История Доктора Дулитла. Почтовая служба Доктора Дулитла [Хью Джон Лофтинг] (pdf) читать онлайн

Книга в формате pdf! Изображения и текст могут не отображаться!


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

ИСТОРИЯ

ХЬЮЛОФТИНГ

ХЬЮ ЛОФТИНГ

ИСТОРИЯ
ДОКТОРА ДУЛИТЛА

-4J
ПОЧТОВАЯ

СЛУЖБА
ДОКТОРА ДУЛИТЛА

МОСКВА

«РУДОМИНО•

1992

ББК

84.4.

Анr.А.

ПеревоА с анr.Лнйскоrо
Ю.В.Муравьевой, Т.П.Фн.11аткиной,
М.И.ФрейАКНН&
Рисунки автора

В111 все, конечно, помните стихи KopнeJI Ивановича Чуковского о

добром ·докторе АiiбоАите. ЧитаАи, наверное, и ег() прозаические
скцки -.«Доктор АйбоАит•, «Огонь и водu, «ПрикАючениJI бeAoii
МЬIWки•. А знаете АН в111, кто такой доктор АйбоАит, откуда он родом?

Его нacтOJIJQee, подАниное HМJI -

Доктор ДуАитА, а пoJIBHACJI он

на свет бAaroдapJI ~иrАнйскому пнсатеАю Хью Лофтннг.r. Вместе с ним
родиАись и персонажи-животн~о~е: собака Джип, утка Даб-Даб, поро­
секок Габ-Габ, обезьJiнка Чи-Чн и другие АюбиМЬiе пнтоМЦЬI Доктора
ДуАИТАL
УвАекатеАьн~о~е прикАюченнJI этой дружной компании Хью Лоф­
тинг описаА в нескоАькнх романах дAJI детей. Его герои путешество­
ваАн по Африке, посетиАн остров Па,уl(ообразн~о~х ОбезьJiн, однажды
им даже довеАось побывать на Луне. И всюду Доктор находит новых
друзей, Аечнт боАьных, помогает АЮдJIМ н животным, мирит врагов,
заСАуживu их бАагодарность и Аюбовь.

Наверное, вам будет интересно немного узнать об авторе этих книг,
о писатеАе Хью Лофтинrе.

Он родиАСJI в АнгАии в 1886 году. С самого раннего детства Хью
АюбиА животных. А то, что у его матери быАа собственнu ферма,
позвоАJIАО ему даже иметь свой мменький зоопарк. В юности Лофтинг
и не думаА, что станет писатеАем. Он поАучиА техническое образование,
обучuсь сперва в США, а потом в АнгАии. ПрофессиJI жеАезнодо­
рожного инженера заносиАа его в разные концы nАанеты- он работаА

в Африке и в Южной Америке -

как раз в ·rex местах, где позже

путешествоваА его Доктор ДуАитА.
И все-таки он чувствовм вАечение к писатеАьскому труду и,

вернувшись из даАьних странствий, оставиА работу инженера и начаА
сочинJiть дAJI журнаАов весеАые, смешн111е истории.

А потом на'Чалась первu мировu война, и Лофтинг ОК&Э&.ЛСJI на
фронте. Как ни странно, там-то и появи.лСJI на свет Доктор Ду.лит.л.
Тоскуя по своим маленьким детям, Ко.лину и Е.лизабет, Лофтинг- нз
письма в письмо

-

рассказывал им историю прик.лю'Чений своего

героя, Т&КОГО доброго, ОТЗЫВ'ЧИВОГО И миео.любиВОГО.

Первu книга- «История Доктора Ду.лит.ла» бы.ла опубликована
в 1922 году и име.ла огромный успех у детей Анг.лии и Америки. Так
инженер Лофтинг стал писателем Лофтинrом.
Кстати, писателем стал и его сын, Ко.лин. В одном из своих
рассказов,

посвященных

отцу,

он

вспоминает,

как

однажды

отец

приехал в ковбойский .лаrерь, ГАе Ко.лин, ТОГА& пятнццати.летний
паренек, помогал пасти коров. Хью Лофтинг стал 'Читать свои истории
про Доктора Ду.лит.ла, а сын О'Чень боя.лСJI, 'ЧТО ковбои, зти суровые,
закаленные .моди, будут смеятьСJI нц отцом.

«-Я с собой захвати.л рукопись новой книги,- сказал отец пос.ле
обеда. - Хо ... ешь пос.лушать?
Этого-то я и боя.ЛСJI. Вообще я .люби.л с.лушать 'Чтение отца. Я даже
горди.ЛСJI тем, 'ЧТО первым с.лышу его новые рассказы, 'ЧТО отец зцает

мне вопросы о про'Читанном. Но сеЙ'Ч&С зто бы.ло ни к 'Чему.
Отец не просто 'ЧИтал. Он 'Читал с бо.льшим выражением, и я
мыс.ленно представ.ля.л себе рожи ковбоев, когда они ус.лышат захва­

тывающий разговор Доктора Ду.лит.ла со с.лоном и.ли .львом.
-Может быть, ты мне по'Читаешь попозже, ве'Черком. И знаешь,
'Читай как можно тише•.

Но события поверну.лись не так, как предполагал Ко.лин:
«Не знаю, ско.лько минут прош.ло, прежде 'Чем я собра.лСJI с духом
поднять г .лаза, но когда я посмотрел вокруг, я увиде.л го.ловы ковбоев,

кивавшие в такт 'Чтению отца. Кое-кто, как О'Ч&роваиный, уставн.лСJI
г.лазами в пространство. Когда первu смена вернулась в палатку,
ковбои

второй смены

поднялись с мест н направи.лнсь к выходу.

Банджо Джонсон подоше.л к отцу и заг.ляну.л ему 'Через п.ле'Чо.
-Я не хоте.л вам мешать,- сказал он, когда отец, перестав 'Читать,
повернулся к нему. - Я хоте.л то.лько посмотреть, докуА& вы дош.лн.
Мне нужно идти на дежурство, так, может быть, вы завтра дадите мне
зтот рассказ, я его сам АО'Читаю.

Коне'Чно, - сказал отец. - Я на тридцать пятой странице•.
А еще Ко.лнн рассказывает здесь о том, как его отец, не испугав­

-

шись вооруженных ножами броАяг, броси.лСJI спасать .лошцей, нц

которыми те издевались. Вот таким 'Человеком бы.л Хью Лофтинг не правда .ли, он напоминает своего rероя?

В зтой книrе вы познакомитесь с АВум.R произведениями о Докторе
Ду.лит.ле и его зверях. Но новые ув.лекате.льные встречи еще впереди.
Наше издательство готовит д.ля вас еще шесть романов об зтом добром
и деятельном

repoe.

Hugh Loftlng
The Story of Doctor Dollttle

1920

Г.ААВА1
ПАДЛБИ-НА-БОЛОТЕ

О

ДНАЖДЫ, много лет тому назад, когда наши
дедушки были совсем юными, жил на свете

доктор и звали его Дулитл, Джон Дулитл, Д.
М. > значит, что он быА самь1й настоящий
доктор и знал целую кучу всяких полезных вещей.

Жил он в маленьком городке, который назывался
Падлби-на-болоте.
Жители - молодые и старые - знали его в лицо.
И стоило ему в своем высоком_цилиндре пщ1виться
на у лице, как все говорили: . Отовсюду немедленно сбегались со­
баки и· дети и толпой следовали за ним, и даже
жившие на колокольне вороны кивали ему и карка­
ли.

Домик Доктора стоял на окраине города и б1.>1Л
просто крошечный. Зато его окружал большущий
сад, на лужайке росли плакучие ивы и свешивались

на каменные скамейки. Его сестеа, Сара Ду лит.!\,
вела все хозяйство, но за садом Доктор ухаживал
сам.

Он ужасно любил зверей и, конечно, держал у
себя целую компанию. В пруду, на самом краю сада,
жила золотая рыбка, в кладовой кролики, в
пианино- белая мышь, в бельевом чулане- белка,

а в погребе -

еж. А еще у Доктора приютилась

корова с теленком, старая хромая лошадь ей
стукнуло уже двадцать пять, цыплята, голуби,

два ягненка и много-много всяких других. Но самы­
ми любимыми друзьями Доктора были утка Даб­
Даб, собака Джип, поросемок Габ-Габ, попугай
Полинезия и филин Г у-1 ·у.

Домик Доктора стоu на окраине
6ыА просто кpoweЧНIIIA.

ropo•

и

11

ПС1,4А6и-на-6олоте

Его сестра всегда ворчала на эверей и жалова­
лась, что они пачкают в доме. Как-то раз одна
пожилая

леди,

страдающая

ревматиэмоl';'l'т пришла

на прием к Доктору и присела на диван. Ма диване
как раз спал еж ... L тех пор она больше не прихо­
дила и ездила каждую субботу к другому доктору

в Оксенторп, хоть это в целых десяти милях от
Падлби.
Тогда Сара Дулитл сказала брату:
- Дж он, неужели ты думаешь, что больные при­
дут к тебе лечитьсяkведь тут все п рост() кишит

разной живностью!
акой же ты доктор, если в
твоем кабинете полным-полно мышей и ежей! По­
суди

сам,

твои

эвеР.И

попросту

выгнали

троих, эта

леди - четвертая. И знаешь, я сама слышала, как
судья Дженкинс и пастор божились, что не ступят

сюда ни ногой, как бы худо им ни пришлось. С
каждым днем у нас все меньше и меньше денег. Если

так пойдет и дальше, порядочные люди откажутся
иметь с тобой дело.

-

Но я люблю животных гораздо больше, чем

порядочных людей,- признался Доктор.

- Ты просто смешон, Дж он Ду лит л, - заявила
Са_е~ и хлопнула дверью. ·
Шло время, в доме Доктора появились новые
звери, а люди приходили к нему все реже и реже. В
конце концов у доктора не осталось ни одного

пациента, кроме Продавца Кошачьей Еды- он-то
НИ':fего не имел против зверей. Но Продавец Ко-.
шачьей Еды тоже не был особенно богатым, да и
болел он всего раз в год, на Рождество. Обычно он
платил Дулитлу шестипенсовик за пузырек с ле­
·карством. А дело в том, что даж.е тог да, много лет
назад, никто не мог прожить на шесть пенсов в год.

И кто знает, как повернулась бы наша история, если

НсториR Доrстора. Дfi.IШTла

12

бы в копилке у Доктора не звенели сбереженные
монетки. И его дом продолжал наполняться гостя­
ми, и всех их нужно было кормить; конечно, сбере­

жения в копилке таяли и таяли. Пришлось продать
пианино, и мышь

и этим деньгам

переселилась в

ЯJUИК

комода, н~

пришел конец, и Доктор

продал

выходной коричневый костюм. Так он становился
все беднее и беднее.

Теперь, когда он шел по улице в своем высоком

цилиндре,

люди

глядели

на

него

и

перешептыва­

лись: «Нот идет Дж он Ду лит л, доктор медицины.
Когда-то он был самым знаменитым врачом в За­
падной Англии. Посмотрите - теперь у него нет
денег и он носит дырявые носкиf>>
Но собаки, кошки и дети по-прежнему выбегали
из подворотен и провожали Доктора через весь
город, совсем как в те времена, когда он был бога­
тым.

Г.ААВА2

ЯЗЫК ЗВЕРЕЙ

О лел живот, и он пришел к Доктору, и вот они

ДНАЖДЫ у Продавца Кошачьей Еды забо­
сидели на кухне и беседовали.

А почему бы вам не бросить всю эту ерунду
и не заделаться эве,еиным доктором? - спросил
П_Р-одавец Кошачьей Еды.
Попу~rай Полинезия- собственно, это была по­

-

пугаиха,- устроившись на подоконнике, смотрела
на

дождь

и

напевала

под

нос

моряцкую

песню.

Вдруг она эамол чала и п рислушалась.
- Ну, сами посудите,- продолжал Продавец
Кошачьей Еды,- ведь вам про зверье все известно,
и сравнивать нечего с этими ветеринарами. А
книжка, что вы про кошек сочинили,

-

да ей цены

нет! Я сам-то ни читать, ни писать не умею, хоть и
написал бы парочку книжек с радостью. Зато моя
жена, Т еодоэия, она-то грамотей. Вот она и п рочи­
тала

мне

вашу

книгу

-

чудесная,

ничего

не

ска­

жешь, пр_осто чудесная. Может, вы на самом деле
-Кот? Иначе откуда бы вам знать, как у них мысли
устроены? Послушайте, Ду лит л, вы же можете от­
лично заработать, честное слово! Знаете, я буду
отсылать к вам всех старушек с больными собаками

и кошками. А если они не очень б у дут болеть -

что

ж, придется кой-чего подсыпать в мясо, которое
я

продаю, это уж

точно

поможет.

Ох, нет! - быстро отоэвалея Доктор. - Это
невозможно. Это не правильно.
- Г ос поди, да я не имел в виду, что онИ вэап­
е_авду заболеют, -·сказал Продавец Кошачьей
Ьды.- Просто будут немножко понурые, вот и все.

-

Нсторu11 .Доктора .t{улuтла

14

Хотя, может, вы и правы, может, это не совсем
честно по отношению к ним. Не беда, Дулитл, они
все равно заболеют, потому что хозяйки разрешают

им объедаться. Да к тому же все окрестные ферме­

ры, у кого лошадь охромела или ягненок слабень­

кий, -

все придут. Мой вам совет -

становитесь-ка

звt;f>Иным доктором.

Когда Прод·авец Кошачьей Еды ушел, Полинезия

слетела с

подоконника и, усевшись на столе

перед

Докт2J>ОМ, заявила:
- dтот человек дело говорит. Именно так тебе и

следует поступить- стать звериным доктором. У
глупых людей не хватает мозгов понять, что ты­
лучший

в

мире

доктор,

ну

и

брось

их,

займись

зверями, они быстро сообразят, что к чему. Звери­
ным доктором - вот кем тебе надо быть!
- Таких звериных докторов хоть пруд пруди,
пробормотал Дж он Д у лит л, выставляя цветоч-

-

ные гwшки на улицу,

под дождь.

.l.аких - да не таких, - рассердилась Пол­
инезия. Они все ник у да не годятся. Слушай
внимательно, Доктор, я тебе кое-что расскажу. Ты
знаеш~\ что животные умеют разговаривать?

-

-

~то

Докт?
- Боже мой! - закричал Доктор. - Что это
значит?
- На птичьем языке это значит:

15

- Н~ и ну! Не может быть! - схватился за
голову Доктор. - Ты никогда раньше так не раз­
говаривала

...

А зачем? поинтересовалась Полинезия,
стряхивая с левого крыла крошки от печенья. - Ты

-

бы все равно не понял.

·

Р.асскажи е!Це, попросил Доктор, очень
взволнованный. Он кину лея к ящику кухонного

-

стола

и

достал

оттуда

тетрадку

и

карандаш.

-

Только не очень быстро, я буду записывать. Инте­
еесно, как интересно, просто невозможно поверить!
Давай начнем с птичьего алфавита, и не торопись.
Вот так Доктор узнал, что у зверей есть свой
собственный язык и они могут разговаривать друг

с другом. Весь день, пока шел дождь, Полинезия
сидела

на

кухонном

столе

и

диктовала

птичьи

слова, а Доктор записывал их в тетрадку.
Когда пришло время пить чай, в кухню вошел
Джипrz.и попугаиха шепнула Доктору:

-

llосмотри, он обращается к тебе.

-А по-моему, он чешет ухо,- сказал Доктор.
- Неужели обязательно пользоваться ртом?воскликнула Полинезия, и ее брови изумленно по­
ползли вверх. -'Животные Говорят ушами, лапами,
хвостами - да чем угодно. И ног да им просто не
хочется шуметь. Как же ты не видишь, что он
вздергивает половинку носа!
- Н_у и как это понимать?
- вот что он сnрашивает. Собаки довольно часто
задают вопросы носами.

Через некоторое время Доктор с помощью попугая
так хорошо выучил звериный язык, что не только мог

говорить, но и почти все понимал. Тогда-то он и бросил

свою старую работу навсегда.

HcropиR Дтсrоро Дy.JШrJUJ

16

Стоило Продавцу Кошачьей Еды разнести слух,
что Джон Дулитл собирается стать ветеринаром,
старушки так и хлынули в Падлби со своими моп­
сами

и

пуделями, съевшим~;~ слишком много торта,

и фермеры приходили. издалека- показать боль­
ных коров и овец.

Однажды к нему привели рабочую лошадь. Бед­
няжка была ужасно рада наконец встретить чело­
века,

шадь,

понимающего ее язык.

Представляете, Доктор, -

пожаловалась ло­

тот ветеринар совсем ничего не соображает.

-

Вот уже шесть недель он лечит меня от к о с т н о г о
ш п а т а . А все, что мне нужно, это очки. Я почти
ослепла на один глаз. Почему бы лошадям не носить
очки, как людям? Но этот болван из-за холма ни разу
не взглян_х л мне в г лаза! Он давал мне громадные
пилюли. .Н пробовала объяснить ему, но, разумеется,

он не понял ни слова. Г ос поди, все, что мне нужно,
это очки.

-

Конечно-конечно, -

заторопился Доктор, -

сейчас я тебе что-нибудь подберу.

-

Мне очень· нравятся ваши, я тоже хочу такие,

только зеленые,-

попросила лошадь,- они спа­

сут мои глаза от солнца, когда я потащу
поле в

плуг через

пятьдесят акров.

-Ну, разумеется,- согласился Доктор,- тебе
подойдут именно зеленые очки.

-

Вся беда в том, -

сказала лошадь, когда он

вышел проводить ее, вся беда в том, что любой
идиот может преспокойно заниматься лечением зве­

рей, - они ведь не б у дут жаловаться. А на самом
деле это еще труднее, чем с людьми. Сын моего

ферм~а воображает, что он великий знаток лоша­
дей. ~ели бы вы его видели: такой жирный- глаз
по чти не видно, а мозгов не больше, чем у

ЛоwаАЬ ВИАеАа мир так же RСН(\ как раньше,

ИсториR Доrстора ДуJШтJtа

18

колорадского жука. Т а к вот он на п рошлой неделе
попытался поставить мне ГОР.чичники!
- И куда он их поставил? - поинтересовался
Докто__р.
- U, на меня - ник у да! - засмеялась лошадь.
-Он только попытался. Я так лягнула его, что он
у летел в утиный пру д.

-Ну-ну,- сказал Доктор.
Как правило, я очень спокойная,- продол-

-

жала

лошадь,-

и

с

людьми

терпеливая,

никаких

скандалов. Но меня допек ветеринар неправильным
лекарством, и когда этот
свое

дело, я не

придурок тоже полез не в

выдержала.

-Ты не сильно порамила мальчика?- спросил
Доктор.
-Да нет,- отозвалась лошадь,- я наподдала

ему в самое Подходящее место. Теперь за ним
присматривает мой коновал. Скажите лучше, ко г да
ОЧКИ бУ.,дУТ ГОТОВЫ.

На следующей неделе. Доктор немного
пор.умал.- Приходи во вторник. До свидания!
И Джон Ду лит л раздобыл от личные большие

-

зеленые очки, и лошадь перестала слепнуть на один
г лаз и

видела мир так же ясно, как

раньше.

Скоро все привыкли к тому, что в окрестностях
Падлби многие животные носят очки, а слепых
лошадей теперь не было и в помине.

Со всеми зверями, попадавшими к Докторх, про­
исходило то же самое. Обнаружив, Что Доктор
понимает их язык, они сразу объясняли, где у них
болит и как они себя чувств..Уют, конечно, лечить

их стало проще простого. tlозвращаясь по домам,
они рассказывали друзьям и близким, что в малень­
ком домике посреди большого сада живет доктор,

19

Яsык sвepeQ

настоящий доктор. И если кто-нибудь заболевал не только лошадь, корова или собака, но и всякая
мелкая

полевая

тварь

-

мышь,

водяная

крыса,

землеройка, барсук -он немедленно направлялся
к домику на окраине города, и большой сад всегда

был

переполмен разной живностью, и все толпи­

лись у входа, пытаясь пробраться внутрь. Зверей
было так много, что Доктору пришлось придумать
специальные

входы-выходы

-

для

каждого

вида

отдельные. Он написал: > на передней
двери, >- на боковой и >- на
двери кухни. Каждый вид имел свой отдельный
вход, даже для мышей Доктор соо.еудил крохотный
туннель, ведущий прямо в погреб.. l.ам они и ждали,
сидя

терпеливыми

рядами,

ждали,

когда

очередь

дойдет и до них.

Через несколько лет обитатели полей на много
миль вокруг прослышали о Джоне Дулитле, докто­
ре медицины. А перелетные птицы сообщили за­
морским животным об у дивительном целителе из

Падлби-на-болоте, который понимает язык зверей
и готов по мочь им в любой беде. Раньше его знали

все люди на Западном побережье, а теперь он
прославился на весь мир. Он был очень с част лив и
очень доволен жизнью.

Однажды Доктор приводил в порядок свои за­
писи, а Полинезия, как обычно, сидела на подокон­
нике и

смотрела, как

ветер расшвыривает листья в

саду. Внезапно она г_еQмко рассмеялась.
- Что случилось, llолинезия? - Доктор взг ля­
ну л

-

на нее

поверх тетрадки.

Я просто думала, -

наблюдать за листьями.

ответила она, продолжая

-О чем же ты думала?

НсториR Доктора Дулит.11а

20

-Я думала о людях -пояснила Полинезия.­

Меня от них тошнит. Им кажется, что они такие

замечательные. Наш мир существует тысячи лет, а

эти двуногие удосужились понять только одно: если

собака виляет хвостом, она рада. Правда, забавно?
Ты - самый первый человек, говорящий, как мы.
Иногда они меня ужасно раздражают, знаешь, ког­
да эдак задирают нос и обсуждают поведение не­

мых

животных.

познакомилась

с

Н

е

одним

м

ы

ара,

xf Пфf Как-то я

так

он

мог

пожелать

тебе доброго утра семью разными способами и при

этом ни разу не открыть рта. Он гово~ил на всех
языках и, разумеется, на греческом. Его купил
седобородый п рофесс.QР. Т а к вот, он там не остался.
И знаешь почему? llотому что греческий этого
профессора оставлял желать лучшего, а он еще имел

наглость его преподавать. По'D'мать только- пре­
подавать плохой греческийf Да, интересно, как он
поживает,- в географии, наприм~~он разбирался

так, как люди и мечтать не могут. U 1 осподи, людиf
Если они, чего доброго, когда-нибудь нау~атся ле­
тать вроде обычной трясогузки пиши пропало:
трескотни б у дет до скончания века.

-Ты очень мудрая птица,- заду_мчиво произ­
нес Доктор. - А сколько тебе лет? Н слышал, что
попугаи и слоны иногда доживают до глубокой­
глубокой старости.

- К сожалению, я не совсем уверена, - ответила
Полинезия, - то ли сто восемьдесят три, то ли сто
восемьдесят два. Но я помню совершенно отчетли­
во, что, когда я впервые приехала из Африки,
Король Чарльз все еще прятался на дубе, я его
видела. Он казался ужасно испуганным.

Г.ААВАJ

НОВЫЕ ДЕНЕЖНЫЕ
ЗАТРУДНЕНИЯ

и деньги,

вот Джон Дулитл снова начал зарабатывать
его сестра Сара купила красивое

платье и была совершенно с част л ива.

Некоторые иэ приходивших эверей так плохо себя
чувствовали, что от слабости не мог ли двигаться и

оставались у Докто~на несколько дней. Когда им
становилось лучше,

октор рассаживал их в шезлон­

, конечно,

гах по всей лужайке.
совсем

поправившись,

довольно часто, уже

эверюшки

не

хотели

уходить

-так привыкали они к дому и его хозяину. У него
не

хватало

духа

отказать

п росившим

разрешения

остаться, и их становилось все больше и больше.

Однажды вечером Доктор сидел на садовой из­

городи и курил трубку, а мимо брел итальянский

шарманщик с обезьяной на веревке. Доктор сразу

заметил, что ошейник впивается ей в шею, что она

грязная и очень несчастная. Доктор отнял обезьяну
у

шарманщика,

а

взамен

да:Л

ему

шиллинг и

велел

ск