! – с жутким хохотом обещала старуха, запахивая призрачный пеньюар. – Ни одни духи не перебьют этот запах! А я не кастрировала ни одного котика! Ха! А я уже дохлая! Я запахов не чую!

- Да неужели? Какие жуткие занавески! – ядовито заметила мама, перекрашивая их в зеленый. – Так намного лучше! Тем более, что розовый вышел из моды! Сейчас в моде зеленый! В тон вашего дохлого лица!

- Я не уберегла Патрика в детстве, но сейчас мне ничто не помешает спасти моего дорого племянника из ваших цепких рук! – верещала призрак, воинственно летая вокруг старинной люстры. - Я найду ему хорошую девушку!

- Где? В фамильном склепе? – заметила мама, крася комнату в зеленый. Призрак нахмурилась, а потом достала какой-то флакончик и стала им размахивать.

- Выбирай посвежее! – крикнула мама, а я пыталась их угомонить.

- Куда ты лезешь! Не трогай мои обои и моего племянника! Тебя уже на том свете спрашивали! – орала Мегара, а на стене оставались жуткие розовые пятна. Призрачный кот шипел на маму, а вот остальной кошачьей братии было все равно. Один драл спинку кресла, оставляя неиллюзорные следы когтей и зацепки, второй спал в этом кресле. Третий и четвертый бегали по комнате и выслеживали друг друга.

- Слетай, уточни кто! – заметила мама. – Чтобы я вызывала его каждый вечер и задавала идиотские вопросы!

- Вы что творите!!! – возмутилась я, но меня не услышали. В дверях позади меня застыла изумленная служанка.

- Тебя на том свете с фонарями ищут! – орала Мегара.

- А тобой черви подавились и отравились! – кричала мама.

- Я клянусь! Я вас отсюда выжму! – закричала Мегара, злобно хохоча.

- Ах, какие мы «костеприимненькие»! - рассмеялась мама, а служанка бросилась прочь. – Что ж тебе в фамильном склепе не воется, как всем уважающим себя родственникам!

- Ты по своим не ровняй! Вы нам не ровня! – лютовала Мегара. – Это – позорный мезальянс! Ничего, бойся проснуться вся в кошачьем шоколаде!

- Я тебя откопаю, соберу в узелок и похороню в нашем фамильном склепе! – заметила мама. – И тогда посмотрим, как ты запоешь!

Я услышала шаги позади себя. Резко обернувшись, я вздрогнула от неожиданности. За моей спиной стоял Гидеон и хмурил брови.

- Это что такое?! – прорычал он.

- … и выдавлю из дома всех, кого не дожрали кошки! – послышался громкий голос Мегары. – И сочувствующих! И вообще – это мой дом! Мой! И я милостиво позволила в нем жить!

Она повернулась к Патрику, и лицо ее поменялось.

- Патрик, милый, это тебя не касается. Ты можешь остаться! Разрешаю!

С этими словами Мегара исчезла, а я с удивлением втянула воздух, видя, как призрачный котик задрал хвост и оставил пятно на маминой юбке! И тут же, воровато осмотревшись, юркнул в стену.

Глава сорок седьмая

- Да я на твоей могиле ... посажу почки … Свои! - гневно начала мама, но поперхнулась от избытка чувств. Она одернула платье, гневно сопя и воинственно глядя по сторонам. Гордо вскинув голову, она поправила прическу и резко повернулась в сторону портрета, на котором бесконечно талантливый Мид Жорней запечатлел бывшую хозяйку дома. Одной рукой она обнимала кота, в другой руке держала цветок, а третья рука мирно покоилась у нее на коленях.

- Тьфу! – выдала мама, а я посмотрела в окно. Среди уродливо раскрашенных магией занавесок я увидела, как по аллее в лабиринте из розовых кустов, идет дракон.

- Да чтоб тебя раскопал двоечник – некромант, который в жизни женщину ни разу не видел! Чтобы он собирал тебя по инструкции, и сделал тебе ноги от ушей, а руки из задницы! – выдала мама, хотя леди не пристало так ругаться.

Я еще раз посмотрела в окно, а потом улизнула из комнаты, на ходу стягивая шаль с кресла.

«Нюхай все перед тем, как надеть!», - вспомнила я слова одной подруги, у которой жил душистый кот.

Поднеся шаль к носу, я обнюхала ее. Вроде бы ничего так! Накинув ее на плечи, я вышла и спустилась по лестнице. Красивая дорожка из красного кирпича вывела меня в сад. Розы пахли вдвойне душистей, а на небе застыли тучи. «Будет гроза!», - подумала я, спеша по лабиринту. Перед тем, как выйти в его центр я услышала странный звук.

- Вшух! Вшух!

Выглянув из-за угла, я увидела разъяренного дракона в одной рубахе и штанах, яростно разрубающего саблей с кисточкой заросли колючек.

- Нужно поговорить, - твердо произнесла я, видя, как дракон обернулся. Волосы у него прилипли к лицу. Рубаху то и дело надувал ветер, как бы невзначай показывая рельефный торс.

- Не сейчас, - произнес Гидеон, сверкнув глазами.

- Нет! Сейчас! – рявкнула я, делая шаг вперед. – Мы поговорим сейчас!

Гидеон усмехнулся, а потом вбил саблю в землю.

- Хорошо. Я тебя слушаю, - произнес он, не сводя с меня взгляда.

- Итак, для начала, - начала я холодным и официальным голосом. – Я хотела бы извиниться за поведение своей матушки. Она не должна была лезть в это дело. Однако, она сделала это из лучших материнских побуждений.

Гидеон смотрел на меня странным взглядом, а я поправила шаль и продолжила.

- По поводу истинности. Я так поняла, что вам, драконам, истинность очень важна, - начала я, представляя что-то сродни судьбы или предназначения. – И вы предаете ей огромное значение. И я так поняла, что я – не истинная. Не знаю, каким чувством вы это определяете, но вы так сказали. Поэтому я…

- Я не стал говорить это при твоей достопочтенной матушки! Дайте боги ей здоровья, но подальше от меня! - перебил Гидеон, делая шаг в мою сторону. – Но дела обстоят намного хуже, чем ты думаешь.

- Что может быть хуже вашей «неистинности»? – спросила я, видя, как он нависает надо мной.

Из дома послышался жуткий крик: «Ах так! Ну тогда…». После этого что-то грюкнуло, и кажется, разбилось. Мы на мгновенье прервали разговор и дружно посмотрели на окна.

- То, что ты - истинная, - произнес Гидеон, когда я отвела взгляд от дома. – Но я не чувствую к тебе то, что хотел бы чувствовать. Истинность и любовь в моем случае не сошлись вместе. Я с детства думал, что истинность это что-то вроде: я увидел ее, почувствовал, как внутри все вспыхнуло, словно пламя выжигающее сердце. Как любовь с первого взгляда. Буря эмоций, желание во что бы то ни стало обладать девушкой, любовь и страсть, захватившие разум и тело.

Я удивленно подняла бровь.

- Но вместо этого я ощутил лишь ответственность и болезненную привязанность, отнюдь не похожую на то, что вы, люди, называете любовью и страстью, - заметил Гидеон, глядя на меня. – Отец считает, что нужно время. Но так или иначе, не у всех драконов истинность совпала с любовью. Я все время боялся, что встречу любовь раньше, чем истинную. Как это вышло с моим отцом. Как это вышло с моим дядей. А у меня получилось наоборот. И что с этом делать, я не знаю!

- А обо мне ты подумал? – спросила я, гордо вскинув голову.

- Вот о тебе-то я как раз и подумал! – прорычал дракон. – Я не могу думать ни о чем, кроме тебя!

Ничего себе!

Дома что-то упало да так, что зазвенели все стекла. «Ты, жертва пьяного некроманта!» - послышался мамин голос. И снова что-то упало. Как вовремя я оттуда ушла!

- Ты, как младшая сестра, которую родители повесили тебе на шею, и которую ты никогда не хотел! – выдохнул дракон, пытаясь найти понимание в моих глазах.

- Это ты про Булочку? – спросила я, вспоминая милую красавицу.

- Нет, Булку я люблю. И Изюмку тоже, - вздохнул Гидеон. – Я не знаю, как тебе это объяснить! Это что-то, что заставляет меня быть с тобой против моей воли! Что-то, похожее на чувство долга.

- Я поняла тебя, - гордо вздохнула я. – Мне очень жаль, что так вышло. А целовал зачем?

- Я надеялся, что хоть что-то всколыхнется в груди. Но, увы… - заметил Гидеон.

- Я снова тебя поняла. Итак, что ты предлагаешь делать? – напрямую спросила я. А внутри все напряглось.

Глава сорок восьмая

- Я предлагаю пока что оставить все как есть, - наконец-то произнес Гидеон. – А потом найти благовидный предлог для развода и разойтись. Я найду себе ту, которую я полюблю. И пусть она и не будет моей истинной, но она будет любимой. А буду знать, что у меня есть истинная. И буду знать, где она живет и с кем счастлива!

Гидеон промолчал, глядя на меня.

- Что ж, - ответила я, глотая обиду. – Раз ты так решил…

- Ася – не моя настоящая мама. Моя настоящая мама была неистинной. И отец боялся, что встретив истинную, причинит боль той, которую просто любил. Именно поэтому он не женился на ней. Именно поэтому, когда отец уехал на войну, моя мать вынуждена была прятаться от убийц, жить в бедном квартале, работать прачкой, не покладая рук. А потом она мучительно умирала на холодном чердаке на руках десятилетнего ребенка.

- Я не знала об этом, - негромко произнесла я, видя, какую страшную боль причиняют ему воспоминания. – Мне очень жаль, что так произошло.

- А все из-за этой проклятой истинности! Если бы отец женился на маме, то она была бы жива! – с горечью заметил Гидеон, а я видела, как он стиснул зубы, словно проглатывая боль. - И я теперь понимаю, что истинность не так сильна, как об этом говорят. Нет никакой мистической связи между драконом и его истинной. Нет вспыхнувшей страсти, нет потерянного разума, пылкой внезапной всепоглощающей любви. Истинность была бы не способна разрушить брак моего отца и моей матери.

Значит, вот оно что! Просто он ужасно обижен на отца. И сейчас пытается доказать сам себе, что отец мог бы поступить иначе!

А меня намотало на маховик драконьих репрессий!

- Да, есть какое-то незначительно притяжение! – небрежно заметил Гидеон, глядя на меня оценивающе.

- Значит, вам просто нужен предлог, - произнесла я, сощурив глаза. – Ну что ж! Я рада, что узнала об этом сейчас!

Проглотив в горле ком обиды, я посмотрела на широкие плечи супруга.

- Это еще почему? – спросил Гидеон, пока я гордо куталась в шаль. Ветер шуршал розами, а их аромат окутывал нас, словно запах дорогих духов.

- А то вдруг бы я успела в вас влюбиться? - как можно беззаботней произнесла я, усмехнувшись. – А так, мы с вами почти не знакомы, а то, что есть – знакомством как таковым не считается!

- Я очень рад, что мы не успели узнать друг друга получше, - ответил Гидеон. – Так будет намного проще расстаться.

- Полностью с вами согласна! – кивнула я, гордо разворачиваясь и направляясь по аллее.

На мгновенье мне захотелось обернуться, чтобы посмотреть на мужа. Не смотрит ли он мне вслед? Или снова принялся вымещать ярость на ни в чем не повинных кустах, тут же забыв о нашем разговоре.

Несколько шагов я боролась со странным чувством, как вдруг остановилась в тени деревьев и осторожно обернулась под предлогом того, что зацепилась шалью за колючую ветку.

Гидеон не смотрел мне вслед. Он не провожал меня взглядом.

Дракон почему-то уставился на окна поместья. Я присмотрелась и увидела мистера Джоуна, стоящего в оконном проеме между раздвинутых штор. Свет позади него не горел, от чего был виден не только силуэт. Едва заметно отец кивнул Гидеону, а потом просто закрыл штору.

Что это значит?

Глава 49. Генерал

Я лишь единожды обернулся, видя тонкую фигурку, уходящую в глубину старинного парка. Тяжко выдохнув и снова посмотрев на окна, я вырвал из земли наградную саблю и направился в дом.

- Вы как хотите, а я не могу! – открыл я двери в свой кабинет. – Мне нужно улететь отсюда! Я еле – еле сдерживаю зверя. Такого раньше со мной не было! Или ты, Джоун объясняешь мне, что происходит, или…

- Не кипятись! Я все понимаю! Ты присядь! – миролюбиво произнес мистер Джоун. – Я хоть и не дракон, но я тебя понимаю! В каждом джентльмене есть свой зверь!

- В случае вашей супруги, он у вас не внутренний, а наружный! - хохотнул мистер Карр. – А еще он умеет размножаться, создавая себе подобных! Мама! Как зловеще этот прозвучало!

- Вы карманы свои проверьте! Я тоже, честно говоря, грешу на вашего наружного зверя! – заметил мистер Джоун, хмуря усы. – Есть у меня подозрение, что младшая дочь унаследовала таланты маменьки! Я сначала не понимал, куда пропадают деньги? Положил в карман – пропала! Опять положил – пропала! А потом я поймал мышь с деньгами. Мышь стала орать, что это дочерям на ленты. Иначе их никто не возьмет замуж! И я буду содержать их до конца жизни!

- У вас был такой шанс овдоветь ненароком! – разочаровано протянул Карр.

- Я проиграл битву! Она укусила меня за палец! – возразил мистер Джоун, со вздохом поправляя штаны.

- Всего –то? – снисходительно вскинул бровь Радамант.

– Не при дамах будет сказано, за какой! – прокашлялся в руку Джоун.

Радамант поежился и скривился. И тут же украдкой полез проверять карманы. Из его карманов тянулись цепочки медальонов, несколько смятых бумажек, которые перекочевали на стол, а следом за ними - два чуть мерцающих камня.

- Может, вы прекратите! - начал я с угрозой. Дракон внутри меня заревел, а мне стоило огромных усилий, чтобы подавить его. – Если вас укусит дракон, то отхватит полдома! Сколько мне еще врать ей? Я не привык врать! Мне приходится говорить полуправду, сочиняя на ходу!

- Прости, Гидеон! – бросился ко мне мистер Джоун, скрипя суставами. – Я не думал, что все так обернется!

- Не думал?! – порычал я, падая в кресло. – У дракона не можешь быть двух истинных! Ну не может такого быть! Это противоречит природе дракона!

- Не пришлось мотаться по миру! Смотри, зато как удобно! – рассмеялся Радамант. – Все в пределах одной семьи! Даже к соседям ходить не пришлось!

- Не смешно! Джоун! Либо ты сейчас же говоришь что это, либо я… - выдохнул я, случайно выламывая ручку кресла. – Зверь мечется! Он не знает, что ему делать! А я едва его контролирую!

- Прости меня, дружище! Вот теперь я точно подтвердил свою страшную догадку. Есть хорошая новость! Истинная у тебя одна! А вот второй моей дочери угрожает смертельная опасность! – заметил Джоун, подходя к окну.

Он помолчал, словно не решаясь сказать сразу. А потом махнул рукой.

– Все это случилось за несколько лет до смерти леди Эльштейн в этом самом доме, куда нас любезно пустил наш Гидеон. Вы уже знаете, на министерскую пенсию четырех ненасытных мышек не прокормишь! И поэтому я занялся привидениями! Фамильные призраки очень высоко ценятся в нашем графстве! Чем больше призраков, тем древнее род!

- А потом их выводить из замка, как тараканов и мышей при въезде новых жильцов! – усмехнулся мистер Карр. – Как они мне надоели эти фамильные призраки! Что ни вызов, то они!

- У леди Эльштейн случилось горе. У нее умер любимый кот! И она хотела, чтобы он стал призраком! И я был ее услугам. Так же она хотела гарантировано стать призраком после своей смерти! – заметил мистер Джоун. – Конечно, это немножко противозаконно… Однако…

- Месяц назад мы выкуривали из особняка одну дохлую престарелую дамочку, решившую извести и сына, и его невесту – горничную, на которой он женился после смерти дорогой матушки! – хохотнул мистер Карр, закидывая нога на ногу. – Не ваших рук дело?

- А как фамилия? Не напомните? Может, и моих! Но вы не вправе меня осуждать! Я женат! – сверкнул кольцом мистер Джоун. – Так вот, моя супруга, понаслушавшись рассказов служанок леди Эльштейн, видевших дракона на лужайке возле ее дома, и узнавшая, что у леди Эльштейн племянник - дракон королевских кровей, тут же сгрузила мне старших дочерей!

- Династический хвостоносец! – с хохотом вставил Радамант.

- В надежде, что одна из дочерей понравится леди Мегаре, и приглашения в ее роскошный особняк будут довольными частыми. Настолько частыми, чтобы юная леди познакомилась с женихом! – продолжал Джоун. – Но никто не знал, что вы с тетушкой не так близки, Гидеон. Иначе бы в тот злополучный день, я оставил своих мышек дома!

Я сидел и всеми силами пытался успокоить внутреннего зверя. Он то вел себя тихо, то наоборот негодовал! Это было похоже на сумасшествие!

- Пока мы беседовали, относительно тайного вместилища, которое свяжет душу и место, мои дорогие девочки резвились в библиотеке. Потом я услышал крики и грохот. И мы с леди Мегарой бросились на звук. На полу под лестницей лежала Шармини, а над ней сидела перепуганная Дриана. «Папа! Папа! Шармини упала с лестницы!», - рыдала Дриана. И только тогда я увидел лежащую рядом с дочерями книгу. С виду это была обычная книга. Но я уже понял, что это - вместилище! И вместилище было пустым!

Джоун сделал глоток из графина, а я чувствовал, как зверь внутри меня медленно успокаивается. Я ведь специально ушел подальше от истинных, чтобы не нервировать его. Пришлось вымещать внутреннюю ярость на ни в чем не повинных кустах. Прямо как мальчишка в детстве!

- Спасибо леди Эльштейн, которая тут же позвала доктора. А сама… Наверняка, она пожалела об этом… В порыве нервов рассказала мне, что это за вместилище. А теперь у вас выбор. Либо вы храните тайну до конца своих дней. Либо меня казнят, а я вписываю ваши имена в свое завещание с наказом заботиться о моей семье день и ночь, ездить с моей супругой за шляпками вместо меня, выслушивать сплетни про соседей, и …

- С козырей зашел! – передернуло Радаманта. – Сразу видно, старый лис!

- Оказывается, во времена своей молодости леди Эльштейн должна была стать невестой принца - дракона из соседней теперешней империи. Так как относится к королевскому роду! К побочной его ветке! – вздохнул мистер Джоун.

- Мегара должна была стать невестой моего отца, - буркнул я, силой воли успокаивая дракона, который снова вспомнил тонкую ткань рубашки, прячущей вздымающуюся грудь. И срочно потребовал все это в пещеру, к себе под одеяло!

Сложно участвовать в разговоре, когда приходится стиснуть зубы, чтобы подавить волю внутреннего зверя. И сейчас он рвался к и истинной… Он требовал, чтобы я немедленно, бросил все и … как бы ужасно это не звучало… овладел ею на месте, украл, похитил ее…. Сделал ее своей… Спрятал от всего мира, жадно оберегая… Только вот беда. Дракон не знал, какая из девушек истинная. И к моему ужасу требовал сделать это с обеими!

- Позор, - прорычал я, опуская голову и массируя себе висок. Дракон, который еще вчера вел себя почти хорошо, метался, словно разъяренный зверь в клетке. И только внутренняя дисциплина сдерживала его порывы.

- И чтобы политически выгодный брак состоялся, леди Мегаре дали невероятный артефакт. К сожалению, о нем почти ничего не упоминалось. Видимо, нарочно, чтобы драконы об этом не знали, - заметил со вздохом мистер Джоун. Я поднял глаза, заметив, что графин почти опустел.

- Джоун! Ты понимаешь, что ты уже наговорил на двадцать лет каторги? – вяло спросил мистер Карр.

- Двадцать лет каторги я наговорил, когда сказал «да» у алтаря! – заметил Джоун. Радамант нервничал.

- Короче, этот артефакт способен имитировать истинность. Девушка впитывает его силу и становится как бы истинной дракону! Этой истинности достаточно, чтобы выйти замуж за дракона, родить ему наследника… По факту волшебная истинность почти не отличимая от настоящей, - произнес мистер Джоун. – И леди Мегаре дали этот артефакт, чтобы она сошла за истинную. Но артефактом успела воспользоваться другая … Она, увидев дракона, влюбилась и… открыла вместилище раньше. Видимо, сработала родственная связь. Этой влюбленной преступницей была ее младшая сестра.

-. Моя мать, - выдохнул я, закрывая глаза.

Теперь я, кажется, начинал понимать, откуда взялась необъяснимая страсть между мамой и папой, возникшая при первой встрече.

«Папа, кажется, я нашел истинную!», - вспомнил я свое письмо. «Поздравляю!», - прилетело мне в ответ. «Но мне кажется, что их две…». «Идиот!», - папа был лаконичен

Но отец ведь что-то чувствовал! Он наверняка знает, как определить истинность! Он ведь … О, боги! Я всю жизнь спрашивал, почему он не женился на маме. А сегодня, кажется, я узнал ответ. Но я не могу осуждать маму, ведь она искренне любила папу!

И сейчас я попал в ту же ловушку, что и мой отец.

Карр поднял страдальческие глаза на Джоуна.

- Если бы я знал, о чем идет речь, я бы вообще не приехал! Зачем я это все слышал! Где можно купить новые уши, которые этого всего не слышали? – заныл инквизитор, хватаясь за голову.

– И тут я как бы рассудил, что у короля дочке вот-вот исполнится девятнадцать! А они мечтают породниться с драконами! – заметил мистер Джоун. – Я внимательно слежу за новостями! Каждый день выписываю газету, хоть это и накладно!

- Когда я выйду из тюрьмы, мне будет сто с небольшим! – закатил глаза инквизитор.

- А! Вы тоже читали в газете про недавнее исследование гильдии магов. Я вот читал, с возрастом у мужчины мужественность, не при леди будет сказано, какая именно, уменьшается в размерах! – усмехнулся мистер Джоун. – А статья так и называлась. Сто с небольшим!

Радамант завыл, как от зубной боли.

- То есть, - произнес я, глядя на Джоуна тяжелым пристальным взглядом.

- Вы все правильно поняли! – мрачно заметил Радамант, глядя на свои артефакты. – Леди Мегара Эльштейн умерла не своей смертью. Хотя все представлено именно так. И в этом поместье был магический обыск. Следов почти не видно, но меня не проведешь! Я буду дряхлой старой немощью, когда выйду на свободу!

- В газетах пишут, что тех, кому предстоит отсидеть сто и более лет, кусают вампиром! – заметил мистер Джоун. – Чтобы точно отсидел до конца срока!

- Я не хочу быть кусанным общественным вампиром! – поежился Радамант. – Он переносит всякую заразу!

- Не только заразу, но и сплетни! Я тоже читал об это в газетах! У него там своя колонка! – кивнул мистер Джоун. – Так вот, чтобы артефакт снова сработал, нужно чтобы впитавшая его силу девушка умерла. А принцессе скоро замуж. Они убили Мегару, в надежде, что сила вернется в медальон. Но Гидеон с нами, а не в королевской опочивальне. Так что тут дело времени. И на этот раз они свой шанс не упустят!

- Я спасал тебя от брака с принцессой как мог! – вставил мистер Карр. – И никакой благодарности! И магические бунты, о которых тебе говорили, это тоже я!

- Мне нужен был дракон, при помощи которого я бы определил, кто из моих дочек первый коснулся медальона и впитал в себя его чары. Та, на кого сработает истинность! И в письме я объяснил, что это – не настоящая истинность! Правда, пришлось зашифровать! Письма нынче перехватывают и читают! А еще мне нужен хороший и опытный инквизитор, чтобы вытащить чары из моей дочери! – прокашлялся мистер Джоун. – Который умеет держать язык за зубами!

- Как?!! Я по –твоему должен вытащить чары? Инструкцию дашь? – вскочил с кресла инквизитор. – Это ж тебе не демон!

- О, демон, там тоже есть! Но мы до этого еще не дошли! – вздохнул мистер Джоун.

Глава 50. Генерал

– Рассказывать такие новости разрешаю только после того, как я сяду, сделаю глубокий вдох, а у меня из кармана будет торчать завещание! – прокашлялся инквизитор.

Мистер Джоун забавно пошевелил усами, вздохнул и продолжил.

- По поводу демона! – начал он.

- Я не ослышался! Тут еще есть демон! – послышался вой инквизитора. Он спрятал лицо в руках. – Хрен с вами! Кусайте! Только предварительно обеззаразьте место укуса!

- Я правильно понял? Шармини и Дриана нашли медальон. Кто-то из них воспользовался им. Одна из них настоящая истинная. Вторая – не настоящая истинная ? – спросил я, понимая, что так судьба еще не шутила ни над одним драконом. – И мне нужно… как страшно звучит… угадать?

- Именно! – выставил вперед палец мистер Джоун. – Но при этом вам следует помнить про девичью честь! Помните, что, не смотря на ухищрения моей супруги, кому-то из дочерей придется выйти замуж!

Кому- кому, а дракону было откровенно плевать на девичью честь. Особенно, если речь шла об истинной. Я сейчас смотрю на отца и поражаюсь тому, как это он и другие драконы при виде той самой не хватали ее и не …

Я прижал руку к лицу. Вся галантность, которой меня учили, казалась карточным домиком на шатающемся столе.

«Тише!», - стиснул я зубы, пытаясь показать зверю, кто хозяин положения. – «Успокойся! Мы обязательно сделаем все так, как ты хочешь. Но позже!».

- А демон? – сипло спросил Радамант.

- А вы что думаете? Такой редкий и ценный артефакт никто не охранял? – спросил мистер Джоун. – Правда, я не знаю, как демон себя проявляет. Но его следы сохранились на шкатулке.

- Все! С меня хватит приключений! – вздохнул инквизитор, растирая переносицу. – Гидеон! Давай, выясняй по быстренькому, кто там истинная, а кто не истинная. Истинную - себе, неиститинную - спасать, все счастливы, а вампир голодный!

- Если бы я знал ,как это определить! – прорычал я, а зверь внутри едва ли не бросился на Радаманта. Никаких сил тут не напасешься!

- Мою дочь убьют. Неважно какую. А я не могу допустить этого, - твердо сказал Джоун. – Если вам известен способ, как спасти мою девочку, я буду рад вас выслушать. Однажды я чуть не потерял Шармини. И в этот момент я осознал, каково это терять детей…

- Может, просто взять, собрать девочек вместе, устроить очную ставку и спросить, кто первый дотронулся до медальона? И вообще, что случилось тогда в библиотеке? – предложил инквизитор, делая какие-то записи. – … Подскажите, как правильно пишется? Кормушка для кошек? Или кормилка для кошек?

- Кормушка, - пожал плечами мистер Джоун.

- Отлично, - кивнул инквизитор. – На месте моей усадьбы после моей смерти сделать кормушку для кошек… Пятое. Все мое движимое и недвижимое имущество…

- Я бы рад, но Шармини ничего не помнит. Дриана тоже. Я пытался осторожно выведать у них, что случилось… - заметил Джоун. – А еще меня тревожит факт того, что кто-то из девочек сумел открыть вместилище! Это значит, что кто-то из дочерей унаследовал, вероятно, мой дар.

Робкий стук в двери кабинета разрушил гнетущую тишину.

- Вам письмо, - робко приоткрыла дверь служанка, протягивая в щель руку с конвертом. – Простите, но там коты пометили любимую шляпку миссис Джоун, а она сама собирается в фамильный склеп на раскопки…. Она попросила фонарь и лопату.

- Ничего-ничего, - кивнул мистер Джоун. – Главное, что мою супругу мы отвлекли! Гидеон, вы позволите перерыть весь фамильный склеп?

- Я все равно никого оттуда не знаю, - усмехнулся я.

- А где младшая? – осторожно спросил инквизитор, видя робкое лицо служанки.

Где-то внизу послышался женский истерично – сумасшедший смех, с жутким завыванием улетающий в каминную трубу. От того смеха невольные мурашки пробежали по спине.

- О, за мисс Аннари не беспокойтесь, - заметила служанка, чуть-чуть приоткрывая дверь. – С ней все в порядке. Она читает книгу там, внизу.

И снова страшный женский смех заставил напрячься даже меня.

Из собственного портрета вылезла Мегара, воинственно одергивая пеньюар.

- Да, передайте вашей крале, что если она еще раз так засмеется, у меня сердце встанет! Тьфу! – выругалась тетка, ныряя в свой портрет. Воинственно настроенные коты нырнули вслед за ней.

Я содрал печать с письма, узнавая почерк отца. «Положись на дракона». Вот тебе и весь ответ на шесть листов моих терзаний! Это письмо легло на стол. Теперь у меня было целых три письма от отца. «Поздравляю!», «Идиот!», «Положись на дракона!».

Жуткий женский крик внезапно разорвал ночную тишину.

- Вы это слышали? – прошептал я.

Глава 51. Генерал

- Гидеон, что случилось? – бросил встревоженный взгляд мистер Джоун. Инквизитор нахмурил брови и тоже стал прислушиваться.

- Крик. Женский, - поднял я палец вверх.

- Нет, ну я слышу что-то похожее. Обычно так орет моя супруга, при виде очередной шляпки! – заметил мистер Джоун. Радамант успокоился, а я нет. – Впрочем, на чем мы остановились! Ах, на демоне!

Я чувствовал, как внутренний зверь, который почти успокоился, резко проснулся и заревел так, что я почти не слышал ничего вокруг. Ярость внутреннего зверя застилал глаза. Кто-то посмел напугать… истинную?

- Гидеон! - бросился ко мне Джоун. – Что с тобой!

- Куда! – отдернул его Радамант, слетаяс кресла и рывком оттаскивая старика от меня. – Ты что? Не видишь, что с ним творится? Он тебя не слышит! А если слышит, то не понимает! Он сейчас просто безмозглый дракон!

- Тише! Кажется, вопрос решился! Дракон слышит истинную! – обрадовался мистер Джоун. – Радость-то какая!

- Или псевд истинную! – заметил Радамант, рассматривая свои ногти. – Ты не знаешь, на что настроено заклинание! К тому же про драконов мы ничего не знаем. В нашем королевстве их отродясь не водилось.

«Опасность! Опасность!», - рычал внутренний зверь, выходя из- под контроля. Он хотел затопить пламенем все вокруг, залить огнем весь мир, беснуясь внутри меня.

Все вокруг завертелось, я, повинуясь порыву, распахнул окно и упал вниз, чувствуя, как мгновенно увеличивается тело и расправляются огромные крылья. Огромной черной тенью я накрыл старинный сад со вспыхнувшими внизу фонарями.

«Она зовет! Она зовет!», - слышу я рычание зверя внутри.

«Остановись!», - требую я, идя на снижение.

Сердце стучало в голове набатом.

«А ну убирайся отсюда! » - слышался голос миссис Джоун. Из склепа бил свет и слышалась какая-то возня.

Зацепив ветки деревьев, я пошел на снижение, видя жуткое тело в обносках, ковыляющее по аллее. Вытянув вперед костлявые руки, покойник зарычал. Неподалеку я видел еще одного покойника в некогда нарядном платье. Зацепившись за колючки, покойная невеста пыталась идти вперед. В одной руке у нее был сухой букет, а другой не было вообще!

- Аааааа! – послышался крик, а дракон внутри меня взревел сильнее.

«Успокойся!», - шепчу я зверю. Я знаю, чего он хочет больше всего на свете! Он уже рисовал в голове ужасающие картины того, что он сделает с тем, кто посягнул на истинную.

Увидев облезлого покойника, который тянет руки к двум обнявшимся девушкам, я озверел. Светлая и рыжая сестры, вцепившиеся в друг друга, теснились к огромному старинному дереву.

- Ааааа! – орали они в один голос. Кусты шуршали, а вокруг них теснилась бесновалась мертвецов.

Пламя, вырвавшееся из моей пасти, испепелило половину незваных гостей, оставляя горстки праха.

- Аааа! – снова заорали сестры, а огонь осветил их искривлённые ужасом лица.

«И?», - спросил я, видя, как обе девушки выдохнули, переглядываясь. Дракон внутри растерялся. Он смотрел то на одну, то на вторую. Воспользовавшись мгновением драконьего замешательства и слабости, я обернулся человеком.

- Это что такое?! – зашептались сестры. Неподалеку снова зашуршали кусты. Я обернулся, готовясь в любой момент испепелить. Я едва успел усмирить дракона, когда увидел бегущего инквизитора и задыхающегося мистера Джоуна. С другой стороны из кустов вывалилась миссис Джоун с лопатой наперевес.

- Все в дом! – прорычал я, чувствуя, что надежды на внутреннего зверя были напрасными! Как же мне дорога эта семейка!

Через десять минут в кабинете стояло все семейство Джоунов.

- Господин, - послышался стук в дверь. Дверь открылась, а на пороге стоял дворецкий. – Мы уже переловили половину ваших достопочтенных родственников, которые разбрелись по саду и парку. Бабушку Маргарет пришлось бить лопатой. Она и при жизни была глуховатой! Так что я вас просто предупредил заранее. Чтобы вы не говорили про непочтительность с нашей стороны. Мы били лопай вежливо. Извинялись и старались не испортить прическу.

- А с чего это они поднялись? – спросил мистер Джоун.

- Может, потому что кто-то потревожил их покой? – прищурился Радамант. Его взгляд упал на миссис Джоун.

- А что я? Я пошла искать, где похоронили эту инфернальную тварь! – гордо высказалась миссис Джоун, обводя взглядом с прищуром комнату. На голове у нее был растрепанный пучок, рукава платья были закатаны, а на юбке виднелись следы земли. Вся она была какой-то пыльной. В ее руках была погнутая лопата, а сама она выглядела очень воинственно.

- Вы мне сами говорили, что играть в азартные игры нельзя! – покачал головой мистер Джоун.

- А с чего вы взяли, что я играла в азартные игры? - хмыкнула миссис Джоун.

- Кажется, я слышал, как вы орали: «Сейчас я угадаю, в какой ячейке покоятся твои останки!» - заметил мистер Джоун.

- Кручу- верчу обмануть хочу! – диким хохотом рассмеялась Мегара. – А саркофаг пу-у-уст! Ха-ха-ха!

С хохотом она исчезла в стене, обещая взять реванш.

- Вы думаете, это я потревожила предков? – уперла руки в боки миссис Джоун.

Я смотрел на двух девушек, сидящих на одном диванчике. Дракон внутри жадно пожирал их глазами. А я стиснул зубы, стараясь успокоить его. Истинная и псевдоистинная…. Кто из них кто?

- С чего вы решили, что там была магия? А я, между прочим, ничего плохого не сделала! – с вызовом произнесла Аннари, прижимая к груди книгу.

- А ну-ка, дай сюда книгу, дорогая! – потребовала миссис Джоун, пытаясь рассмотреть обложку. – О! Тебе еще рано читать такие книги! Дай сюда! Вот выйдешь замуж, тогда и будешь! И не надо мне тут! Ты всего лишь помолвлена! А это – не одно и тоже! Это - книга для замужней дамы! Это что за закладка?

Она ловко выхватила книгу из рук дочери.

- Чтобы все встало? – прочитала миссис Джоун, поглядывая в сторону окна. Радамант округлил глаза, глядя на свою невесту.

- Я просто подумала, что пока он женится, ему уже будет лет и лет, - фыркнула Аннари. – Вот и решила потренироваться. На всякий случай!

Глава 52

Сколько усилий стоит девушке, попавший в этот чудный мир, чтобы не ругаться матом. После всего услышанного мозг напоминал браузер. В нем было открыто двести вкладок, половина уже не отвечали, часть еще не догрузилась, зато откуда-то играла музыка!

Натянув шаль на плечи, я быстрым шагом направлялась как можно глубже в сад. Как и подобает приличной девушке после неприятного разговора.

- Значит, ничего он ко мне не чувствует! – шипела я, старательно отбирая у диких роз ажурную шаль. – Не шевелится в нем ничего, видите ли. Или шевелится, но не то!

Впервые в моей практике у мужчины на меня шевелилась совесть! Она же и упиралась в меня в момент поцелуя, видимо!

- Совесть и наградной кортик! Здорово! Дай сюда! – поворчала я, чувствуя, как меня что-то держит.

Я отцепила шаль от веточки с тремя тугими бутонами.

- А ну пусти! – шипела я, снова отбивая шаль и юбку. Словно клоун, я попеременно тащила то одно, то другое. Стоило отцепить шаль, как намертво цеплялась юбка, стоило отцепить юбку, как снова цеплялась шаль.

Обычно леди удалялись в глубины сада и парка, чтобы поплакать. Это уж было традицией! «Милая, ты поплакать?», - обычно спрашивала мама, а я грустно вздыхала. – «Скажи, за каким кустом ты будешь плакать, чтобы мы тебя не беспокоили!».

И вот сейчас я искала место, которое просто жизненно необходимо истинной леди. Ну и денек сегодня! Как будто я темного чародея невежливо послала штурмовать мужскую возвышенность в штанах! Честное слово!

Огромное дерево, похожее на дуб, шелестело кроной. Осмотревшись, чтобы не было свидетелей, я убедилась, что одна и …

- Какого хрена ты на мне женился? А потом что? Не сошлись тараканами? – зарычала я, подергивая нервными пальцами. Мне так хотелось обнять его за шею.– Тоже мне! Осчастливил! Ррра!

Я взяла палку и замахнулась по кустам. Отошли все, работает мастер спорта по перепадам настроения!

- Я – девушка доверчивая! Но труднобманываемая! – орала я, размахивая кривым сучком. – Терся об меня своим приподнятым настроением! А ночью мы дружбой заниматься будем, да?

Соцветия роз разлетались туда-сюда, и тут я услышала голос, заставивший меня насторожиться. Голос был очень похож на голос моей сестры.

- Шармини! – донесся до меня голос Дрианы.

Я замерла с сучком в руках и одернула шаль.

- Дриана? – спросила я, понимая, что это как-то подозрительно.

- Шамини! – снова позвал меня голос. И тут я увидела сестру, которая выходит из-за кустов. На ней было все то же платье, которое выглядело уже не свежим, а измятым. От прически не осталось и следа. Алые локоны рассыпались по плечам, а кое –какие даже торчали забавными пружинками.

- Ты что здесь делаешь? – настороженно спросила я.

- Я? Пришла поговорить, сестрица, - вздохнула Дриана. – Ты прости, что я испортила тебе свадьбу. Мне очень и очень стыдно… Представляю, что теперь будут говорить обо мне в графстве! Наверняка всякие гадости, как про близняшку Тарлтон.

Изумленная, я смотрела на Дриану, которая подошла к дубу и положила на него узкую тонкую руку.

- Помнишь, у нас за домом росло такое дерево? – спросила Дриана. Она вздохнула, а я снова сделала вид, что все прекрасно помню. Хотя из детства Шармини я не помнила ничего. – И мы в детстве сидели возле него. Ты говорила, что станешь волшебницей, а я мечтала выйти замуж за дракона! И вот теперь все наоборот. Посмеялась судьба, не так ли?

Она горько усмехнулась. Ее улыбка была такой несчастной, что мне захотелось ее обнять.

- Все очень волновались за тебя, - строго произнесла я. – Ты где была?

- Я очень обиделась на тебя… - начала Дриана. – Быть может, я тоже найду себе дракона. Ну как он тебе? Сказки не врут?

- В смысле? – спросила я, глядя на сестру. Она расхаживала возле дуба, изредка бросая стыдливые взгляды. – А …

- У него большой? – спросила Дриана, ничуть не смущаясь.

- Ну… Как бы да, - призадумалась я, вспоминая настойчивую «совесть».

- А он разрешал тебе его погладить? – спросила Дриана, а я смотрела на сестру с подозрением.

- Ну да! – соврала я.

- А он тебя не катал на своем звере? – спросила Дриана, бросая на меня косые взгляды.

- Ну… Если это можно и так назвать, - уклончиво ответила я.

- Замечательно… Значит, он все таки оборачивается драконом! – вздохнула Дриана. – Как тебе он?

- Эм… Никак! И вообще, я так понимаю, что они мало чем отличаются от людей! – ответила я, пытаясь придумать, куда перевести тему.

- А вот и неправда!– с восхищением заметила Дриана. – Онипрекрасны!

- Ха! Соседский оборотень тоже казался грозным волком из окна, а на самом деле он оборачивался в плешивую шапочку моего дедушки! – заметила я, вспоминая нашего соседа.

- А, мистер Кэрриган просто стар и страдает чахоткой…. Тьфы ты! Чесоткой! – вспомнила Дриана. – Он при тебе несколько раз оборачивался? Да?

- Да! - как можно легче ответила я, кутаясь в шаль. Ложь всегда давалась мне непросто. – Ну… Ничего особенного! Так… Скромненько… Заурядно… Не впечатлил! Вот!

Как вдруг Дриана посмотрела на меня странным взглядом. Внезапно ее глаза расширились настолько, насколько это возможно. И этим взглядом она смотрела куда-то позади меня.

Я резко обернулась и увидела покойника, который с рычанием ковылял в нашу сторону.

Девушки бывали двух видов. Те, которые умрут от скромности. И те, которых убьют из зависти. А есть третьи, которые просто не хотят умирать. Поэтому я схватила палку и ка-а-ак двинула по протянутым в нашу сторону мертвым руками!

Я еще раз убедилась, что в каждой девушке, женщине и бабушке живет лихой вэдэвэшник Валера. Я замахнулась и смазала по морде покойнику. Рожа не треснула. Зато треснула палка. Мы с Дрианой бросились в сторону кустов, но оттуда вышло еще два тела, заставив нас отшатнуться.

Мертвецы бормотали что-то нечленораздельное и пугающее.

Они толпились в кустах, пока я оценивающе смотрела на высокие ветки дуба. Больше бежать было некуда!

- Где невеста нашего Патрика? Я хочу посмотреть на нее! – слышались сиплые голоса покойников. – Я хочу посмотреть на невесту нашего Патрика! Где она? Дайте мне ее обнять! Добро пожаловать в семью!

- Она будет лежать рядом со мной! – слышался шамкающий голос.

- Но рядом с тобой покоится урна с прахом твоей законной супруги! – возражал еще один сиплый голос.

- Чхать я на нее хотел! – заметил покойник.

- Она будет покоиться рядом с мужем! – слышались голоса. – Дайте-ка я пощупаю ее! А то мне показалось, она слишком худая!

- Все хорошо! Без паники! – переглянулись мы с Дрианой. И как заорем с ней в один голос. Наш крик сливался в унисон!

У нас тоже бывало, что покойники вставали ни с того, ни с сего. И наша кухарка закатывала рукава, брала огромную погнутую лопату и шла петь им колыбельные.

И тут я почувствовала, как ветер пронесся над верхушками деревьев, словно огромный ….дракон.

Никогда в жизни я не видела ничего такого. Огромный, страшный дракон приземлился на полянке и смел огнем покойников, спешащих познакомится со мной!

Беру свои слова обратно. Принцесс пруд пруди, а дракон зверь редкий и красивый. Настолько красивый, что у меня внутри все перевернулось. Я просто не могла оторвать глаз, поэтому стояла и пялилась на него, словно завороженная!

Глава 53

Дальше я помню, как набежали все, и стало не протолкнуться. Я уже сидела на диванчике в кабинете и пристально смотрела на Гидеона. Мне до сих пор сложно было поверить, что он обращается в огромного красивого зверя. Рядом с таким невольно чувствуешь волнение и трепет… Такое чувство, словно ожила перед глазами старая детская сказка, в которую до конца не верила…

- Аннари, дорогая, значит, это ты использовала заклинание, которое перепугало всех до смерти! Я рою, а мне с той стороны помогают! - строго заметила миссис Джоун, глядя на младшую сестру.

- Ой, кошмар! Аж сердце треснуло! – прижала руки к груди Аннари.

- Дядя Геральд Третий не хочет в обратно в склеп! – постучался усталый старичок -дворецкий. В его руках была очень погнутая лопата. – Я разрешил ему немного прогуляться вокруг усадьбы, с вашего позволения. Он слишком рано женился, и почти не видел жизнь.

Никто не обратил на отчет дворецкого внимания.

– Что ты можешь сказать в свое оправдание? - строго произнесла миссис Джоун, нависая над младшей.

- В свое оправдание могу сказать, что было полнолуние, и за мной никто не следил, - скромно вздохнула Аннари, поглядывая на поперхнувшегося инквизитора.

Он закашлялся, вертя на пальце цепочку, которую чуть не выронил.

- Кто-нибудь, кто знает древние языки! - снова робко постучался дворецкий. Его костюм был слегка измят. На груди виднелся рваный след от когтей. – Мне срочно нужен переводчик! Никто не знает? Жаль! Придется лопатой! Миссис Джоун, я позаимствую вашу лопату!

Рядом на диванчике сидела Дриана. Гидеон даже не смотрел в нашу сторону. Ни разу он не бросил взгляд на нас. Он смотрел то на отца, который доказывал, что –то про знание древних наречий. То на инквизитора, который раздражающе вертел в руках свой медальон.

Я понаблюдала еще немного. Генерал ни разу не взглянул. Даже краем глаза. Он словно нарочно избегал смотреть в мою сторону. Обидно!

И тут я почувствовала, что у меня внизу спины, в панталонах, примерно в том самом месте, которое умудряется найти приключения, что-то люто чешется! Чесалось настолько жестко, что я представить не могла что это!

Приличная леди не должна блаженно закатывать глаза, задрав юбку и засунув руку в панталоны сзади, но чесалось так интенсивно, что я тут же забыла о тяготах неразделенной любви, об обидах и страданиях.

Меня что? Комар укусил? Это какого-такого размера должен быть комар? Такой на тебя присядет, а потом гипса в травматологии не хватит!

Украдкой, чтобы никто не видел, я расчесывала это место сквозь ткань юбки.

И тут я увидела, что Гидеон делает то же самое. То и дело его рука украдкой почешет костяшками пальцев штаны сзади.

Почесалась я. Почесался он. Потом снова я. Потом снова он.

Мамочки! А вдруг это что-то заразное!

Если бы я была глупенькой барышней, то у меня и в мыслях бы не было, что меня чем-то заразили. А чем? Поцелуем? Только не говорите мне, что в этом мире некоторые вещи передаются через поцелуй! Чесотка стала невыносимой.

- Дорогая, ты куда? – встревоженно спросила мама, когда я уже направилась к двери. Я положила руку на ручку, а потом повернулась. Все смотрели на меня.

- Ах, я сегодня лягу пораньше! – закивала я. Я впервые за весь вечер поймала на себе взгляд Гидеона.

- Ну конечно, дорогая! Ты так переволновалась! Еще бы! Столько родственников захотело с тобой познакомиться! Небось еще обсуждать будут на том свете! - закивала мама, а я вышла…Нет, я вылетела из комнаты.

Уже в коридоре, за углом я осмотрелась на предмет хвоста, чтобы проверить наличие хвоста! Другого объяснения я пока не находила.

- О, да! – чесалась я, засунув руки в панталоны. Портреты смотрели на меня пристально и с осуждением. Мол, в их времена такого не было!

Я прошла еще дальше, видя розовый барельеф. Привалившись к нему спиной, я стала с наслаждением тереться. Если бы так терлись мишки о земную ось, то пятница наступала бы быстрее!

Забежав в комнату, я приподняла платье, приспустила панталоны и стала пытаться рассмотреть, что у меня там! Пока что я видела какую-то странную штуку, похожую на символ.

- Надо срочно в библиотеку! – окончательно перепугалась я.

Глава пятьдесят четвертая

В приличных домах всегда была библиотека. Нужно будет спросить, есть ли она здесь! Я открыла дверь, бросила взгляд на дверной косяк и «швырк-швырк-швырк-швырк!» об него.

Закатив глаза от блаженства, я интенсивно и соблазнительно чесалась об дверной косяк. Юбка задиралась, ноги устали приседать, как вдруг в коридоре послышался голос дворецкого.

- Спи! Моя! Радость! Усни! – каждое слово колыбельной сопровождалось звенящим ударом лопаты.

Несколько тел рухнули, как подкошенные. А слуги ловко схватили их за ноги и потащили по коридору.

- Увы, мисс, я не собираюсь на вас жениться! Я не лишал вас девственности лопатой! Я бил по вашей очаровательной прическе! Вот такой я подлец! – скрипел дворецкий, отбиваясь от назойливой полуистлевшей дамы в свадебном платье.

- Простите, - спросила я, видя, как костлявая рука бежит отдельно от хозяина по коридору в юбочке полуистлевшего кружева манжета.

- Да- да! – заметил дворецкий со всем достоинством. – Вы что –то хотели?

- А не подскажете, здесь есть библиотека? – спросила я, стараясь сдерживать желание почесаться изо всех сил.

- О! Конечно! Здесь есть одна из лучших библиотек в графстве! – не без гордости произнес старик, а позади него появился полуистлевший родственник с седой бородой.

- Вы не могли бы пройти обратно в склеп! – заметил дворецкий. – Хотя погодите, это же сэр Бэрнадотт! Как я забыл, что он был глухим!

Мощный удар лопаты быстро объяснил покойнику, где его родственники зимуют.

- Направо, потом налево и увидите старинную дверь! – кивнул дворецкий, а я отправилась по указанному маршруту. Огромные двери открылись, впуская меня в тишину стеллажей.

- Ого! – прошептала я, с наслаждением расчесывая попу. – Это ж…

Я подняла глаза, видя, как подпирают потолок высокие стеллажи под завязку забитые книгами. И вот что странно. Или мне казалось, или в полумраке некоторые книги светились тусклым светом. Словно выделялись среди остальных.

- «Как спрятать беременность правильным фасоном платья»? – прочитала я, понимая, что мне это немного рано. – «Заклинания иллюзии для узкой талии»? Ничего себе! Тут даже такое есть!

Раньше я любила запах старинных книг, шелест страниц, шероховатость обложек. Каждая книга – это сокровище, а стеллаж – хранилище много вековых знаний и … отличный угол для «швырк-швырк-швырк!».

Впервые в жизни мне ужасно захотелось замуж еще разок. Чтобы было, кому чесать мою попу. «Согласен ли жених чесать попу невесты до конца ее дней!». «Согласен!». Все, я люблю этого мужика!

Так, как там заклинание поиска. Я выставила вперед руку, сконцентрировалась и прошептала запрос. В городской библиотеке сработало, может, сработает и здесь?

«Срамные заболевания. Домашний магический справочник для тайного лечения», - с пугающим грохотом упала на стол книга. Ее точно можно в руки брать?

Сверху на книгу, правда, с запозданием, упали два платочка. А я их не просила, но очень кстати… Беря книгу через платочки, я раскрыла ее и опустила глаза.

Через полчаса я подняла глаза самым несчастным и разбитым человеком на свете. Сорок одно заболевание со схожими симптомами передавалось через поцелуи! Мне хотелось бегать по лужайке и обнимать березки напоследок.

- Вампирская спирохета, - полуобморочным голосом читала я, поражаясь, где дракон мог заразиться такой болезнью! – Так! Вот еще! Гномьи бородавки… А что? Здесь есть гномы?

Я перелистнула страницу, чтобы поскорее узнать напоследок про гномов, о которых не слышала.

- На вашем бородатом гноме и в его окрестностях появляются и чешутся… Тьфу ты! – простонала я, как вдруг услышала не то шаги, не то шелест. Краем глаза я заметила движение среди темных стеллажей. Словно тень мелькнула справа.

Пока я подозрительно присматривалась, меня просто смело с места и врезало в шкаф. На меня посыпались книги, больно ударяя по макушке. В грудь уперлись черные лапы.

- Смерть воровке! - прошипели мне в лицо. – Метка, метка!

Я подняла глаза на приплюснутую морду твари. Две лунные плошки уставились на меня.

Огромная пасть раскрылась, как вдруг… произошло нечто невероятное. То, чего я никогда не забуду!

- В бой, мои лихие ссыкуны! Расцарапайте его! Занесите инфекцию! - послышался визгливый голос. Я сначала не поняла, что случилось, но чудовище резко отпрыгнуло.

Призрачные разъяренные коты атаковали его со всех сторон. Один, не очень умный кот, вместо того, чтобы идти в атаку, стал призрачно тереться об меня, вызывая в месте начеса холодок. Я грешным делом подумала по примеру бабушек приложить холодного котика к чешущемуся месту! Как анестезию.

Тем временем чудовище застыло в растерянности! Пушистый, с выгнутой спиной полупрозрачный котяра стоял на своем и шипел, как бутылка газировки, по которой я ужасно соскучилась.

- Мяурицио! Отойди от чудовища! Нам столько мяса не надо! – послышался старческий голос.

Прямо из стеллажа вынырнула Мегара.

- В бой ссыкуны! – скомандовала Мегара, ткнув пальцем в чудище, на шее которого слева зияла алая царапина. – Пометьте его как следует!

- С-с-спасибо, - прошептала я, удивленно глядя на воинственную старушенцию, сквозь тело которой виднелись корешки книг. – Леди Мегара. Я … я вам очень признательна…

- Две сестрички не поделили дракона! Страшная и младшая! И точно так же история повторяется! Одна пытается убить другую! Только «тс-с-с!»! Это – тайна! – усмехнулась она со всем высокомерием. Чудовище исчезло так же быстро, как появилось. – А ты не похожа на свою мать. Ты похожа на мою любимую кошку, которую я подарила Патрику. И чешешься так же! Она тоже постоянно чесалась!

- Ой, - опомнилась я, с сожалением убирая руку с места расчеса.

- Не сдавайся! Борись! Борись за свое счастье! - прошипела Мегара мне в лицо, заставив отшатнуться. – Я была глупой и уступила своего дракона младшей сестре. О! Я любила его всю жизнь! Дня не проходило, чтобы я о нем не думала… А ведь Патрик должен был быть моим сыном! Нашим сыном!

- Неужели? – спросила я, скорее из вежливости. Мне хочется, чтобы она улетела, хотя я была ей очень благодарна. Опустив глаза на свои ноги, я увидела целый кошачий призрачный хоровод. Теперь понятно, почему ногам так холодно.

- Да! Я должна была стать невестой принца – дракона из соседнего государства! – не без гордости объявила Мегара. – И я взяла с собой на смотрины две вещи. Шкатулку с амулетом истинности и младшую сестру. Что? Не веришь?

- Во что? – спросила я, как вдруг призрак достала медальон. Она щелкнула им, а я увидела портрет ослепительной красавицы.

- Это я! Я была такой в молодости! Нужно было открыть шкатулку раньше! Да, раньше! На первую встречу! Но я решила дать судьбе шанс без магии! Каково жить всю жизнь с тем, кто любит тебя благодаря магии? А?

- Не знаю, если честно, - вздохнула я, осторожно поднимая упавшие книги и рассеянно ставя их на место.

- Но моя сестра, моя драгоценная младшая сестричка увидела дракона, открыла шкатулку, и он выбрал ее. Выбирает не человек, нет! Выбирает дракон! Зверь внутри! – прищурилась Мегара, тыча призрачным пальцем мне в грудь. Такое ощущение, что мне сосульку к груди приставили.

- Мне жаль, что так вышло, - вздохнула я, пытаясь приткнуть пухлый фолиант «История народной принцессы из династии Моаэрлингов с голыми фото».

- Ты знаешь, что она пыталась меня убить? Нет? Во время скандала из-за шкатулки! Сестра схватила кинжал и бросилась на меня, повторяя: «Он мой! Ты ничего не понимаешь! И я не позволю тебе разрушить наше счастье!». Она боялась, что я расскажу ее возлюбленному про амулет и магию! –произнесла Мегара. – А? Не знаешь? Никто не знает! Так вот, я с позором уехала из страны, не сказав никому ни слова, а сестра осталась там. Правда, ненадолго! Весь из роман продлился полгода! А потом она прислала мне письмо. Генерал отбыл, ее пытаются убить, чтобы дракон, потеряв истинную, сошел с ума! Кто-то ждет не дождется падения Моаэрлингов! И она просит у меня деньги! Умоляет прислать ей немного денег! Я не отправила ей ни золотого. Это была моя месть! Как ты считаешь, имела ли я на нее право? А?

Мегара приблизилась ко мне так, что стало совсем неуютно. Я задвинула в стеллаж книгу: «Как правильно ковырять в носу. Исправленная версия». Многие книги рождали больше вопросов, чем ответов!

- Я не знаю, - помотала я головой. – Но мне очень жаль, что так получилось… И вы всю жизнь были несчастливы, и…

- Не вздумай отдавать его сестре! И ты закончишь свою жизнь в огромном роскошном доме, одна – одинешенька, а вокруг тебя будут только кошки! – прошипела в лицо старуха.

- Погодите, а что это за чудовище! – спросила я вдогонку. Свербеж был настолько нестерпим, что мне хотелось плакать. Но, сомневаюсь, что стоит кому-то говорить о таких вещах!

- О! Скоро узнаешь! – хохотнула старая ведьма и унеслась сквозь книжные полки.

Стоило ей скрыться, как я стала чесаться до блаженного закатывания глаз. Полистав несколько книг, я вздохнула. Все книги уверяли, что приличные девушки должны хранить такие тайны до конца!

Последняя упавшая со стеллажа книга лежала почти в проходе. Совесть не позволяла оставить ее на полу, поэтому я взяла ее в руки. Внезапно книга засветилась и превратилась в шкатулку.

- Ого! – обалдела я. Любопытство заставило меня осмотреться и осторожно открыть ее.

Внезапно огромный вихрь вырвался изнутри, и словно торнадо пронеслось по библиотеке, разбрасывая книги и заставляя меня вжаться спиной в стеллаж. Грохот от него стоял такой, что у меня заложило уши.

Я даже присела от неожиданности, обещая себе, что впредь не стану открывать никакие шкатулки!

- Что? Что случилось? – послышались голоса в коридоре. Еще бы! Судя по звуку, сюда переехала дружный цыганский табор, в котором на день рождение каждому ребенку дарят перфоратор!

Двери распахнулись, и я увидела всех! Растрёпанную маму, отца, побледневшего Гидеона и сестер.

- Милая! Что случилось! Ты так побледнела! – всплеснула руками мама, а я чувствовала, как меня обступили члены семьи. Инквизитора почему-то не было.

Гидеон стоял в дверях. Он даже не подошел. Казалось, он сейчас выломает дверной косяк! Я посмотрела на него, но он лишь стиснул зубы и отвернулся. Он упорно не желает меня видеть!

Горечь заставила меня сглотнуть, а на глазах чуть не выступили слезы обиды.

- О, дорогая! Я говорила тебе, что нельзя разгуливать в одиночестве по чужому старому дому! Ты же не хочешь стать чужим фамильным призраком, оставив семью без фамильного привидения! – хлопотала мама.

Дриана уже переоделась. На ней было нежное муслиновое платье, украшенное кружевными розами. В нем она напоминала какую-то сладость из кондитерской лавки Мадам Дольчетти! Сестра стояла рядом, пыталась успокоить меня.

- Кто-то открыл книгу! – заметил отец, поднимая с пола ту самую шкатулку. Шкатулка тут же превратилась в обычную книгу. – Не переживайте. Там был просто ураган! Где-то неподалеку разыграется буря! Правда, недолгая.

- Надеюсь, все хорошо…- шептала Дриана, обнимая меня как раньше. В «додраконьи» времена.

- Я просто услышала грохот и… и упала! – ответила я, понимая, что не стоит сознаваться в том, что ураган – дело моих рук. – Лестница отъехала в сторону…

- Ну, полно тебе, милая… - шептала мама, улыбаясь.

Я посмотрела на нее, как вдруг увидела, как Дриана поправляет прядь волос. Что-то странное было на шее сестры. Алые локоны чуть-чуть сдвинулись, а на шее у нее была не прилипшая прядь алых волос. Тонкая длинная царапина расчертила белую шейку. Слева. И сестра осторожно прятала ее под роскошными волосами.

Глава пятьдесят пятая

Я смотрела на сестру, вспоминая царапину на шее у чудовища. Совпадение? Или все же нет?

Наверное, верхом глупости будет сказать что-то вроде наивным голосом: «А откуда у тебя этот след?», вместо того, чтобы молча мотать на ус. В таких случаях зло всегда понимает, что имеет дело с не самым умным противником. И никогда не назовет ребенка в его честь.

Сделав вид, что я ничего не заметила, я продолжала уверять, что дело в проклятой лестнице, решившей сделать дракона вдовцом. Мама охала и требовала запретить такие лестницы.

Гидеон стоял и смотрел на меня, но не подходил. Хоть бы спросил, не ушиблась ли я? Тоже мне! Муж, называется!

Мысль о том, чтобы вернуться в наше поместье, в очередной раз пришла мне в голову, когда я смотрела на дракона. Я уже мысленно собирала вещи для побега, как вдруг…

- Сэр! Сэр! Мадам! Мадемуазели! – слышался крик и топот ног. Кто-то бежал сюда. В библиотеку, словно фурия влетела молодая растрепанная служанка. Глаза у нее были по пять копеек, а взгляд блуждал по лицам.

- Убили… - наконец выдохнула она.

- Кого?! - дернулись все, включая меня.

- Одну из близняшек Тарлтон! – прижала фартук к груди служанка. – Все шепчутся, что в окрестностях появился вампир! Это уже вторая девушка!

- А правда, что если вампир даст человеку своей крови, то тот тоже станет вампиром? – спросила Аннари.

- Да, милая, правда! – заметил отец, сощурившись и задумчиво крякнув. У меня всегда было чувство, что он говорит меньше, чем знает.

- В округе появился вампир! Как хорошо, что у нас есть инквизитор! Кстати, где он? – осмотрелась мама, обнимая меня, Аннари и Дриану.

-Точно не оборотень? Пятнадцать лет назад здесь орудовал оборотень… Помните, наверное? Так вот, наш сосед женился на ней. И был укушен ею же в первую брачную ночь в область спины! – заметил папа, пошевелив усами. – Миссис Джоун кормила оборотня каждый вечер! Да, я вам говорил, что это оборотень. А вы «собачка- собачка».

- Зато она была очень признательна и не покусала никого из нашей семьи! – гордо заметила миссис Джоун. – И лета не проходит без кровососов. Это все потому, что у нас тут сыро!

- Я собиралась к родным, а потом Нэлли сказала мне, что в окрестностях завелся вампир. Девица Тарлтон, горничная Мэри Льюис, которую нашли в районе Блэкдорфа, местный пьяница Джим Кудавтебястолько! – перечисляла служанка, покраснев от смущения. – Он охотиться за юными девицами!

- Как многое мы не знали о пьянице Джиме! – согласился отец, вздыхая.

- Мистер Джоун! Или вы прекратите так шутить, или я буду делать вам стыдно всю оставшуюся жизнь! - с укором заметила мама.

Пока все спорили, был ли Джим случайной жертвой, я увидела леди Мегару, которая прошла сквозь стеллаж. Она посмотрела на меня и приложила палец к губам: «Тс-с-с!».

- Вот, прячь быстрее! Потом почитаешь! Здесь ответы на все твои вопросы! – послышался голос, а мне в руки легла книга, которую я, не успев рассмотреть, тут же спрятала за спиной.

- Вампир! – обрадовалась Аннари, потирая руки.- А, как заставить вампира поделиться своей кровью? Я могу укусить до крови, чтобы тоже стать вампиром?

- Ну, формально… Хотя, в истории таких случаев не было! - задумался мистер Джоун. – Да! Я хоть и не работал в инквизиции, я работал чуть-чуть в другом департаменте. Но у меня было много знакомых инквизиторов. Так что им стоит верить. Ты можешь гипотетически укусить вампира, чтобы стать им! Но только до крови!

- Мама! Ты слышала! Папа разрешил мне укусить вампира! – послышался голос Аннари.

- Мистер Джоун! Как вам не стыдно! Нужно развесить чеснок на окна! – отдала приказ мама, закатывая глаза. – Каждое лето одно и тоже! Думала, в этом году их будет меньше! Опять просыпаются эти кровососы! На все окна, особенно во всех спальнях повесить противовампирную сетку! Надеюсь, она у вас есть!

- Разумеется! – кивнул подоспевший дворецкий.

- И купите спрей против укусов! Для взрослых! – перечисляла мама со знанием дела. – Перед тем, как выходить на улицу, будьте так любезны, брызгаться спреем с ног до головы. Это же касается и вечерних прогулок в парке! И укусы вампиров не расчесывайте! Можно занести инфекцию!

- Тартлтон погибла днем, - полушепотом произнесла служанка, как вдруг испугалась своих слов.

- Неужели высший вампир! – удивилась миссис Джоун. Папа ничему не удивлялся. Он лишь вздыхал.

- Милая, ты идешь? – спросила мама, пока я вежливо выпроваживала семью в сторону выхода. Гидеон уже ушел. Теперь я окончательно убедилась. Дракон избегает меня. Он даже не стал ничего дослушивать, а просто ушел.

– Девушкам нельзя оставаться в одиночестве в темных местах, когда неподалеку орудует высший вампир! – строго произнесла мама. – Нужно ходить по двое! Чтобы пока одну кусают, вторая успела громко завизжать!

- Я останусь с ней! - закивала Аннари, вцепившись в мою руку.

Меня все мучил вопрос, что за книгу дала мне леди Мегара. Я лишь мельком увидела обложку, но так и не успела ее прочитать. И сейчас мне хотелось уединиться с ней в укромном месте.

- Только будьте осторожны! – сообщила мама, уводя за собой Дриану. Та тоже нервничала и искала глазами Гидеона.

Дверь закрылась, а я стала крабиком двигаться в сторону прохода между стеллажами.

- Да я не буду смотреть, что ты там читаешь! – усмехнулась Аннари, потирая руки. – А мне нужны книги, как правильно ловить вампира!

- Милая! Я все слышу! - внезапно открыла дверь мама. – Тебе рано еще ловить вампиров!

- Тогда я вырасту, найду самого грязного вампира, который до меня сосал гулящих девок и пьяных матросов, укушу его, стану вампиршей и буду есть всякую гадость, включая коллекторов и трубочистов! – с вызовом произнесла сестренка. – А на своем саркофаге я попрошу выбить нашу фамилию, чтобы опозорить ее окончательно!

- Дорогая, будь готова к тому, что никто не станет приглашать тебя на ужин, когда ты станешь вампиром! – заметила мама очень строго.

- Так я буду прилетать сама! – фыркнула Аннари.

- К тому же приличные леди во время еды пользуются ножом, вилкой и салфеткой! – спорила мама.

- Ты подала мне хорошую идею! Когда я буду вампиршей, я буду очень приличной вампиршей! Я буду запихивать жертве в рот салфетку и приставлять к ее шее нож или вилку! – кивнула Аннари.

Мама закатила глаза и исчезла за дверью со словами: «Мне срочно нужно поговорить с мистером Джоуном по поводу воспитания наших дочерей!».

Я присела за стол и украдкой открыла книгу.

- Драконология! – прочитала я, удивляясь. Старинная книга распахнулась, а я впилась глазами в каждую строчку. – Издревле драконы могли создавать пары как с драконами, та и с людьми… Ведь они с ловкостью могли принимать форму людей и жить в ней продолжительное время, отличаясь физической силой и поразительным долголетием. В каждом из них жила человеческая личность и личность зверя. В момент оборота человек терял над собой контроль, и власть переходила зверю.

- Вызови мне книгу! А то у меня плохо получается! – с досадой заметила Аннари, отбрасывая какие-то книги в сторону. – Про вампиров!

Я отложила свою, встала и через пару минут отдала целую стопку книг про вампиров в руки сестры.

Время шло, где-то бегала Аннари и орала: «Колом в глаз или кусаю раз!».

- Не обращай внимания! Я тренируюсь! – махнула сестра рукой.

- А что случилось? – спросила я. – С чего ты решила стать вампиром?

- Понимаешь, в твоем свадебном платье повторно женилось все графство! Даже покойников выкапывали! И я решила положить все заработанные деньги на счет в магическом банке. И случайно указала не четыре года, а сорок лет! – фыркнула с досадой Аннари.

- Понятно! – заметила я, снова возвращаясь в книгу.

«Дракон ищет свою истинную. Ту, что предначертана ему судьбой. На ее теле он ставит метку. Истинную выбирает не человек. А зверь. Человеку приходится согласиться с выбором зверя. Метка дракона проявляется не сразу, и обычно вызывает у девушки панику. Она поначалу жутко чешется, а потом резко перестает».

- О, как! – опомнилась я, осторожно поглядывая себе за спину. Рука потянулась к попе, но та больше не чесалась.

- Так, я пошла охотиться на вампира! Погуляю по парку в одиночестве с открытой шеей! Маме ни слова! – заметила Аннари. – Я знаю, ты не такая ябеда, как Дриана!

- И куда ты собралась кусать его? – спросила я.

- Главное подманить, а там ясно будет! – вздохнула Аннари, бросая книги на столе абы как.

- А если он тебя укусит? – с тревогой спросила я.

- А меня за что? – вскинула бровь Аннари. Она вылетела из библиотеки, а я решила все-таки дочитать книгу. В полумраке библиотеки время текло медленно.

- О, какой чудные вечер! Кто бы меня искусал! – слышалось в приоткрытое окошко.

- Аннари! А ну быстро домой! – доносился крик мамы. Судя по звуку, она кричала из окон. – Я тебе дам разгуливать одной в темноте!

Я закрыла окно, перелистнула страницу и…

«Свадьбы драконов проходят по-особенному. Наверное, это сложилось исторически и связано с похищением девушек, - прочитала я, внимательно вчитываясь в каждую строчку. – Брак дракона считается действительным, если он схватил свою истинную и поднялся в небо. Если этого не произошло, то либо перед вами не дракон, либо…»

- … брак не настоящий! – выдохнула я, осознав наконец-то все положение вещей! - Наш брак не настоящий! Дракон не поднимал меня в небо! У нас была обычная свадьба.

Так, мне есть о чем поговорить с Гидеоном.

«Истинность проверяется очень просто! Истинной нужно сжать метку. И дракон явится на зов, где бы он ни был!», - прочитала я.

Эх, сейчас проверим!

Я засунула руку себе в панталоны сзади и сжала то место, которое еще недавно заставляло меня чесаться.

Что? Ничего не случилось? Где дракон?

Глава 56. Генерал

Глава 56. Генерал

- Я так не могу! - прорычал я, глядя на мистера Джоуна, читающего свежую газету.

Закрыв глаза, я с шумом втянул воздух, а потом выпустил его. Руки схватились за стол и тряхнули его так, что с него посыпались бумаги.

- Я уезжаю отсюда, - выдохнул я, глядя в глаза мистера Джоуна. – Половину моего имущества я отписываю твоей дочери… Можете жить здесь, сколько влезет! И сколько влезет, и сколько вас влезет!

Мистер Джоун покачал головой. Старый друг открыл рот, чтобы что-то сказать, но потом закрыл его и шумно вздохнул, понимающе посмотрев на меня.

Дракон метался. И это было невыносимо. Я уже знал, что это добром не кончится.

Даже когда Шармини не было рядом, я все равно думал о ней, представляя себя за ее спиной, и ее тело своих объятиях… Вот я сжимаю ее, сжимаю, сжимаю. От девичьего испуганного писка до сладострастного стона женщины.

А потом я видел рыжеволосую красавицу Дриану, которая в диком танце манила меня в душные альковы, где существовали только ее губы и соблазнительные изгибы ее тела.

От собственных мыслей мне стало душно. Я резко распахнул окно, тяжело опираясь на подоконник. Я надеялся, что ветер немного приведет меня в чувство.

- Я понимаю, что тебе сейчас тяжело, - успокаивающим голосом произнес мистер Джоун. – Но это не повод улетать!

- Тяжело? – вскинул я бровь. – Ты понимаешь, что я в любой момент наброшусь на одну из твоих дочерей и овладею ею прямо на полу? Так тебе будет понятней?!!

Мистер Джоун что-то проворчал, вздохнул и положил руку мне на плечо.

- Но без дракона мы не справимся! – произнес он. Я смотрел на морщинистую, покрытую пятнами руку друга, которого помнил молодым и веселым, а сердце сжалось при мысли, как же стремительно стареют люди.

Он внимательно посмотрел на меня.

- И с драконом, я так понимаю, мы тоже не справимся! – сокрушенно вздохнул Джоун.

- Кто мы? – хрипловато спрашиваю я, глядя в выцветшие, но все еще не лишенные лукавого блеска, глаза Джоуна. Я обвел взглядом комнату. – Ты видишь здесь «мы»? Где Карр? Куда он делся?

- Он сказал, что скоро вернется! – заметил Джоун. – Ему нужно кое-что проверить! Кстати, а ты в курсе, что девушка, найденная в Блэкдорфе, некогда была горничной при леди Мегаре? Надеюсь, ты отвлекся, и тебе стало легче?

- Джоун! – терпеливо произнес я, глядя на старого друга. Увы, те, кто никогда не были драконами, такого не поймут. – Ты представь себе, словно ты чего-то хочешь больше всего на свете. А дальше – хоть трава не расти!

Джоун задумался. Седые брови нахмурились.

- Как моя жена шляпку? – спросил, наконец, Джоун.

- Да! – кивнул я, а глаза Джоуна вдруг изменились. – Именно! Как женщина новую шляпку!

- О, друг мой, не знал, что все настолько плохо, - встревожился мистер Джоун. – Но разве это повод уезжать? Мы почти у цели!

- А теперь представь себе, - выдохнул я, положив руки старику на плечи. - Что будет с твоей дочерьми…

Джоун выдохнул и опустил голову.

- Я до сих пор не могу себя простить за тот день, - негромко произнес он. – В это день я чуть не потерял двух дочерей… Просто не досмотрел… Я до сих пор боюсь, что, заболтавшись с Мегарой, я просто забыл закрыть заклинанием книгу. И это всецело моя вина!

Я смотрел на Джоуна с пониманием. Но ничего в планах менять не собирался.

- Я принесу больше бед, чем ясности! – прорычал я.

И тут послышался такой грохот, что задрожали стекла в кабинете. По дому пронесся звук, словно бушующий ураган крушит все на своем пути.

- Это что еще такое? – насторожился я. Огромный вихрь, в котором смешалось все от книг, картин до фрагмента статуи, подноса и кружек пронесся по коридору, оставляя после себя руины. Мы с Джоуном уставились в открытую дверь.

- Ну что ж, - заметил Джоун, усмехнувшись себе в усы. – У кого-то появится роскошная дверь! Точь в точь такая, какая была у тебя в кабинете!

Громыхая, воронка урагана слетела по лестнице, раскидывая все на своем пути, и вырвалась в сад.

Под крики: «Что это?!» и «Вы это видели?!», мы неслись в библиотеку.

- О, что случилось? – ворвались мы, а я увидел Шармини. Она выглядела напуганной и такой прекрасной, что дракон внутри расправил крылья. Мне хотелось защитить ее, прижать к себе. И тут зверь увидел Дриану, которая окружила сестру заботой. Дракон снова заметался внутри и заревел от отчаяния. Из моих стиснутых зубов вырывался глухой стон, которого так никто и не заметил.

Мне казалось, что перед глазами потемнело. Этого я боялся больше всего на свете. Я сжал в руке дверной косяк, решив не приближаться к девушкам. Дракон внутри ревел, негодовал и требовал истинную.

Невыносимо!

Я с неимоверным усилием оторвал взгляд, развернулся и заставил себя сделать шаг в коридор, как вдруг увидел служанку, которая неслась на всех парах.

Вампир? В графстве появился вампир? Я стоял, прислонившись к стене, и тупо уставивился на портрет дальних родственников. Художник, видимо, был в плохом настроении, поэтому решил всех рисовать толстыми. Толстой была даже мышь на столе среди фруктов.

Не слушая разговоров, я быстрым шагом направился обратно в кабинет, по пути сообщив слугам, чтобы готовили карету.

- Готовьте карету. Я уезжаю, - приказал я, заходя в кабинет.

Открыв саквояж, я стал складывать бумаги, а потом достал парадный мундир.

- Ты все-таки решил уехать? – спросил подошедший мистер Джоун, глядя на мои приготовления. Я, наверное, заберу отсюда кое-какие вещи, принадлежавшие моей матери. Парочку портретов точно. Слуги уже носили все в карету, стоящую возле дома.

Я обернулся, видя Джоуна в дверях.

– Вот, а вот и наш инквизитор! – воскликнул он. В кабинет вошел Карр, вальяжно падая в кресло. – Тут у нас беда! В окрестностях объявился вампир! На его счету две девушки и один пьянчужка! Это по твоей части!

- Я, считай, в отпуске, - высокомерно заметил Карр, заталкивая кружевной платочек обратно в рукав. – Назовем это – несчастный случай!

Он рассмеялся, а я увидел острые зубы, которые втягивались обратно в челюсть. Нет, я конечно, задавал себе вопрос, почему из нас троих постарел только Джоун. Я-то понятное дело. Дракон. А вот Радамант… Он был человеком, но при этом категорически отказывался стареть, как все люди. А дракон внутри догадывался, что что-то не так.

- Радамант, я ведь догадывался, что это ты, - сощурился Джоун. – Я помню, как ты приходил в библиотеку и искал древние вампирские захоронения. И со своей стороны я тебя предупреждаю…

- Да не собираюсь я трогать кого-то из семьи! Особенно, твоих драгоценных дочерей! Если только у меня не кончится зелье, как сегодня! Пришлось лететь за ним в столицу! Ну а по пути что случилось, то случилось! – фыркнул Радамант. Он отхлебнул немного из маленького флакона и смерил остатки его взглядом, словно прикидывая, насколько еще хватит вампирского терпения. –Признаюсь, я не рассчитывал на столь долгий визит.

- И поэтому обложился на всякий случай артефактами, мешающими заподозрить в тебе вампира, - прокашлялся мистер Джоун.

- А, ты про мои камни. Да, они очень сильно фонят, - махнул рукой Радамант. – Итак, я снова в строю, я снова в деле и теперь могу с уверенностью сказать, что унесу тайну в могилу! Не смотри на меня так, Джоун! Я не трону твою семью!

- Нет, я не об этом! – усмехнулся Джоун. – Я хочу тебя предупредить. Закрывай на ночь окна и двери в спальню. Просто послушай мой дружеский совет! А лучше – спи где-нибудь в склепе. Я уверен, что дядя Генри подвинется!

- Это касается твоей дочери? – спросил Радамант, а на его бледном лице проступил легкий румянец. Бледная кожа чуточку порозовела.

- Я бы не стал так небрежно относиться к предупреждениям. Однажды, когда Аннари была маленькой, она заблудилась в лесу. Мы нашли ее играющую в карты с оборотнями, - предупредил мистер Джоун.

В дверь послышался стук.

- Ваша карета готова. Мы все сложили! Портреты обернули покрывалом, чтобы они не испортились в дороге, - перечисляла служанка. Она подняла глаза. – А вы уже уезжаете?

- Да! – произнес я, усмехнувшись. – Мне пора!

- Жаль, вы побыли у нас совсем недолго, - улыбнулась женщина, робея и вздыхая. – Неужели дом снова опустеет!

- О, нет! Здесь остаются все остальные. Жалование я буду вам выплачивать. А пока… Закройте карету и отстегните коней! – приказал я, протягивая руку Джоуну и Карру. Они пожали ее, а Джоун покачал головой, положив свою сухонькую руку поверх моей.

- Я улетаю к отцу. Я постараюсь разобраться сам. Ты знаешь прекрасно, что сейчас я опасен, - произнес я. – Я так понял, что мне лучше поговорить с отцом лично. Он же как-то умудрился понять, что перед ним не настоящая истинная?

- То есть, ты вернешься? – поднял брови Джоун.

- Обещаю. Но не обещаю, когда именно это случится, - ответил я, шагая в окно. Дракон вырвался наружу, раскинул крылья, я подлетел к карете.

Как говорила мама Ася: «Надо посидеть на дорожку!». И сидеть нужно на чемоданах. А пока сидишь, нужно думать, что ты мог забыть.

Карета была дополнительно защищена и укреплена магией. Даже если она слетит с обрыва, то карета останется целой вместе с пассажирами.

Я всем своей драконьим телом попытался взгромоздиться на карету, со вздохом, обводя взглядом старинный тенистый сад. Я старался удержаться сверху, чувствуя, как карета шатается подо мной, а левая задняя нога постоянно норовит соскользнуть обратно на землю.

Балансируя на крыше кареты, я задумчиво смотрел на окна особняка. Шаль, спадающая с хрупких плечиков и улыбка, заставили мое сердце биться чаще.

- Я забыл попрощаться, - произнес я. – Но так будет лучше! Полетели!

Я схватил карету, набитую вещами в лапы и взмахнул крыльями. Я летел над заплатками полей, над парками разобщенных поместий, изредка видя кареты, снующие по пыльным дорогам. Как вдруг я чуть не выронил карету на землю.

- Она зовет!!! – радостно заревел дракон. – Она нас зовет!!! Она отозвалась!

«Куда? Стой!», - перепугался я, но зверь был неумолим. Он сделал круг над каким-то городком и стал возвращаться обратно. Моя тень ложилась на заплатки полей.

- Она зовет нас!!! Зовет!!! – радовался зверь. А я уже понимал, чем это все закончится!

Глава 57. Генерал

Майенрод холл вырастал сначала среди полей, а потом среди аллей. Сердце качало кровь с такой силой, что я боялся, что оно остановится.

Дракон сделал триумфальный круг над крышей, а потом осторожно поставил карету на землю. Я мог только наблюдать со стороны, что творит дракон. И сколько бы ни прилагал усилий, все равно не мог вернуть контроль обратно.

Дракон осмотрелся, подозрительно прищурился, принюхался, а потом огромной когтистой лапой стал разрывать клумбу.

- Ты что делаешь?! - дернулся я, видя, как летят во все стороны кусты, цветы и земля. – Ты что там роешь! Не позорь нас! А вдруг кто увидит!

Словно эхо в сознании отдалось недовольное рычание!

- Сокр-р-р-ровище! - послышался рокот. – Зар-р-рыть!

Он схватил карету зубами и бережно положил в ямку на бок.

Если кто-то это видит, знайте! Это – не я! Это - он!

Огромная лапа присыпала карету. Комья земли стали скакать по дверце и скатываться по крыше.

- Ты что творишь? – шипел я, как вдруг дракон поднял голову. Он смотрел на высокие окна.

- Прячу! – проворчал дракон. Из груди что-то рвалось, а я стиснул зубы, пытаясь вернуть контроль над телом. Это стоило неимоверных усилий. Я снова стал человеком, встал, покачнулся и шумно вздохнул.

- Вот так – то будет лучше, - отдышался я, глядя на зарытую карету.

- Опять зовет! Истинная зовет! – обрадовался дракон, а я вцепился в дерево. Вены на руке вздулись, дерево захрустело и стало наклоняться. Огромный многовековой дуб дал трещину.

- Прекрати! Я сказал! Сейчас мы поднимемся и просто поговорим, - уговаривал я зверя, который рвался в дом. У него хватило ума, что в драконьей форме в дом он не пролезет.

- Молодец! Тише! – обрадовался я, видя, как дракон внутри успокаивается. – Сейчас мы идем к двери, и ты ведешь себя хорошо!

Если бы я знал, кто зовет.

Даже для меня это была загадка. И все-таки я хотел бы, хотя мои пожелания ничего не значат… Я хотел бы, чтобы это была она. Я старался не давать волю чувствам, старался отстраниться по мере возможности. И сейчас дракон внутри изнемогал.

«Ты с ума сошла! Ты даже представить себе не можешь, что я сейчас с тобой сделаю!», - шептал я, не обращая внимания на удивленные возгласы слуг.

«О, вы передумали! Или что-то забыли?», - слышал я голоса.

Забыл…

И тут я увидел Дриану, которая стояла на лестнице и улыбалась.

- Неужели она? – прошептал я, а внутри разыгралась настоящая буря. – Неужели это - истинная?

Дракон летел прямо на нее, а я на всякий случай схватился рукой за перила, чтобы удержать себя. Нет, не надо! Я отказываюсь! Я понимаю, что потом стерпится и слюбится, как, впрочем, у всех истинных, но…

- Вы вернулись? – нежным голосом прошептала Дриана, а в ее лучистых глазах отражались блики свечей.

«Но я не хочу ее!», - мысленно рычу я, упираясь изо всех сил. – «Я хочу другую!».

Как вдруг я прошел мимо рыжеволосой красавицы. Она изумленно распахнула глаза и обернулась. Ее губы дрожали, а на красивом кукольном лице читалась обида.

- Нихрена это не работает! – послышался полный ярости женский голос, когда я приблизился к роскошным дверям, ведущим в библиотеку. – Хрень какая-то! По ходу прыщик какой-то вылез! Или комар укусил!

Я толкнул двери, видя застывшую возле стола Шармини. Она изумленно «Ойкнула!» и недоверчиво приподняла бровь, почему –то вытаскивая руку из панталон.

- Что? Сработало? Правда что ли? - удивленно произносит Шармини, пока зверь жадно пожирал ее глазами.

- Она! Она! – рычал зверь внутри. – Бросайся на нее, сгребай в охапку, вали на пол, задирай юбки и…

- Разрешите войти? – вежливо спрашиваю я, пытаясь успокоить дракона.

- Да-да! Сейчас она разрешит, и мы ка-а-ак войдем! - радостно заволновался дракон.

- Люди так не делают. Людям нужно сначала поговорить. Ты напугаешь ее! – мысленно произнес я дракону, а зверь разочаровано проворчал.

- И что? Потом же мы будем любить ее и защищать! Мы спрячем ее, будем оберегать, как сокровище! – задыхался дракон, требуя от меня решительных действий.

- Это – ваша библиотека. Я ничего не запрещала! – ледяным голосом произнесла Шармини, прижимая к груди старинную книгу. – Я имею в этом доме ровно столько прав, сколько и любой гость!

- С чего ты решила, что ты обычный гость? – поднял я брови, глядя на красивый лукавый кошачий взгляд разноцветных глаз.

- Ну все! Разговор был? Был! Поговорили? Поговорили! Теперь набрасываемся ицелуем? Да? – радостно задыхался дракон, - Валим на пол и… ?

- У людей все не так. Теперь нужно не пугать ее! – огрызнулся я дракону, чувствуя, как зверь изнывает внутри.

- Ты меня обманул! – вспыхнула красавица, размахивая книгой. – Это нечестный брак! Тьфу ты! Неправильный брак! Короче! Фиктивный! На самом деле ты на мне не женился! Я знаю, как проходят свадьбы драконов! Эта свадьба – ненастоящая! Это - всего лишь театральное представление! И твои слова там, в парке! Ты сам сказал, что женился на мне из жалости! И ничего ко мне не чувствуешь! Вот и все!

В ее голосе звенели слезы обиды. Она бросила в меня книгой, но промахнулась.

- Послушай, - произношу я, видя, как шаль съехала с ее плеч и теперь подметала пол. Нежные полушария ее груди вздымались в корсаже, а локон бело – золотых волос скользил между ними.

Мимо меня пролетела еще одна книга, с шелестом падая позади.

- Я тебе все объясню, - спокойно произношу я, видя с каким гневом, смотрит на меня моя красавица. Она тянется рукой вдоль стеллажа и ищет следующую книгу, которую собирается запустить в меня. – Я просто хочу поговорить!

- Поговорить? – недоверчиво произнесла красавица. – Нам не о чем с вами разговаривать!

- Вот! Наша девочка сказала, что разговоров достаточно! Пусть она узнает, пусть она почувствует, что она принадлежит нам! – жадно требовал дракон, а в нас полетела книга, которую красавица вытащила с полки. Я отбил книгу рукой, приближаясь к маленькой восхитительной фурии. Она замерла, глядя на меня снизу вверх.

Шаль стекла с ее плеч на пол, а она даже не заметила.

«Погоди!»- шепчу я дракону.

«Люди перед этим признаются друг другу в любви!», - замечаю я, пока зверь вредничает.

- Послушай, это действительно не настоящий брак… – поймал я ее занесенную руку, сжатую в кулачок. Она подняла вторую руку, замахнувшись на меня. И теперь в моей руке было уже два маленьких яростных кулачка. Я припечатал их поцелуем.

- Все! Мы во всем признались! А теперь бросайся на нее, сгребай в охапку, вали на пол, задирай юбки и… - дернулся нетерпеливый дракон.

- Твой отец попросил меня спасти вас… Он прислал письмо о том, что его дочери в опасности, - произнес я. Дракон поднял морду: «Бла-бла-бла!» и закатил глаза. – В тот день, когда ты упала с лестницы, вы с Дрианой открыли шкатулку, которую не стоило открывать. Это случилось в этом поместье. Вы были в гостях у леди Эльштейн. И одна из вас впитала древнюю магию, которая создает ложную истинность…

Шармини слушала меня недоверчиво. Ее губы приоткрылись так соблазнительно, словно лепестки роз. Мне хотелось запустить руку в ее растрепанные волосы, а потом наброситься поцелуем на ее губы.

- Время шло, артефакт, который был отдан на хранение, назовем это так, потребовали обратно. Только он лишен силы. И чтобы эта сила к нему вернулась, нужно, чтобы носительница умерла. Или ее убили, - выдохнул я. – И чтобы определить, какая из девочек, которые ничего не помнят, забрала силу, твоему отцу понадобился дракон.

- Почему ты мне раньше ничего не сказал? - прошептала Шармини, глядя на меня снизу вверх своими восхитительно – кошачьими глазами.

- Мы договорились с твоим отцом, что брак будет не настоящим. Мы разведемся, я оставлю ей деньги. Ведь она так мечтала поступить в магическую академию, на которую у семьи не хватало средств, - произнес я, а потом поднес ее руки к своим губам. Маленькие холодные кулачки, намертво сжатые, я накрывал поцелуями.

Близость ее тела сводила с ума… Я уже мысленно прижимал ее бедра к своим и ловил поцелуями ее жаркие стоны. «Возьми ее!» - жадно шептал дракон.

- Но судьба пошутила. И я встретил истинную, - прошептал я, резким движением, полным желания, я притянул ее к себе. Дракон радостно заревел.

- Ты говорил, что ничего ко мне не чувствуешь, - слышал я яростный шепот.

- Я обещал твоему отцу. Если бы ты знала, чего мне стоило сдерживаться,- страстно шептал я ей в ушко. – И в карете был не наградной кинжал…

На этих словах Шармини замерла, но кулачки не разжала. Я привлек ее к себе, проводя рукой по ее талии и осторожно потянув бант пояса…

- Я просто обещал твоему отцу, что не притронусь к тебе… - шептал я, понимая, что сейчас нарушу данное старому Джоуну слово. И тут же опустил глаза на свою руку, которая в одно мгновенье освободила нежную грудь от измятого моей рукой корсажа от платья.

Это было началом стольких безумств, которые я не решался даже себе представить.

Через мгновенье она сидела на столе, изогнувшись под натиском моих поцелуев. Ее юбка была дерзко собрана моими руками на нежных бедрах.

Я сгребал ее руками, страстно прижимая к себе, пока все внутри подрагивало от нарастающей страсти. Напрягшееся под смятым и съехавшем платьем девичье тело отвечало мне, а я благодарил поцелуем ее губы за то удовольствие, которое она мне доставляла.

- Ты… ты рычишь… - услышал я сбивчивый шепот приходящей в себя … истинной, когда дрожащими руками обнял ее, выдыхая в нее весь свой напряженный жар и страсть.

Зверь внутри оглушительно заревел, а я взял на руки вздрагивающую девушку. Ее разорванное платье едва ли стекло вниз по ее телу.

- Что ты делаешь?! – охнула она, когда я понес ее к окну. - Ты… ты… Сошел с ума! Это же третий этаж…

- Поздно, - выдыхаю я. – Ты – моя…

Я накрыл ее губы поцелуем и увлек за собой вниз.

- Аааа! – заорала она, когда зверь триумфально нес ее над графством.

- Тебе страшно? – изумленно спросил я.

- Нет, я читала, что чем сильнее орешь, тем счастливей брак, - послышался голос невесты.

Мы вернулись через десять минут. Я нес мою истинную на руках, прижимая к себе. Из поместья высыпали люди.

- О! Не может быть! – выскочила нам навстречу миссис Джоун. Мистер Джоун спешил к супруге. – Милая! То, что ты замужем, еще не повод летать полуголой над графством! Старая миссис Кливленд вышла на крыльцо, подняла голову, проверяя, будет дождь или нет, как вдруг увидела твои голые бедра! И уже всем рассказала!

- Так прошло же не больше десяти минут! – возмутилась моя девочка.

- А ты что? Не знаешь старую миссис Кливленд! – удивилась миссис Джоун.

- Это как она умудрилась рассмотреть? – недоверчиво спросил я, прекрасно зная, с какой скоростью и на какой высоте летаю.

- О, поверь! Миссис Кливленд умудрилась разглядеть дырку на твоей юбке и то, что у тебя нет панталон! – заметила миссис Джоун. – И какое-то пятно она тоже рассмотрела за те секунды, которые вы летели над ее поместьем.

- А миссис Кливленд не хочет сделать военную карьеру на старости лет? – спросил я, поражаясь бабушкиным талантам.

- Она не пойдет в армию. Она в юности говорила, что очень хотела. Знаете, у нас тут в графстве была мода, девицы переодевались мужчинами и шли в армию! Так вот, ее вернули домой, потому, как она не прошла по зрению! – заметила миссис Джоун.

- Значит, ты решил? – негромко произнес мистер Джоун, усмехнувшись. – Кто бы мог подумать. Получается, она – твоя истинная!

- Неправда! – послышался голос Дрианы. Все изумленно обернулись. – Она не может быть истинной! Потому что метка дракона проступила у меня! Вот она!

Глава пятьдесят восьмая

Я стояла и изумленно смотрела на сестру. Дрожащей рукой Дриана спустила рукав платья и, … я увидела замысловатую метку, которая припухла, словно расчесанная царапина.

- Не может быть… - ахнула мама, глядя на отца.

Тот прокашлялся и достал из кармана монокль, вытирая его об одежду.

– Это же… правда… метка! Когда она проступила?

В глазах Дрианы стояли слезы. Ее прекрасное лицо покраснело, а руки задрожали.

- Сегодня! Несколько часов назад! – выкрикнула Дриана звенящим от гнева голосом. По ее щекам скатились слезы.

- Ничего не понимаю! – произнес отец, глядя вокруг растеряно. – Дорогая… Для того, чтобы дракон поставил метку, нужно, чтобы он женился на тебе… Хотя бы по человеческим законам…

- Не обязательно! Иногда достаточно и просто… ! – негромко произнес Гидеон. – В переводе с армейского на изысканный… Проявить поступальный акт дружелюбия и почтения понравившейся даме! Или глубоко восхититься ее красотой!

- Дриана! – опешила мама, всплеснув руками. Я сама едва ли не пошатнулась. – Это правда?

Дриана стиснула зубы.

- Вы что? С генералом… - покачнулась мама, едва ли не падая в обморок. Отец уже подставил руки сзади, но тут же убрал, видя, как разошлась мама.

- Мистер Джоун! Погодите убирать руки! Я еще не договорила! Сейчас я договорю и упаду! Далеко не уходите! – произнесла мама мистеру Джоуну. Тот стоял и сам не верил глазам.

Дракон, который держал меня на руках, поставил меня на землю и … тут же обернулся, заставив всех разойтись! Огромное прекрасное чудовище внимательно смотрело на Дриану, которая стиснула зубы и гордо молчала.

Огромные ноздри выдыхали жар, волосы сестры шевелились от драконьего дыхания. Он скосил глаза и внимательно осматривал метку.

Как это могло произойти? Когда это случилось? Неужели… О, нет! Я не поверю! Мне кажется, сестра нарочно хочет нас поссорить!

Я едва ли не подпрыгнула, когда дракон издал оглушительный рев. И тут же обернулся человеком. Он прижал меня к себе, а я смотрела на сестру. Я не знаю, что от нее ожидать!

- Шармини! А у тебя тоже есть метка?! – спросила мама, хлопоча вокруг нас.

- Да! – произнесла я, видя как, вспыхивают глаза сестры. Она то распахнула их, то подозрительно сощурила.

- Так! У нас две девушки утверждают, что у них метка одного дракона! Я просто не знаю других драконов поблизости! – послышался голос мамы.

- Миссис Джоун! Я долго буду стоять с протянутым ревматизмом?! – выдохнул мистер Джоун.

- А! Точно! Совсем забыла! – спохватилась мама, хватаясь за сердце. – Ах! Девочки, милые! Посмотрите, до чего вы довели свою несчастную мать!

И она упала на руки отцу. Тот сделал усилие и понес ее в дом.

- Сейчас во всем разберемся! – авторитетно сказал отец. – Разбудим инквизитора и выясним, какая метка истинная, а какая ложная… Впервые слышу про ложные метки!

- Кажется, я наступил на крысу! – произнес негромко Гидеон, а я посмотрела ему под ноги.

- Это не крыса! – дернулась я. – Это - мамина любимая шляпка!

- Похороните эту крысу как подобает, пока она не видит! – послышался голос отца. – Я давно мечтал это сделать. И одну даже похоронил!

- Так вот куда делась моя предыдущая любимая шляпка! Я тебе дам хоронить мою шляпки! Я всю жизнь с тобой похоронила! – внезапно очнулась мама и слезла с дрожащих папиных рук.

- Так, сейчас мы выбираем комнату и устроим осмотр! – заметила мама. – Будем смотреть метки! Сейчас мы во всем разберемся! Только нужно разбудить мистера Карра! Без его помощи мы не справимся!

Я чувствовала на себе презрительный взгляд Дрианы. В отличие от нее, я свою метку не видела. Я даже не знаю, метка это сработала или… совпадение… А вдруг я – не истинная? А она истинная? Вдруг дракон что-то напутал? Ведь речь идет о магии!

- Мистер Карр! – послышался голос мамы, а я увидела, что на двери, ведущей в комнату инквизитора виднеются странные следы. Словно кто-то их скреб снаружи. Возле замочной скважины виднелся след от чего-то острого.

Внутри комнаты все выглядело жутко. Мебель была перевернута, кто-то распотрошил кровать. Подушка лежала на полу, а столик с зельями и медальонами был перевернут. Открытое окно трепетало занавеской.

- Мистер Карр? – послышался голос отца.

- Здесь что? Побывали воры? – удивленно спросила мама, осматривая разрушенную комнату. Карниз, словно в подтверждение слов, рухнул вниз, увлекая за собой штору.

Я сама не могла прийти в себя от увиденного.

- Ничего ценного не украли? – захлопотала мама.

- Из ценного украли только мистера Карра, - произнесла я, не веря своим глазам.

Внезапно в шкафу, который монументально занял половину комнаты, послышался странный звук, заставив всех обернуться.

- О! Мистер Карр? Вы здесь? – произнес отец, глядя в распахнутые двери. Из шкафа вышел помятый инквизитор. Волосы у него были взъерошены, взгляд – осоловевший.

- Оно точно ушло? – прошептал он, осматриваясь по сторонам. Только сейчас я увидел на шкафу следы борьбы со шкафом. В дверце просто торчал топор.

- Кто? – изумлялся мистер Джоун.

- Чудовище, - выдохнул мистер Карр, хватаясь за сердце. Он сгреб в карман затухающие амулеты. Некоторые он вернул на шею. – Вы его называете своей дочерью! Она откуда-то узнала мою тайну…

- А я вам говорил! Бойтесь мышей! – заметил мистер Джоун.

- Я заткнул все щели, но ее это не остановило! Она бросилась на меня в коридоре из-за шторки, потом попыталась укусить за шею. Я еле отбился. А потом она постучала в комнату: «Я только спросить!». Я тоже посмотрела на топор. Это что получается? Она приняла мистера Карра за вампира?

- Итак, что тут у вас! – произнес Радамант, ставя кресло и присаживаясь в него.

- У нас две метки дракона! - произнес отец. – Нужно определить, какая из них настоящая! У вас есть какое-то зелье или артефакт для такого случая? Я просил вас взять все, что может пригодиться! Абсолютно все!

- Надо поискать! Одну минутку! – произнес инквизитор, полезая рукой под кровать. Черный саквояж, который он вытащил оттуда, распахнулся и звякнул бутылочками. Мне показалось, или саквояж напомнил гроб?

- Вот! – произнес он, показывая нам флакон. - Достаточно одной капли на метку и … должно сработать! На магических печатях работает безупречно! Тысячи документов были проверены на подлинность!

- Ну, милая, показывай свою метку! – заметила мама, глядя на нас с Гидеоном.

- Она у меня под юбкой! – ответила я, видя, как Дриана стоит возле распахнутого окна. Мне показалось, или после нашей свадьбы сестра стала вести себя еще страннее, чем до нее?

- Так, ладно! Мужчины! Покиньте, пожалуйста, комнату! Дракон остается! – скомандовала мама, выпихивая мистера Джоуна и мистера Карра наружу.

Дверь плотно закрылась, а я посмотрела в глаза Гидеону и откинула остатки юбки, повернувшись спиной к маме. Дриана стояла рядом, приспустив рукав.

- Не может быть! – опешила мама. – Метки … они … Мне кажется, или метки .. хм… крайне похожи… Я бы даже сказала, что они почти одинаковые. Если не считать … хм...

- Ты что? Слепая? – послышался голос Мегары. – Они чуть –чуть отличаются!

- Ах, это у нас родинка! Я была уверена, что это глазик у дракона! Так, теперь проверяем все это на подлинность! Ой! - заметила мама. – Вы к нам посочувствовать или позлорадствовать?

- А можно и то и другое? – послышался гадкий голос леди Мегары. – Итак, для начала нам нужно проверить наших девочек! Особенно ту, рыжую! Уж больно глаза у нее бесстыжие! Итак, метка чесалась?

- Да! Чесалась! – произнесла Дриана с вызовом. – Сначала я подумала, что меня укусил комар, а потом она чесалась так невыносимо, что я не знала куда деться! И после этого резко перестала!

- Хм… - заметила Мегара, весьма озадаченно. – Я в тупике! Капай уже! Проверим!

Я почувствовала каплю на коже чуть пониже спины. В том самом пикантном месте, которое природа забронировала для хвоста!

Сердце сжалось. А вдруг это я, точнее та, кто раньше жила в этом теле, открыла ту магию? И я – не настоящая истинная… Я поморщилась, чувствуя, словно йод щиплет ранку.

- Метка подлинная! - наконец-то с облегчением произнесла мама. – Поздравляю тебя, моя дорогая!

Я почувствовала приступ счастья. Гидеон дернул меня к себе, зарывшись носом в мои волосы.

Я смотрела на Дриану, которая дрогнула и поморщилась. Алый дымок пошел вокруг ее метки, а мама изумленно посмотрела на нас.

- И эта метка настоящая! – выдохнула она.

- А я говорила! Почему мне никто не верит? Мало вам моих унижений! – выдохнула Дриана, со слезами. – Я не успокоюсь, я буду бороться за свою любовь!

Через мгновенье она обернулась тем самым чудовищем, которое пугало меня последнее время. Дракон дернулся, но Дриана ловко выпрыгнула в окно, растворяясь в темноте.

- Милая! Я кому объясняла, что истинное лицо можно показывать мужу только после свадьбы! – крикнула мама, подлетая к окну.

Вот это новость…

- Одну минутку! – произнесла Мегара. – Сейчас вернусь! Есть у меня кое - что!

Глава пятьдесят девятая

Значит, я была права! И меня терроризировала сестра! Тем самым чудовищем была Дриана!

- Мы нашли демона! – послышался голос Гидеона. Он прижимал меня к себе.

- Неужели? – влетел отец и мистер Карр. – Я так понимаю, Дриана… Демон выбрал ее тело?

- Какой демон? – вцепилась я. – Кто-нибудь мне что-нибудь ответит!

- К вам пришли! – послышался стук в двери. Старый дворецкий стоял в дверях. – Простите, что побеспокоил. Какой-то джентльмен просит пустить его. Срочно! Он назвался Александром. Я так понял, что он издалека. Карета черная, никаких знаков нет. И сам он весь в черном! А еще у него проблема!

- Кто это? – заволновалась миссис Джоун. – У нас еще гости?

- Это… это мой брат, - заметил Гидеон. – Зовите его сюда!

В коридоре послышались шаги. В комнату, пряча руку за спиной, вошел очень высокий мужчина. Он был молод. Моложе, чем Гидеон. Удивительный цвет глаз заставил меня всматриваться в бледное лицо. Глаза у него были фиолетовыми. Яркими, как аметист. Волосы были собраны в хвост, а на плечах был дорожный плащ.

- Александр! – обрадовался Гидеон. – Саша!

- Погоди! - поднял палец в перчатке вверх гость. – Одна очень добрая женщина, сказала, что это – ваше! И нести нужно по этому адресу! Поэтому я не с пустыми руками!

- Что это? – захлопотала мама. – Если вы про подарки, то нам уже ставить не куда!

- Ну это – явно не подарок! – произнес тот, кого назвали Александром, выводя вторую руку из-за спины.

На ней висела Аннари, вцепившись в его руку зубами. В одной руке у нее был кол с окровавленным кончиком, в другой связка чеснока.

- Милая! А ну прекрати кусать незнакомого мужчину! Что подумает о тебе твой жених! – всполошилась мама, бегая вокруг Аннари.

- Я не против! На правах жениха я заявляю, что только за! – забегал глазами мистер Карр. – Пусть кусает других!

- Значит, ваше! Вот! Забирай и не плач! Больше невесту не теряй! – заметил гость. – На правах жениха ты мне должен рубаху и камзол!

Анари отцепилась, фыркая и возмущаясь. А гость показал нам дырку, видимо, пробитую колом!

- Он вампир! Я вбила ему в грудь кол! И он еще жив! А потом засунула в рот чеснок, когда он сопротивлялся. Я его три часа выслеживала! – заметила Аннари. – По всем подворотням. И что? Все зря? Да?

Он тоже принц? И тоже дракон? А это вообще прилично спрашивать?

- Я не вампир, - произнес Александр. – Я - дракон!

О! И спрашивать не пришлось.

- Саша, а что ты, дорогой принц, делал в подворотнях? – удивлённо спросил Гидеон, положив мне руки на плечи.

- Искал кое-кого. Как говорит мама: «Забей!». Кстати о родителях! Отец просил передать тебе кое-что! – заметил Александр, полезая за пазуху. В записке была дыра. – Вот!

Гидеон взял в руки бумагу, развернул ее.

- Даже боюсь представить, что там, - заметил Александр, одергивая плащ.

- Найдешь истинную – женись нормально, - прочитал Гидеон. И вздохнул. – Почему он не приехал сам?

- Его мама не пустила, - заметил Александр, прохаживаясь по комнате и глядя на погром. – Поэтому он отправил меня. Сказал, что я должен найти ту, на которой заклинание. В этом деле два дракона лучше, чем один!

- Но мы уже нашли! – заметила миссис Джоун. – Вот она!

И она показала на меня. Я постаралась вежливо улыбнуться, но взгляд фиолетовых глаз остановился на мне.

- Она тебе не нравится? – настороженно спросил Гидеон, а я смотрела на второго дракона.

- Не могу сказать! Зверь пока молчит! Можно попробовать позже. Впрочем, мнение отца ты знаешь! – заметил Александр.

- Я не собираюсь играть свадьбу, пока чудовище на свободе! – резко произнес Гидеон.

- Вторая свадьба? О! – опешила мама, глядя поочередно то на нас, то на гостя. - А разве так можно? Две свадьбы! В графстве такого еще не было! Нет, однажды, кажется, у Кливлендов восемь лет назад свадьбу гуляли неделю, но только потому, что не все гости успели подъехать вовремя! Мост смыло в реку, и пока его чинили, свадьбу пришлось тянуть, как могут. Я помню, как после этого кухарка миссис Кливленд взяла расчет, уехала в город, стала продавать свою любовь мужчинам за деньги. И это в шестьдесят один год!

- Полно вам, миссис Джоун! Обойдемся без ваших нравоучительных историй, в которых либо кто-то умер, либо низко пал! – перебил ее отец, возвращаясь с какой-то книгой. – Итак, у нас демон. Книжный демон. С ним сталкиваются все маги – библиотекари, рано или поздно.

- И что это за демон? – спросил инквизитор. – Я лично, с таким не сталкивался! Нам не приходилось ловить книжных демонов!

- Ну разумеется! Какой дурак их выпускает! - заметил отец. - Книга часто бывает не просто книгой, а хранилищем чего-то ценного. Завещания, документов, порочащей переписки, например или опасного магического артефакта. Понятное дело, чтобы вещица была сохранней, туда сажают стража! Ни один маг – библиотекарь не станет просто так брать и открывать книги, не проверив, есть там демон или нет. Есть специальные заклинания, которые разрешают заглянуть внутрь. Это что-то вроде взлома замка. На такие взломы уходят недели, а то и месяца.

- Короче, мистер Джоун! – отыгралась мама. – А то уже все скоро зевать начнут!

- Если совсем коротко, то история проста! Две девушки… - начал было мистер Джоун, а потом вздохнул. – Две девушки в этом поместье решили поиграть в библиотеке.

- … потому что остались без присмотра, да? – сузила глаза мама.

- Они каким-то образом открыли хранилище и выпустили демона! Видимо, они ужасно испугались! - продолжал мистер Джоун.

- … а все потому, что остались без присмотра! – вставила мама.

- Есть, конечно, предположение, что демон погнался за ними. И одна из них упала с лестницы. А во вторую вселился демон! - заметил Джоун, вздыхая и глядя на миссис Джоун.

- Погодите, вот та, которую я принес… Разве не это демон? – спросил Александр, поглядывая на Аннари, которая злилась.

- Нет, это – абсолютно нормальная девушка! – вставила мама, обнимая Аннари. Та недовольно смотрела на чеснок и кол: «Что я сделала не так?! Где мне теперь искать нормального вампира, которого можно укусить! Я никогда не увижу свои деньги! ».

- Я просто поражаюсь! И ты не мог дать девчонкам зелье памяти и вытащить из них все про тот день? – заметил инквизитор, закатывая глаза.

- А ты думаешь, я не давал? – нахмурился отец. – У Дрианы от него прыщи по лицу, у Шармини болел живот! И они вспомнили все нехорошие слова, которые знали!

- Значит, это был не чай? – спросила я, глядя на отца. – Вот и верь тебе после этого!

- Так, хорошо! Я вас услышал. Если вы собираетесь поймать своего демона, то придется делать на него засаду! – произнес Александр. – Тем более, отец настаивает! Он крайне недоволен той свадьбой. Он сказал, что платье слишком бедное. Это рахз! Во вторых, драка началась слишком рано…

- Отлично! Новое платье в мою коллекцию! – потерла руки Аннари. – Сестра, ты меня опять выручаешь!

- Я не позволю использовать мою невесту, как приманку! - бросил Гидеон.

- Ой! А что ж мы стоим тут на руинах?! Может, чаю? И все обсудим! – захлопотала миссис Джоун. - Итак, вторая свадьба будет внутри поместья? А мы успеем заказать платье? А! А в чем же моя дочь будет выходить замуж?

- Миссис Джоун! Да успокойтесь вы со своей второй свадьбой! – закряхтел мистер Джоун.

- А вы уверены, что она придет? – спросила я, глядя на то, как мама уже расписывает, как украсят лестницу.

- Мы ее позовем! – негромко произнес отец. – При помощи шкатулки, которую сейчас поищет леди Мегара. Наверняка на ней осталось заклинание, способно вызвать его сюда.

- Мало! – бросил мистер Карр. – Нужно его как следует разозлить! Демоны они осторожные, и явно не глупые. Если орать посреди круга: «Демон, приди!», а за шторкой прячутся ноги, под лестницей слышится сопение, то сомневаюсь, что что-то получится! А еще есть примета, что ничего не получится, если демон тебя слышит!

Радамант поднял глаза и посмотрел вокруг. Очень многозначительный взгляд получился!

- На этот случай у нас есть леди Мегара! – заметил мистер Джоун. – Леди Мегара? Демона нет в доме!

- Нет! – вынырнула Мегара из стены. – Я оставила котиков патрулировать. И вообще, не мешайте мне искать шкатулку!

- Гидеон! Можно тебя на пару слов! – произнес Александр. – Невесту можешь взять с собой, если так боишься за нее.

- Да, а в чем дело? – спросил Гидеон, пока шумная мама вела всех в гостиную, расписывая, что мрачным семейным портретам можно приклеить улыбки. А то они выглядят как-то не празднично и не радостно! Вроде как бы они не рады за молодых!

- После того, как мы поймаем и уничтожим демона, ты поможешь мне разыскать одну нищенку? – спросил Александр, негромким голосом. - Не смотри на меня так! Она – истинная!

- Молодая? – спросил Гидеон.

- Да, - кивнул Александр.

- Не замужем? – спросил Гидеон.

- Вроде нет… - вздохнул Александр.

- Повезло! – вздохнул в ответ Гидеон, положив руку на плечо. – Как вы с ней познакомились?

- Глубоко! – заметил Александр. – Я сам не знаю, что на меня нашло, когда я ее увидел…

- Рад за тебя! Разумеется, мы ее разыщем!

Глава шестидесятая

В столовой горели свечи и камин. Ужин затянулся до глубокой ночи.

- Я уж было хотел предложить, сначала отыграть свадьбу, а уж потом ловить демона, - заметил инквизитор. – Но тут все само как бы просится…

- Нет! – уперся Гидеон. – А если с моей невестой что-то случится?

- Здесь два дракона, одно чудовище, один … я так и не понял, кто ты… - подозрительно прищурился Александр на Радаманта. Тот поднял брови и вздохнул. – Я слышал о тебе, Радамант. Ты выглядишь ты лет на тридцать пять. Не желаешь пояснить?

- А с чего это вы интересуетесь? – прищурился мистер Карр, косясь на Аннари, которая сидела за столом и вела какие-то подсчеты на салфетке.

- С того, что я от рождения очень любопытный, - произнес Александр. Они были чем-то похожи. И даже бросали друг на друга подозрительные взгляды.

- Я тоже от рождения очень любопытный, - усмехнулся инквизитор. – Я так понимаю, мы с вами коллеги.

- Только у нас это называется Глава Тайной Канцелярии! – заметил Александр, сидя по другую руку от Гидеона. – Так вот, я все еще жду ответа.

- Ну, во- первых! Я вел здоровый образ жизни! Пил в хороших компаниях, курил в сторонке, когда остальные лезли на рожон… - начал перечислять Радамант.

- Это все хорошо. Но тебе около шестидесяти! – прищурился Александр.

- Я же сказал, я вел здоровый образ жизни, пока случайно не стал жертвой помолвки! – заметил инквизитор. – Так, что по поводу плана! Гидеон! Мне кажется, что устроить засаду в доме под видом свадьбы – хорошая идея. Мы будем подготовлены. Ловля демона займет у нас не более десяти минут! Как раз успеем перед клятвой и ужином! Мы его прикончим и…

- Речи не было о том, чтобы убивать мою дочь! - послышался голос миссис Джоун.

- Я предполагаю, что в мы потеряли нашу дорогую девочку еще в тот злополучный день, - вздохнул мистер Джоун. – Я так предполагаю, что демон ударил магией в Шармини, а потом в Дриану. И Шармини спасло то, что она скатилась по лестнице и оказалась далеко от демона. И тот просто-напросто выбрал ближайшее тело!

- Она столько лет жила с нами! Этот демон для нас – член семьи! – строго заметила миссис Джоун. – И да, я догадывалась, что с моей Дрианой что-то не так! Но разве это повод? Мы – Джоуны! Мы своих не бросаем!

- А во мне тоже жил демон! – заметила Аннари, отпивая из бокала. – Мама, помнишь, как я в детстве демона поймала! И ведь никто не вызывал экзорциста!

- Поэтому для нас было большой неожиданностью, когда он приехал! – согласилась мама. – «Кто меня вызывал?!». И тут такой голос из Аннари: «Я! Выпустите меня отсюда! Я вас умоляю!!! Что хотите – сделаю!».

Мама вздохнула.

- Так мы погасили долги семьи, которые наделал мистер Джоун, играя в карты! – напомнила мама, промакивая губы салфеточкой. – Но мое мнение вы знаете! По крайней мере, из всех наших дочерей у демона самые лучшие манеры!

- Мама! – возмутились мы с Аннари.

- Между прочим, - заметил мистер Карр. – Для того, чтобы стать вампиром нужно, чтобы он сам поделился своей кровью. Добровольно!

Он показал глазами на исписанную салфетку.

- Тьфу ты! Такой план провалился! – заметила Аннари, скрестив руки на груди и в недовольном жесте. Сестра просто сползла по стулу вниз.

Я не знаю, как так получилось. Но в тот день мистер Джоун потерял сразу двух дочерей. И Шармини, и Дриану. Видимо, шкатулку открыла Шармини, а что произошло потом, можно только догадываться. И та, что сидела со мной, пока я приходила в себя в новом теле, робко рассказывала о жизни Шармини, была не Дриана. Это был демон. Хороши же мы были! Перепуганная попаданка и не менее обескураженный демон, который рылся в чужих воспоминаниях. Я слышала, что демоны и такое умеют.

«Она ведь могла убить меня столько раз!», - зацепила меня мысль. – «Видимо, сначала ее интересовал не генерал. Ее интересовала книга – шкатулка! Возможно, она хотела ее уничтожить! И надеялась, что я знаю, где она!».

- Я тоже против убийства! – произнесла я, глядя на удивленных присутствующих.

- А мы за! – резко произнесли Александр и Гидеон. – Нельзя оставлять в живых то, что в любой момент может навредить!

- Я тоже «за!», - заметила Аннари. – Во мне, значит, больше нет демона, а в ней есть? Так нечестно!

- Мистер Карр! – произнесла мама. – Ваше слово!

- Убить! – послышался голос леди Мегары, которая вынырнула из стены. – Я за то, чтобы убить! Я ищу вашу книгу! Не помню, куда положила! Тут же знаете, сколько обысков было! Я ее раз пять перепрятывала!

И она снова исчезла в стене.

- Я за то, чтобы оставить ее, - заметил Радамант, криво усмехнувшись. – Я считаю, что магические существа, которые научились вести себя в обществе, вполне имеют право на жизнь!

- Я так понимаю, словно за мной? – осмотрелся мистер Джоун. – Я… я не знаю… честно… Это очень непростой выбор! Я уже как бы…

- Быстрее, мистер Джоун! Мы с вами не в постели! – нервно заметила мама. – Вы «против!».

- Ну да, - сознался отец. – Я хоть и заварил всю эту кашу, я … можете меня презирать, но я… я против!

- Итого четыре на четыре! Мы ничего не решили! – произнесла мама. – И все-таки я – против убийства демона!

- И все-таки я за! – твердо произнес Гидеон. Мама шумно втянула воздух.

- А там как получится! – заметил мистер Карр.

Мы встали из-за стола, а я понимала, что мне нужно поговорить с Гидеоном.

- Я выделю тебе покои! – заметил Гидеон Александру, отдавая распоряжение слугам.

- А я советую тебе не просто закрыться, но подпереть чем-то дверь! – негромко, сквозь зубы заметил Радамант. – И окна! Это я так, как коллега – коллеге. Ладно, я пойду! Мне спать осталось четыре часа!

- Это почему четыре? – спросила миссис Джоун, застав последнюю фразу. Она до этого расписывала слугам то, как видит украшение холла. – Мы встаем завтра в полдень!

- А вы что думаете? Баррикады возле окна и дверей строятся пять минут? – поднял брови мистер Карр. – И разбираются пять минут? Нет, побыстрее нельзя! Я за надежность.

- Я предлагаю собрать как можно больше людей! Есть, кого пригласить? – спросил Александр, осматривая холл.

- Я не хочу звать никого из графства, - объявила я, глядя на гостя. – Я прекрасно понимаю, что вам нужно прикрытие, но лишние жертвы нам не нужны!

- Милая! Не надо так! Бедным жителям графства и так похвастаться нечем! Кроме вашей первой свадьбы с перевернутыми столами и похорон старого Тарлтона, когда все отравились поминальным ужином, у нас было не так много событий! – с укором произнесла мама. – Так что я иду писать пригласительные на вашу вторую свадьбу!

Я поднималась по лестнице, видя как Гидеон отстал, чтобы перебросится парой слов с Александром.

- Неужели с вот этой вот лестницы я и полетела вниз? - задумалась я. Я смутно представляла, что случилось в тот день. И даже представить не могла, где это произошло! И то, что это случилось не у нас дома. Я почему-то представляла нашу лесенку, распиленную заботливыми руками мамы и кухарки, с которой полетела бедняжка Шармини. Но вот она. Роскошная, изогнутая, словно стекающая вниз, лестница производила впечатление, будто дом был построен вокруг нее.

- Пойдем, - обнял меня Гидеон, увлекая за собой наверх. Дверь нашей спальни закрылась, а я посмотрела дракону в глаза.

- У меня будет одна просьба. Считай это – свадебным подарком! – вздохнула я, видя, как брови Гидеона сошлись на переносице. – Не убивай демона! Я не хочу кровопролития на свадьбе! Ты меня слышишь!

- А я хочу, - страстно прошептал Гидеон, сгребая меня в охапку и прижимая к себе одной рукой, пока вторая вела тревожно- волнительную линию по моей груди к моей шее. – Раз и навсегда уничтожить то, что угрожает моей семье! Я разговаривал с ней в парке. Перед первой свадьбой. И она ни перед чем не дрогнет. И не отступится! И если бы у нее была бы возможность, то она бы прикончила тебя!

- Знаешь, сколько возможностей было у нее? – произнесла я, твердо стоя на своем. – Она могла это сделать десятки раз! Даже сотни! Но она этого не сделала! Поэтому я прошу тебя…

- Нет! – резко ответил Гидеон.

Как там учила нас мама? Если ответ мужчины тебе не нравится, то опусти корсаж платья вниз и спроси снова!

Я схватилась за корсаж и опустила его вниз. У дракона дыхание сперло. Он замер, глядя на то, что вывалилось из платья.

- Хорошо… - выдохнул Гидеон, не отводя взгляд. – Я подумаю над твоим предложением…

Он резко дернул меня к себе, взял мое лицо в свои руки.

- Зачем ты такая? – прошептал дракон, когда я подалась вперед.

- Какая? – едва слышно ответила я, а сердце вдруг забилось.

- Такая, - задохнулся Гидеон, накрывая мои губы жадным и нетерпеливым поцелуем и заставляя мое тело изогнуться навстречу сладострастному блаженству. – Прекрасная, восхитительная и… моя…

- Тише-тише-тише, - шептал дракон, наваливаясь на меня всем телом. – Тише, моя девочка… Тише… Мне кажется, у тебя сейчас сердце остановится…

Я ловила губами его слова и губы, отдавая на растерзание его страсти каждую клеточку своего тела.

Глава 61. Генерал

- Ты закончил? – послышалось покашливание надо мной. Я дернулся и увидел Сашу, стоящего над кроватью.

- Я как бы не уходил. Ты знаешь, для меня замков не существует! – заметил Саша, которого я еще помнил вонючим свертком. Или подсвечником. Именно так маленькие драконы, потерявшие мать, прячутся от мира. Они умеют превращаться в то, что их окружает.

Саша не знал о том, что он приемный. Он свято верит, что нынешний император его - отец тоже. Как и мой. И что внешностью он пошел в деда.

- Она уже в курсе, что ты следующий в очереди на трон? И у вас будет еще третья свадьба! – заметил Саша, разглядывая девушку. - Эм… Долгих лет правления папе! Очень долгих! – тут же произнес я, понизив голос до шепота.

- Понятно. Не стал говорить. Итак, - начал Саша, а я смотрел на спящую девушку, которая словно кошечка свернулась на моей груди. Она спала. Наверное, это даже к лучшему.

- Ты все время был здесь? – прорычал я, стараясь не разбудить невесту.

- Специфика работы, - улыбнулся Саша и вздохнул, поправляя черные перчатки. – Мама очень переживает. А отец нервничает, когда переживает мама. Цепочку улавливаешь?

- Что хочешь? – спросил я, злясь на то, что даже в своем доме я не могу побыть наедине с любимой!

- Обсудить кое-что, - негромко ответил Саша. Он присел в кресло, почти не издав ни звука. А еще говорят, что драконы шумные. – Я так понимаю, что убивать сестренку на глазах невесты – не самое лучшее начало семейной жизни. Ты помни, что тебе еще как-то признаваться в том, что ты – наследный принц. Поэтому мы тут с клыкастым, как выяснилось, коллегой решили, что ты ее отвлечешь, а я нанесу удар.

Александр криво усмехнулся. Я посмотрел на спящую Шармини, которая зябко куталась в одеяло и прильнула ко мне, обдувая ветерком спящего дыхания.

- Мне будет проще. Я здесь никого не знаю. Я с этой семейкой не знаком. С их прекрасной дочкой – чудовищем тоже, - заметил Александр. - Поэтому у меня не дрогнет рука. Карр защищает гостей. Сейчас он укрепляет стены холле. А ты протянешь невесте шкатулку. В ней будут лежать кольца. Мистер Джоун полагает, что его дар каким-то чудом перешел старшей дочери!

Саша посмотрел на меня и вздохнул.

- Я прекрасно понимаю, но я хочу побыстрее покончить с этой тварью и найти ту несчастную девушку. Поэтому церемониться не буду. Она вам не даст спокойно жить! – усмехнулся Саша. – А я боюсь, как бы моя красавица не умерла в какой-нибудь подворотне. Она выглядела настолько измученной, что … Впрочем, не мне рассказывать.

- Ты что? Не чувствуешь ее? – спросил я, глядя удивленно на брата.

- Я ее потерял, - процедил он. – И не чувствую ее. Скорее всего, она под охранным заклинанием, или с ней что-то случилось, пока я здесь…

Саша заерзал и вставал с кресла. Он явно нервничал.

- Может, к отцу пойдем в следующий раз вместе? Возьмемся за ручки и пойдем каяться! - заметил я. – Начальник тайной канцелярии потерял невесту!

Я посмотрел на спящую Шармини, обнял ее, прижался губами к ее макушке.

- Значит, решено, - кивнул Саша. – Чудовище я беру на себя!

Он исчез, словно растворилась тень, в темноте комнаты.

Глава шестьдесят вторая

- Милая! – ходили ходуном закрытые двери.

Я резко проснулась, но рядом никого не было. Смятое платье, смятая и растрепанная страстной ночью я, отражающаяся в красивом круглом зеркале и упрямая мама за дверью. Время на старинных часах приближалось к двум часам дня.

- Иду! – выдохнула я, сползая вниз с кровати и кутаясь в оторванный балдахин. Замочек открылся, а я едва успела отойти в сторону, видя, как влетает мама и служанки вместе с платьем!

- Ты посмотри! Все успели! – задохнулась мама от восторга. – Оно прекрасней, чем то! Здесь больше бриллиантов, чем на платье принцессы, но мы ей не скажем! Представляешь! Его прислали из заграницы! Ты посмотри, какая ткань! Мне сказали, что его шили магией! Это же платье от Джоселин! Она одевает принцесс! И, говорят, что она способна пошить платье за одну ночь! Кстати, это – сестра Гидеона.

- Ого! – задумалась я. – Сколько ж там братьев и сестер?

- Я слышала, что шестнадцать! - заметила мама полушепотом. – Увы, отец Гидеона и его мама не смогут приехать на свадьбу. Они со дня на день ждут малыша!

- Как? – удивилась я, вспоминая стройную фигурку мамы Аси. – По ней не видно!

- Это такой фасон платья! Там, в империи, они умеют прятать положение! – заметила мама. Она мялась вокруг платья. – Примерь!

Я не разделяла восторгов от платья до тех пор, пока его не увидела. Даже мне, которая не очень интересуется модой, это платье показалось чарующе прекрасным.

- О, это просто невероятно! – зачарованно прошептала мама, пока я смотрела на себя в зеркало, приложив платье к груди. Оно сверкало, переливаясь магией.

- Ты так прекрасна, - чуть не расплакалась миссис Джоун. – Я уже разослала всем приглашения. Церемония, обмен клятвами и кольцами, фуршет и возможно, потасовка. Я старалась обтекаемо. Надо было чем-то заинтриговать гостей! А то бы не пришли! Они просто ужасно недовольны, что придется дарить еще один подарок! Ты знаешь, как у нас к этому относятся! Но ты сегодня просто принцесса! Слуги уже все нарядили! О, ты не узнаешь, холл! Это просто сказка! Не обошлось и без магии, но тебе понравится!

Я вздохнула, проводя рукой по шероховатому корсету. До чего же оно прекрасно!

Служанки суетились, снова облачая меня в платье и делая мне прическу. Я прекрасно понимала, что и эта свадьба просто повод выманить Дриану, но при этом была немного счастлива.

- Милая, я все понимаю. Но ты постарайся получить удовольствие от свадьбы! Тем более, что убить нашу Дриану мы не позволим! - обняла меня мама. – О! Ты еще не видела, что мы сотворили с холлом! Гости просто умрут от изумления. Кстати, они уже собираются!

Мама открыла двери, а за ними стояла Аннари в белом платьице с корзинкой, наполненной лепестками роз.

- Мы решили, что Аннари пойдет перед вами, разбрасывая лепестки! – заметила мама. – По крайней мере, вы хоть проследите за ней!

Где-то уже играл оркестр. Мама вела меня к лестнице, которая была украшена гирляндами из белых цветов.

- Ты посмотри на портреты! Правда, они милые! И все так радуются! – заметила мама, а я подняла глаза на стену. Мрачноватые родственники Мегары и Гидеона смотрели на нас и улыбались. Все поголовно! Улыбался рыцарь на коне, пронзенный копьем, улыбался конь… Ну конь-то понятно почему! Улыбался наемный убийца, отгибающий штору, за которой спала улыбающаяся старуха. Улыбался палач, улыбался и радостно приветствовал улыбкой обреченный. Улыбался заяц, убегающий от улыбчивых охотников с их улыбчивыми собаками. Все дружно радовались моей второй свадьбе.

- Мам, мне кажется, что это - слишком! – заметила я, рассматривая розовый холл. Улыбались даже коты, чьи портреты висели особняком.

- О, мы бы не пришли, если бы не «потасовка», - заметила старая миссис Тарлтон. Она была в трауре. – Поздравляю, дорогая! Мы решили подарить вам то, что вы дарили нам год назад на именины! Мы им почти не пользовались!

Она показала на жуткую статую медведя, которая ранее украшала наш холл. Теперь на медведе был нарядный бант.

- И вам добрый вечер! – слышались голоса. В холле собиралось все графство.

- Это на этот раз решили все сделать в помещении? Чтобы закуски не сдуло ветром! – слышались разговоры. Мелькали платья, а я переживала.

Мистер Джоун подошел ко мне и взял под руку. Он похлопал меня по руке, а я посмотрела на самый верх. Там где лестница расходилась на два коридора стояла арка с цветами и жрец.

- Не переживай, - вздохнул отец.

- Вы же не будете ее убивать, верно? – спросила я, делая шаг и глядя по сторонам.

- Нет, что ты! – заметил мистер Джоун. – Мы постараемся сделать все, чтобы сохранить ей жизнь! Тебе не о чем волноваться…

Аннари шла и горстями кидала в лица гостей мятые лепестки. Шлейф шелестел за мной, словно змея.

- Поздравляем! – слышались вялые голоса. Я подняла глаза на роскошную люстру, которая была украшена гирляндами. Они, словно лучи расходились во все стороны.

- Вот, теперь это настоящий брак, - усмехнулся мистер Джоун, вкладывая мою руку в огромную руку дракона. – Береги ее, цени и заботься о ней.

Я чуть не прослезилась от таких слов.

- Обещаю, - произнес Гидеон, когда мистер Джоун отходил в сторону. Рядом с ним рыдала миссис Джоун, а Аннари отошла к инквизитору.

Я стояла и смотрела на дракона. Это у нас даже третья свадьба, если так посчитать. Моя рука чуть подрагивала в его руке.

- Согласен ли ты… - начал жрец, когда музыка стала тише.

- Ничего не бойся, все будет хорошо, - послышался тихий голос рядом. Я смотрела на старинную шкатулку, которая лежала на подносе. В ней находились роскошные кольца, похожие на маленькие короны. Онипоблескивали в свете оплывших свечей.

- Да, согласен! – произнес Гидеон.

- Согласна ли ты, Шармини Джоун любить этого мужчину, беречь его, заботиться о нем… - читал старый жрец, перелистывая пожелтевшие страницы книги. – Во имя богини любви!

- О! Теперь я понимаю! Это – настоящая свадьба! – закивала мама.

- Согласна! – ответила я, видя, как нам подносят шкатулку.

- Именем богини любви, я провозглашаю вас мужем и женой! – произнес жрец, а я уже задыхалась от счастья, чувствуя поцелуй на своих губах. Откуда-то сверху на нас обрушилась целая тонна лепестков. Я посмотрела на Аннари, а та пожала плечами, показывая пустую корзинку.

Гидеон взял шкатулку в руки и достал мое кольцо, надевая на мой пальчик. А потом передал шкатулку мне. Я осторожно взяла кольцо и надела ему на палец. Внезапно шкатулка засветилась в моих руках, а мистер Джоун ахнул.

- Все-таки, вот кому достался мой дар! – произнес он.

Шкатулка сияла, словно звезда, а я не знала, куда ее деть

- Ух-ты! – слышались голоса. – Я тоже хочу, чтобы у меня было так на свадьбе!

Шкатулка, словно примерзла к рукам, как вдруг все вокруг потемнело. Свечи на люстре погасли. По залу прокатился изумленный вздох!

- П-п-простите, а потасовка уже была? – спросила старенькая миссис Буллис, прикладывая слуховую трубку. – Или нет? Ее обещали!

- Ты! – послышался голос. Все притихли, а я не могла понять, откуда он доносится. – Ты говорила, что не знаешь, о чем я?!

Глава шестьдесят третья.

Внезапно передо мной возник демон. Жуткая тварь смотрела на меня взглядом, от которого по коже пробегали мурашки. Я увидела, как подо мной засветился защитный круг.

- За круг не выходи! – скомандовал Гидеон, пока я смотрела на Дриану. В зале тоже начали вспыхивать круги. Один за другим гости быстро забивались в каждый из них.

- Я не хотела у тебя ничего забирать – произнесла я, глядя Дриане в глаза. – Если это та шкатулка, которую ты ищешь, то я готова отдать ее тебе. Прямо сейчас… Только зачем она тебе?

- Как зачем? – послышался жуткий голос. – Я не могу уехать никуда из графства. Шкатулка держит меня здесь! Я не могу ее покинуть, пока она не разрушена! Как только шкатулка будет разрушена, я буду свободна!

- Отдай тело моей дочери! – произнес мистер Джоун.

- В этом теле давным-давно нет твоей дочери, папа! – заметило чудовище. – С того дня в этом теле жила я! Мне очень жаль, что так получилось!

Она повернула голову в мою сторону.

- Я мечтала жить обычной жизнью. Когда много веков привязана к шкатулке, радуешься каждому листочку, каждой веточке… - произнесла Дриана, глядя на меня. – Если бы вы знали, как я мечтала вырваться!

- Говори, говори с ней, - слышала я негромкий голос инквизитора. Видимо, они готовят ритуал. Быть может, они смогут помочь ей?

Гидеон держал меня за талию, пока я стояла со светящейся шкатулкой в руках.

- Какая разница, какая душа в теле? – произнесла Дриана. – Твоя родная сестра столкнула тебя с лестницы, чтобы забрать шкатулку. А я тогда наказала ее! Вселилась в ее тело! И я же позвала на помощь…

- Я очень благодарна тебе… - произнесла я, не зная, чего ожидать.

- За круг не выходи! Она убьет тебя! – слышалось предупреждение. – Гидеон! Держи невесту крепче!

- Ты отобрала у меня шкатулку, потом отобрала генерала… И вот сейчас вы пытаетесь отобрать у меня последнее! – произнесла Дриана.

И тут я увидела черную фигуру позади нее. Сверкающий кинжал, занесенный над сестрой, заставил меня дернуться.

- Сзади! Дриана! – крикнула я, а она обернулась. Но вместо того, чтобы напасть, она почему-то застыла!

- Нет! – бросилась я, видя, как Дриана смотрит на Александра.

- Иди сюда, чудовище! – с азартом охотника произнес он, а Дриана едва успела увернуться от молниеносного удара. Но она почему-то не нападала. Просто уходила и отскакивала, словно не желая сражаться!

- Он ее убьет! Он ее убьет! Сделай же что-нибудь! – крикнула я Гидеону. – Я думала, что вы будете проводить ритуал! Я думала, вы просто вернете магию на место!

Дриану смело могучим ударом магии, вырвавшейся из рук Радаманта. Медальон в его руке покачнулся и померк. Дриана, не ожидавшая удара, слетела по ступеням вниз. Александр направился за ней. Через мгновенье он занес над ней кинжал. Старинные руны вспыхнули на лезвии и…

Я не знаю, правильно ли я поступаю, но…

- Ааааа! – закричала я, с размаху бросая на пол шкатулку. Для верности я ударила ее сверху ногой. Она разлетелась, а в зале все затряслось и закачалось.

- Мама дорогая! – закричали гости, когда сверху зазвенела люстра. По залу пронесся настоящий взрыв магии. Оглушительный и ослепительный. Я почувствовала, как меня роняют на пол, накрывая собой.

- Аннари! – послышался крик мамы.

А потом все слилось в одну звенящую струну.

Я закашлялась и открыла глаза. Гидеон прикрыл меня своим телом. А об него раскололся на две огромные части кусок полоточной лепнины.

- Ты цел?! – перепугалась я, видя, как Гидеон спокойно встает.

- Я дракон! На меня замок упасть может, - заметил он, пока я трясущимися руками ощупывала его.

- Точно цел? – тряслась я. – Тебе не больно?

- Аннари! – слышался голос мамы. Она вскочила, напоминая работницу мучного цеха. Вся в побелке. И тут она увидела мистера Джоуна, который пытался накрыть ее собой. Но не вышло. В связи с разницей в ширине.

- О! Вы пытались спасти мне жизнь! Как это мило! – заметила она, отряхивая мистера Джоуна. Тот все еще не мог прийти в себя. Где-то поднимались гости, спрашивая друг у друга, что ж такое произошло!

- Аннари! Дриана! – звала мама, бегая мимо нас. И тут я увидела, как неподалеку шевелится груда строительного мусора. Оттуда вылезает ругающаяся на все буквы алфавита Аннари. Как вдруг она замерла и склонилась над вторым телом, из – под которого она только что выбралась!

- Неужели! Мистер Карр? Вы прикрыли собой мою дочь?! – мама бросилась к Аннари. – О! Мистер Карр! Вставайте!

- Мама, ты что? Не видишь, что его железяка пробила насквозь! - возмутилась Аннари. Она склонилась над инквизитором, гладя ладошкой его лицо.

- Мистер Карр! То, что вас пробила насквозь железяка, это – не повод не жениться на моей дочери! - строго произнесла миссис Джоун. – Так что хватит прикидываться дохлым! Вставайте немедленно!

Глава шестьдесят четвертая

- Кхе! – произнес мистер Карр, привставая и глядя себе на грудь. – И умереть спокойно не дают! Не прокатило!

Он легко вынул железку, осмотрелся и бросил ее в сторону. Рана на нем мгновенно сошлась, словно и не было.

- Вот, милая! Я же говорила! Он от нас никуда не денется! Мистер Карр! Еще раз вздумаете так пугать мою дочь, я расскажу ей, что в нашем роду был известный охотник на вампиров! – заметила миссис Джоун, возвращаясь к мужу. Ее взгляд был встревоженный. Она искала Дриану.

Я тоже повертела головой, пытаясь найти Дриану, пока гости приходили в себя.

- Вы что? Спасли меня? Я помню, как вы меня дернули к себе! – громко спросила Аннари. Она сидела рядом с инквизитором, сплевывая побелку.

- Эм… Даже не думал! – заметил он нахальным голосом, глядя на сестру. Он посмотрел наверх, откуда виднелась дыра в комнаты выше. – Я просто упал на тебя, чтобы было помягче! Падать на девушек достаточно приятно! Они мягенькие!

- Дриана… Дри… - подбежала мама к перилам, а я бросилась за ней, видя, что она осеклась.

В оседающем облаке пыли, на полу, прямо в центре зала лежала Дриана. Ее алые локоны разметались по плечам, рваное платье обнажало оцарапанную коленку, а ее голова почему-то покоилась на коленях у Александра. Он держал ее за тонкую руку, на которой вспыхивала метка дракона.

- Это она… Я нашел ее… И чуть не убил… - странным голосом произнес Александр, прижимая ее руку к губам. Я сбежала вниз, на ходу отцепляя мешающую фату. Следом за мной, подобрав юбки, слетела мама.

- Прости… - послышался слабый голос, а Дриана открыла глаза. В этот момент я почувствовала, как меня обнимает Гидеон. Отец, поспешивший вниз, положил руку на плечо мамы. Миссис Джоун положила свою пухленькую ручку поверх его руки. – Прости меня… Я должна была сказать тебе правду… Я ушла, потому что ты сказал мне, что заберешь меня отсюда! И мы уедем в другое государство. Я вернулась за шкатулкой, чтобы сломать ее… И быть свободной… Я очень хотела уехать с тобой… Очень – очень…

- Поздравляю! – с мрачной усмешкой заметил Гидеон, когда Александр смотрел на растрепанную Дриану. По ее щеке скатилась слеза, а губы, похожие на лепестки роз, дрогнули.

- И не говори, - ледяным голосом произнес Александр, глядя на Дриану. – Чудовище, которое я чуть не убил, оказалось моей истинной. А я думаю, что со мной? Я же никогда не промахиваюсь! А тут прямо…

- Я не знала, что ты тоже дракон… Я подумала, что это Гидеон поставил метку… И поэтому вернулась… Думала, что найдется способ сломать шкатулку и снять метку! – слышался тихий голос Дрианы.

- Вот почему метки так похожи! Они одного драконьего рода! – заметил мистер Джоун. – Как оказалось!

- Теперь ты знаешь, что я – чудовище… - прошептала Дриана, осторожно гладя пальцами щеку дракона. – Демон, который отобрал чужое тело… И…

Она не успела договорить, как на глазах изумленной толпы, Александр резко дернул ее к себе и поцеловал. Глаза Дрианы изумленно распахнулись, словно не поверив в реальность происходящего. Осознав, видимо, что это – не сон, она закрыла глаза, положив руки на плечи дракона. По ее щекам скатились две дорожки слез.

- Кому тут кричать: «Горько!», - послышался старческий голос.

Свечи снова загорались в зале. Сквозь разрушенную крышу виднелись звезды.

- На всякий случай! – произнес дворецкий. – Без паники! Мы подготовились! Это были муляжи закусок! Мы создали их при помощи иллюзии! Мы вас знаем! Сейчас принесут настоящие закуски! Осталось только поставить столы обратно! Где свежие скатерти! Несите свежие скатерти!

- Так это что? Был не настоящий пунш? – послышался пьяный голос соседа.

- Ты умудрился напиться иллюзией! Тьфу! – сверлила его супруга.

Свадьба продолжалась! И на этот раз гости даже не думали расходиться по домам!

- О! Магический салют! Такой дают только на королевские свадьбы! – пищали от восторга гости. – Не думал, что когда-нибудь увижу что-то подобное в нашем графстве!

Небо расцвечивалось так, что казалось, светло, как днем. Каждый взрыв салюта вызывал радостные крики и вопли.

- Эту свадьбу никто не переплюнет! – гордо заметила миссис Джоун, обводя взглядом соседей.

Я видела, как Дриана осторожно подошла к ней. Мама смотрела на нее и улыбалась. По ее щекам текли слезы.

- Я все понимаю. Так получилось. Прошлого не воротишь. Но если ты и дальше хочешь быть моей девочкой, то почему бы и нет! Ты же дракона охмурила, как я тебя учила? Да? - сквозь слезы произнесла миссис Джоун.

Мама потрепала сестрой по щеке.

- Надеюсь, ей было не больно, - прошептала мама, поджав губы.

- Нет, не больно. Она даже не поняла, - прошептала Дриана, опуская глаза. – Мне очень жаль, что так получилось…

И тут я увидела, как Дриана идет ко мне. Гидеон отошел, а к нему подошел Александр. Гости тем временем веселились и доедали очередной стол с закусками. Я заметила, как мистер Тарлтон украдкой берет нашего медведя и тащит его обратно в свою карету.

- Спасибо тебе, - прошептала Дриана. Я смотрела на нее, не зная, что и сказать. – Ты освободила меня… Я рада, что ты вспомнила, где спрятала шкатулку…

- Я не вспомнила. И я ее не прятала. Она всегда была у леди Мегары,- созналась я. – Мне просто сегодня ее дали в руки…

- Но благодаря твоему дару, ты смогла освободить меня. Теперь я совершенно свободна! И даже могу выйти замуж! - улыбнулась Дриана.

Сестра помолчала, а потом опустила глаза. Она схватила меня за руку, как еще год назад, и вытащила в коридор. Мы шли подальше от музыки, которая так мешала поговорить.

- Прости меня, если что не так! – произнесла она, опустив глаза. Я увидела, как она тянет ко мне мизинчик. Я осторожно потянула мизинчик к ней. Мы сцепились пальцами, словно две маленькие девочки.

- Когда вы успели познакомиться? – спросила я, видя, как Дриана смущенно отводит глаза.

- Тогда, когда я сбежала… Я хотела выйти замуж за Гидеона, стать хозяйкой Майенрод холла, найти шкатулку и того, кто уничтожит ее. К тому же он очень красивый… И да, я действительно была очень расстроена, что дракон выбрал тебя! Я хотела вернуться в наше поместье, а тут начался дождь… Я была вся грязная. Платье было разорвано …Я шла вдоль дороги… и остановилась карета. А в ней я увидела его… Я даже не помню, как это случилось. Я просто поняла, что не смогу без него жить… Но я не сказала, кто я. Я даже имени не назвала. Я сказала лишь, что у нас очень бедная семья, и меня выгнали из дома. Все как мама учила! Он накормил, обогрел и сказал, что заберет меня в империю. Но я же не могла покинуть графство! А тут еще и метка проступила! Я готова была кожу содрать вместе с ней! Пока он не видит, я бросилась обратно к вам! И увидела тебя под деревом. Дальше ты знаешь… - закончила свой рассказ смущенная Дриана.

- Так у вас что-то было? – шепотом спросила я.

- Да, - так же шепотом ответила сестра. И покраснела.

- А он тебя катал над графством? - прошептала я. – Потому что настоящие свадьбы у драконов проходят именно так! Погоди! Там в библиотеке книжка есть! Там все расписано! Вплоть до беременности!

Мы прошли мимо гостей, прошмыгнули мимо драконов, поднялись по лестнице, едва не сбив с ног слугу с закусками, и свернули в библиотечное крыло. Только мы собрались открыть дверь, как вдруг услышали голос Аннари.

- Тс! – переглянулись мы. В приоткрытую дверь мы видели сестру.

- Я решила, что нам нужно разорвать помолвку! – произнесла Аннари, стоя посреди библиотеки.

- Это потому, что пятнадцать тебе было пять лет назад? У тебя что? Совесть взыграла? – насмешливо произнес инквизитор. Ого! И он здесь! - Я уже узнал! И про то, как ваша мать мышкой пробиралась в магический архив и исправляла ваш возраст!

- Нет! – вздохнула Аннари, помотав головой. – Я увидела, какой бывает любовь. Из чего делаем вывод. Я не нужна тебе! Но я обязательно найду того, кто будет любить меня так же как и…

- То есть, тебе тоже нужен дракон! – ядовито произнес инквизитор. – А чем тебя я не устраиваю?

- Наверное, тем, что я тебе даже не нравлюсь! – заметила Аннари. Мы притаились и переглянулись, видя, как сестра направляется к дверям.

- Кто тебе это сказал? – послышался разъяренный голос. Я увидела, как Аннари резко разворачивают на месте. Послышался стон и звуки страстного поцелуя. Дверь резко закрылась, словно к ней кого-то прижали… - Или тебе тоже нужен дракон? – послышался голос Радаманта, а мы с Дрианой еще раз переглянулись. – И я тебя не устраиваю? Да? Или тебе нужно, чтобы на тебе поставили метку? Я могу поставить…

- Так, с книгой придется подождать, - переглянулись мы с Дрианой и стали медленно и тихо отступать от дверей.

Судя по всему, есть в библиотеке что-то такое… Сближающее людей…

ЭПИЛОГ

- Мне страшно, - прошептал демон, хватая меня за руку. Когда это делает древний демон, при этом смотрит на тебя перепуганными глазами, становится еще страшнее. Воспоминания и личность сестры смешалась с древней магией. И теперь результат сидел и трясся рядом.

- Вы что? Еще ничего не собирали? – ужаснулась мама, всплеснув руками. – Где ваши платья?! Пусть слуги несут дорожные саквояжи!

- Мам, а с чего ты решила, что мы куда-то едем? – спросила я, видя, как служанка несет два кожаных чемодана.

На столике лежала книга про драконов. Та самая, которую мне дала почитать леди Мегара. Мы там кое-что сверяли по симптомам, но так ничего не поняли.

- А если я не смогу выехать за пределы графства? – прошептала Дриана. – Если все сработало, но не до конца?

Демон – паникер в семье – отдельный вид счастья.

- Тогда попробуем уничтожить амулет! - предложила я.

- А амулет я вам не отдам! Он причинил достаточно горя! – заметила Мегара, появляясь из стены над каминной полкой. – Пусть в нем и нет сил, но лучше будет, если он будет надежно спрятан в Майенрод холле. Я ведь не зря попросила оставить себя призраком. Должен же кто-то беречь такую ценную вещь на случай, если демонюгу кто-то грохнет!

- Когда я буду умирать, - заметила Дриана, так и не полюбившаяся призраку. Я обязательно сообщу вам! Шармини, а если и правда магия меня не выпустит…

- Давай проверим для начала, - заметила я.

- Нам срочно нужны еще саквояжи! – запаниковала мама, хлопоча вокруг. – Так! Вот настойки! Очень пригодятся!

- Мам, а что это за флакон? – спросила я, видя, как мама бережно укладывает бутылек в саквояж.

– О, это настойка от нервов! Пара лишних капель в фужер тому, кто заставляет тебя нервничать, и все! Нет человека – нет повода нервничать! - отвечала мама. – Во дворце это пригодится!

- Мы едем во дворец? – переглянулись мы с Дрианой. Служанка бочком вошла в комнату, неся целую стопку книг, которую просто обрушила на маленький чахлый столик.

- Вот! Это все вам нужно прочитать до отъезда! – строго сказала мама, пока служанки несли платье за платьем.

Я увидела книгу, которую видела раньше. «История народной принцессы с голыми фото». Дриана осторожно вытянула книгу: «Переводчик с некультурно ругательного на вежливо – аристократичный».

- Идите на … - произнесла Дриана, начиная сначала. – Я прошу вас проследовать туда, откуда вы появились на свет!

Она снова сидела с ногами в кресле, прикрывая ладошкой одну часть страницы.

- Вы слышали новость! – заметила мама, пока Дриана осваивала выражение: «Чтоб ты сдох, собака!».

- Помните… эм… одного мистера, - осторожно начала мама, явно издалека. При этом делая странный знак глазами. – Мы его еще называли Мистер Консервы… Мистер Клоуз…

- А! – переглянулись мы с Дрианой, вспоминая пленника, пойманного мамой на случай, если вдруг других женихов не окажется. – Помним.

- Так вот! Он вчера сделал предложение нашей кухарке Нэнси! Пока нас не было, Нэнси кормила его плюшками и ватрушками и… вуаля!

- Она что? Берет расчет? – спросила я. – Раз она выходит замуж, значит, она уедет?

- О, нет! Мистер Клоуз слишком много времени провел в нашем подвале. Я пыталась выпустить на волю, но боится и жмется под кусты… И все время возвращается в поместье! Так что молодожены вряд ли куда-то уедут! Зато у нас теперь появится свой настоящий дворецкий!

- Ого! – заметили мы.

- Так, главное запомните! У нас принято передаривать подарки, в империи нет! У нас принято выпячивать беременность на показ, чтобы все знали, а в империи принято тщательно ее скрывать… Вроде бы все! О, богиня! Я до сих пор не могу поверить, что Джоуны дважды породнились с королевским родом! Все, мои милые! Саквояжи готовы! Все готово! Ни о чем не переживайте! О! Слышу, идут ваши драконы! А вот вам узелочек с пирогами. Передайте его нашему разбойнику, который остановит карету! И вот ему теплый плед!

Мама кышнула всех слуг, нахлобучила нам на голову чепцы, завертелась на месте, обернулась в маленькую рыжеватую мышку и побежала по комнате.

Первым в комнату вошел Гидеон. Следом за ним Александр.

- Давай ты, - кивнул едва заметно Александр.

- Нас просят приехать в Империю. Отец сказал, что свадьба – ерунда. В империи будет еще одна! – заметил Гидеон. – Но уже в королевском дворце. Как полагается у членов королевской семьи…

- … и наследного принца! – добавил Александр, глядя на саквояжи. – Но я так понимаю, что нас уже опередили с новостью…

- Они готовы! Все вещи уже сложены! – послышался голос мамы из-за стены.

- Мы уже знаем! – заметила я, пока Дриана усиленно штудировала книгу. «Скажи им!», - прошептала Дриана, пряча лицо за книгой.

- У нас тоже есть для вас новости! – заметила я, беря книгу про историю моды Империи. – Скоро нам понадобятся вот такие вот платья!

Я ткнула в раздел, как скрыть беременность.

Что было дальше, сложно было описать словами. С поездкой пришлось чуть-чуть повременить, дабы семья насладилась этой новостью. Опасения Дрианы оказались напрасными. Она с легкостью пересекла не только границу графства, но и границу страны.

Впереди была моя четвертая свадьба, но уже в Империи. Оставшаяся в живых близняшка Тарлтон вышла замуж, как добропорядочная леди. Старая миссис Кливленд каждый вечер выходит на улицу и смотрит в небо. Теперь она ждет, не пролетит ли над нашим графством дракон, ведь однажды он уже кружил над ее поместьем. И это было настоящим чудом, о котором она расскажет внукам и правнукам.


Оглавление

  • Пролог
  • Глава первая
  • Глава вторая
  • Глава третья
  • Глава четвертая
  • Глава пятая
  • Глава шестая
  • Глава седьмая
  • Глава восьмая
  • Глава девятая
  • Глава десятая
  • Глава одиннадцатая
  • Глава двенадцатая
  • Глава тринадцатая
  • Глава четырнадцать
  • Глава 15. Генерал
  • Глава шестнадцатая
  • Глава семнадцатая
  • Глава восемнадцатая
  • Глава девятнадцатая
  • Глава двадцатая
  • Глава двадцать первая
  • Глава двадцать вторая
  • Глава двадцать третья
  • Глава двадцать четвертая
  • Глава двадцать пятая
  • Глава двадцать шестая
  • Глава двадцать седьмая
  • Глава двадцать восьмая
  • Глава двадцать девятая
  • Глава тридцатая.
  • Глава тридцать первая
  • Глава тридцать вторая
  • Глава 33. Генерал
  • Глава тридцать четвертая
  • Глава тридцать пятая
  • Глава тридцать шестая
  • Глава тридцать седьмая
  • Глава тридцать восемь
  • Глава тридцать девять
  • Глава сороковая
  • Глава сорок первая
  • Глава сорок вторая
  • Глава 43. Генерал
  • Глава сорок четыре
  • Глава 45. Генерал
  • Глава сорок шестая
  • Глава сорок седьмая
  • Глава сорок восьмая
  • Глава 49. Генерал
  • Глава 50. Генерал
  • Глава 51. Генерал
  • Глава 52
  • Глава 53
  • Глава пятьдесят четвертая
  • Глава пятьдесят пятая
  • Глава 56. Генерал
  • Глава 57. Генерал
  • Глава пятьдесят восьмая
  • Глава пятьдесят девятая
  • Глава шестидесятая
  • Глава 61. Генерал
  • Глава шестьдесят вторая
  • Глава шестьдесят третья.
  • Глава шестьдесят четвертая
  • ЭПИЛОГ