В плену у колдуна Тьмы [Алина Остермайер] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Алина Остермайер В плену у колдуна Тьмы

Глава 1. Городские легенды

Неделя выдалась очень плодотворной. Перебирая старые архивы в одной из городских библиотек, я наткнулась на запылившуюся от времени, но очень любопытную книгу: «Легенды Старого Мира. Правление Уднов и Гехенн». В ней повествовалось о самом мрачном периоде в истории человечества, произошедшем после Великого Раскола Народов на людей, вампиров и демонов более шестиста лет назад. В те далекие времена человечество пребывало лишь в страхе и молилось не тем божествам…

В книге упоминается, что Гехенны, как сила Тьмы, пришли из другого измерения около тысячи лет назад. Некоторое время они сосуществовали в обители с Богами Света, пока не началось многолетнее противостояние за право обладания неким секретным оружием, сохраняющим баланс.

В результате Великого Раскола, Боги Света покинули наш мир, а силы Тьмы, воспользовавшись этим, проникли в сердца людей и посеяли там хаос и смуту.

«Хм… А по этим летописям получится отличный доклад по истории! Как хорошо, что я так удачно наткнулась на эту книгу в старых архивах, — подумала я. — И хоть я никогда не была приверженцем древних религий, мне всегда нравилось читать об этом периоде. Надо бы еще отважится и посетить место сбора фанатиков-оккультистов — Храм Солнца для большей достоверности моего доклада. Может рискнуть сегодня?»

С наступлением вечера, несмотря на плохое самочувствие и острую боль в животе, одевшись в уютное теплое черное пальто, я вышла из дома и отправилась на окраину города к своей цели. Уже ощущалась осенняя прохлада, а ветер коварно бесчинствовал в моих длинных волосах. Солнце быстро катилось за горизонт, отражаясь в витиеватых окнах коричневато-бежевых домов, встречающихся на моём пути. Чем ближе я подходила к храму, тем больше во мне росли сомнения и страх.

«Мрачноватое все же место. А может мне не стоит туда идти? Кто знает, чего можно ожидать от этих одержимых религей оккультистов».

Однако любопытство взяло надо мной вверх, и, пройдя через парк насквозь, я оказалась у каменной изгороди, полностью окружающей территорию. Вскоре я уже была у входа в частично разрушенный древний Храм. Его стены неплохо уцелели от времени, и были сделаны из огромных серых каменных блоков довольно причудливой формы. Постройка была украшена небольшими башенками и ажурным обрамлением, а главный вход сооружения имел форму величественной арки. На стенах я заметила множество непонятных символов, в виде текста, а на втором уровне по периметру красовались странные белые статуи.

«Один из немногих храмов, возведенных в честь Богов Старого Мира, сохранившихся по сей день», — подумала я и поправила вечно сползающий шарф в цвет своего пальто.

К моему удивлению, основание сооружения сильно поросло сорняками и дикой травой. А еще я заметила вокруг ни души:

«Неужели я буду здесь совсем одна?»

Немного поколебавшись, я все-таки решила зайти внутрь.

Открыв тяжелую скрипучую дверь, я оказалась в полутемном помещении. Только где-то в глубине храма мерцали свечи. Я осторожно направилась вглубь постройки и через минуту передо мной открылся центральный зал с отделкой кроваво-алых тонов, где столпилось около двадцати оккультистов. Люди были одеты в одинаковые черные плащи с капюшонами и золотистыми вставками. Они все разом нависли над огромным возвышающимся каменным кольцом, напоминающим по форме колодец. Присутствующие в один голос произносили «Уроборос», что обозначает цикличность жизни и смерти.

— А вы тоже пришли на празднество? — внезапно раздался мужской голос рядом.

Я обернулась и увидела высокого молодого мужчину с длинными медными волосами:

«Впервые вижу настолько красивого рыжеволосого парня!» — невзначай подумала я.

На вид ему было не больше тридцати. На светло-серый свитер у него было накинуто расстегнутое элегантное пальто цвета мокрого асфальта, брюки в тон верха, черные блестящие ботинки и кожаные перчатки.

— О каком праздненстве идет речь? — удивилась я.

— День Первостихий, — сказал незнакомец. — Неужели вы не знаете об этом?

— Впервые слышу, — я пристально посмотрела в лицо незнакомцу и невольно восхитилась его выразительными изумрудными глазами с легким прищуром.

«Какая у него необычная фарфоровая кожа!»

— Меня зовут Вильгельм, — вдруг сказал он. — По-крайней мере, здесь вы можете называть меня так.

Я не совсем поняла, что он имел ввиду под последней фразой, однако из вежливости тоже представилась в ответ.

Оккультисты начали петь что-то на языке, который я слышала впервые, но эти звуки настолько заворожили меня, что я не могла оторваться. Музыка сливалась в один прекрасный поток и заполняла пространство особой атмосферой.

— Интересно, о чем поют эти люди? — вдруг спросила я.

— О давней легенде, — пояснил Вильгельм. — В ней говорится о неком Божестве или «Белом Принце», что охраняет границу нашего мира от иного.

— Вот оно что.

«Я ощутила странное дежавю… Словно уже слышала эту легенду раньше, но не могла вспомнить где».

— Считается, — продолжил Вильгельм, — что сегодня открываются врата меж миров! А это значит, что у всего привычного исчезают границы.

— Вы говорите загадками.

— А вы когда-нибудь слышали о путешественниках во времени, Яра?

— Нет. То есть да. Но ведь это лишь очередной миф, не более.

Вильгельм звонко рассмеялся:

— А что если я скажу, что это не выдумки и что есть люди, которые могут пересекать временные границы?

Я ошарашено уставилась на моего собеседника.

— Вижу, вы немного растеряны. Это нормально. Не волнуйтесь, скоро вы сами всё поймёте! — таинственно улыбнулся мне Вильгельм, и его глаза зловеще сверкнули.

Оккультисты прекратили петь. Они зажгли факелы и стали танцевать с ними вокруг Кольца Уробороса.

— Сейчас будет самое интересное. Смотрите, — прошептал Вильгельм.

От их танцев и огней у меня закружилась голова. Движения оккультистов ускорялись, и с каждой секундой мне становились все хуже.

Взобравшись на кольцо, один из оккультистов достал нож и перерезал им свое горло. Еще четверо повторили тоже самое, и замертво упали внутрь каменного колодца.

Я ощутила тошнотворный привкус и в ужасе посмотрела на Вильгельма.

Тот только улыбался, пристально наблюдая за происходящим.

— Этот обряд взят из старых религий. Приятно, что его до сих пор помнят.

Услышав эти слова, я бросилась прочь, но Вильгельм успел схватить меня за руку. Моё сердце заколотилось от страха.

— Стоять! Я еще не разрешал уходить.

— Пусти, ненормальный! — взвизгнула я и резко одёрнула руку.

На этот раз мне удалось вырваться, и я стремительно побежала к выходу. Однако к моему удивлению он был заперт.

«Как же так? — растерялась я и стала нервно дергать ручки, в надежде открыть злосчастную дверь. — Зря я сюда пришла. Знала же, что это место имеет скверную репутацию».

— Куда же, ты, душенька? — послышался голос Вильгельма позади, от которого меня бросило в дрожь. — Я ведь еще не показал тебе куда на самом деле ведут дороги этого Храма!

— Я никуда с тобой не пойду!

Вильгельм протяжно расмеялся.

«Точно псих!» — решила я.

— Душенька, а я ведь тебя и не спрашивал.

— Помогите! — крикнула я и затарабанила кулаками по деревянной двери в надежде, что меня может кто-нибудь услышать.

— Ты же знаешь, что это бесполезно, — вздохнул Вильгельм. — От меня невозможно убежать.

— Что тебе от меня нужно?!

Странный тип медленно подходил все ближе:

— Ты мне приглянулась, вот я и решил сделать тебя своей горничной. Негоже возвращаться домой без сувенира.

«Извращенец! Что он мелет?» — разозлилась и испугалась я одновременно.

— Не подходи ко мне! — крикнула я, не переставая дергать за ручку.

Дверь проклятого Храма наконец поддалась, и я вырвалась наружу. Не успев пробежать и нескольких метров, я на кого-то налетела. Передо мной снова возник силуэт Вильгельма.

— Но как это возможно? — растерянно промямлила я.

— Ты решила со мной поиграть, душенька? О, я обожаю игры! — с ухмылкой сказал он.

Вильгельм с силой притянул меня к себе за руки и потащил обратно в Храм.

— Сейчас же отпусти! — заверещала я как можно громче.

— Не стоит так разговаривать с тем, в честь кого был совершен сегодняшний обряд. Когда-то это был день моего рождения, — с долей грусти произнёс он.

— Кто ты? — с ужасом спросила я.

— Его Высочество, Принц Вильгельм и Первый Колдун королевства Ашир.

«Мне послышалось или он сказал это на полном серьёзе?»

— Какое необычное чувство юмора! — нервно сглотнув, сказала я.

— Ох, уж эти времена, и нынешние нравы… Ну ничего, в моем замке тебя быстро научат нашим правилам! — сказал Вильгельм и резко притянул меня к месту, где совсем недавно принесли себя в жертву пятеро человек. Сейчас там оказалось совсем пусто. Ни живых людей, ни тел… Даже никаких следовкрови не было видно.

Вильгельм ловким движением подсадил меня, а затем небрежно швырнул в центр каменного колодца. Затем следом заскочил в ритуальное кольцо и вытащил нож.

— Не подходи! — крикнула я и стала от него отползать.

Он метнулся ближе, словно тень и, схватив заруку, порезал мою ладонь.

— Ай! — в ужасе засуетилась я. — Ты совсем спятил, одержимый фанатик?!

— Нисколько… Я лишь делаю тебе пригласительный, — усмехнулся Вильгельм и прижал мою раненую ладонь к полу. — Или ты желаешь тоже принести себя в жертву?

Прежде чем я открыла рот, чтобы ответить, мой обидчик прижал меня к полу, и мы разом провалились внутрь мягкого пространства, светящегося голубым цветом в центре каменного кольца.

«Что происходит?»

Мы стремительно подали вниз, но будто и не двигались вовсе.

«Это какая-то необычная гравитация?!» — подумала я.

— У нас так обычно не говорят… Однако «добро пожаловать в Ашир, душенька»! — разнесся невыносимым звоном голос Вильгельма.


Глава 2. Узурпатор

Когда я, наконец, пришла в себя и открыла глаза, то увидела, что нахожусь в небольшой комнатке с довольно необычным и скорее старомодным интерьером, где преобладали бордовые и серые оттенки.


— Неужели я всё еще сплю? — тихо сказала я вслух.


— К счастью, уже нет, милочка, — раздался сердитый женский голос неподалеку. — Проспала невесть сколько! А кто будет дела делать, я одна?


— Какие дела? — потирая глаза, спросила я, уставившись на незнакомку.


По комнате суетилась молодая девушка, на вид немногим старше меня. На ней было чёрное платье в пол с белым воротничком, а густые тёмно-каштановые волосы были убраны сзади в пучок.


— Как это какие? Уборка, стирка, глажка, готовка! А еще ковры надо почистить и дров принести. А то к вечеру похолодает, а ты всё спишь да спишь.


— Не-ет! Это не может быть правдой, — ахнула я, и, вспомнив о последних событиях, мне стало худо.


— Вставай! Живо! Кому говорю!


— Сначала объясни мне, где я нахожусь? Кто ты такая и где этот, как его там, Вильгельм?


— Милочка, мне некогда с тобой возиться. Живо переодевайся и приступай к работе, — она указала мне на почти такое же платье, как у нее, которое лежало у основания моей кровати.


— Но подожди… Я ничего не понимаю. Меня похитили, и мне нужно домой!


— Что ты мне тут сказки рассказываешь? Вчера утром сам Господин позаботился о тебе.


«Это она Вильгельма так назвала?»


— Позаботился? — переспросила я. — Не похитил, не украл, а позаботился? Теперь это так называется?


— Он лично принёс тебя без сознания и сказал, что тебе нужно немного оправиться.


— Оправиться от чего? — уточнила я и почувствовала, как покалывает перевязанная ладонь.


«Вильгельм — просто сама доброта!»


— Что еще сказал твой Господин?


— Что ты новая горничная. И как проснешься, приступишь к работе.


— Какая еще горничная? Ты вообще слушаешь? Он меня похитил и руку порезал!


— Если думаешь, что раз тебя принёс Господин, то ты здесь особенная? Поверь мне, в замке хватает тех, кто может с лёгкостью тебя убить. А если ты надоешь нашему Принцу, то он и сам это сделает!


Я тотчас встала с кровати и решительно направилась к двери.


— Ты только учти, милочка, что если рассердишь Господина, пеняй на себя! — обиженно бросила мне вслед девушка.


«Рассердишь Господина… Кто еще кого рассердит!»


Хлопнув деревянной дверью, я очутилась в длинном и очень тусклом коридоре.


«О, Боги! Куда я попала?.. Неужели это и правда замок? Хотя он скорее на подземелье похож. Рассуждаем логически: в нашей округе нет никаких замков, значит, я как минимум нахожусь в другом городе, а как максимум… Пфф, — мне стало страшно от собственных мыслей. — Ну не может же быть правдой то, что наговорил этот сумасшедший? Что он якобы там принц и колдун…Чушь, да и только! А эта странная девица еще называла его Господином… Да они все здесь не в себе!»


Размышляя, я с осторожностью продолжала плутать по незнакомым коридорам, пытаясь найти выход из этого мрачного места, от которого у меня в жилах стыла кровь. Однако что-то мне подсказывало, что я его не найду:


«Как же мне вернуться домой? — я уже была готова разреветься, как увидела причудливого темноволосого карлика, одетого в шелк, вальяжно развалившегося на диване и читающего книгу.


— Ой! — вырвалось у меня. — Извините, вы не подскажите мне, как я могу отсюда выйти?


Коротышка неохотно оторвал взгляд от своей книги и с интересом стал рассматривать меня с ног до головы.


— Почему ты так странно одета? — спросил он скрипучим голосом и снова уставился в книгу.


— Почему? — в недоумении переспросила я.


— Да. На тебе брюки, как и на мне. А должно быть платье, разве нет? — уточнил он, не отрываясь от книги.


— Не обязательно… — мой голос прозвучал несколько растерянно.


Карлик медленно перелистнул страничку и словно напрочь забыл о моем существовании.


— Послушайте! Дело в том, что меня похитили!


— Какой ужас! — с иронией ответил карлик.


— Нет, я серьёзно. Подскажите мне, пожалуйста, где я нахожусь?


Странный коротышка, наконец, оторвался от своей книги и окинул меня недовольным взглядом:


— В замке Его Высочества Господина Вильгельма в Королевстве Ашир. Неужели это не очевидно?


«Нет, не очевидно… — я оперлась о холодную каменную стену и медленно съехала вниз. — Ну не могут же они все здесь быть чокнутыми? Как такое возможно?»


— Тебе плохо, голубка? — спросил карлик.


— Хуже некуда…


— Тогда нужно непременно съесть медового червя! Я слышал, это помогает.


— Какого еще червя? — с отвращением скривилась я.


— Это только кажется противным, но на самом деле лечит практически любые раны. Не глубокие, конечно… А если уж там кожа порвана и кость торчит…


— Так вы поможете мне найти отсюда выход? — спросила я и постаралась быть как можно милее.


— Не-а… Извини. Не могу.


— Почему?


— Потому что я служу Господину Вильгельму, а Он не разрешал тебе покидать этот замок. По-крайней мере, пока что.


«Пока что?? Да вы здесь все с ума посходили? Я просто хочу домой!»


— Тебе лучше бы вернуться в комнату для прислуги, а то замок большой, и я бы на твоем месте не блуждал тут в одиночку. Кто знает, кого или что ты можешь тут встретить, — тише прежнего сказал карлик, и внезапно его лицо начало чернеть и обрастать чёрными перьями.


Через мгновение он превратился в огромного ворона и взвился под высокий потолок:


— Ка-а-ар-р-р, — издал он и скрылся где-то в пучинах замка.


«Что еще за фокусы?» — моё сердце забилась быстрее. Да что там… От увиденного только что я, кажется, получила микроинфаркт.


— Ну что, явилась — не запылилась?.. — снова поприветствовала меня девушка, с которой у нас ранее возникло недопонимание.


Я вздохнула:


— Послушай, я не хочу с тобой ругаться и не хочу отнимать твое время, но мне нужно вернуться домой, понимаешь? Я попала сюда не по своей воле. Ваш драгоценный Господин Вильгельм не оставил мне выбора. И хуже всего то, что я не знаю, что ждёт меня дальше, — сказала я дрожащим голосом на грани истерики.


Девушка замолкла и о чём-то размышляла:


— Меня зовут Мари, — наконец сказала она.


— Кстати, а что не так с моей одеждой? — спросила я у новой знакомой после того, как мы поговорили с ней по душам, и я рассказала ей все, что со мной стряслось.


— Вообще-то я впервые вижу такие странные вещи, как у тебя. Не знаю, откуда ты родом, но никто из местных не носит таких одежд. Все дворовые девушки обычно носят платья-униформу, простолюдинки — длинные юбки, а аристократы — дорогие и изысканные платья.


— Аристократы, говоришь… А расскажи-ка мне о вашем Вильгельме? Кто он? И правда ли то, что он является принцем этого королевства и колдуном?


Мари посмотрела на меня так, словно я сказала что-то нелепое:


— Бедная девочка… Ты и впрямь ничего не знаешь, — ахнула она, — но поверь, в королевском замке Господина Вильгельма не так плохо жить. Здесь гораздо лучше, чем за Морем Штормов!


— Почему? И что еще за Море Штормов?


— Несмотря на то, что Его Высочество является узурпатором, он неплохо заботится о своих подданных. И в отличие от огромного континента за Морем Штормов, в нашем королевстве дела обстоят гораздо лучше!


— Узурпатором? То есть он захватил здесь власть?


— И да, и нет…


— Расскажи, — с любопытством попросила я.


— Дело в том, что он является одним из прямых наследников трона по крови. Его мать была родной сестрой короля, а его отец…


Дверь приоткрылась, и в помещение вошла еще одна девушка в одежде прислуги и сказала:


— О, она уже проснулась!


Я растерянно переглянулась с Мари.


— Поторапливайтесь! Сегодня вечером у Его Высочества будет званный ужин, и нам нужно больше рук на кухне.


Мари одобрительна кивнула только что вошедшей девушке и протянула мне одежду с кровати.


— Но почему это всё не может оказаться сном? — вздохнула я, неуклюже надевая длинное унылое платье горничной. — Самым странным и кошмарным сном в моей жизни…


Когда мы с Мари шли по коридору, она спросила:


— Кстати, а как тебя зовут-то?


— Ярослава. Но сокращено просто — Яра.


— Я понимаю, что ты не хочешь оставаться в замке, но куда ты пойдешь? — вдруг продолжила Мари. — Ведь жить подле Господина Вильгельма — это лучший вариант в нашем королевстве, если ты не аристократка. Пусть даже если ты всего лишь горничная.


«Да уж… Все мои близкие и друзья совершенно не знают, где я сейчас и наверняка сходят с ума» — с грустью подумала я.


— Скажи, а что там за Морем Штормов и почему там опаснее, чем здесь?


— Я удивлена, что ты совсем ничего не знаешь ни о наших землях, ни о далеком огромном материке… Но, может, это и к лучшему!


— Вероятно, — задумчиво улыбнулась я в ответ.


— За этим бескрайним и опасным морем, на другом материке люди не живут, а выживают. Они находятся в постоянном смятении и страхе.


— Из-за чего?


— Из-за чудовищ, что населяют те земли. Вампиры, что пьют кровь, и демоны, что высасывают души и поедают сердца.


«Мой разум вдруг перевернулся. Я слышала о таких существах только из старых учебников по истории и не могла поверить, что теперь живу среди них. Неужели я впрямь попала в другое время?»


— Хотя… — продолжила Мари и внезапно запнулась.


— Договаривай!


— Как я сказала прежде… Господин Вильгельм, хоть и заботится о нашем королевстве, он тоже водится с нечистой силой!


— Да-а. Я уже успела заметить…


— Нет, ты не понимаешь! Карлик-колдун, которого ты видела в коридорах замка — это всего лишь маленькая пешка в руках Его Высочества. — Мари вдруг остановилась и, обернувшись по сторонам, зашептала мне на ухо. — Говорят, что Господин Вильгельм присягнул на верность Проклятому Богу. А это значит, что теперь мы все обречены…

Глава 3. Жизнь за жизнь

— Что еще за Проклятый Бог?


— Изгой среди Богов Света. Говорят, он старший из трёх братьев и самый сильный.


— Так, а за что его прокляли?


— Это вот никому точно не известно…


— И ты действительно веришь в эти небылицы?


— В то, что его прокляли другие Боги?


— Да нет же… В то, что они существуют в принципе.


— Конечно! А как же иначе?! — возмутилась Мари.


— Но ты видела хоть одного из них?


— Нет, не приходилось.


Я усмехнулась оттого, с каким серьёзном видом она это сказала, а потом вдруг до меня дошло:


«Боги! Она сказала Боги?.. О нет… Неужели я действительно оказалась в… Да быть этого не может! Мне, конечно, доводилось слышать странные истории о путешествиях во времени, но я всегда считала их чем-то сродни выдумок оккультистов, одержимых идеей встречи с Божествами и называющих это истинной религией. Но я и представить не могла, что это может произойти со мной! Интересно, что бы на это сказал мой университетский друг? И хоть Льюис не был фанатиком, он был из достаточно религиозной семьи. Думаю, он был бы шокирован узнать, что я со своим отрицанием оккультических идей, возможно, нахожусь гораздо ближе к Богам, чем он когда-либо за свою жизнь? Как иронично… Ведь я всегда отдавала предпочтение науке, как и мой отец, — вздохнула я. — Он наверняка уже обнаружил моё исчезновение и сходит с ума…»


— Яра! С тобой все в порядке?


— Хотелось бы верить… — задумчиво ответила я. — Насколько это вообще возможно для человека, который оказался в моём положении?


Вскоре Мари потащила меня на кухню. Мы шли по нескончаемо длинному и мрачноватому коридору, и я то и дело ощущала на себе изучающие и оценивающие взгляды других обитателей замка. Однако теперь в каждом их них я видела не человека, а какое-нибудь очередное магическое существо.


— Ты хоть готовить-то умеешь? — спросила полная женщина в летах, по всей видимости, главная на кухне.


— Не очень хорошо, если честно.


— Тьфу ты, блин! Что за дворовые девки пошли… И где вас только Господин находит? — возмутилась она.


Я взглянула на Мари, но та лишь отрицательно покачала головой, намекая на то, что здесь лучше не говорить лишнего.


После нескольких неудачных попыток адаптации на кухне, меня сослали заниматься сервировкой огромной обеденной, где скоро должен был состояться званный ужин Вильгельма.


«Ну и ну! Вы только посмотрите на убранство в этом зале! Все выглядит словно кадр из исторического фильма в древнем замке. Никогда бы не поверила, что однажды окажусь в таком месте!»


Солнечные блики с трудом пробивались из огромных окон со стрельчатыми витражами, частично прикрытых плотными черными бархатными шторами. От этого освещение отдавало колдовским зелёноватым светом, создавая зловещую атмосферу. С противоположной стороны в нишах на стене размещались свечи… В центре просторного зала располагался длинный овальный стол с резными ножками ручной работы и множеством стульев по периметру. Для дополнительного освещения обеденной зоны на нем торжественно главенствовали высокие канделябры со свечами.


Бесспорно, украшением гостиной являлся огромный роскошный камин во всю стену с резным порталом сложной геометрии, размещенный в торце зала. От полыхающего огня веяло теплом. Дрова потрескивали и сгорали в ярком пламени, бросая на черные шторы и темные стены огромные, мрачные пляшущие тени. Подле камина красовался пушистый ковер из шкуры какого-то дикого зверя.


«Хотя… О чем это я? Ведь буквально это и есть древний замок! Интересно, а почему Вильгельм все еще принц, а не король?»


Закончив с сервировкой приборов, я подошла к небольшому ажурному столику в углу и провела рукой по удивительно-красивым сиреневым цветам, грациозно стоящим в вазе.


Внезапно дверь в гостиную распахнулась, и я почувствовала лёгкий сквозняк. По моей спине пробежались мурашки…


— Кого я вижу! Душенька! — раздался знакомый саркастичный голос.


— Вильгельм? — я обернулась к нему.


Сейчас он выглядел иначе. Длинные медные волосы были распущены и слегка небрежно свисали почти до талии. Черный кафтан из плотной ткани с бордовым стоячим воротничком, по контуру которого, как и на плечах и манжетах, красовалась серебряная ажурная вышивка. На ногах были длинные черные сапоги с металическими вставками, в которые были заправлены облегающие угольные брэ. Сзади виднелся длинный темный плащ в тон обуви.


«Такой мрачный образ ему в самый раз! — невольно подумала я».


— Душенька, уже успела познакомиться с обитателями моего замка?


«Да уж. И мне не особо понравилось» — с грустью подумала я.


— Куда ты меня притащил? Я хочу домой!


— Понимаешь ли, твоя локация находится несколько далековато: примерно в шестистах лет отсюда. И даже чуть больше…


— Это не может быть правдой!


— А возвращать тебя обратно в твое время — занятие слишком энергозатратное. Даже для меня, — невозмутимо продолжил Вильгельм.


— Это еще почему?


— Потому что порталы-источники поглощают слишком много магии и сил, особенно при таких длительных путешествиях. И несмотря на то, что я владею ею с самого рождения, я редко путешествую во времени. Это увлекательно, но очень опасно.


— Ты хочешь сказать, что так можно изменить ход истории?


— Увы, ход истории не изменишь, Яра. Он такой, какой есть. Это всего лишь временной поток, ни больше, ни меньше. Однако мы сами выбираем свой путь. Я предпочитаю не играть со временем, потому что не хочу навредить самому себе. А остальное меня не волнует.


«Хм, как честно и эгоистично, — подумала я».


— Тогда зачем ты вообще путешествуешь?


— Всё-то ты, душенька, хочешь знать! — усмехнулся Вильгельм. — Но так уж и быть, я тебе отвечу.


Вильгельм выждал долгую паузу, а затем загадочным голосом произнёс:


— Я ищу кое-кого…


— Ищешь? В другом времени? — удивилась я.


— А этого я тебе пояснить не могу.


Вильгельм приблизился ко мне, и на его лице появилась ехидная ухмылка, которая мне совершенно не понравилась.


— Но зато я нашел тебя, и теперь ты будешь моей новой игрушкой.


— Да кого ты из себя возомнил?! — возмущенно крикнула я. — Думаешь, если владеешь магией, то можешь подчинить любого, кого вздумается?


— Именно так!


— Ты мне противен!


— Зато ты больше не считаешь меня сумасшедшим.


— Зачем я тебе? Тебе здесь девушек, что ли, мало? — разозлилась я.


— Ради забавы. Порой становится скучно с местными барышнями, и тогда мне хочется чего-нибудь более экзотического. Понимаешь? — томно сказал Вильгельм, и его руки обвили мою талию.


Я с силой оттолкнула его:


— Оставь свои фантазии при себе! В моем мире мужчины не трогают дам без их на то позволения.


— А ты наивно полагаешь, что мне оно нужно? — хмыкнул Вильгельм.


Его взгляд похотливо скользнул по мне с ног до головы. Я почувствовала его учащенное дыхание, прежде чем он снова схватил меня одной рукой за талию, а другой крепко сжал мою ладонь и страстно впился в губы.


— Пусти! — я вырвалась из его объятий и влепила звонкую пощёчину.


Переводя дух, я отступила назад, но тут же уперлась в стол:


«Надо бежать! — мелькнуло у меня в голове».


— Нет, душенька. Ты будешь моей до тех пор, пока я тобой не наиграюсь! — выпалил Вильгельм и снова шагнул ко мне.


Я схватила кандилябр со стола и замахнулась на стоящего передо мной мерзавца.


— Неужели ты думаешь, что это поможет тебе одолеть колдуна?


— Понятия не имею, но буду пробовать, пока не получиться!


Вильгельм засмеялся, но его веселье прервал стук в дверь.


— Входите! — приказал он, слегка прокашлявшись.


— Господин, ваши гости уже прибыли, — сказал дворецкий.


— Отлично! Передайте им, что я скору буду.


Дворецкий молча кивнул и покорно удалился.


— Что ж, дорогуша, мне нужно ненадолго отлучиться. Но меня так заводят наши игры, что когда я вернусь, мы их обязательно продолжим! — сказал Вильгельм, медленно отходя к двери.


Я гневно следила за каждым его шагом, ожидая какого-то подвоха.


Однако он, слегка поклонившись, буквально растаял в воздухе.


Некоторое время я стояла как вкопанная, уставившись туда, где только что стоял Вильгельм, и не могла смириться с тем, что магия реальна.


«Пора уже выбираться отсюда! — подумала я и кинулась прочь из гостиной, на всякий случай прихватив с собой кандилябр».


Внезапно я вспомнила, что видела лестницу, ведущую куда-то вниз, когда Мари вела меня на кухню, и остановилась:


«Осталось только вспомнить, как ее найти. Но почему в этом злосчастном месте настолько темно?»


Еще одна вещь меня крайне настораживала: в таком огромном замке настолько безлюдно.


«Как странно. Ведь я уже столько плутаю по здешним коридорам, а еще ни разу не встретила ни охраны, ни прочих слуг. Ах, мне это только на руку!» — обнадеживающе усмехнулась я.


В этот момент где-то вдали коридора послышался громкий рык.


«Мне показалось? — на секунду я словно застыла на месте, едва дыша, но затем резко свернула за ближайший угол и в ужасе прижалась к стене. — Что это было? Какой-то зверь? Да это не замок, а настоящий лабиринт с чудовищами! Как хорошо, что я додумалась прихватить с собой что-то, чем можно защищаться!»


Однако рык повторился, но на этот раз уже громче.


«Что бы это ни было, оно уже близко…» — мои руки дрожали от страха.


Я зажмурилась и взмолилась о чуде. Пугающий звук раздался еще раз, уже с новой силой и прямо напротив меня. Я открыла глаза, и меня охватил дикий ужас. Я закричала так, что меня наверняка услышало всё местное королевство. Передо мной показался большой белый медведь.


«Что делать? Бежать нельзя! Так он еще больше разозлится и все равно в два счета догонит меня. А если я останусь на месте, то каковы шансы, что меня не съедят? — лихорадочно крутилось у меня в голове.


Зверь открыл пасть и оскалился.


— Атэй, ко мне! Малыш, кого ты решил съесть на этот раз? — раздался чей-то оживлённый голос.


Из-за поворота показался юноша, но в полутьме я не могла рассмотреть его лица.


— Извините, мой питомец сорвался с поводка. У нас иногда такое случается, — сказал незнакомец и надел на Атэя намордник с цепью. — Он еще молод и не слишком хорошо поддаётся дрессировке, но вот увидите, скоро я сделаю из него первоклассного боевого медведя!


— Зачем? — дрожащим голосом спросила я.


— Потому что обученные дикие животные ценятся нынче очень дорого. Ими не только люди, даже Боги интересуются!


«Он сказал Боги?»


— Ах, вот как?. — растерянно пробормотала я, отходя от произошедших за сегодня событий.


— Кстати, меня зовут Фин, — сказал юноша и сократил поводок с медведем, притянув его поближе к себе. А вас?


— Яра.


— Вы здесь работаете?


— Угу…


— Как-то вы неуверенно ответили, — хмыкнул мой новый знакомый. — Похоже, вам тут скучно, как и мне.


— И часто вы так пугаете людей, Фин?


Даже почти в отсутствие света я заметила, что мой собеседник улыбнулся:


— Хах, я прибыл сюда со своим старшим братом. У него какие-то дела с хозяином этого замка, а я всегда чувствую себя лишним в их компании. Вот и решил немного прогуляться.


— А давно вы знакомы с Вильгельмом?


— Хм… Мы познакомились около года назад при особых обстоятельствах, — задорно, но не без доли грусти сказал Фин.


«Интересно… Стоит ли мне расспросить его больше?»


— Как необычно! — удивился Фин.


— О чем вы?


— Все, кто прислуживает здесь, всегда называют Вильгельма Господином, а вы назвали его просто по имени. Да и не особо вы похожи на дворовую или горничную.


Я напряглась:


«Могу ли я рассказать ему правду? Может, он сможет мне как-то помочь?»


— Только не говорите мне, что вы аристократа, которая скрывается в подземельях этого замка.


— И не скажу, — улыбнулась я.


— А вы загадочная… Мне это нравится! Могу я ненадолго отвлечь вас прогулкой по здешнему саду? Сейчас на улице так тепло и приятно.


«Как всё удачно складывается! Мне даже не придется ничего выдумывать!»


— Да, с удовольствием! А он меня точно не укусит? Ваш малыш… — уточнила я, указав на Атэя.


— Не переживайте. Когда я рядом, он ведёт себя спокойно. Возьмите меня под локоть, чтобы не ушибиться в этой темнице.


— О, вы буквально озвучили мои мысли, Фин! Я все время здесь спотыкаюсь, особенно на лестницах, — подыграла я и ухватилась за его руку.


«А он кажется джентельменом. Не то, что этот отвратительный Вильгельм».


Мы шли по коридору с моим новым знакомым, а за нами лениво волочился махнатый белый спутник.


— Вам, наверное, тяжело здесь приходится.


Я молча вздохнула…


Наконец мы вышли в освещенный холл, и я смогла лучше рассмотреть Фина: среднего роста худощавый молодой человек. Утонченное и немного детское лицо с бледной кожей и веснушками. Красивые и очень выразительные синие глаза, обрамленные белоснежными как снег ресницами в тон таких же холодных белоснежных волос, аккуратно зачесанных назад. Но что больше всего бросилось в глаза, так это длинный шрам, проходящий через половину его лица: от носа на всю левую щеку.


— Вы, наверное, гадаете, откуда у меня этот ужасный шрам, не так ли?


— Нет, я не думала…


— Ничего страшного. Все об этом думают и спрашивают. Я привык, — безнадежно произнёс Фин, поджав тонкие, но выразительные губы.


— Я бы и не стала выпытывать, но если вы хотите поделиться, то я выслушаю.


Мой новый знакомый присел к своему медведю и принялся гладить его по голове, предварительно поправив край своего элегантного синего сюртука:


— Хорошо. Это случилось два года назад, мне было лишь семнадцать.


«Он совсем еще юн и кажется неплохим человеком. Думаю, я смогу выведать у него полезную информацию о местном укладе и узнаю, как мне вернуться домой».


— Несколько лет назад мы с семьей перебрались в Ашир и обосновались в городке под названием Монте-Гри, ближе всего расположенным к морю. Торговля рыбой приносила нам хороший доход. Да и заниматься этим здесь было куда безопаснее.


«Безопаснее чем где?» — подумала я, но не стала перебивать своего собеседника.


— Однажды мы с отцом поплыли к Долине Вечных Грёз, потому что вблизи тех берегов обитал очень редкий вид рыб. Сначала всё шло хорошо. Даже слишком! Мы отловили так много желанной добычи, но потратили на это почти целый день и не заметили, как стало темнеть.


Мы с отцом решили осмотреться в окрестностях, чтобы статься на ночлег, а на рассвете уплыть обратно. Однако мы и не знали тогда, что эту территорию называют Землями Богов и что местные из Ашира опасаются даже приближаться сюда.


Мы встали на причал у берега и обосновались неподалеку. А на ужин отец запек рыбу на костре. Растительность на побережье была довольно густая, а окрестность — абсолютно незнакомая. Потому мы решили развести больше защитных костров по периметру и улеглись спать. Вскоре нас разбудил свирепый рык зверя. На запах рыбы явился невероятно огромный белый медведь. Я знал, что они большие, но этот… Он многократно превосходил своих сородичей! Гигант свирепо кинулся в мою сторону, но отец опередил его, резко оттолкнув меня в сторону. Он успел только крикнуть, чтобы я немедленно уплывал обратно! А я замер не месте от ужаса и не мог даже пошевелиться, — Фин вдруг умолк.


Я поняла, что ему было тяжело об этом говорить, и сочувственно положила руку на его плечо.


— А после того, как медведь разделался с отцом, он снова направился в мою сторону. Я побежал, но этот зверь был невероятно быстр и силен! Он нагнал меня в два счёта и прошелся лапой по моему лицу. В том момент я неистово закричал от боли, и с моим телом что-то произошло. Нечто невероятное! Я вдруг ощутил в себе неведанный ранее прилив неимоверной силы, и зверь испуганно отпрянул от меня, издав душераздирающий рык. Я открыл глаза и увидел, как животное пало на землю. Тогда-то я понял, что только что открыл в себе удивительные способности к колдовству!


Я стал вытирать кровь с лица, которая никак не переставала просачиваться. Затем я подошёл к своему противнику поближе, наблюдая, как животное делало последние вдохи в своей жизни. На мгновение мне стало его жаль, и я присел на корточки рядом. Я погладил его по голове и только потом заметил, что у него в загривке рыпается совсем крохотный белый комочек. И тут до меня дошло, что все это время разъяренное животное лишь защищало свое дитя, потому что мы с отцом вторглись на его территорию. Я потянулся к малышу, а старший издал такой жалобный, едва слышный рык, до последнего беспокоясь о своём детёныше. Также как и мой отец защищал меня… — Фин вдруг тяжело вздохнул и запнулся.


— Жизнь за жизнь! — сказал я напоследок тому, кто только что убил дорогого мне человека. И, взяв медвежонка с собой, я покинул те земли навсегда.


Оглавление

  • Глава 1. Городские легенды
  • Глава 2. Узурпатор
  • Глава 3. Жизнь за жизнь