Сиротка в Академии Драконов [Эмилия Герт] (fb2) читать онлайн


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]
  [Оглавление]

Эмилия Герт Сиротка в Академии Драконов

Пролог

— Очень дорогая вещица, — грузный мужчина средних лет вытер несвежим платком блестящую от пота лысину и вернул на чёрный бархат футляра, блеснувший золотом, браслет. С сомнением взглянул на стоящего за прилавком напротив, довольно молодого ювелира-артефактора. — Нет ли у вас чего-то такого же, но попроще?

— Без магической составляющей? Ну, вы поняли, о чем я? О золотой чешуе дракона, разумеется. Через два дома в лавке на углу, — хмыкнул маг.

— Вы гарантируете нужный эффект, тисс маг? — покупатель мялся, разрываясь между потребностью в качественном артефакте и жадностью.

— Об эффекте можете не волноваться, — насмешка во внимательном взгляде продавца стала заметна даже покупателю, отчего тот начал потеть еще интенсивнее. — Я дорожу своей репутацией, тисс, а потому качество артефактов гарантирую.

— Да, — покупатель спрятал платок в карман брюк и озадаченно потёр подбородок, рассматривая витрину с виду обычной ювелирной лавки, — и берёте вы за это качество весьма недёшево.

Маг снова хмыкнул:

— Вам ничего не мешало купить подобный артефакт на порядок дешевле в лавке на углу, однако, вы предпочли прийти именно ко мне. Значит, беспокоиться о цене, по меньшей мере, уже глупо. Качество моего товара стоит вложенных золотых. Вы в этом убедитесь, когда на много лет просто забудете о проблеме.

— Как скоро браслет станет невидимым?

— Через пару дней.

— Но как я…надену его?.. — не унимался дотошный покупатель.

— Всегда можно всё списать на заботу о безопасности, — иронично скривив губы, фыркнул мастер.

— Могу я приобрести один браслет за полцены?

Маг вздохнул:

— Можете. Но в этом случае я не смогу вам гарантировать тот же эффект. Было бы надежнее надеть сразу два браслета. Тогда со временем проблема отпала бы вовсе.

Лысина покупателя сильнее заблестела от напряжения.

— Уж слишком дороги ваши игрушки, тисс маг, — в который раз ворчливо посокрушался мужчина.

— Как знаете. Дело ваше, — легко пожал плечами мастер.

— Сейчас у меня с собой только половина суммы, — мужчина извлек из кармана брюк небольшой, но довольно увесистый кожаный кошель. Перейдя в руки мага, кошель тут же исчез под прилавком. — Я понаблюдаю за проблемой и, если понадобится, могу я прийти за вторым браслетом несколько позже, скажем, через полгода?

— Да, вполне можете. Надеюсь, за это время с вашей проблемой не случится ничего непредвиденного. Куда обращаться, вы теперь знаете, но еще раз попрошу вас соблюдать секретность. В целях нашей с вами общей безопасности, разумеется, — многозначительный взгляд мага из насмешливого стал жестким и холодным, отчего вспотевший клиент непроизвольно поёжился и кивнул.

Золотая вещица перекочевала в нагрудный карман сюртука лысого покупателя.

Глава 1

— Аста, деточка, долго ты еще будешь копаться?! — недовольный голос тёти Бригитты пронзительно зазвенел с лестницы, и мои руки, укладывающие роскошные волосы Аделины в высокую сложную прическу, слегка дрогнули.

— Ай! — пискнула кузина и возмущенно обернулась ко мне, зло блеснув глазами. — Ты могла бы делать это осторожнее, Аста?!

— Прости, Аделина! Я сейчас поправлю прядку на место, — попыталась я успокоить двоюродную сестру. — Сейчас, тётушка, уже заканчиваю, — прокричала прямо через закрытую дверь комнаты, предупреждая новые потоки возмущенного стенания тёти. Не помогло.

— Неужели так трудно помочь сестре собраться?! — раздался голос тёти уже почти из-за самой двери. — Ты ведь прекрасно знаешь наше трудное финансовое положение, и то, как мы вынуждены экономить на прислуге! Я день и ночь бьюсь, как рыба об лёд, чтобы хоть как-то сократить наши расходы! — через секунду дверь отворилась, и ворох ярко-розового шелка и кружев ввалился в комнату стокилограммовым праздничным тортом. Плотно затянутая в новый корсет, тётя едва переводила дыхание. — Твоему дяде приходится так много работать самому, потому что он не может себе позволить нанять управляющего! Поместье огромное, а расходы съедают все доходы! Все эти годы твой дядя делает всё возможное, чтобы спасти твоё наследство от разорения, но всё напрасно! Ах, если бы можно было продать хотя бы что-то из ценных вещей, так ведь нет! — страдальчески всплеснула руками тётя и закатила долу глаза мученицы. — Мы не можем этого сделать! На всем лежит фамильная магическая печать! Не имеем права! Мы! Кто отдал на благо этого поместья пять лет своей жизни! А где благодарность?! — тётя грозно взглянула на меня, словно я была источником всех её бед и несчастий. — Да знаешь ли ты, что на те ничтожные гроши, что платит на твоё содержание герцог, невозможно даже нормально питаться, не то, чтобы позволить себе наряды и приёмы? — тётя остановилась и перевела дух, критическим взглядом окидывая дочь.

В новом платье цвета слоновой кости Аделина выглядела прелестной и невинной, как ангел. Силуэт ненавязчиво подчеркивал все достоинства девичьей фигуры. Декольте, на мой взгляд, было несколько глубоковато для столь юной особы, но тётя настояла, чтобы портниха оставила именно так.

Во взгляде тёти, направленном на Аделину, появилось почти мягкое удовлетворение, даже расправилась складка на переносице, затем лицо её приняло привычное, жестко-требовательное выражение, и она перевела свой взгляд на меня:

— Я была вынуждена подняться, иначе ты будешь копаться до вечера, несмотря на то, что прекрасно знаешь, как важно для Аделины именно сегодня выглядеть блестяще! Тисс Тарбен будет здесь с минуты на минуту!

— Говорят, он хорош собой и холост, — оторвав взгляд от своего отражения в зеркале, мечтательно закатила глаза кузина и вопросительно покосилась на мать.

— А еще богат! — алчно сверкнула глазами ей в ответ тётя Бригитта и сделала толстенькими пальцами-сосисками хватательное движение. Персти хищно блеснули в свете лампы. — Сказочно богат!

«А еще он сильный маг и ректор Академии Драконов», — вспомнила я рассказы Клауса, старшего сына тёти от первого брака. — «Аделине сказочно повезёт, если герцог найдёт у неё магические способности и примет в академию. Как же это здорово, должно быть, учиться в такой академии!», — мечтательно вздохнула я, представив себя в форменном платье с эмблемой академии и понимая, что мне такое счастье не светит даже во сне. Все, что я могу себе позволить, это украдкой читать книги в отцовской библиотеке, делая вид, что протираю там пыль. Иначе, если тётя заметит, что я попусту трачу время на такие глупости, как книги, вместо того, чтобы работать на благо поместья, то лишит меня ужина, а то и вовсе запрет на ночь в винном погребе.

— Ну, заканчивай уже с прической! — резкий окрик вырвал меня из мечтательных мыслей. — Неужели так трудно делать поживее?! В твоем возрасте нужно быть расторопнее, дорогая! Как ты собираешься жить с такой медлительностью?! Ступай уже, помоги Грете на кухне! Она одна со всем не управится! — снова раздраженно поторопила меня тётя Бригитта. — Вдруг его светлость решит у нас отобедать.

Я положила расческу на туалетный столик и, еще раз окинув взглядом творение рук своих, вышла из комнаты, дабы лишний раз не нервировать тётю своим присутствием. Сбегая по центральной лестнице в холл, увидела в окно подъезжающую к парадному входу карету с гербом герцога Тарбена.

— Приехал! — крикнул старый дворецкий Сверр, служивший нашей семье еще при жизни моих родителей, и поспешил в кабинет с докладом.

Из отцовского кабинета вышли дядя Мортен — младший брат моей матушки, его приемный сын — мой кузен Клаус и пятилетний малыш Гуди, родившийся у тети с дядей уже здесь, в моём родовом замке Вебранд.

На мгновение мне вспомнилось, как из этого кабинета выходил мой отец. Высокий, красивый и молодой, с копной светлых, вьющихся волос, загорелым, обветренным лицом и лучезарной улыбкой. Увидев нас с мамой, он радостно раскидывал в стороны руки, смеялся, подхватывал меня, подкидывал высоко, потом обнимал и целовал маму, и мы все вместе шли обедать в малую столовую. И мама тоже много смеялась и подначивала отца, что если он будет так много работать допоздна и не присоединится к ней на утренних тренировках, то очень скоро обзаведется малосимпатичным брюшком, и она перестанет его кормить так плотно, а начнет готовить для него травяные салаты.

Сердце защемило от сладостных воспоминаний счастливого детства, затопило всё еще невыплаканной болью утраты, и я, незаметно смахнув невольно выступившие слёзы, прогнала бессмысленные воспоминания.

Мне нужно быть сильной, я не имею права раскисать. У меня остался мой дом — поместье и замок Вебранд. Ради памяти родителей я сделаю всё, что потребуется, чтобы зависящие от меня люди не знали голода и были довольны своей жизнью.

Когда были живы мои родители, дядя Мортен Лейв — младший сын барона (а потому безземельный) жил со своей семьей в соседнем графстве Варг. Женился дядя по расчету на вдове купца, чем еще больше отдалился от своей семьи.

Однажды, когда мне было одиннадцать лет, мы с мамой поехали проведать моего отца, офицера приграничных войск, несшего в то время службу на границе герцогства. Именно в это время в районе горного хребта случился прорыв в магической защите, и мои родители — магически одаренные боевые драконы погибли в схватке с нечистью. Я тогда чудом осталась жива. Мама спрятала меня в заросшее вереском ущелье и велела не выходить, пока она не вернется за мной.

Меня нашли и спасли победившие нечисть, и залатавшие брешь в магической защите, боевые драконы, но ужас пережитого, боль утраты и кровь на огромных поверженных телах моих родных драконов остались со мной навсегда. Древний магический род драконов Вебранд остался без наследников мужского пола. Следовательно, наследница магической драконьей крови — я, графиня Аста Вебранд.

С тех пор я не выношу запах вереска.

Дядя Мортен и тётя Бригитта переехали ко мне в замок сразу же, как только стало известно о том, что я осталась одна. Поверенный герцога Тарбена прибыл, чтобы отвезти меня в интернат для сирот, но дядя быстро решил все дела с опекой, и я осталась дома, а семья дяди перебралась ко мне, объясняя это тем, что большое поместье с земельными угодьями и несколькими деревнями требует присмотра и управления. Кому, как не им — моим ближайшим родственникам позаботиться о бедной сироте и её наследстве?

А три года назад я впервые почувствовала просыпающуюся магию. Собирая в саду урожай яблок, нашла под деревом умирающего ёжика и так сильно захотела ему помочь, что кончики пальцев засветились. Я направила магию на маленькое слабое тельце, и ёжик, к моей радости, ожил и побежал нюхать упавшее в траву яблоко.

С тех пор я, как умела, практиковалась в движении магических потоков. Делала это осторожно, чтобы не выдать проснувшегося дара и только в те минуты, когда оставалась совсем одна и никому, ни одной живой душе не говорила об этом. Исключением стали лишь два случая, когда я, рискуя выдать свои способности, применила магию, но в тех обстоятельствах я просто не могла поступить иначе.

Однажды Грета, стаскивая с верхней полки шкафа ковшик, задела им объемный чугунок. Тот качнулся и рухнул бедной женщине прямо на голову. К счастью, я в это время резала овощи и, тут же опустившись рядом с рухнувшей на пол кухаркой, вылечила ей голову в считанные минуты так, что даже раны на лбу не осталось. К тому моменту, когда дворецкий Сверр, встревоженный шумом, приковылял на кухню, Грета уже пришла в себя и сидела на полу, осматривая кухню.

В другой раз это был сам Сверр, свалившийся с, приставленной к яблоне, лестницы и повредивший колено. Я тогда, очень осторожно применяя магию, наложила ему на колено повязку. К следующему дню мужчина уже забыл о падении, бодро семеня по замку.

Тёте же помогать в её недугах я отчего-то не спешила. Что-то подсказывало мне, что она сразу догадается о моём даре и для меня это станет катастрофой, случится что-то непоправимое и ужасное, тётя возненавидит меня еще сильнее, станет попрекать еще и этим, а то и вовсе, каким-то образом, запретит мне пользоваться магией, ведь ни у неё самой, ни у её детей магии нет.

Мне катастрофически не хватало знаний, поэтому каждую свободную минуту я рвалась в библиотеку, разумеется, прихватив с собой тряпку и ведро. Там был мой восхитительный мир старинных исторических фолиантов, наполненный сказаниями, преданиями, легендами и мифами, к которым так рвалась и тянулась моя душа. Здесь я нашла отцовские книги с картинками по управлению магическими потоками с самых азов и мамины книги по травоведению и зельеварению, которыми стала все больше увлекаться в последнее время. И только здесь я чувствовала себя в безопасности, ведь сюда никто, кроме меня не приходил.

Малыш Гуди, пересекая холл, вприпрыжку бросился ко мне и выдернул из пронесшихся в голове воспоминаний и раздумий. Дядя повёл плечами, с непривычки расправляя на себе новый камзол, мысленно настраиваясь на встречу с высоким гостем. Кузен Клаус уставился на меня жадным маслянистым взглядом. Меня передёрнуло от отвращения. В последнее время он стал серьезно докучать мне своим вниманием, не стесняясь быть навязчивым и надоедливым настолько, что порой просто не давал мне прохода, и иногда я совсем не знала, как от него отделаться и отвязаться, не показавшись слишком грубой. Благо, что Клаус, снимая жильё в городе, не жил в замке постоянно, а я всегда была слишком занята, чтобы меня можно было просто так отвлечь. Да и дворецкий Сверр всегда был на моей стороне, не позволяя Клаусу надолго отвлекать меня разговорами. Пряча взгляд от кузена, я поспешила присесть перед малышом Гуди и улыбнулась:

— Какой ты красивый сегодня, Гуди, — поправила на мальчике новую курточку.

— Ты плакала? — спросил мальчик и обнял меня за шею.

— Нет, малыш, просто в глаз что-то попало, — соврала я ребёнку.

— Не плачь, сестрёнка, — малыш вложил мне в руку мятую конфету. — Я вырасту и куплю тебе экипаж. Мы с тобой поедем кататься.

Я снова улыбнулась мальчику, потрепала по шелковистым волосам и отступила, выглянув в окно. Из прибывшей кареты вышли двое мужчин. Один высокий и представительный, с выправкой военного. Второй — типичный клерк. Мне можно было уже не объяснять, кто из них герцог.

На лестнице, придерживая пышные подолы платьев, показались чинно выступающие тётя Бригитта и Аделина, и я быстро шмыгнула в коридор, ведущий на кухню.

— Говорят, он едет в карете только последнюю милю, — донесся до меня насмешливый голос Клауса, поделившегося с родственниками свежими сплетнями. — А до ближайшего леса летит, загодя отправив карету с поверенным, чтобы сэкономить время.

Ароматы жареных цыплят и острых соусов моментально наполнили рот слюной. Грета — наша кухарка, также как и дворецкий Сверр, служила еще моим родителям. Увидев меня, женщина приветливо улыбнулась и смахнула длинным фартуком с лавки крошки, приглашая присаживаться. Я подвинула к себе чашку с овощами, собираясь почистить морковь и лук, но Грета поставила передо мной тарелку с куском картофельного пирога, который она всегда жарила для слуг.

— Давай, перекуси, девочка, — подвигая кружку молока, кивнула на пирог сердобольная женщина. — А то тебя-то сегодня к обеду вряд ли позовут.

Я с удовольствием подтянула тарелку с пирогом к себе поближе, благодарно кивнув доброй женщине. С тех самых недавних пор, как во мне проснулась магия, мне постоянно хотелось есть. Точнее, есть хотелось ужасно! Видимо, увеличился расход энергии, и организм требовал её восполнения. Тётя же, как нарочно, стала жёстко следить за тем, сколько и чего я кладу в свою тарелку во время приема пищи, и как только я успевала съесть минимальную порцию, под любым предлогом поднимала меня из-за стола:

— Дорогая, ты уже поела? Это хорошо, потому что, надеюсь, ты помнишь, сколько у тебя дел? Не ленись, девочка! Начинай собирать тарелки, тебе еще их мыть! И сегодня нужно обязательно проветрить гостевые комнаты в левом крыле замка и перестелить постельное белье. Я жду родственников из деревни. В конце недели начнется ярмарка. И будь добра, забеги на кухню, скажи Грете, чтобы запланировала плюс четверых человек на ужин.

В итоге я поднималась из-за стола полуголодной, на что дядя однажды, стыдливо отводя от меня взгляд, осмелился мягко возразить тёте:

— Дорогая, дай девочке поесть. Она же только села за стол.

— Она уже поела, дорогой! — безапелляционно возразила тётя. — Неужели ты думаешь, что мне жаль для неё перепёлки?! — возмутилась, словно её обвинили в чем-то крайне неприличном. — Вовсе нет! Я делаю это для её же блага!

Я, неся на подносе грязные тарелки, толкнула плечом дверь из столовой и услышала конец фразы понизившей голос тёти Бригитты:

— У неё нет будущего, милый! Есть только много работы. Очень-очень много тяжелой и грязной работы! И чем раньше она это поймёт и смирится со своей участью, тем будет лучше для неё!

Я не сердилась на тётю за её слова. Возможно, она права. Ведь у меня и в самом деле очень много работы. Меня огорчал лишь один момент в моей жизни. В последние дни я почти перестала чувствовать свои магические потоки. Я продолжала делать упражнения, но течение магии словно замедлилось, если не сказать вовсе сошло на «нет». Меня это беспокоило, но я не понимала причины таких перемен. Хотя, одна догадка по этому поводу у меня все же была, но её еще нужно было как-то проверить.

Я доела пирог и принялась за чистку овощей. Грета, закончив украшать пирожные, поставила их в холодный шкаф. Артефакт с ледяными кристаллами тоже был приобретен еще моим отцом, но до сих пор служил исправно. Магическое освещение центральной — жилой — части замка тоже осталось прежним, оборудованным еще моим отцом, как и водопровод. А вот отопление этой зимой вышло из строя и пришлось топить дровами камины, чистка которых, конечно же, легла на наши с Сверром плечи.

Дядя Мортен поговаривал о том, чтобы перейти на отопление углём, о чем я думала с содроганием: вёдра с углем неподъемно тяжелы, да и угольная сажа покроет весь замок, и я уже знала, кто будет её оттирать. Но, к счастью оказалось, что наши камины не предназначены для отопления углем, и теперь дядя рассматривал, какой вариант ему будет дешевле: переделывать камины или починить магическое отопление.

Грета взяла большую доску и стала ловко шинковать почищенные и вымытые мной овощи, когда дверь на кухню отворилась, и взволнованный дворецкий Сверр, задыхаясь от быстрой ходьбы, произнёс, обращаясь ко мне:

— Деточка, Аста, хозяйка велит тебе подать чай Его Светлости! Чайник и два прибора!

Сильное волнение Сверра каким-то странным образом передалось и мне. Я заметалась по кухне, доставая с полки банку с чаем, ополаскивая кипятком чайник, собирая на серебряный поднос тонкие фарфоровые чашки и серебряные ложечки. Открыла холодный шкаф в поисках сливок и пирожных, одной рукой пытаясь развязать и стащить с себя уже измазанный с утра фартук, чтобы повязать чистый.

Наконец, чай был заварен, фартук повязан, сливки и пирожные пристроены на поднос вместе с чайными парами, и я, подхватив поднос, пошла в предупредительно открытые Сверром двери. На ходу вспомнила, что даже не проверила, насколько растрепалась заплетенная с утра коса, но было уже поздно что-либо менять, да и, в конце концов, кому там интересно, как я выгляжу? Аж никому, как говорит Грета. Никто не обратит внимания, приняв меня за прислугу.

Я внесла поднос в гостиную, поставила на низкий столик и, по привычке, сразу стала разливать чай, забыв, что при высоких гостях делать это должна хозяйка дома, так учила меня мама. Но, у нас в замке высоких гостей не бывало никогда, а прибывших из деревни родственников тёти Бригитты всегда обслуживала я, поэтому, разволновавшись, я напрочь забыла о тонкостях этикета. Тётя же, похоже, так и вообще об этом ничего не подозревала, потому как продолжила сидеть с благостной улыбкой, делающей её похожей на сытого хомяка.

Герцог же, безусловно, о хороших манерах и правилах этикета знал всё, поэтому я разволновалась ещё сильнее, но отступать уже было поздно, чай я успела разлить по чашкам. Была — не была! Я взяла чашку и, шагнув к герцогу Тарбену, подала ему чай.

Герцог смотрел на меня пристально. Если бы я разбиралась в магических терминах, то сказала бы, сканировал меня насквозь. Волнение моё достигло критического предела, кровь застучала где-то в висках, в глазах на миг потемнело, рука дрогнула, и чашка, расплескав содержимое, звякнула об пол, обдав сапоги герцога острыми осколками.

— Безрукая! — досада в голосе тёти выдала крайнюю степень её раздражения.

Глава 2

Холдор летел над едва покрывшимися зеленью лесами своего герцогства и вдыхал полной грудью прохладный утренний воздух. Весна нынче чудесно благоухала смесью запахов первой листвы, молодой травы и ранних луговых цветов. Впрочем, как и всегда, просто за зиму эти ароматы забывались, и каждая весна пробуждением природы по особенному будоражила кровь молодому дракону.

Холдор Тарбен за много лет привык каждое утро неизменно подниматься на верхнюю площадку самой высокой башни своего замка и срываться оттуда в рассветные лучи солнца уже огненным драконом.

Сегодня он не просто разминал крылья и мускулы, закладывая привычные виражи. Он летел по делам. Список магически одаренных детей из семей древних Драконов лежал на его рабочем столе с нового года и, Холдор, просматривая его, отметил тех, кому уже исполнилось шестнадцать лет.

Теперь его задача — лично навестить этих детей и проверить уровень их дара и особенности магии, чтобы вручить приглашение для поступления в Академию Драконов, ректором которой он был последние три года после смерти отца, основавшего Академию.

Поэтому раз в неделю Холдор выбирался в командировки по графствам своего герцогства Тарбен, хотя в его Академии Драконов стремились получить образование и дети герцогов со всего королевства Арнбьорн.

Экономя своё время, большую часть пути Холдор всегда летел драконом, отправив заранее карету с помощником в условленное место. Приземлившись в ближайшем лесу у кареты, оборачивался человеком, одевался и чинно подъезжал к фамильным особнякам, как и положено приличному герцогу.

Именно сегодняшний визит в графство Вебранд немного волновал обычно спокойного и достаточно уравновешенного Холдора Тарбена, ибо отправил его память в не до конца зажившие воспоминания пятилетней давности.

Пролетая над землями графства, зорким драконьим глазом выхватил Холдор полуразрушенные, плохонькие домишки деревень, бедно одетых людей на полях, пашущих землю на худых быках. Увиденное сверху встревожило герцога.

Приземлившись, Холдор принял человеческий облик, оделся и вышел к людям, занятым работой на полях.

— Вы арендаторы или крестьяне, добрые люди? — поинтересовался герцог.

— Мы-то крестьяне, — отозвался самый рослый и взрослый по виду мужик, поклонившись. — Земли арендаторов вон с того поля начинаются, за перелеском, да только немногим лучше дела у них.

— А что, так плохи дела у вас? — проявил искренний интерес вельможа.

— Да уж не веселы, — подвинув шапку, мужик почесал голову и ответил злым и обреченным тоном человека, которому уже совершенно нечего терять в этой жизни. — Хозяин нынешний — далеко не то, что прежний-то был, — махнул рукой. — Жаден, что голодный пёс. Всё ему мало! Помощи от него никакой! Знай только, руки выкручивает простому люду. Удобрений не даёт, оттого и урожай плох. А сам всё требует, всё ему мало, упырю, мало! — мужик с досады плюнул себе под ноги.

Холдор протянул мужику золотой и, попрощавшись с людьми, сел в свою карету. Кучер тронул застоявшуюся четверку лошадей, и карета покатила в сторону стоящего на крутом берегу реки, замка. Тучи в мыслях герцога сгущались.

Въехав во двор замка, карета остановилась у высокого каменного крыльца. Кучер, спрыгнув с козел, откинул подножку и герцог, а за ним и поверенный вышли на широкий, выложенный серым камнем, двор.

Холдор поднялся по высокому крыльцу и вошел в, приветливо распахнутые дворецким, двери замка Вебранд. С портретов холла на него взглянули знакомые лица, и память вновь погрузила Холдора в свои чертоги с новой силой.

Более пяти лет назад этот замок принадлежал боевому офицеру его отца — графу Алвису Вебранду, погибшему вместе с супругой при великом прорыве. Тогда полегло много сильных драконов.

Руководил магической защитой границы королевства Арнбьорн в то время герцог Вегард Ньорд, чьи земли, также как и герцогства Тарбен, граничили с горным хребтом, отделяющим мир Драконов от мира саблезубой нечисти.

Герцог Ньорд славился тем, что был сильнейшим магом — носителем древней крови Драконов и первым наследником престола после ныне правящего пожилого бездетного монарха Элтона. Только благодаря опыту герцога Ньорда и боевой слаженности войск тогда удалось быстро залатать брешь в магической защите, но нечисть таки успела прорваться в наш мир.

И Холдор Тарбен, совсем юный, только после академии, тоже был там и бил саблезубых монстров. Но ему повезло тогда больше, чем Алвису Вебранду и Вегарду Ньорду. Он получил ранение, но остался жив. И теперь его задача — позаботиться о детях боевых товарищей.

Леннарт Ньорд, сын Вегарда, в данный момент учился на предпоследнем курсе Академии Драконов, основанной отцом Холдора для магически одаренных наследников древней крови Драконов. Сильный боевик и маг, в следующем учебном году он должен успешно выполнить свой первый оборот в ипостась Дракона.

Сюда же Холдор прибыл за дочерью Алвиса, Астой Вебранд, которой нынче осенью должно исполниться семнадцать лет. Ректору необходимо было проверить магический потенциал будущей адептки лично, ибо он мог это сделать без специальных приборов, а уровень дара у девушки будет достаточно высоким, Холдор в этом не сомневался, лично зная родителей Асты. И уже осенью Аста сможет приехать в Академию на первый курс.

Отец Холдора назначил детям погибших героев приличную пенсию, достаточную, чтобы семья могла безбедно жить, а ребёнок — получить хорошее образование. После смерти отца, Холдор принял на себя Академию и все обязательства, и продолжил выплачивать все пособия.

Поверенный Холдора несколько раз связывался с опекуном девушки — её дядей по материнской линии. Опекун подтверждал получение пособий и достойное воспитание своей подопечной, но при последней встрече упомянул, что магического дара у юной особы нет, следовательно, обучать её дальше необходимости он не видит.

Холдор Тарбен привык доверять людям, но не в вопросах, в которых, по его скромному мнению, он разбирался лучше, а потому прибыл в замок Вебранд сам, предупредив хозяев о своём визите лишь за день.

Герцог Тарбен широким шагом прошел в предложенную гостиную и разместился в вместительном кресле у столика. Вид у него был собранный и спокойный. Он с интересом рассматривал, висевший на стене, портрет родителей графа Алвиса Вебранда.

Поверенный проследовал за ним и устроился в кресле напротив. Чете Лейв ничего не осталось, как присесть на диван. Аделина устроилась рядом с матерью, то и дело поправляя то складки платья, то локоны, то беспрестанно пытаясь поймать своё отражение в поверхности полированного шкафа с напольными часами. Клаус и Гуди остались стоять в стороне и, по возможности, не отсвечивать.

Молчание затягивалось. Бригитта, поёрзав на месте, пихнула мужа в бок, напомнив, что пора бы ему проявить себя в качестве радушного хозяина. Мортен Лейв, смахнув платком с лысины пот, откашлялся и произнёс неуверенным тоном человека, абсолютно не понимающего, а что, собственно происходит?

— Рады приветствовать Вас, Ваша Светлость, в нашем замке. Мы наслышаны о Вас, как о рачительном ректоре и об академии Вашей тоже наслышаны, — на этом Мортен Лейв споткнулся и умолк.

Холдор Тарбен оторвался от созерцания картины и перевел взгляд на сидящих напротив него людей. Резкий контраст атмосферы самого замка с выражениями лиц его визави просто нещадно бил герцога по глазам с первой минуты его пребывания здесь. Он еще раз взглянул на портрет, чтобы окончательно убедиться, что девушка, сидящая напротив, не имеет никакого отношения к древнему драконьему роду Вебранд.

— Эта мазня осталась висеть от прежних хозяев, — заискивающим голосом заявила пышнотелая дама в костюме молочного поросёнка, указывая на картину. — Не можем её снять, везде магические печати, — в голосе её сквозило искреннее огорчение этим фактом.

— Что вы говорите? — неопределенно отреагировал герцог. — Какое счастье!

Бригитта уставилась на гостя круглыми непонимающими глазами и, решив, что герцог, хоть и богатый, но, по меньшей мере, довольно странный, замолчала. Однако, поразмыслив, пришла к выводу, что такому богатому человеку вполне позволительно быть странным и быстро сменила тему:

— Ваша Светлость, не желаете с нами отобедать?

— Благодарю, нет, — категорично отказался Тарбен.

— Может быть, чаю с дороги? — продолжила мягким, заискивающим тоном женщина.

— Да, чаю, пожалуй, выпью. Благодарю, — кивнул герцог.

Женщина сделала знак дворецкому, тот удалился.

— Ваша Светлость, мы слышали, что Вы лично проверяете будущих адептов на наличие магических способностей, — осторожно начала свой обходной манёвр Бригитта, но герцог слушал внимательно и никак не реагировал на её речь. — Раз уж Вы уже здесь, посмотрите нашу дочь Аделину, — пошла в наступление тисса Лейв, делая дочери жест подняться. Девушка послушно поднялась с дивана. — Она такая способная девочка, — ободрённая молчанием герцога, продолжила Бригитта уже более напористо. — Рисует, поет, танцует, а уж как её хвалят учителя по истории и иностранным языкам! Бриллиант чистой воды, а не девушка!

— Вы смело можете не волноваться, тисса Лейв, — герцог Тарбен едва дождался пробела в хвалебном потоке, чтобы вставить слово. — У вашей дочери нет магического дара. Впрочем, у остальных детей тоже. Как и у вас самой. Тисс Лейв, я хотел бы видеть наследницу замка тиссу Асту Вебранд. Вы её опекун? — герцог Тарбен неожиданно остро взглянул на почти успевшего расслабиться рыхлого толстяка. — Почему её нет в этой комнате? Где она? — более четким и жестким тоном поинтересовался гость.

На лице Мортена Лейва отразилась сразу гамма чувств. Это была смесь растерянности, досады и удивления: а кто такая эта Аста Вебранд? Такого поворота он или явно не ожидал, или очень хорошо изображал непонимание. Лицо его от натуги пошло красными пятнами. Видимо, затрудняясь ответить хотя бы на один вопрос и ища поддержки, он обернулся к жене. Чета Лейв переглянулась между собой. Мужчина выглядел еще более растерянно, женщина возмущенно, почти агрессивно.

— Ваша Светлось, — снова заискивающим тоном, так не вяжущимся с её злым раздосадованным взглядом, начала тисса Лейв, — Вам ведь, по сути, разницы нет, какую девушку принимать в академию, правда? Так и примите нашу дочь, а магия — дело наживное, вдруг еще проснется? Научите её там, как пробуждать эту магию.

Холдор начинал терять терпение. У него не было ни малейшего желания объяснять этим людям, что такое магия, каковы причины её появления и отсутствия, способы применения.

— Где Аста Вебранд? — повысив голос, раздельно отчеканил герцог. — Пригласите её сюда. Немедленно.

Чета Лейв снова переглянулась.

— Аста, она того, Ваша Светлость, — женщина, поиграв бровями, многозначительно покрутила пальцами у виска, — тронутая умом. Не в себе малость, одним словом, — в голосе и взгляде её сквозило ехидство и превосходство над недоумком-герцогом, который, отказавшись принять в академию её ненаглядную дочурку, спрашивает о полоумной сироте-прислуге. Тоже, видимо, не большого ума, хоть и богатый! Был бы поумнее, принял бы её Аделину в свою Академию с руками и ногами.

Дверь отворилась, и в комнату вошла юная девушка с подносом в руках. Ни длинный серый передник, повязанный поверх старенького выцветшего платья, ни растрепавшиеся, вьющиеся белокурые волосы, заплетенные в скромную косу, не смогли уменьшить её поразительного сходства с, висевшим на стене, портретом её бабушки.

Герцог Тарбен озадаченно уставился на юную особу, сканируя её очень слабые, едва струящиеся чистыми ручьями, магические потоки. Но ни о каком слабоумии здесь и речи быть не может!

Девушка налила в чашку чай и протянула Тарбену. Холдор перехватил её, чем-то крайне встревоженный, взгляд, и чашка выскользнула из рук бедняжки, тренькнув об пол, брызнула осколками. Девушка кинулась сметать осколки, висевшим у неё на локте, полотенцем.

— Пустяки, — стряхнув с сапог острые кусочки фарфора, пробормотал Холдор и поранился. Довольно большой острый кусок вонзился ему прямо в подушечку пальца. — Не переживайте так!

* * *
Схватив полотенце, я принялась сгребать в кучу осколки и вытирать лужу.

— Простите, Ваша Светлость! — только и сумела вымолвить, когда герцог, стряхивая с сапога осколки, поранил палец. Порез оказался довольно глубоким.

Не долго думая, я выхватила из кармана чистый платок и обернула им пораненный палец герцога. Не смогла воспротивиться искреннему желанию помочь, и магия тонкой живительной струйкой потекла из моей руки, излечивая рану. Только бы рука не засветилась! Хорошо, что сейчас поток такой слабый, для заживления раны его будет достаточно, но слишком мало для того, чтобы магию заметили.

Я прижимала платок к пальцу герцога не более нескольких секунд, но он почувствовал мою магию, потому что посмотрел на меня еще более пристально и озадаченно. Я не видела результата своего лечения, но была уверена, что ранка затянулась.

Собрав в полотенце осколки, я поднялась и выбежала из гостиной. Прибежав на кухню, вспомнила, что герцог остался без чая, сполоснула руки, схватила чистую чашку и побежала обратно в гостиную.

Вторая попытка оказалась более удачной. Я сумела подать герцогу чашку чая, не уронив её при этом и даже не расплескав. Обратила внимание, что герцог так и не убрал приложенный к ранке платок.

— Простите её, Ваша Светлость, — брезгливая снисходительность в голосе тёти Бригитты замораживала всё вокруг в радиусе мили. — Она у нас глупенькая. Сиротка.

— Глупенькая… — задумчиво повторил герцог, пристально разглядывая моё вылинявшее старенькое платье. — Глупенькая сиротка, — зачем-то ледяным тоном снова повторил тисс Тарбен и без того понятные всем истины, метнув в тётю Бригитту стальной взгляд. — Тисса Аста Вебранд? — герцог наконец-то оторвал взгляд от моих тщетных попыток смущенно расправить потертые манжеты, чтобы хоть как-то удлинить короткие рукава платья, и сталь в его глазах сменилась на искреннюю теплоту.

— Да, Ваша Светлость, — кивнула я, окончательно смутившись от его догадки.

Герцог поднялся:

— Приятно познакомиться, юная тисса, с дочерью достойнейших драконов! Тисс Тарбен, — представился, легко поклонившись. — Присядьте, Аста, — предложил, указывая на стул. — У меня к Вам есть несколько вопросов.

Я присела на краешек стула, снова чувствуя нарастающее волнение. Герцог опустился в кресло.

— Расскажите мне, какие предметы Вы изучали и по каким программам? Что дается вам легче, а что требует дополнительных усилий?

Я смутилась окончательно. Зачем он об этом меня спрашивает? Ведь не собирается же он принимать меня в Академию вместе с Аделиной? А если собирается? Как мне сказать, что моё обучение закончилось в одиннадцать лет, когда погибли мои родители? Даже, если бы у меня были средства на обучение, у меня просто не было бы на это времени.

— Арифметику. Историю. Родную речь. Чистописание. Со мной занималась мама, когда была жива… — голос всё же дрогнул, и я умолкла.

Скулы тисса Тарбена приобрели более четкие очертания. Он смотрел только на меня, больше ни на кого. Затем герцог нахмурился.

— Верно ли я понял, тисса Вебранд, что последние пять лет Вы не обучались?

— Да, верно. Последние пять лет я не обучалась, — произнесенные герцогом, эти слова уже не вызывали во мне такого ужаса и дались намного легче. — Точнее, я обучалась сама, тисс Тарбен. Ну, настолько, насколько могла, — смутилась. — В доме неплохая библиотека моего отца, и я старалась читать, сколько могла. Когда было время, конечно.

Герцог перевел тяжелый взгляд на дядю Мортена. Пожалуй, слишком тяжелый, для дядиной весовой категории. Затем, на глупо улыбающуюся, поправляющую на роскошной груди бриллиантовое колье, Аделину. Дядя сконфуженно забегал глазами, затем упёрся ими в пол, протер платком вспотевшую лысину.

— Вы не хотите мне ничего объяснить, тисс Лейв? — прогремел голос герцога.

Дядя странным образом съёжился, сжавшись в размерах прямо на глазах, но глаз от пола так и не поднял.

— Я с вами разговариваю! Извольте отвечать! — герцог почти не повышал голоса, но интонации не оставляли сомнения — тисс Тарбен взбешен.

Дядя Мортен всё же поднял на герцога взгляд испуганного ребёнка, случайно разбившего любимую мамину вазу. Герцог молчал с минуту, переваривая ситуацию, затем, повернувшись ко мне, произнёс спокойным, ровным тоном человека, принявшего окончательное решение:

— Рад сообщить Вам, Аста, что Вы приняты в Академию Драконов. Я прибыл сюда за Вами, и сейчас Вы отправитесь со мной прямиком в Академию. Ступайте, собирайтесь!

Я во все глаза уставилась на герцога, не веря своим ушам. Захотелось ущипнуть себя, чтобы убедиться: это ведь не сон? Он ведь не шутит? Вряд ли герцог станет так жестоко шутить.

— Ну же, тисса Вебранд, — снова подбодрил меня герцог. — Бегите к себе, собирайте вещи! Мы скоро выезжаем.

Я поднялась и, даже не взглянув на дядю и тётю, чтобы не увидеть на их лицах крах своего неописуемого счастья, почти бегом бросилась к двери.

— Тисс Тарбен, Вы не можете так поступить! — услышала я от двери визгливый голос тёти Бригитты. Выскочив в холл, в тревоге притормозила у открытой двери. Неужели ей удастся отговорить его?! — Вы — не опекун, Ваша Светлость! Что это за вольное поведение, просто взять и увезти девушку из семьи?! Я буду жаловаться королю!

— Да хоть всему Пантеону! — фыркнул герцог, закидывая ногу на ногу и удобнее устраиваясь в кресле. — Опекунство вашей семье разрешено мной, утверждено моей подписью, следовательно, моей же подписью и будет аннулировано. Но раз Вы так настаиваете, тисса Лейв, я сегодня же магпочтой отправлю Его Величеству прошение о пересмотре этого дела. Разумеется, с описанием всех нарушенных вами, уважаемый тисс, — кивок в сторону дяди Мортена, — прежних договоренностей по поводу заботы о сироте и её достойном воспитании и обучении. Уверен, ответ для меня займет у Его Величества считанные минуты. Поэтому, будьте так любезны, уважаемые тиссы, пойдите вон!

Дядя Мортен побагровел. Тётя Бригитта, обмахиваясь платком и хватая дядю за руки, ловила ртом воздух так, словно вот-вот потеряет сознание. Не стоило всё же ей надевать такой тесный корсет.

Тисс Тарбен налил из, стоящего на столике, графина в стакан воды и протянул тёте Бригитте. Дрожащими руками тётя приняла стакан и выпила воду.

Да что же происходит? Я ведь ничего для них не значу, откуда такая драма из-за моего отъезда?

— Но как же… — жалобно застонала тётя, заламывая руки. — Как же мы? Как мы будем жить?! — всхлипнула с надрывом.

— Не за счет сироты, уверяю вас. Попробуйте работать. Иногда это помогает. А впрочем, думаю, вы уже достаточно нажились на бедной сиротке, — герцог многозначительно взглянул на тётин рубиновый гарнитур. — Мой поверенный тисс Ульв, — кивок в сторону молчаливого сопровождающего, — останется здесь и примет у вас дела, — взгляд на дядю Мортена. — Будьте добры, передайте ему все учётные книги и отчеты за последние пять лет. Думаю, он разберется. Глядишь, у тиссы Вебранд появятся личные средства. Вам даю неделю на то, чтобы собрать свои вещи и освободить замок от своего присутствия! И да, все ценные вещи согласно описи останутся на своих местах, иначе отвечать на вопросы вы будете уже не мне, а королевскому дознавателю. Надеюсь, это понятно?

Герцог поднялся, а я со всех ног бросилась в свою комнату. Мои перешитые и залатанные два платья пятилетней давности не потребовали от меня много времени на сборы. Расстелив на кровати плед, я бросила на него рядом с платьями пару заштопанных чулок, пару нижнего белья, да две ночных сорочки. Завязала углы пледа узлом, накинула на плечи старенькую тёплую матушкину шаль и через пару минут уже спускалась по ступеням вниз с котомкой за спиной.

— Ты нарочно вырядилась в это старье, чтобы опозорить нас с дядей? — поджидавшая меня у основания лестницы тётя зашипела весьма упитанной анакондой. Аделина, зло поглядывая на меня, топталась рядом с ней.

— Да нет же, тётушка, я просто не успела переодеться, — растерянно оправдывалась я, оглядывая своё старенькое вылинявшее платье. — Да и не во что, говоря по правде. Сменное платье ничуть не лучше, такое же старенькое и вытертое, как и это, а остальные стали совсем малы.

— Могла бы попросить какое-нибудь прошлогоднее платье у Аделины! Сестра добрая девочка, она обязательно одолжила бы тебе ненадолго! Но нет! Тебе понадобилось выставить нас с дядей подлыми тиранами, обижающими бедную сиротку!

Вспомнив, о чем хотела попросить тётю, я умоляюще сложила на груди руки и, сглотнув комок в горле, выдала на одном дыхании:

— Тётушка, прошу вас, верните мне шкатулку моей матушки! Ту, что вы отняли у меня в первый день, как сюда приехали, — от избытка эмоций моя речь прозвучала довольно громко.

Глаза тёти Бригитты заблестели совсем уж нехорошим блеском, я внутренне сжалась, ожидая, что она меня сейчас ударит, но тётя медленно выдохнула, глядя остекленевшим взглядом куда-то мне за плечо, кисло улыбнулась и, не меняя выражения лица, довольно невнятно промямлила:

— Конечно, Асточка, я сейчас её принесу.

Опёрлась пухлой ручкой о перила и подняла себя на одну ступеньку. Затем на другую. Затем на третью.

Я обернулась, заметив, как выразительно Аделина строит глазки всё туда же, куда смотрела тётя, мне за спину и увидела герцога Тарбена, увлеченно разглядывающего одну из, висящих в холле, картин. Судя по вниманию, с каким изучал картины герцог, старания кузины были напрасными, стрелы Амура пролетали мимо цели.

— Аделина, пойдём со мной, деточка, — позвала кузину с середины лестницы тётя. — Отнесёшь сестре её шкатулку. Всё равно мы так и не смогли её открыть.

Подхватив пышные юбки, Аделина грациозно двинулась вверх по лестнице. Через пять минут она так жеэффектно спустилась. В руках у неё была старинная, инкрустированная эмалью и драгоценными камнями, шкатулка, передаваемая в моём роду по женской линии из поколения в поколение. У меня захватило дух. Сердце подпрыгнуло от радости, словно частичка маминой любви наконец-то возвращалась ко мне, вопреки времени и пространству.

Кузина, настороженно стрельнув глазами в герцога и убедившись, что он не смотрит в нашу сторону, грубо впихнула шкатулку мне в руки, словно, эта вещь — не моя память о матушке и не они с тётей отняли её у меня пять лет назад, а я сейчас нагло отбираю у них их собственность. Припечатав меня на прощание ненавидящим взглядом, добрая кузина развернулась и, подхватив пышные юбки, пошла обратно наверх.

Глава 3

— Вы готовы ехать, Аста? — тисс Тарбен отвлёкся, наконец, от картин и, развернувшись, взглянул на меня. — А где же Ваши чемоданы?

— Их нет, — счастливо улыбаясь и прижимая к груди шкатулку, ответила я просто. — Всё, что есть — в этой котомке, — указала на, лежащий на полу, узел.

— Ну, что же, тогда в путь! — скомандовал герцог и, легко подхватив упомянутый узел, направился к выходу.

Грета и Сверр, караулившие меня на крыльце, обняли разом с двух сторон. Грета подала герцогу, собранную ею в дорогу, корзинку со снедью и пробормотала, вытирая слезы краем фартука:

— Берегите нашу девочку, тисс Тарбен.

— Всенепременно, — кивнул ей герцог, принимая корзинку и тут же передавая её вместе с моим узлом подоспевшему кучеру.

— Я буду скучать, — обнимая в ответ людей, заменивших мне семью, пообещала я.

Герцог помог мне сесть в карету, и следом сам уселся напротив. Карета тронулась, оставляя позади мой родной замок и Грету, стоящую на крыльце в слезах и неустанно машущую мне вслед рукой.

— Благодарю Вас за помощь, Аста, — произнёс герцог Тарбен. Я непонимающе уставилась на него. — Вы излечили мне палец, — он показал мне подушечку без всяких следов пореза.

— Ах, пустяки, Ваша Светлость, — смутилась я. — Вы поранились по моей вине.

— Я не стал демонстрировать результат Вашей работы прилюдно. Не знал, стоит ли это делать при Ваших родственниках.

— Благодарю Вас, тисс Тарбен, — кивнула я, — что не раскрыли мои способности. Мои родные не в курсе о том, что у меня проснулась магия. Они уверены, что магического дара у меня нет.

— Магия жизни — довольно редкий дар, — глядя в окно, заметил герцог.

— Магия жизни? — ахнула я удивлённо. Почему мне самой ни разу не пришло это в голову?

— Ну, конечно! — улыбнулся герцог. — Вы исцеляете, заживляете раны.

— Да, — согласилась я, — вот только с недавних пор магический поток стал очень слабым. Иногда я вовсе его не чувствую.

Герцог задумался, наблюдая за сменой декораций за окном кареты.

— Что предшествовало этому? — поинтересовался. — Какие-то события, возможно, эмоциональные переживания?

Я задумалась. Надо ли говорить герцогу о моих подозрениях? Вряд ли ему, в самом деле, есть дело до моей магии. Покачала головой в ответ на свои мысли. Поставила шкатулку на сиденье рядом с собой и устроила поудобнее под боком узел с вещами.

— Давайте поступим следующим образом, Аста, — подумав, предложил герцог. — По прибытии в замок Вас осмотрит лекарь и, возможно, даст какие-то рекомендации по поводу Вашей магии. Я же со своей стороны хочу предложить Вам провести время до осени, когда Вы пойдёте на первый курс, с пользой. Как Вы смотрите на то, чтобы пока посещать подготовительные курсы? Я попрошу преподавателей позаниматься с Вами по индивидуальной программе. В Академии прекрасная библиотека, Вам будет, чем заняться.

— О, тисс Тарбен! Благодарю Вас! — я не верила своему счастью. Неужели это не сон, и я буду учиться в Академии?! И смогу с утра до вечера читать книги, получая новые знания?! Разве может быть что-то прекраснее?!

Однако в моём сознании червоточил один нерешенный вопрос, едва ли не сводя на нет всю мою радость от предстоящего обучения.

— Тисс Тарбен, — сначала я смутилась от своей бесцеремонной смелости, но потом все же вздохнула, набралась храбрости и продолжила. — Правильно ли я поняла, что Вы велели моим родственникам покинуть замок Вебранд?

— Да, Вы верно поняли, Аста, — кивнул герцог. — У Вас есть возражения? После такого потребительского к Вам отношения?

Я молчала, подбирая слова для определения чувств, терзавших меня. Я чувствовала за этих людей странную ответственность. Герцог расценил моё молчание по-своему.

— В курсе ли Вы, есть ли у них собственное жилье?

— Да, у них свой дом в графстве Варг, — поведала я герцогу.

— Значит, им есть куда поехать, — резонно заметил герцог, словно понимая мои чувства без объяснений и освобождая мою совесть от собственной подобной бесцеремонности. — Управляющего в Ваш замок я найму.

Где-то внутри я согласилась с герцогом, испытывая облегчение оттого, что бытовые заботы об этой семье перестанут съедать всё моё время и силы. Ранние подъемы, чистка каминов, уборка помещений, стирка, подготовка нарядов для всей семьи изрядно вымотали меня. Добираясь вечером до постели, я буквально валилась с ног от усталости, а ведь еще так хотелось почитать.

Шум колес по лесной дороге и непривычное ничегонеделание сморили меня, и я не заметила, как, положив голову на узел с вещами, задремала, убаюканная мерным покачиванием кареты.

* * *
— Тисса Вебранд, просыпайтесь! — негромкий голос герцога пробился в мое сознание, и я распахнула глаза. За окном кареты было еще светло, но день уже клонился к вечеру. — Мы приехали, — проговорил герцог, распахнул дверцу кареты и откинул подножку. Выбравшись наружу, подал мне руку. — Пойдемте, я провожу Вас к своему секретарю, он Вас оформит и проводит в общежитие. Вещи можете оставить здесь, их доставят в Вашу комнату.

Я выбралась из кареты и замерла посреди вымощенной серым камнем площади с открытым ртом, завороженная красотой высоких стрельчатых окон и барельефов на фоне уносящихся в небо шпилей с флагами и башен с бойницами. Я очень любила свой родовой замок, но каким же крошечным он мне показался против замка Тарбенов. Академия впечатляла великолепием!

Мы поднялись по широкой, высокой лестнице центрального здания к резным двустворчатым дверям, вошли внутрь, и я снова ахнула, запрокинув голову к бесконечно высокому куполу стеклянного потолка, вместо того, чтобы смотреть себе под ноги.

От мозаичной картины на полу центрального холла в четыре стороны уходили широкие лестничные пролеты. Этажом выше они снова сходились, а еще выше пересекались переходами и расходились арками. Резные перила лестничных пролетов и балюстрад создавали ощущение сказочного пространства.

Тисс Тарбен шел по Академии широким размеренным шагом, и я, беспрестанно вертя головой и едва поспевая за ним, поняла, что он ради меня намеренно сдерживает свою скорость.

— А почему так пусто? — вырвалось у меня непроизвольно.

— Учебный день уже закончился. Адепты сейчас в основном в общежитии, оттуда есть переходы в библиотеку, в столовую и в лечебный корпус.

У одной из дверей герцог остановился и, распахнув тяжелую резную дверь, пропустил меня вперед.

— Прошу, тисса Вебранд.

Мы оказались в довольно просторной приемной, где вдоль одной стены стоял ряд стульев, вдоль другой — кресла и столик, а третью стену от пола до потолка занимали шкафы, доверху набитые папками и бумажными свитками. Спиной к шкафам за письменным столом сидел молодой человек. Положив чистый лист поверх рукописи, он быстро проходил по ним сверху деревянным валиком. Затем брал следующий лист и повторял движение.

«Артефакт, с помощью которого можно перенести текст из рукописи на чистые листы», — догадалась я и непроизвольно вытаращилась на магическую вещицу. Не так часто мне доводилось видеть работу артефактов.

— Маркус, — обратился к молодому человеку ректор, — это — тисса Аста Вебранд. На первый курс мы её примем осенью, а пока оформи её на подготовительные курсы и выдай все необходимые программы и стипендию за текущий месяц, — выдал герцог распоряжения своему помощнику. — И да, предоставь ей приличное место в общежитии. А то знаю я нашего коменданта. Я пока у себя, — ректор обернулся ко мне. — Тисса Аста, обживайтесь, получайте учебники и наберитесь терпения. Учебный процесс не всегда прост, но, я уверен, вы справитесь. Если будут трудности или вопросы, сразу обращайтесь прямо ко мне.

Я благодарно кивнула тиссу Тарбену. Он же открыл следующую дверь, видимо, в свой кабинет и оставил нас с секретарем. Маркус выдал мне несколько бланков и попросил заполнить.

Я присела в кресло у столика и принялась заполнять выданные мне бланки.

Входная дверь отворилась, и высокий широкоплечий красавец вошел в приемную стремительно и грациозно. Ошеломляющая пластика движений и одновременно внутренняя собранность напомнили хищника. Осанка и выправка — дворянина до кончиков светлых волос, обманчиво-небрежно рассыпанных вокруг лица. Четкий силуэт скул, прямой нос, красиво очерченные губы и волевой подбородок не позволили мне отвести от него глаза быстро, а наткнувшись на взгляд цвета летнего неба, я почувствовала, что ухнула в это небо с головой, лечу и падаю без страховки куда-то прямо на дно океана, и дна у этой бездны нет, на мою беду.

Несколько секунд длилось это наваждение, наконец, незнакомец выпустил меня из визуального плена, скользнул взглядом колдовских глаз по моим, открывшимся от волнения, губам, мазнул по запрокинутой шее, прошелся небрежным взглядом по моему вылинявшему старенькому платью. Моментально считав мою реакцию на него, понимающе и как-то слишком по-взрослому, усмехнулся, еще раз окинул меня уже ничего не выражающим взглядом и, качнув головой секретарю:

— У себя? — получил подтверждающий кивок и без доклада прошел в кабинет ректора.

Я перевела дыхание и поняла, что все это время не дышала, просто забыла, как дышать. Никогда еще мне не доводилось видеть мужчины настолько потрясающе красивого. Да, это было именно потрясение. Я попыталась взять себя в руки и продолжить заполнять бланки, но строчки прыгали перед глазами и отказывались заполняться, а смысл прочитанного не доходил до сознания. Мне ужасно хотелось спросить Маркуса, кто этот молодой человек? Преподаватель? Студент? Аспирант? Но, разумеется, я не решилась приставать к секретарю с подобными вопросами. Это выглядело бы просто глупо.

Усилием воли мне удалось всё же сконцентрироваться и ответить на вопросы анкеты без ошибок и исправлений. Поднявшись с кресла, я вернула листы секретарю. Молодой человек сделал приглашающий жест рукой в сторону входной двери:

— Идёмте, тисса Вебранд, я провожу Вас в общежитие.

Я шагнула от стола в сторону выхода, и в этот момент массивная дверь ректорского кабинета распахнулась с силой, достойной, толкнувшего её, молодого дракона, приложив меня резной поверхностью так, что я отлетела, как мячик, приземлившись обратно в кресло, из которого недавно поднялась.

Два взволнованных лица потрясающего блондина склонились надо мной, поддерживая мою голову и что-то крича, причем совершенно беззвучно. Отчего-то это показалось мне жутко забавным, и я улыбнулась блондину и хотела сказать ему, что всё в порядке, но тьма упала на меня внезапно и сверху, разом забирая все глупые мысли из моей головы.

* * *
Леннарт Ньорд вернулся из своего поместья в Академию примерно в одно время с ректором Холдором Тарбеном. Карета герцога еще стояла у главного входа, когда Леннарт, выпрыгнув из экипажа, прямиком направился к ректору в кабинет.

В приемной ректора премилая девица с копной светлых вьющихся волос что-то старательно писала в каких-то бланках. Абитуриентка? В конце учебного года? Уж не Холдор ли её притащил в Академию? Леннарт с интересом осмотрел девушку. И впрямь, премилая. Но, Боги, из какой глуши её вытащили? Во что она одета?

Поймав в глазах девушки восхищение, Леннарт усмехнулся. С некоторых пор восхищение женщин стало для него привычным, он перестал обращать на него внимание, но в этот раз потрясение юной особы было настолько искренним и спонтанным, что оставило приятный след в отстраненной душе Леннарта. Нужно передать спасибо маме за его внешность.

Кивнув секретарю:

— У себя? — Леннарт прошел в кабинет. К Холдору он мог заходить без предварительного доклада, пользуясь их давним знакомством и равным социальным статусом. После смерти отца Леннарта, первого наследника трона, право наследования перешло к Холдору Тарбену, и лишь следующим в списке наследников престола шел Леннарт Ньорд.

— Холдор, разреши мне сделать оборот раньше, чем это указано в плане курса, — сразу же после приветствия Леннарт приступил к тому, зачем пришел.

Холдор отложил в сторону документ, который читал и задумался.

— Давай начнем с того, что ты расскажешь о здоровье своей матушки, — предложил сменить тему ректор. — Присядь, — указал на кресло и поднялся.

Леннарт усмехнулся, но присел в кресло. Холдор устроился напротив.

— С мамой всё в порядке, — поведал Леннарт. — Она, конечно, напугана таким циничным покушением среди бела дня, но приходит в себя, и я приставил к ней надёжную охрану. Думаю, её не собирались убивать, просто хотели похитить. Хорошо, что у неё остались навыки самообороны, ей удалось ранить нападавшего карманным ножом для срезания роз. Думаю, рука у преступника будет заживать долго, — Леннарт помолчал. — Конечно, ей хотелось бы, чтобы я побыл рядом с ней подольше, но она понимает, что конец учебного года — не лучшее время для каникул. Поэтому я уже здесь.

— Она ведь золотой дракон, Леннарт? — задумчиво спросил Холдор.

— Да, — кивнул парень. — Ты думаешь о том же, о чем и я?

Холдор вздохнул и кивнул:

— Полгода назад был случай похищения золотого дракона в северных землях.

— У нас?! — удивился молодой человек. — Почему я об этом ничего не знаю?

— В соседнем герцогстве, — поделился сведениями Холдор. — Ты не в курсе, потому что информация держится в секрете. У меня свои источники. Золотых драконов не много, их чешуйки — большая редкость, но кому-то пришло в голову получить из этого выгоду таким преступным способом.

— Я озадачил этим вопросом работников сыска. Замотивировал в достаточной степени. Надеюсь, они справятся с этой задачей, — кивнул Леннарт. — Холдор, я хотел поговорить с тобой на другую тему. Это касается моего оборота. Я готов физически к обороту, да и знаний у меня вполне достаточно. Я чувствую свою магию безупречно. Думаю, мне не стоит тянуть. Наш монарх слишком стар. Ты отказался от наследования трона в пользу Академии, а я, не обернувшись, не смогу его унаследовать. Мы можем упустить королевство, и начнётся хаос! — выдал Леннарт напористо. — Понтус Роар — не тот дракон, кому стоит уступать трон! Он сразу же впустит в страну монстров, и они раздербанят королевство на части. И всё, ради чего жил и умер мой отец, обернётся прахом! Поэтому прошу тебя, либо займи королевский трон сам, либо дай это сделать мне.

Холдор потёр лицо руками и откинулся в кресле:

— Честно говоря, нет никакого желания управлять государством, — проговорил негромко. — Я люблю свою Академию, мне нравится то, что я делаю. Усидеть на двух стульях не получится, точно. Оба места потребуют полной отдачи сил и времени. Я не тщеславен, — ректор помолчал. — То, что касается твоего оборота, Леннарт, ты же понимаешь, что есть вероятность, что ты унаследуешь от матери ипостась золотого дракона? — Леннарт кивнул, и Холдор продолжил. — Конечно, это даст тебе дополнительные уникальные возможности и силу, но и риски слишком высоки. Тебе придется сделать оборот отдельно от посторонних глаз, чтобы снизить риски, пока мы не узнаем, кто открыл охоту на золотых драконов и покушался на твою мать. Я бы не стал спешить, Леннарт, чтобы обезопасить тебя. В том числе в плане самого оборота.

Леннарт резко поднялся и взмахнул руками:

— Так подстрахуй меня сам! — почти выкрикнул Холдору. — Давай проведём оборот где-то вдали от Академии! Может, я вообще стану огненным, как отец! Но мне нужен этот оборот, Холдор!

Тарбен тоже поднялся:

— Я обещаю подумать об этом, Леннарт. После оборота тебе понадобится не меньше десяти тренировок, прежде, чем ты сможешь полноценно взлететь. В Академии удобные площадки для тренировок, конечно, но рисковать нельзя. Я подумаю.

Попрощавшись, Леннарт стремительно распахнул дверь в приёмную, и воздух застрял у него в лёгких. Милая девушка, что недавно сидела за столиком и старательно писала что-то в бланках, отлетела от удара дверью в кресло. На лбу у неё наливалась синевой большая шишка.

— О, Боги! Нет! — закричал Леннарт, бросаясь к неподвижно лежащей в кресле девушке. — Малышка, смотри на меня! Как ты? Крошка, скажи, мне, как ты? — поддерживая её голову, бормотал Леннарт.

Девушка слабо улыбнулась ему и, отключившись, закрыла глаза.

Секретарь ошарашенно опустился на свой стул. Леннарт подхватил девушку на руки. Холдор распахнул перед ним входную дверь, и они быстро, почти бегом, направились в лечебный корпус.

Девушка была невысокой, худенькой и лёгкой. Леннарт, привыкший к нагрузкам и тренировкам, почти не ощущал её веса. Побледневшее личико её запрокинулось, хрупкая шея была прозрачной. Леннарт пытался нести её быстро, но аккуратно, чтобы голова её не свешивалась, а лежала на его груди и плече.

— Безмозглое чудовище! — злился на себя парень. — Стану ли я когда-нибудь более осмотрительным?!

— Нужно убрать оттуда кресла и поставить шкафы, — пробормотал Тарбен. — Бедная девочка. Она дышит, Леннарт?

— Дышит, — кивнул парень.

— Надеюсь, лекарь поставит её на ноги.

— Тисс Фроуд! — достигнув клиники, громко воззвал к лекарю с порога Леннарт.

— Тише, тисс Ньорд, не так громко! Больные уже отдыхают, вы здесь не один, — одёрнул его молодой мужчина, сдержанный и собранный. — Кладите девушку сюда, — указал на кушетку. — Что случилось? — сканируя ауру пострадавшей и заглядывая ей под веки, выслушал сбивчивый рассказ молодого человека. Плеснул на платок едко пахнущей фиолетовой жидкости и поднёс к носу девушки.

Девушка распахнула глаза и через несколько секунд сфокусировала их на лекаре.

— Отлично! — констатировал лекарь приятным уверенным голосом. — Как Вас зовут, милая тисса?

— Аста, — слабо выдавила из себя девушка. Леннарт, взъерошив пятерней волосы, облегченно выдохнул. — Аста Вебранд.

— Замечательно! — продолжил осмотр лекарь. — Молодой человек, возьмите вот здесь в шкафу успокоительную микстуру и Вы свободны, — через плечо обращаясь к Леннарту. — Тисс Тарбен, задержитесь, пожалуйста.

— Тисс Фроуд, я её не убил? Она будет жить? — нехотя отходя к двери, поинтересовался парень, с сочувствием поглядывая на девушку.

— Как видите, сейчас она жива, а дальше будет видно. Как решит сама пострадавшая, — отделяя одно слово от другого паузами, словно думал совершенно о другом, неопределенно объяснил лекарь. — Всего доброго, молодой человек и постарайтесь быть аккуратнее с подданными.

Леннарт покаянно кивнул и нехотя покинул помещение.

Лекарь закончил осмотр и обратился к девушке:

— Тисса Аста, выпейте эту микстурку, я помогу Вам. Вот так, умница! А теперь отдыхайте и набирайтесь сил, — укрыл девушку пледом и, усевшись за рабочий стол, принялся что-то быстро писать в тетради. — Присаживайтесь, тисс Тарбен, — указав на стул, предложил Холдору.

Холдор опустился на стул. Лекарь отложил в сторону тетрадь и ручку.

— Давно Вы знаете тиссу Вебранд, тисс Тарбен? — спросил негромко.

— Сегодня увидел впервые, тисс Фроуд, но я был знаком с её родителями, — ответил ректор. — Они погибли. Могу я поинтересоваться, почему Вы об этом спрашиваете?

— Разумеется, можете, — кивнул лекарь. — Насколько понимаю, она не Ваша адептка?

— Сегодня я привёз тиссу Асту в Академию из её дома и оформил на подготовительные курсы, так что формально я уже несу за неё ответственность. Так в чем дело, тисс Фроуд?

— А дело вот в чем, тисс Тарбен, — лекарь поднялся, подошел к девушке и указал Холдору на её руку. Холдор тоже подошел ближе. Девушка уже спала. На её запястье светился магическим сиянием изящный золотой браслет.

В следующее мгновение Аста застонала и сделала движение руками, словно хотела сбросить с руки этот браслет. Холдор перевёл вопросительный взгляд на лекаря:

— Что это, тисс Фроуд? До этого момента он не был виден.

— Вот именно, тисс Тарбен. Он не был виден, как Вы верно подметили. Девушка — маг жизни. Её магия сейчас работает максимально и направлена на самовосстановление организма, поэтому браслет стал виден. Посмотрите, какой силы происходят процессы. Вон, и синяк на лбу уже сошел, и шишка рассосалась. Последствия сотрясения, думаю, к утру тоже устранятся. А наружного проявления магии почти нет. Возможно ли такое при нормальном течении магических потоков? Отнюдь. Браслет чужероден, магия в действии пытается от него избавиться. Браслет же блокирует наружное проявление магии. Завтра девушка будет здорова, и он снова станет невидим.

— Артефакт, — заключил Холдор.

— Артефакт, — подытожил лекарь. — И насколько я понимаю, ситуация мало утешительная. Если магия долгое время будет находиться в таком — нетекучем — состоянии, то вскоре она попросту иссякнет, ну, или же через пару-тройку таких всплесков схлопнется от высокого внутреннего давления.

Глава 4

Холодный, острый выступ скалы ускользал из-под скрюченных холодом, окоченевших рук, но я продолжала цепляться за него из последних сил. Судорога прошла по руке и засветилась в районе запястья, разрывая болью и без того истерзанные в кровь шершавым камнем пальцы. Я попыталась ухватиться другой рукой за острые края камня, понимая, что долго мне не продержаться, не хватит сил вытащить себя на руках. И почему я не ловкая и спортивная? Сейчас тренированные мышцы могли бы спасти мне жизнь. Сил оставалось все меньше, пора было принять неизбежное. Чьи-то сильные руки подхватили меня, поднимая вверх, и вот уже незнакомый молодой человек понес меня на руках. Отчего тогда мне так спокойно и приятно, словно он не совсем незнакомый? Словно я его откуда-то уже знаю.

Я проснулась от яркого света, льющегося в просторное окно, и обнаружила, что спала в незнакомом месте на какой-то кушетке. Боже мой, так я еще и проспала! На улице день совсем!

Подскочила, опустила ноги на пол, обнаружив под кушеткой свои ботинки, и вспомнила, что произошло вчера: удар дверью, красивое лицо блондина, потом незнакомый мужчина и тисс Тарбен рядом с ним…

Собрала волосы и переплела растрепавшуюся за ночь косу. Без расчески, но всё же лучше, чем ходить растрепанной.

Увидев на стене над раковиной небольшое зеркало, встала и осмотрела своё лицо. Всё как обычно, без изменений, а я-то думала, что от такого удара по лбу бывают синяки под глазами, как у деревенских мальчишек.

Выглянула в коридор и сразу же нашла туалет. Сделав свои дела, вернулась в комнату.

Сполоснула под краном руки и лицо, вытерла платком. Стала разглядывать бутылочки с микстурами через стеклянные дверцы шкафа, читая надписи на этикетках.

Дверь отворилась, и в комнату вошел вчерашний молодой мужчина. Серьезный, но с весёлыми глазами и симпатичный.

— Ну, вижу, с Вами всё в порядке, милая тисса! С добрым утром! — бодрым голосом проговорил… лекарь? Простые светлые брюки и рубашка, тёмные волосы собраны в хвост. — Меня зовут тисс Фроуд, я лекарь этой богадельни. Прошу Вас, присядьте, мне необходимо Вас осмотреть, — указав на кушетку, пригласил лекарь.

Я послушно уселась обратно на кушетку, позволяя ему осмотреть мои глаза, язык и руки и просканировать ауру.

— Угу… угу… угу… Итак, — хлопнув в ладоши, заключил тисс Фроуд, — я могу Вас отпустить, но с одним условием. Давайте с Вами договоримся, что через неделю Вы ко мне заглянете… — сверился с записями в тетради, — во второй половине дня, после занятий, и я осмотрю Вас еще раз. Идёт?

Я кивнула и поднялась. Тисс Фроуд проводил меня до двери, объяснив, куда идти по парковой аллее, чтобы прийти снова к главному зданию Академии.

Только я спустилась с крыльца, как увидела секретаря ректора. Парень быстро шёл по аллее мне навстречу.

— Да Вы ранняя пташка, тисса Вебранд! — улыбнулся молодой человек. — Меня отправил тисс Тарбен справиться о Вашем здоровье, сам он не успел, его затянул учебный процесс, деканы, кураторы, — парень махнул папкой и спрятал её под мышку. — Вы в порядке?

Я тоже улыбнулась парню:

— Да, Маркус, в полном! Могу я узнать, где буду жить? Мне бы переодеться…

— Да, конечно! Пойдёмте, я Вас провожу! — указав направление в другую сторону, молодой человек повёл меня в общежитие. — Очень рад, что с Вами всё в порядке! Я так вчера испугался! Теперь буду всех провожать вокруг этой двери. Ну, надо же! Ведь у нас в приёмной всегда полно народу, преподаватели, адепты, и никогда не было подобных случаев, — болтал парень без умолку, — а тут вот так вышло!

Мы дошли до здания общежития и вошли внутрь. И снова мне показалось довольно пустынно и тихо.

— Все уже на занятиях в учебной части замка, — словно прочитав мои мысли, произнёс Маркус и открыл дверь в помещение на первом этаже. — Добрый день, тисс Гисли! — обратился он к высокому пожилому мужчине, по виду, бывшему военному. На стуле в углу я увидела свой узел с вещами и шкатулку. — Я привёл к Вам новую адептку, — положил папку перед комендантом. — Нам нужно хорошее место в женском крыле, — Маркус подмигнул мне. — Это просьба тисса Тарбена.

Комендант открыл большой журнал и стал смотреть свои записи.

— На третьем этаже от тиссы Дахл съехала выпускница в прошлом году, и тисса Дахл весь год живёт одна. Она девушка доброжелательная и порядочная. Думаю, она сумеет позаботиться о юной тиссе, — поднялся и, взяв из шкафчика ключ, протянул мне. — Берите свои вещи, тисса, и размещайтесь. Постельное белье и форму можете получить у кастелянши.

— Благодарю Вас, тисс Гисли! — уважительно кивнул Маркус и подхватил мой узел. Я взяла шкатулку. — Идёмте, тисса Вебранд, я покажу Вам расположение переходов.

Мы вышли в овальный холл. Мраморная мозаичная картина на полу, резные перила старинных лестничных пролетов, магические светящиеся сферы массивных хрустальных люстр. Я была в восторге уже от того, что смогу видеть всю эту красоту ежедневно.

— Вот этот лестничный переход ведёт в столовую, она расположена в этой же башне, — поведал Маркус, показывая мне направление лестниц. — Этот — в лечебный корпус. А вот тот — в учебную часть замка. Это соседнее строение. Сложными переходы покажутся только сначала, потом Вы привыкнете, — улыбнулся молодой человек. — Сейчас ступайте вон в ту дверь за формой, я подожду Вас здесь.

Пожилая женщина в тёмном платье с седым пучком на голове моментально на глаз определила мой размер и выдала мне полный комплект одежды, включая форменное платье, юбку, брюки, жилет, пиджак, пару блузок и спортивный костюм. Сложив все это поверх постельного белья, полотенца и халата в большой бумажный пакет, выпроводила меня из комнаты уже через пять минут.

Маркус повёл меня вверх по одной из четырех, расходящихся в разных направлениях, лестниц.

— Это женское крыло, — объяснил мне парень. — Чтобы попасть в мужское крыло, нужно подняться из холла по лестнице напротив.

От площадки второго этажа в разные стороны расходился коридор со множеством дверей, но мы прошли на третий этаж. Остановившись у двери с номером триста двенадцать, я открыла дверь своим ключом. Маркус занес в комнату мои вещи и сразу же вышел.

— Вы запомнили дорогу? — спросил меня.

Я неуверенно кивнула.

— Возьмите, — парень протянул мне небольшой кожаный мешочек. — Здесь Ваша стипендия. Когда будете в учебной части, зайдите ко мне и распишитесь в ведомости. Я скопировал для Вас программу занятий и расписание на неделю, так что, можете взять и получать учебники.

— Благодарю Вас, Маркус, — снова улыбнулась я парню, чувствуя, что попала в волшебную сказку.

— Аха-ха! — рассмеялся молодой человек. — Меня точно благодарить не за что! — и оставил меня одну.

Комната оказалась довольно просторной и уютной. Приятные обои с деревянными панелями. Две кровати, две тумбочки, шкафы платяной и книжный, небольшой камин, посреди комнаты большой стол и стулья. Одна тумбочка завалена книгами и тетрадями. Рядом на кровати две подушки в весёлых наволочках и мягкая игрушка рыжего лисёнка. Слева от двери комод и зеркало над ним. Симпатичные занавески на высоком арочном окне. Порадовало отсутствие бардака и разбросанных вещей и украшений, как в комнате Аделины, за которой постоянно приходилось убирать всё на место.

Я поставила шкатулку на прикроватную тумбочку, а мешочек с монетами убрала в тумбочку. Разложила свои вещи в шкафу, заняв две свободные полки, застелила постель и пошла в коридор, в поисках места, где можно вымыться и постирать.

Душевые и туалеты обнаружились в торце коридора. Я вернулась за полотенцем и халатом. Бежевый мягкий халат показался мне сказочным подарком. Такой халатик был у меня только в детстве.

Я приняла душ, расчесала волосы и заплела сложную косу. Мне захотелось уложить её на затылке, как это делала мама. Помню, у неё были шпильки с небольшими жемчужинами.

Усевшись на кровати, я взяла в руки мамину шкатулку. Полюбовалась на эмалевые вставки в старинный металлический узор. Крышка открылась сразу же, как только я потянула её вверх.

Непонятным образом я почувствовала себя в старом саду. Цветущие фруктовые деревья, в основном персиковые и абрикосовые, росли довольно близко друг к другу. Старые розовые кусты благоухали, заполняя собой всё пространство между деревьями. Тут и там на каждом шагу росли нарциссы, ландыши и гелиотропы, добавляя свой аромат в солирующий розовый. Еле уловимый запах жасмина приносился откуда-то дуновением ветерка. Полупрозрачный стройный силуэт довольно молодой женщины в шляпе с широкими полями обернулся ко мне, и видение тотчас же рассыпалось.

— Ну, наконец-то! — раздался откуда-то капризный женский голос, возрастной, ворчливый и радостный одновременно. — Я уж боялась, что так никогда тебя и не увижу, моя девочка!

Я огляделась по сторонам, не сразу поняв, что голос исходит от шкатулки на моих коленях.

— Кто Вы?! — пробормотала испуганно, вытаращившись на шкатулку, в поисках подвоха. — Откуда голос?

— Аха-ха! — рассмеялся голос. — Напугала малышку! Жаль, что твоя матушка не познакомила нас при жизни, но уж таков уговор: шкатулка передаётся от матери к дочери только в последние минуты жизни. Я — Ёрдис, твоя прапрапрабабушка. Кому же ещё здесь быть, в шкатулке твоей бабушки и прабабушки?!

— Ёрдис? — повторила я обескураженно.

— Ну, разумеется! — подтвердил голос.

— Ты — привидение? — уточнила я.

— Ну, я бы так не сказала, — с сомнением протянул голос. — Скорее дух, помещенный в эту шкатулку. Видишь ли, твой прапрапрадедушка был ученый, маг и исследователь. Между прочим, при жизни признанный гений, испытатель и мой любимый муж, — всхлипнула на последнем слове Ёрдис. — Так, о чём это я, — быстро поправилась. — Так вот, он так сильно меня любил, что не захотел расставаться со мной после моей смерти! Поместил мой дух в мою любимую шкатулку, — взволнованно вздохнула прапрапра… — И теперь я перехожу из рук в руки своих потомков по женской линии. Вот такая женская линия заботы о роде получилась от одной твоей одарённой прабабки.

Я потрясённо молчала. С одной стороны, было очень радостно и приятно, что пусть и в такой форме, но у меня появилась бабушка, с другой стороны даже для меня, привыкшей к магии, ситуация была более чем нестандартная и рождала много вопросов.

— Скажи-ка мне лучше, девочка, что с твоей магией? В нашем роду не было неодаренных. Я взяла твоей магии совсем чуть-чуть, но и её едва хватило на то, чтобы открыть шкатулку.

— Я пока не знаю, бабушка Ёрдис…

— Можно просто Ёрдис, — кокетливо поправил меня дух.

— Ёрдис, — повторила я. — Я пытаюсь понять, почему магия стала течь так слабо.

— Стала, значит, когда-то она текла сильнее? — взволновался голос.

— Да, текла сильнее, но с некоторых пор… — я задумалась, как правильнее рассказать о том, что произошло.

— С каких пор? Точнее? Какие соображения у тебя на этот счет? — нетерпеливо перебивала пра.

— Эээ, мне кажется, ну, я так думаю, что это с тех пор, как дядя надел мне на руку браслет, который потом пропал. Ну, он не совсем пропал, просто стал невидим.

— Мгу, — задумчиво произнесла Ёрдис, — браслет, который стал невидим. А с какой целью дядя надел тебе этот браслет? Это был просто подарок? Или необходимость? Чем он объяснил надобность в браслете?

— Это был подарок на именины две недели назад, — задумчиво промолвила я, вдруг осознав, что раньше дядя никогда не дарил мне подарков ни на дни рождения, ни на другие праздники. — И дядя сказал, что это артефакт, который позаботится о моей безопасности.

В животе у меня громко и жалобно заурчало, и я призналась, что хочу есть. Взглянув на часы на комоде, поняла, что время обедать, а я еще не завтракала. Не удивительно, что проголодалась.

— Я подумаю об этом браслете, Аста, а ты ступай, поешь, — категорично заявила пра. — Да, не открывай шкатулку при посторонних, девочка. Делай это только тогда, когда будешь в комнате одна.

И на дне шкатулки появились четыре шпильки с небольшими перламутровыми жемчужинами.

Поблагодарив прабабушку, я вытащила из шкафа форменное платье, осмотрела его и удивилась, что оно не мятое. Видимо, шьют из специального материала, чтобы сэкономить адептам время. Оделась и вышла из комнаты, надеясь, что не перепутаю, какой из переходов ведёт в столовую.

Переход нашелся сразу, как только спустилась на первый этаж, и я, надеясь, что куда-то он меня точно выведет, направилась, движимая чувством голода.

Я вошла в столовую и огляделась. Слева — довольно быстро продвигающаяся очередь к готовым блюдам, справа — обеденный зал с множеством столов, заполненный адептами и неумолкающим гулом голосов. Высокими растениями в больших кашпо отделена какая-то зона, видимо, для преподавателей.

Заметив, как вновь вошедшие берут подносы и встраиваются в очередь, последовала их примеру. Блюда выглядели аппетитно. Котлеты, кусочки курицы и рыбы на больших противнях. Какие-то незнакомые мне салаты можно положить себе на тарелку. Я не стала жадничать, хотя проголодалась достаточно сильно. Взяла ровно столько, сколько привыкла есть дома: салат, отварной картофель и кусочек рыбы, потом всё же не удержалась, и добавила на поднос пахнущую ванилью, пышную сдобную булочку.

Прозвенел звонок, похоже, оповещение о начале занятий, и адепты, подхватывая сумки, понесли подносы с посудой и остатками пищи на отдельный стол в конце зала. Дожевывая на ходу, засобирались и заторопились к выходу. Напрасно я переживала, что некуда будет присесть, зал стремительно пустел на глазах.

Я прошла к самому дальнему столику в углу и, опустив поднос на стол, села лицом к залу. Странно, если занятия уже начались, то почему так много адептов осталось сидеть в столовой? За двумя столами поодаль, хихикая и переглядываясь, девушки не спеша доедали пирожные. За третьим трое парней пытались сесть рядом с одной девушкой, спорили за место подле красавицы. Девушка, запрокидывая голову, громко вызывающе хохотала высоким голосом, бросая выразительные взгляды на соседний столик, где разместились пятеро парней.

— Вы как хотите, Леннарт, а мне сейчас отработка не нужна, — поднимаясь из-за этого стола спиной ко мне, проговорил высокий, спортивного телосложения, рыжеволосый парень, забрасывая на плечо сумку. — И так нагрузка неслабая, тренировки отнимают кучу времени, глупо терять его попусту.

— Да и Марго будет по тебе скучать, да, Инг? — лениво поддел рыжего, сидящий вполоборота, сказочно красивый шатен, одновременно бросая многозначительные взгляды на девушек за соседними столиками. Девушки, нарушая, в моём понимании, все мыслимые и немыслимые нормы приличия и морали, как завороженные, дружно не сводили с красавца восхищенных глаз. — Нельзя заставлять женщину ждать, это я тебе как её брат говорю.

Рыжий, шутя, двинул красавчика кулаком в плечо и, кивнув оставшимся за столиком:

— Ладно, увидимся на тренировке, — пошел к выходу из столовой.

Я, с интересом наблюдая за происходящим, перевела взгляд на блондина и чуть не поперхнулась, окунувшись в бездонность летнего неба. Трагично знакомый мне блондин задумчиво и грустно смотрел на меня, чуть прищурив глаза.

Шатен, проследив за выразительным взглядом блондина, повернул голову в мою сторону и присвистнул:

— Прелестная крошка! — в глазах красавчика промелькнул охотничий азарт, и он сделал попытку лениво подняться, но блондин, перехватив это движение, резко надавил рукой ему на плечо, заставив шатена сидеть на месте.

Красавчик повиновался, но удивлённо обернулся в сторону блондина. Тот ответил ему таким властным ледяным взглядом, что примороженный шатен, поняв всё без слов, как-то резко сдулся и передумал ко мне подходить.

— Леннарт, дружище, так бы и сказал, что у тебя самого виды на малышку, — морщась и потирая плечо, словно оно и в самом деле было обморожено, пробормотал красавчик. Блондин ответил ему предостерегающим взглядом, и шатен умолк.

— Леннарт, пойдем на пары, пока не поздно? — обращаясь к блондину, проговорил, сидящий напротив сникшего красавчика, русоволосый здоровяк с длинной гривой, забранной в хвост. — Старая ведьма Отама Ульврун как пить дать, поставит отработку за опоздание.

— Иди, Дан! — не поворачивая головы, равнодушно отозвался блондин. — Мне зельеварение точно не нужно.

— Объясни это ректору Тарбену, — хмыкнул, сидящий напротив блондина, длинноволосый брюнет. — В программе курса-то оно есть! Значит, придётся сдавать! Почему-то Тарбен решил, что в походных условиях мы должны суметь сами себе приготовить все необходимые восстанавливающие зелья и отвары! Пфф! Можно подумать, кто-то из нас, в самом деле, станет это делать сам!

— Олаф, я не держу вас, заметь? — почти спокойно отозвался блондин, но в голосе его просквозил слабый оттенок нарастающего раздражения. — Идите на пары и Валенса с собой заберите, — качнул головой на, снова пялящегося на меня, шатена.

Брюнет поднялся из-за стола и взглянул на того, кого блондин назвал Валенсом.

— Моя сестра любит повторять одну фразу, — самодовольно начал Валенс. — Уверен, эта стерва Марго не сама её придумала, где-то услышала. Так вот, «Есть люди умные», — говорит она. — «А есть глупые! И тут уж ничего не поделаешь».

— Открою тебе страшную тайну, Валенс, — подхватывая за плечо шатена и поднимая на ноги, поведал брюнет. — Глупые люди — не самое страшное, что может случиться с тобой в жизни. Есть еще настырное, тупое быдло, мнящее себя умнее умных. Вот это, друг мой — настоящая беда.

— Это ты сейчас о людях без титула? — неуверенно поинтересовался Валенс, все же оторвав от меня взгляд и поднимаясь.

— Вынужден тебя огорчить, друг мой, — как маленькому объяснил брюнет. — Наличие титула в твоём случае не дает никаких гарантий.

— Олаф, да ты — философ! — радостно хлопнул по плечу приятеля Валенс. — Так ей и отвечу в следующий раз.

— Комендант! — возбужденно пискнула одна из девушек, глядя в сторону входа в столовую. Вошедший комендант окинул, оставшихся в столовой, строгим взглядом.

— Это что здесь происходит?! — громкий окрик эхом отскочил от каменных стен. — Почему не на занятиях?! — обратился он к, подскочившим с мест, девушкам. — Быстро на пары! — придал ускорения, напустив в голос пущей строгости, затем обернулся к парням. — Приятного аппетита, молодые люди! — чуть ли не поклонился, явно обращаясь к блондину. Леннарт кивнул ему в ответ.

Вот те на! Этих, значит, быстро на пары, а этим, выходит, можно прогуливать? Как тут у них интересно.

Девушки, побросав тарелки прямо на столах, сиганули к выходу мимо коменданта. Русоволосый Дан, дольше всех задержавшийся рядом с блондином, всё же поднялся из-за стола вслед за брюнетом и шатеном.

— Пойдем, Леннарт, не дури! — еще раз попытался вразумить друга.

— Иди, Дан, — качнул головой блондин, отчего-то по-прежнему глядя на меня. — Я приду на следующую пару.

Русоволосый здоровяк ушёл. В большом зале столовой мы остались вдвоём: я и блондин, вчера приложивший ректорской дверью мне по лбу.

Глава 5

Отчего-то захотелось встать и убежать вслед за русоволосым, пока не поздно. Зал вдруг сузился до размеров нашей комнатки в общежитии, показался маленьким и тесным, а блондин непостижимым образом оказался близко, слишком близко, прямо за моим столиком. Или это я так задумалась, что не заметила, когда он пересел?

— Аста, прошу Вас простить меня за вчерашнее, — услышала я, но до сознания дошло лишь последнее слово, ибо кровь зашумела где-то в ушах, заглушая негромкий, низкий голос блондина. — Также прошу прощения, что навязываю Вам своё общество, не будучи представленным Вам должным образом. Но я подумал, что раз уж мы уже столкнулись… я вполне могу представиться сам, — блондин поднялся. — Тисс Леннарт Ньорд, — поклонился.

Я поднялась:

— Тисса Аста Вебранд, — присела в лёгком книксене.

Леннарт взял мою руку в свои большие ладони и поцеловал. Его мягкие тёплые губы легко коснулись обветренной кожи моих рук. Глаза наши встретились. По телу побежали мурашки. Горячий клубок откуда-то из желудка рассыпался на части, жаркой волной хлынув через горло к лицу. Вернувшись, скатился в низ живота, а оттуда по ногам в землю. У меня едва не подогнулись колени. Захотелось так и стоять вечно, чтобы моя рука находилась в его больших сильных ладонях и, чтобы он никогда не выпускал её.

Боги, о чём я думаю?! Этот красавец наверняка знает, какое впечатление производит на провинциальных простушек, вроде меня. Почему он до сих пор держит мою руку? Это же неприлично! Что ему от меня нужно? Ах, ну да, прощение. Да, пожалуйста, будет ему моё прощение. Он ведь, и в самом деле, не нарочно меня толкнул.

— Я не сержусь на Вас, тисс Ньорд, — отнимая руку из, до неприличия долгого пожатия, кивнула я блондину. — Вы ведь не нарочно.

— Я заходил утром в клинику, хотел справиться о Вашем самочувствии, но меня не пустили, — нехотя отпуская мою руку, поведал парень.

— Благодарю Вас, со мной всё в порядке, — непроизвольно любуясь завораживающей синевой колдовских глаз, пролепетала я и опустила взгляд, чтобы устоять под шкваломобрушившихся на меня, совершенно не знакомых мне ранее, эмоций.

Лицо моё пылало, губы покалывало, словно в них вонзились сотни мельчайших иголок, грудь томилась в неосознанном сладостном предчувствии, сердце готово было выпрыгнуть.

— Я очень рад, — глубокий низкий голос проникал в самую душу, и как его не пустить туда, я просто не знала. Нужно как-то обойти парня и пойти искать учебную часть, только как переставить, переставшие слушаться, ноги?

— Мне нужно идти, тисс Ньорд, — вздохнув, поведала я, отводя взгляд.

— Леннарт, — поправил меня блондин. — Зовите меня Леннарт.

Я неопределенно кивнула. Как-то уж очень быстро он стирает все грани приличий. Или здесь, в студенческой среде, у них так принято?

— Могу я называть Вас Аста? Просто Аста? — поинтересовался, пристально вглядываясь в мое лицо.

Я кивнула. Краска сильнее залила щеки. Никогда еще не была я наедине с незнакомым молодым человеком так долго. Кузена Клауса можно не считать, ведь дворецкий Сверр старался не выпускать нас из вида надолго. Нужно срочно придумать причину, чтобы уйти.

— Мне нужно идти к секретарю ректора, — выпалила первое, что пришло на ум, впрочем, это была чистая правда. — Маркус просил зайти за расписанием.

— Маркус? — непонимающе сузил глаза блондин.

— Да, секретарь тисса Тарбена, — пояснила я.

— Ах, ну да! — понял, о ком речь, Леннарт. — Я как раз собирался туда пойти, могу Вас проводить.

— Благодарю Вас, но должно быть, это неудобно! — отказываясь, смутилась я еще сильнее. С другой стороны, я понимала, что пока не освоюсь, помощь мне необходима, поэтому предложение блондина было вполне уместно. Ведь куда идти, я всё равно, не знала, а самой просить Леннарта проводить меня, было бы совсем неудобно.

— Это нормально, Аста, ведь нам по пути. Да и должен же я хоть как-то компенсировать Вам свою неуклюжесть, — усмехнулся Леннарт невесело-иронично.

— Ну, хорошо, — кивнула я, обходя молодого человека и направляясь к выходу.

— Могу даже провести для Вас небольшую экскурсию, — улыбнулся парень, следуя за мной. — Например, вот это столовая, — развёл руками. — Часы работы размещены вот на этой вывеске, — указывая на стену, Леннарт легко махнул рукой, и вывеска подсветилась синими огненными всполохами.

Я ахнула, а парень рассмеялся, схватил меня за руку и быстро потащил в переход:

— А теперь бежим отсюда, потому что магия такого уровня в башне общежития запрещена! Разрешена только бытовая. Сейчас здесь снова будет комендант!

Одной рукой подхватив юбку, я старалась успеть за широко шагающим Леннартом. Испугалась я не на шутку, не хватало только вылететь из общежития, не прожив в нем и дня, но Леннарт смеялся так легко и заразительно, что вскоре я рассмеялась вместе с ним, и напряжение между нами пропало, словно его и не было. Меня даже перестало смущать, что он тащит меня в переход за руку.

— А как же то синее пламя? — пыталась оглянуться я, не сбавляя шага.

— Оно уже исчезло, не оставляя следов на стене. Это иллюзия. Будете проходить на третьем курсе.

— А как комендант узнает, что ты применил магию? — не могла я взять в толк.

— У него сразу же засветилась лампочка на плане подконтрольной территории и взвыла охранная сигнализация. Охранная система здесь будь здоров! Холдор год назад лично её обновил, — объяснил Леннарт.

Я отметила для себя, как привычно и обыденно парень назвал ректора просто по имени, но спрашивать Леннарта о его статусе не стала. Раз он сам его не назвал, значит, не желает об этом говорить, и расспрашивать было бы некорректно. Мы слишком мало знакомы для личных вопросов.

Леннарт повёл меня по переходу, соединяющему башни замка. Теперь мы шли уже спокойным шагом.

— Замок расположен таким образом, что по центру находится самая высокая башня — донжон, а вокруг неё размещаются отдельные строения. Часть из них занимает сам герцог Тарбен, как личные жилые помещения, часть относятся к учебным корпусам, где размещаются аудитории, лаборатории и библиотека, и еще часть отдана под общежития, лечебный корпус и военные казармы. И всё это соединено между собой наземными переходами.

— Есть еще и подземные? — заинтересовалась я.

— Безусловно! — блеснул на меня глазами Леннарт и снова рассмеялся. — Как во всяком приличном замке!

Внезапно я, буквально физически, почувствовала острое свербение в области затылка, словно кто-то нацелил мне в голову стрелу, и она вот-вот сорвётся с тетивы. Я резко обернулась, но видимая часть перехода была пуста. Странное чувство, что мы здесь не одни, что за нами следят, не покидало.

Леннарт тоже обернулся, удивленно взглянув на меня.

— Почудилось, — смутилась я своей настороженности. — И все переходы такие красивые? — спросила, указав на барельефы с драконами.

— Замок Тарбенов и впрямь, очень красив, — признал Леннарт. — Здесь сохранена внутренняя атмосфера и выдержан стиль каждого строения. Ведь каждую башню строили разные поколения. Холдор, например, построил дворец для торжественных мероприятий и он совсем современный.

Мы вышли из перехода в главный учебный корпус. Здесь уже было не так пустынно, как в общежитии. На подоконниках с книгами и конспектами размещались группы адептов. Когда стали спускаться по лестнице, я узнала мозаичную картину на полу.

— Мы заходили сюда с тиссом Тарбеном вчера, после приезда в Академию, — сориентировавшись, нашла я дверь ректора.

— Вот, Вы уже осваиваетесь на местности, — улыбнувшись, подбодрил меня Леннарт.

Мы вошли в приёмную ректора, и Маркус без очереди выдал мне расписание занятий и перечень необходимой литературы. Я расписалась в ведомости за получение стипендии, еще раз поблагодарив молодого человека за заботу.

— Теперь идём в библиотеку, — взяв меня за руку, Леннарт буквально вывел меня из приёмной и потащил в другой конец холла.

Увидев библиотеку, я просто ахнула и прошептала срывающимся голосом:

— Она шикарна! Неужели мне можно будет здесь заниматься?!

— Отец Холдора Тарбена еще в молодости решил основать в своём замке магическую академию именно потому, что его предки собрали исключительно замечательную библиотеку. И здесь я с ним абсолютно согласен. Ну, никак нельзя позволить, чтобы такие знания простаивали, покрываясь пылью, и не приносили пользы обществу! — вводил меня в курс Леннарт.

Высокие куполообразные потолки залов были расписаны картинами мифических битв и легендарных сражений с участием драконов. Стеллажи с книгами располагались рядами от пола до потолка, оставляя середину для читального зала со столами и стульями. Огромные глобусы сказочной красоты размещались у арочных переходов одного зала в другой.

За небольшой конторкой восседал невысокий старичок в роговых очках с толстыми стеклами, отчего глаза его казались огромными, и с седой взлохмаченной шевелюрой.

— Добрый день, тисс Нуд, — обратился к старичку Леннарт.

— Добрый, тисс Ньорд, — старичок явно обрадовался Леннарту, как старому знакомому.

— Я привёл к Вам будущую адептку, тиссу Асту Вебранд, — подавая старику мой список литературы и, пользуясь почерпнутыми у секретаря сведениями обо мне, представил меня Леннарт. — Пока она будет заниматься на подготовительных курсах, ей нужна вот эта литература.

— Приложите сюда руку, тисса, — старичок указал на руну в углублении конторки. Я выполнила требование. Руна замерцала, записывая отпечатки моих пальцев.

Тисс Нуд сделал пассы руками, и несколько томов, самостоятельно выпрыгивая из шкафов, плавно направились по воздуху прямо к нему в руки. Боюсь, что я открыла от изумления рот, в прямом смысле. Каждый учебник старичок приложил к руне, после чего подвинул стопку книг в нашу сторону.

— Удачного обучения, тисса Вебранд! — хитро взглянув на меня поверх очков, пожелал библиотекарь.

— Благодарю, тисс Нуд! — смущенно кивнула я старику, а Леннарт, попрощавшись и подхватив учебники, направился к выходу.

К переходу в общежитие мы вышли уже по другой лестнице. Леннарт проводил меня до самой комнаты, занёс учебники и положил на стол.

— Чем занимаешься в свободное время? — прощаясь, спросил он уже у самой двери.

Вопрос застал меня врасплох, и я растерялась. Сказать ему, что все свободное время чищу камины, а потом таскаю дрова и мою полы в своем замке? Отчего-то язык не повернулся поведать ему о себе такие подробности.

Видимо, смущение и растерянность снова отразились на моём лице, потому что Леннарт улыбнулся и пошутил, разряжая обстановку:

— Ну, надеюсь, ты не увлекаешься ничем противозаконным? — наклонившись к моему лицу чуть ниже, он заговорщически понизил голос и шутливо всмотрелся мне в глаза глубоким взглядом.

Его дыхание коснулось моего лица, и все мысли моментально выветрились из моей головы. Да что же это со мной происходит? Почему этот парень так на меня действует? Хочется, чтобы он поскорее ушел и, чтобы не уходил совсем, одновременно.

— У меня было совсем немного свободного времени, — ответила уклончиво, едва вспомнив вопрос. — Варила яблочный джем, — выпалила первое, что пришло на ум, лишь бы только разрушить, ставшую плотной и осязаемой, атмосферу.

— Должно быть, это очень вкусно, — обронил Леннарт, отчего-то глядя на мои губы. Тяжело сглотнул, распрямился и отвёл глаза. Глубоко вздохнул, вдруг посерьезнев. — Хочешь, покажу тебе соколиную ферму? Это на территории замка, у леса.

Я понимала, что вряд ли у меня будет время на развлечения, что мне нужно немедленно садиться за учебники и грызть гранит науки, но отказаться в этот момент не было никаких сил, куда бы он меня ни позвал, хоть в кратер вулкана. Было что-то в искреннем взгляде Леннарта близкое к откровению, что не позволило мне отклонить его приглашение.

— Хочу, — кивнула, решившись.

— Тогда я зайду за тобой сегодня вечером, после ужина, — снова улыбнулся парень и вышел из комнаты.

Я прислонилась лбом к закрытой двери. Глупая блаженная улыбка сама собой блуждала на моём лице. Я пыталась собраться с мыслями о занятиях, но у меня ничего не получалось. Я убеждала себя, что еще вчера я так радовалась возможности учиться, теперь вот они, учебники, садись, занимайся, но не могла.

Леннарт вытеснил из моей головы все вчерашние здравые мысли. Сердце стучало так, что меня едва не качало от каждого удара. От одной мысли, что вечером он придет, и я снова увижу его, услышу его голос, откуда-то снизу в солнечное сплетение подкатывала слабость, колени дрожали, и голова начинала кружиться.

Я понимала, что нужно собрать себя в кучу, но не знала, как? Что делать? Впервые со мной происходили подобные метаморфозы. Я пошла в умывальню и сполоснула лицо холодной водой. Стало немного легче.

Вернувшись в комнату, разложила на столе учебники, уговорив себя, что я только на них посмотрю, не стану сегодня ничего читать. Алгебра, геометрия, физика, химия, история, литература. Пролистала каждый учебник. Да уж, если учесть, что осенью мои будущие однокурсники приедут с багажом знаний по всем этим предметам, то времени у меня, и впрямь, в обрез.

По точным наукам лучше дождаться занятий, а вот историю я вполне могла бы почитать и сейчас. Убрала учебники в книжный шкаф и села за стол, открыв учебник по истории. Я только темы посмотрю, читать не буду, раз в голову ничего не идёт, пообещала себе.

Я прочитала четверть учебника, увлекшись историческими событиями нашего славного королевства, когда дверь в комнату отворилась и на пороге появилась миловидная, очень приятная девушка с россыпью веснушек на лице и копной ярко-рыжих кудряшек, поднятых в высокий мягкий пучок.

Девушка задорно и хитро улыбнулась, отчего напомнила сидящего на кровати напротив, лисёнка, прошла в комнату и, протянув мне руку, просто представилась:

— Я — Марта. Марта Дахл.

Я поднялась и, подав свою ладошку, улыбнулась ей в ответ:

— Аста Вебранд.

— Добро пожаловать, Аста! — еще шире улыбнулась Марта. — Надеюсь, мы подружимся.

— Я тоже на это надеюсь, — искренне кивнула я.

— Ты ужинала?

— Нет, — мотнула я головой.

— Тогда идём на ужин, — повесив на стул сумку, махнула рукой Марта. — Здесь всё строго по времени. Пропустишь — голодным, конечно, не останешься, но всё остынет, — легко рассмеялась девушка.

Мы перешли по уже знакомому мне переходу в столовую. Я взяла овощное рагу и небольшой кусочек куриной грудки. Марта поставила на поднос пару кусочков рыбы, овощной салат и сдобную ватрушку с творогом. Чай мы обе выбрали черный.

Устроившись за столом, Марта взглянула на меня. Лисята в её глазах отплясывали весёлый танец.

— Ну, давай знакомиться, Аста, — произнесла она мягко. — Я учусь на четвертом — предпоследнем — курсе на факультете Магической защиты. А ты? — спросила просто, без навязчивого любопытства.

— Я с завтрашнего дня начинаю заниматься на подготовительных курсах, — так же просто и легко мне далось объяснение.

Марта, ловко отделяя вилкой рыбу от костей, коротко глянув на меня, удивлённо и заинтересованно вскинула брови.

— Дело в том, что я совсем не училась последние пять лет, — всё же пояснила я. — Так сложились обстоятельства, — не стала пока вдаваться в подробности. — А осенью мне нужно будет поступить на первый курс. Подозреваю, что для меня это будет непросто. Нужно будет в короткие сроки изучить большой объем материала.

— Так в чем же дело? — улыбнулась Марта. — Всё в твоих руках! Легко и просто бывает только у тех, кто ничего не делает. Все остальные прикладывают усилия, чтобы достичь цели.

Марта была идеальной собеседницей. В меру заинтересованной и разговорчивой, простой, позитивной и не навязчивой. Спустя полчаса она уже знала обо мне все, включая мои проблемы с магией и одеждой.

— Мои родители живут в городе, здесь недалеко, и я часто на выходные езжу домой. Поедем ко мне в гости и пройдёмся по магазинам, — решила Марта мою проблему с одеждой. — Я знаю пару лавочек, где можно совсем недорого приобрести вещи неплохого качества.

— Хорошо, — задушив в себе на корню робкую попытку отказаться, обрадовалась я. — Мне выдали стипендию, но я не пересчитала, сколько там монет. Надеюсь, их хватит хотя бы на одно простое платье и ботинки.

— Посмотрим, — ободряюще кивнула Марта. — Еще, если уж совсем не будет денег и нужна будет подработка, можно будет поговорить с тиссом Тарбеном и поработать по паре часов в день в клинике, в лаборатории или в библиотеке.

Я уже обожала свою соседку!

За спиной Марты раздался визгливый, громкий, вызывающий женский смех. Никогда бы не подумала, что аристократы могут так вести себя в обществе, а вот поди ж ты! Я отвлеклась на источник этого резкого, каркающе-голосящего звука, далёкого от мелодичного смеха, когда человеку действительно смешно, — рослую, длинноногую девицу и тут же её узнала. Это она сегодня за обедом кокетничала в окружении трех парней. Девица опустила свой поднос на соседний столик и, энергично жестикулируя, продолжила громкий и визгливый рассказ. Спутница с понимающим лицом могла только кивать, потому что вряд ли в этот монолог можно было вставить реплику.

Марта, увидев мою реакцию на развязное поведение девушки, понимающе хмыкнула и произнесла негромко:

— Это Ювина Марв — местный ходячий эпатаж. Та еще прелесть, — Марта закатила глаза. — Не обращай внимания, а то прицепится, не отвяжешься. Не понимаю, почему её до сих пор не отчислили.

Я последовала разумному совету Марты и отвела глаза от громкой девицы в свою тарелку, хотя, совсем не обращать на неё внимание, было сложно, или же я просто не привыкла к подобному поведению девушек. Ювина продолжила громко делиться с подругой подробностями своей личной жизни:

— Я реально думала, Олафа живым сегодня не выпущу! Ха-ха-ха! Ну, ты ж понимаешь, мне троих таких Олафов на ночь нужно! Ха-ха-ха! — расставляя тарелки, вещала девица возбуждённо. — Но после третьего захода он просто сбежал от меня, слабак! Ха-ха-ха! Сказал, что у него утром тренировка, и он должен быть в форме! Ха-ха-ха-ха!

Мои щеки вспыхнули. Я постаралась побыстрее доесть содержимое тарелки, чтобы поскорее уйти из столовой. Я не была совсем уж глупой и поняла, о чем говорили девушки. Грета, предостерегая меня, как-то немного объясняла, что может происходить между мужчиной и женщиной, когда они остаются наедине, но я всегда полагала, что такие отношения уместны между мужем и женой, и рассказывать о них во всеуслышание — это уж совсем дурной тон. Хотя, в деревнях нередки были случаи, когда дети рождались и у незамужних девушек, все же это были скорее исключения, чем правила.

Марта посмотрела на меня сочувственно и попробовала отвлечь:

— Чем собираешься заняться после ужина? Засядешь за учебники?

Я с удовольствием подхватила тему:

— Леннарт обещал показать соколиную ферму, — выдала я запросто. — Только вот надеть мне совсем нечего, придётся идти в этом платье и быть предельно аккуратной, — вздохнула я.

— Леннарт? — заинтересованно и немного недоверчиво посмотрела на меня Марта. Наклонилась ко мне и спросила почти шепотом, заглянув в лицо. — Леннарт Ньорд?!

— Ну да, — кивнула я. — Я же рассказывала тебе, старшекурсник в приёмной стукнул меня дверью. Так это и был Леннарт, — как само собой разумеющееся, доедая мясо, поведала я.

Марта отложила вилку и подпёрла кулаком щеку.

— Что не так? — озадачилась я её видом.

— Всё не так, Аста, — немного погрустнев, качнула головой Марта. — Всё не так. Пойдём, выйдем отсюда и поговорим.

Мы поднялись и, подхватив подносы с посудой, направились к выходу. Я успела сделать два шага, когда звон разбитого о мраморный пол стекла у меня под ногами заставил меня остановиться.

— Упс! — произнесла Ювина и посмотрела сначала на свою руку, выпустившую стакан с томатным соком, а потом на моё, забрызганное красными кляксами, новое платье. Скалилась она при этом так же ненатурально, как и смеялась. Рот растянут в улыбке, а холодно наблюдающие глаза полны ненависти. За что ей меня ненавидеть, если я с ней даже не знакома?

— Что тебе нужно от девочки, Ювина? — жёстко спросила Марта, развернувшись.

— Познакомиться хочу! — нагло разглядывая меня, заявила громкая девушка, презрительно скривив набок губы. — А может и подружиться. Не, ну а чё?

— Аста, пойдём, — удерживая поднос в одной руке, потянула меня за локоть Марта.

Мы оставили подносы с посудой на специальном столике, и вышли в холл.

— Ты сможешь сама отчистить пятна на платье? — спросила меня Марта. — Если сразу отчистить, легче отстанут.

Я с сомнением посмотрела на свой подол. Да, нужно застирывать. И лучше прямо сейчас.

— Где можно постирать, Марта? В туалете?

Марта расхохоталась, мило и очень мягко:

— Ты не пользуешься бытовой магией? — спросила удивлённо.

— Нет, — отрицательно качнула я головой. — Никогда не пробовала.

— Так, — смеясь, отвела меня в сторону девушка, — ясно! — и сложила пальцы определенным образом. Что-то произнесла шепотом и с пальцев её сорвалась лёгкая золотистая дымка. Через минуту дымка рассеялась, впитавшись в материю моего подола. — Будем учиться и этому. Это очень-очень просто.

Я посмотрела на подол, он был чистым, как и прежде. Я ахнула и подняла на Марту восхищенный взгляд! Моя благодарность не знала границ. Мне нужно срочно научиться таким волшебным заклинаниям!

Но было что-то более важное, о чем Марта хотела мне рассказать. Я приготовилась слушать, что скажет мне моя подруга и не заметила, что она направилась не в сторону общежития, а на выход из здания.

Мы вышли на улицу, и пошли не спеша в сторону парковой аллеи.

— Даже не знаю, как тебе сказать, Аста, чтобы не задеть твои чувства, — задумчиво начала Марта, — и не оговорить огульно людей. Понимаешь, Леннарт и его друзья — это такая особая категория людей в нашей академии. Молодые парни, обеспеченные, красивые, свободные. Они очень многое себе позволяют, в том числе и в отношениях с девушками. Постарайся быть осторожной в отношениях с Леннартом, чтобы не сделать себе больно. Просто не спеши. Ты можешь даже не заметить того момента, когда влюбишься, и он может вольно или невольно разбить тебе сердце.

Марта смотрела на меня немного грустным, искренним добрым взглядом, и я вдруг поняла:

— Кто-то так разбил тебе сердце, Марта? Это Леннарт? — взглянула я подруге в глаза.

— Нет, что ты? — улыбнулась Марта, качнув головой. — Надеюсь, что не позволю разбить себе сердце даже тому мужчине, который поселился в моих мыслях. И это точно не Леннарт, Аста, хотя, Леннарт тоже очень достойный молодой человек.

— Рад это слышать! — с тропинки из-за беседки на нашу дорожку шагнул блондин, о котором мы говорили. — Добрый вечер, девушки! — легко поклонился. Я смутилась. Как же неловко вышло! — Я собирался идти за Вами, Аста. Вы поужинали?

— Да, — кивнула я. — Познакомьтесь, Леннарт, это Марта, моя соседка по комнате и подруга.

— Мы знакомы, — улыбнулся Леннарт Марте, затем перевел взгляд на меня. — Так что, Аста? Вы готовы отправиться со мной на ферму, чтобы проведать соколов?

Я радостно просияла в ответ на его улыбку.

— Не задерживайтесь долго, — стараясь скрыть волнение, взглянула на меня Марта. — Тебе еще собраться на занятия нужно.

— Вернёмся до того, как стемнеет, — кивнул Марте Леннарт.

Дорогие читатели, рада приветствовать вас на страницах моей новой книги!

Если вам понравилось начало истории, прошу вас подарить книге лайк или отзыв. Подписывайтесь на автора, чтобы нам не потеряться.

Благодарю вас, что вы со мной!

С любовью, ваша Эмилия Герт.

Глава 6

Парковая дорожка плавно перешла в засыпанную речной галькой тропинку, а сам окультуренный парк с фонтанами и беседками — в лес на склоне холма. Тропинка для двоих была слишком узкой, и идти рядом было бы просто неприлично, поэтому я, понимая, что не знаю дороги, немного отстала, пропуская Леннарта вперед.

Через несколько шагов снова почувствовала чье-то постороннее внимание, как тогда, в коридоре перехода, и обеспокоенно обернулась. Стволы деревьев стояли довольно плотно друг к другу. Даже если за ними, в самом деле, кто-то прятался, рассмотреть удалось бы только дракона в боевой ипостаси, все остальные могли вполне успешно скрыться. Смутная тревога подступила к коленям откуда-то снизу.

— Уже недалеко, — словно почувствовав моё волнение, обернулся Леннарт. — Вон там лес заканчивается, — указал вперёд, — и на опушке увидим ферму. Там разводят соколов, ястребов и беркутов, потом выпускают их в живую природу. Хищные птицы борются с грызунами, уничтожающими урожаи. Я познакомлю тебя с моим сапсаном, — улыбнулся парень, просияв. В его голосе слышалась искренняя гордость. — Сокол — это самая быстрая птица, особенно в пикирующем полёте. Во время охоты, обнаружив добычу, он приподнимается над жертвой и стремительно пикирует вниз, по касательной ударяя её сложенными и прижатыми к туловищу лапами. Удар когтями задних пальцев бывает настолько сильным, что даже у достаточно крупной дичи может отлететь голова.

Потрясенная последним заявлением, я заслушалась так, что чуть не запнулась о кочку, напрочь позабыв о недобром взгляде в спину и, что недавно чего-то опасалась и страшилась, кроме неровной тропинки под ногами.

И правда, вскоре, как и обещал Леннарт, лес закончился, и перед нами открылись деревянные строения с высокими клетками из веток и прутьев. Крупные птицы с темным, аспидно-серым оперением спины, пёстрым светлым брюхом и чёрной верхней частью головы, сидели в клетках на разных уровнях. В других вольерах сидели похожие хищные птицы коричневого окраса, с тёмно-бурыми и золотистыми вкраплениями, с крючкообразными гордыми клювами.

К нам через поляну уже шел мужчина в кожаных перчатках. На одной руке у него сидел небольшой сокол, почти птенец, в другой мужчина держал длинный кожаный шнурок, к концу которого была привязана воробьиная тушка.

— Тисс Ньорд, доброго Вам дня! — отчего-то во все глаза, удивленно рассматривая меня, поприветствовал Леннарта, как старого знакомого, мужчина. — И Вам, тисса! — легко кивнул мне. Я тоже поздоровалась. — Хотите поохотиться с Грэем?

— Да, Трой, хотим поохотиться, — ответил парень за нас обоих. — Надо Грэю размяться. Вы можете заниматься своими делами. Не отвлекайтесь на нас, мы справимся сами, — отпуская мужчину, кивнул Леннарт.

Вытащив из-за пояса длинную кожаную перчатку, надел её и вошел в одну из клеток с серыми птицами. Позвал птицу по имени, и сокол, завертев головой и захлопав крыльями, тут же перебрался с выступа на руку Леннарта.

Леннарт вышел из клетки, неся на руке коренастую, роскошную птицу, почти полметра высотой. Жёлтые глаза сокола смотрели грозно и внимательно.

— Это Грэй, — довольно улыбаясь, представил мне своего горделивого крылатого хищника Леннарт. — Ему три года. Я взял его на воспитание неоперившимся птенцом, с тех пор мы дружим, — и пошагал в сторону от меня. О чем-то пошептавшись с соколом, Леннарт легонько подкинул его вверх, выпуская лапы. Сокол полетел. — Эти хищники обладают великолепным зрением, высоким уровнем интеллекта, и как охотники не уступают драконам. Полюбуйся! — подошел ко мне. От теплоты его сияющих глаз в этот миг, казалось, отступила тень.

Сокол полетел низко над землей, вспугивая живность. Взлетел выше, развернулся, загибая над деревьями довольно крутой вираж, и прошелся обратно, стремительно снижаясь на поляне, к самой земле. Заметив в траве добычу, быстро набрал высоту, и, сложив крылья, резко нырнул вниз, стремясь лапами задеть её вскользь.

Подхватив когтями куропатку, сокол вернулся к Леннарту, обменяв добычу на заранее припасенные кусочки мяса.

Затаив дыхание, я следила за охотой хищника. В какой-то момент поймала себя на мысли, что с одной стороны, жалею бедных пойманных зверюшек, с другой — понимаю и природу хищников, которым, чтобы выжить, приходится охотиться. Такова жизнь. И Леннарт прав: полётом этой величественной птицы невозможно было не любоваться.

Но еще сильнее впечатлил меня сам Леннарт, чопорный и серьезный в столовой, здесь в лесу ставший просто мальчишкой, забавляющимся с птицей, ловящей крыльями ветер. Хохочущий, радующийся каждому новому улову сокола, словно от этой добычи зависит ужин его семьи, а не прокорм птиц.

Возвращались в общежитие мы оба счастливые и лишь немного уставшие. У двери в мою комнату Леннарт взял меня за руку и, наклонив голову, неожиданно поцеловал в ладонь, глядя при этом мне в глаза. Светлые пряди колыхнулись вокруг его скул. Сердце моё гулко ударилось в рёбра, понеслось куда-то вскачь, стремительно набирая темп. Щёки вспыхнули, заливая краской всё лицо.

— Мы ведь еще увидимся, Аста? — низким голосом на выдохе глухо спросил Леннарт, бережно накрывая мою руку второй ладонью. Мурашки разбежались по моей груди и рукам.

Я могла только кивнуть, боясь, что голос меня просто не послушается.

Леннарт кивнул мне в ответ и, осторожно отпустив мою ладошку, развернулся и ушел.

* * *
Поверенный герцога Тарбена тисс Ульв вернулся из графства Вебранд и сразу же прошел в кабинет ректора. Тисс Тарбен принял его без промедления.

— Семейство Лейв покинули замок Вебранд уже сегодня утром, Ваша Светлость, — доложил поверенный изумленному герцогу. — Загрузили сундуками и чемоданами четыре нанятые подводы и две кареты и отбыли в неизвестном направлении.

— Тисса Аста говорила мне, что у них есть дом в графстве Варг. Честно говоря, я думал, что мы их месяц будем выселять, — поделился мыслями герцог. — Собирался на неделе навестить их по еще одному важному вопросу.

— У меня сложилось впечатление, Ваша Светлость, что у них земля горела под ногами, так спешно они собрались и отбыли. Отчеты в беспорядке. Все учетные книги пестрят ежемесячными немалыми суммами, не учтенными в расходах, лишь вписанными карандашом на полях. Поместье придётся восстанавливать пару лет при условии хороших урожаев, не меньше.

Тарбен задумался, не зная, радоваться такому быстрому исполнению семейством Лейв его требований или огорчаться.

— Тисс Ульв, нет ли у Вас на примете честного человека, кто мог бы пойти в это поместье управляющим? Не с руки мне отрывать своего управляющего от дел. Я назначу хорошее жалованье.

— Есть, Ваша Светлость, — кивнул поверенный. — Мой племянник после колледжа ищет работу. Он молод, но грамотен, принципиален и порядочен.

— Отлично, — кивнул Холдор, — сообщите ему, что он принят на эту должность. Пусть заедет ко мне за авансом и поручениями.

* * *
Я тихонько толкнула дверь и проскользнула в комнату. Марта сидела с ногами на кровати, и что-то учила, обложившись конспектами. На улице уже стемнело.

Подруга подняла на меня глаза. Моя счастливая улыбка и пунцовые щеки, конечно, не ускользнули от её внимания. Марта улыбнулась:

— Как погуляли?

— Так замечательно, — глупо хихикнула я и закусила губу. — Леннарт, он… удивительный!

Марта вздохнула и снова улыбнулась:

— Верю, — кивнула. — Это меня больше всего и пугает, — рассмеялась.

— У него есть сапсан — это сокол, который охотится на разную живность, — словно глухая, не слыша ответов Марты, улыбалась я, как ненормальная.

— Здорово! — Марта поднялась с кровати. — Аста, в зеркало посмотри на себя.

Я бросилась к зеркалу. Щёки пунцовые, губы пересохли, глаза сверкают. Подол платья в семенах травы.

Я ахнула и принялась чистить платье.

— Марта, мне домашнее платье, в котором приехала, постирать нужно. Где можно это сделать?

— Давай платье, будем учиться, — хмыкнула Марта.

Я достала из тумбочки платье и повесила его на спинку стула.

— Пальцы складываешь вот так, — показала Марта. — Держишь в голове образ чистого платья и произносишь… — последовала цепочка совершенно непонятных мне слов.

— Марта, мне нужно это записать! — кинулась я к тетрадке и ручке.

Мы проделали сложную комбинацию снова. Магии моей хватало едва-едва, но, в общем-то, пока больше и не требовалось. На третий раз у меня уже неплохо получилось вернуть старенькому платью нормальный вид. Даже отчистились пятна, с которыми я давно смирилась.

— Собираешься его носить? — сочувственно глянув на меня, поинтересовалась Марта, разглядывая моё платье.

Я кивнула:

— Пока нет ничего другого — да. Не могу ведь я все время ходить в форме.

— Знаешь что, — оглядывая меня, задумчиво произнесла девушка и открыла шкаф. — Мы, конечно достаточно сильно отличаемся комплекцией, но я могу тебе кое-что предложить, — сделала мне категоричный жест рукой, видя, как я замотала головой. — Не спеши отказываться, Аста! У меня есть вот такая юбка, кофе с молоком, она с запахом, вот так, видишь как красиво? Завяжем вот здесь. И к ней… — на минуту Марта задумалась, вынимая из шкафа свои блузки и жакеты. — А ну, снимай форму, сейчас подберём!

Следующие полчаса мы перетряхивали гардероб Марты. И ведь подобрали на меня тонкую блузку и мягкий вязаный кардиган.

— Ну вот, — осталась довольна своим творчеством Марта. — Другое дело! — взяла полотенце. — Пойдешь в душ?

— Ты иди, я сейчас переоденусь и приду, — постеснялась я задерживать Марту.

Марта вышла. Я села на кровать и подумала, что не смогу сегодня заснуть. Столько новых впечатлений! Сердце колотилось в груди так, что я его слышала где-то в ушах, или это так кровь шумит?

Взяла в руки свою шкатулку и открыла. Комнату наполнил аромат роз, смешанный с отголосками жасмина, нарциссов и гелиотропов. Я явственно увидела свою молодую прапрабабушку, гуляющую в саду между цветущими персиковыми деревьями и старыми кустами благоухающих роз.

— Ну как твои дела, девочка? Как прошел день? — зевнув, спросила меня Ёрдис, и видение рассыпалось.

— Столько всего произошло, — обняв себя ладонями за пылающие щеки, пробормотала я. — Я впервые провела весь день, праздно гуляя по академии, вместо того, чтобы мести двор и таскать дрова и воду, — счастливо улыбаясь, поведала я прабабушке.

— Милостивые Боги! — эмоционально вскричала Ёрдис. — Только не говори мне, что ты этим занималась в замке!

— Не буду, если не хочешь, но вообще, да, — ответила я просто, — именно этим и занималась. Но об этом мы с тобой поговорим в другой раз, хорошо, бабушка? А сейчас я хочу услышать, удалось ли тебе что-то узнать о моём браслете?

— А то! — довольно хмыкнула женщина.

На бархатном дне шкатулки появился маленький золотой ключик.

Я ахнула и взяла ключик в руки.

— Ёрдис, ты — волшебница! Но как мне увидеть сам браслет?

— Хм, — задумчиво проговорила женщина. — А вот это уже новый вопрос. На него я пока отвечать не готова, — добавила ворчливо. — Оставь тогда ключик пока в шкатулке, девочка. Я еще посоветуюсь тут кое с кем.

— С кем? — заинтересовалась я, но дверь в этот момент открылась, и я живо захлопнула крышку шкатулки.

— У, подружка, так дело не пойдёт, — пройдя в комнату, рассмеялась Марта. — Где-то я уже видела этот блаженный мечтательный взгляд. Такими темпами он задурит тебе голову уже к концу недели.

Я вздохнула, разумом понимая, что Марта сейчас говорит здравые вещи, но что поделать с моим состоянием — не знала. Сидела на кровати и болтала ногами, улыбаясь, как полоумная.

Марта достала из своей тумбочки небольшой деревянный сундучок и открыла его. В сундучке оказались не украшения, а небольшие флакончики с какими-то микстурами или зельями.

Я тут же слезла со своей кровати и сунула в сундучок свой любопытный нос. Марта читала на этикетках состав, написанный мелким каллиграфическим почерком.

— Так, вот оно, — сказала она удовлетворённо.

Взяла со стола стакан, налила в него из графина воды и накапала из флакона десять капель.

— Держи, давай, выпей, — протянула мне.

— Что это? — с сомнением посмотрела я на стакан.

— Это, чтобы розовая пелена с глаз упала, — объяснила Марта. — Мне лекарь назначал эти капли еще на первом курсе. Ну, не прямо эти, конечно, — рассмеялась, — но такие же. Я тогда такая же влюблённая пришла к нему, как и ты сейчас.

— Ну, я же не влюблённая! — ахнула я возмущенно.

— Да-да, — усмехнулась Марта, — я вижу. Хорошо, что лекарь мне тогда помог, а то бы так же, как и ты, куда позвал бы меня один молодой интересный дракончик, туда бы и пошла. Как зачарованная, — хмыкнула девушка.

Я не решилась спрашивать, кто он — этот молодой интересный. Когда Марта посчитает нужным, расскажет сама.

— Не переживай, любовь твою это не убьет, не уменьшит, но адекватности прибавит, — продолжила Марта. — Спокойнее на ситуацию смотреть будешь, анализировать хотя бы сможешь, что тебе нужно, а чего не нужно делать, — ткнула меня пальцем в лоб подруга. — Здесь состав простой: валериана, пустырник, боярышник, витамины какие-то и капля уравновешивающей магии. Потом сама к лекарю сходишь, объяснишь, назначит и тебе что-то.

Я выпила содержимое стакана. И впрямь, вкус знакомых трав. Переоделась за дверцей шкафа в халат и пошла в душ.

Вернувшись, достала расписание занятий на завтра.

— Так тут не только алгебра и геометрия! — непроизвольно вырвалось у меня восклицание. — Здесь еще и магическая самооборона — основы безопасности, «Семейная аптечка» — основы зельеварения и азы бытовой магии: уборка, стирка, готовка! — рассмеялась я. — Прямо для меня курс подбирали, что ли?

— Скорее всего, так и есть, — согласилась Марта.

— А почему по этим предметам не дали учебники?

— Учебники по этим предметам выдают на первый курс, а здесь видимо будет достаточно факультативного материала, — размышляла вслух Марта, и меня вполне устроило такое объяснение.

Я сложила учебники и тетради в стопку. Сумки у меня не было. Я посмотрела вокруг себя, раздумывая, из чего можно соорудить переноску.

— Возьми вот эту, — видя мои затруднения, дала мне сумку Марта.

— Марта, я очень тебе благодарна, — растроганно произнесла я, потрясенная добротой моего рыжего ангела, — но я не могу сесть тебе на шею только потому, что у меня ничего нет!

— Глупости! — цокнула языком девушка. — Поделиться сумкой с подругой — святое дело!

— Как же ты будешь без сумки?

— У меня она не одна, — рассмеялась девушка. — И не забудь, Аста, завтра после занятий мы едем в город ко мне домой.

— Да, точно, — кивнула я, вспомнив, что Марта пригласила меня к себе на выходные. — Наверное, мне нужно сказать об этом Маркусу, секретарю тисса Тарбена.

— Скажи обязательно, — согласилась со мной Марта.

Спала я в эту ночь безмятежно и крепко. Снился мне хохочущий Леннарт, под утро почему-то превратившийся в огромного дракона.

Глава 7

Утро первого учебного дня было волнительным. Очередь в умывальню я не застала, потому что по привычке проснулась очень рано. Умылась и заплелась, еще раз почистила свои старенькие ботинки, оглядела форменное платье, переложила в сумке книги и принадлежности.

Пока ждала Марту, успела почитать учебник по геометрии. Занимательная наука. Было странно ничего не делать, не бегать все утро с горячими щипцами для завивки волос вокруг Аделины, или с неподъёмным утюгом вокруг тёти.

Мы вышли и, заперев комнату, пошли на завтрак.

В столовой я на мгновение встала в ступор, разрываясь между воздушным омлетом и запеканкой с творогом. И то и другое выглядело настолько аппетитным, что трудно было сделать выбор. Взяла запеканку, а Марта поставила на свой поднос и то, и другое.

Когда сели за стол, девушка подвинула ко мне тарелочку с омлетом:

— Давай ешь!

Я удивленно уставилась на подругу. Неужели мои колебания были настолько заметны?

— Спасибо за заботу, Марта, — смутилась.

Девушка махнула рукой:

— Да речь не о тебе, — усмехнулась. — Аста, ты такая худенькая, что я со своим третьим размером начинаю комплексовать и чувствовать себя некомфортно, — рассмеялась Марта. — Надо тебя хотя бы немножко откормить. Нет, заталкивать в себя не нужно, но, если хочется, то ешь, тебе не повредит.

Сдав посуду, мы перешли в учебный корпус. Показав направление нужной мне аудитории, Марта пошла на свои занятия, а я отправилась блуждать по академии. Завернув из многолюдного коридора в одно из ответвлений, потянула за ручку двери аудитории с номером, указанным в моем расписании.

Это оказалась небольшая комната со столами, стульями и черной доской на стене. На небольшом возвышении находился преподавательский стол. Я осторожно прошла внутрь.

— Уф! Аха-ха-ха! — раздалось сзади пугающее, и кто-то сильный, подхватив меня со спины, хохоча, закружил по комнате.

— Отпустите! — пискнула я, но безуспешно. Наконец, отсмеявшись, неизвестный кто-то поставил меня на ноги. Голова кружилась так, что я боялась упасть, некоторое время, непроизвольно, удерживаясь за, всё еще обнимавшие меня со спины, руки.

Отстраняясь, развернулась, стараясь оттолкнуть чьи-то бесцеремонно загребущие руки.

Беззаботно скалясь, на меня самодовольно смотрел красивый шатен, которого Леннарт в столовой называл Валенсом.

— Отпустите! — потребовала я строже, пытаясь отвести в стороны его руки.

— Ну, что ты, детка, — удивился парень, моргая длиннющими ресницами, — мы одни, не стесняйся! Я же видел, как ты смотрела на меня в столовой, — пухлые губы изогнулись в плотоядной ухмылке. — Ты такая секси, малышка, — зашептал он страстно, склоняясь к моей шее, отчего внутри у меня всё непроизвольно сжалось в комок. — При виде тебя у меня возникает лишь одно желание, — сверкая зеленью глаз, шептал красавчик, — развернуть тебя вот так… — он снова крутанул меня в объятиях спиной к себе. Холодок ужаса заструился по моей спине, и я задергалась в его объятиях, что было сил.

— Валенс, отпусти девушку! — раздалось откуда-то сзади и сверху, и в ту же секунду Валенс, выпустив меня из рук, отлетел в сторону, к преподавательскому столу. — Ты в порядке? — удерживая меня за плечи, спросил Леннарт. Цепким взглядом пробежался по мне от макушки до пят.

Я вся тряслась в его руках, но кивнула:

— В порядке, — радуясь появлению своего спасителя.

— Леннарт, ты нормальный вообще?! — разглядывая на своих пальцах кровь от разбитой губы, верещал Валенс. — Сказал бы нормально, че сразу бить-то?

— Что ты здесь делаешь? — не обращая внимания на Валенса, спросил меня Леннарт.

— У меня здесь занятие.

— Понятно, — кивнул Леннарт, отпуская мои плечи.

— Что здесь происходит, молодые люди? — раздался от двери мужской голос. — Могу я поинтересоваться? — темноволосый симпатичный мужчина прошел к преподавательскому столу и положил на стол папку. — Покиньте кабинет. Вам пора на занятия, тисс Ньорд и тисс Маллс.

Парни молча вышли. Леннарт с прямой спиной и высоко поднятой головой, Валенс, задержав на мне непонятный долгий взгляд. Я же смущенно взглянула на преподавателя. Было жутко неловко оттого, что, еще не начав учиться, я уже попала в такую неприятную ситуацию.

— Меня зовут тисс Джастин Бент, — представился преподаватель. — Тисс Тарбен попросил меня позаниматься с Вами геометрией, тисса Вебранд. Я верно понял, это Вы?

— Да, это я, — кивнула я.

— Ну, что ж, присаживайтесь, тисса Аста, начнем. Нам с Вами предстоит охватить довольно большой объем материала в короткие сроки, чтобы догнать по программе группу подготовительного курса.

Открыв тетрадь, я приготовилась записывать новые знания.

* * *
Высокий темноволосый мужчина поднялся с кровати, накинул халат и отстегнул наручники от изголовья. Юная стройная девушка села на кровати, хватаясь онемевшими руками с красными отметинами, за горло и поправляя на себе, открывающее грудь, разорванное пополам платье.

— Ступай к себе, Сюста, я удвою тебе жалованье, как и обещал, — налил в тяжелый стакан из графина янтарной жидкости и протянул девушке. — Выпей, тебе станет полегче.

Девушка трясущимися руками, не поднимая глаз, приняла стакан и хлебнула. Закашлялась, но мужчина, надавливая на дно, заставил её допить содержимое.

— Вот и умница, — похвалил равнодушно и поднял за подбородок заплаканное личико. — Будешь хорошей девочкой, будешь получать подарки, — отставил стакан и направился в ванную комнату.

Едва переставляя подрагивающие, подгибающиеся ноги, девушка выскользнула из комнаты.

Душ освежил. «Как же они все похожи», — думал Понтус Роар, смывая с сильного тела упругими струями воды, следы полученного наслаждения. — «Сначала умоляют не делать этого, потом приходят сами и просят добавки. Эта станет в точности такой же, как и предыдущие», — пытаясь заглушить в себе слабые потуги, невесть откуда взявшейся совести, размышлял мужчина.

Вернувшись в комнату, Понтус дёрнул шнурок, вызвав камердинера, и потребовал помочь одеться.

— В кабинете Вас ждёт тисс Олаф Роар, Ваш племянник, Ваша светлость, — доложил камердинер, подавая герцогу камзол.

Герцог Понтус Роар спустился к себе в кабинет.

— Дядя, да ты, я вижу, неисправим! — возмущение, смешанное с осуждением, во взгляде племянника граничили с отчаянием. Голос звенел яростью.

— О чём ты, Олаф? — ровный спокойный тон герцога Роара не ввел племянника в заблуждение.

— Мне навстречу попалась эта малышка, твоя новая горничная, — если бы взглядом можно было испепелить, от герцога уже осталась бы горстка пепла. Однако, обличительная речь племянника не произвела на дядю должного впечатления. — Ты ведь обещал, что после того случая с Ирэн, перестанешь насиловать горничных!

— Ну, во-первых, не припомню, чтобы я что-то кому-то обещал, — Понтус комфортно разместился в кресле, закинув ногу на ногу и, взяв из шкатулки сигару, отрезал кончик. — Во-вторых, с Ирэн произошел несчастный случай.

— Хвала Богам, что он не был предан огласке! — неучтиво хмыкнул племянник.

— А в-третьих, — невозмутимо продолжил Понтус, — тебя не касаются дела моих горничных, как и мои предпочтения, не так ли, Олаф?

— Дядя, дядя, если бы меня не касались твои дела, я бы ничего и не говорил тебе, — сокрушенно произнес племянник. — Неужели тебе, в самом деле, доставляет удовольствие мучить бедных девушек?! У меня просто в голове не укладывается! Не могу в это поверить, хоть эта девушка теперь стоит перед глазами!

— Приезжай через пару недель, увидишь её свежей и довольной жизнью, — как ни в чем не бывало, парировал дядя.

— Неужели тебе никогда не хотелось нормальных отношений, семью, как у моих родителей? — сочувственно произнес Олаф Роар.

Лицо Понтуса Роара дёрнулось, исказилось и закаменело. Он набрал воздуха, чтобы что-то ответить племяннику, но передумал и закрыл рот. Потом, всё же обронил:

— Однажды. Только однажды я хотел создать семью, — раскурил сигару от пламени на ладони. — Мой младший брат отнял у меня любимую девушку. Она стала его женой.

Олаф недоуменно уставился на своего дядю. Затем смысл сказанного всё же дошёл до молодого человека, и он потрясенно опустился в кресло напротив. Взъерошил пятерней, разбросанные по плечам, темные волосы.

— Так вот почему мои родители уехали из замка. А я-то всё время не мог понять, что заставило их покинуть земли Роар. И то, что они ни разу не навещали меня в академии — причина в том, что у тебя в городе этот дом?

— Понятия не имею, — повел из стороны в сторону сигарой Понтус. — Ты же знаешь, Олаф, я не задаюсь идиотскими вопросами, — помолчал. — Почему ты один приехал на выходные? Твои друзья не захотели поехать с тобой?

— Какое счастье, что друзья не приехали со мной! — Олаф снова бросил в сторону дяди осуждающий взгляд. — Боюсь, они перестали бы со мной общаться, — покачал головой, — если бы увидели ту девушку, — парень помолчал, явно желая развидеть то, что предстало перед его мысленным взором, затем продолжил. — Дан и Инг остались на тренировки, у них игра через неделю. Валенс уехал домой.

— А Леннарт? — поинтересовался Понтус.

— Леннарт не принимает ни чьих приглашений, ты же знаешь, — хмыкнул Олаф.

— Ну, может быть, ты просто редко его приглашаешь, — не согласился с объяснением племянника Понтус. — Приглашай чаще, возможно, он передумает.

— Леннарт так искусно находит причины для отказа, дядя, что я начинаю думать, что он избегает общения с тобой. Сегодня он сказал, что у него какие-то дела, что нужно посидеть в библиотеке, — переключился на привычную волну Олаф. — Готовится самостоятельно сдавать зельеварение. Леннарт стал странный. Очень странный. У него какие-то проблемы со старухой Отамой Ульврун, преподшей по зельеварению. Он совсем не ходит на её занятия, это так не похоже на Леннарта! Должна быть веская причина, чтобы он так закусился. Но ведь от него ничего не добьешься, если он решил молчать. Он сказал, что экзамен будет сдавать экстерном. И Тарбен тоже странно ведёт себя в этой ситуации. Напихал нам в план кучу часов по этому зельеварению! Кому оно нужно? Любого другого препода он бы уже на ленточки пустил за Леннарта, а здесь молчит. Не понимаю!

— Ну, здесь как раз всё просто. Отец Леннарта — Вегард Ньорд — когда-то, в бытность нашей молодости, не захотел жениться на дочери Отамы Ульврун, разорвав помолвку. А всё потому, что встретил мать Леннарта, красавицу Хелен. Отама, конечно, дико бесилась! Упустить такого зятя, как Вегард! Но, предъявить ему она ничего не смогла. Теперь, видимо, пытается отыграться на Леннарте, — Понтус затянулся и выпустил облако дыма. — Ну, а Тарбен, я подозреваю, пообещал отцу, что не тронет старуху, даст ей возможность работать. Доченька спустила её состояние, и в этом, надо полагать, старуха тоже винит Вегарда Ньорда. Поговаривали, была у Отамы интрижка со старым Тарбеном. Или опоила она его чем-то, с неё станется.

— Дядя, да ты — кладезь информации, — рассмеялся Олаф, довольный такими выводами.

— Обращайся! — усмехнулся Понтус Роар. — Так что, ты решил, куда сегодня отправимся? В оперу или сразу в варьете? Там и поужинаем.

— Да, можно в оперу, — согласился Олаф. — Но сначала я бы не отказался от обеда.

Понтус сделал племяннику жест, указывая на шнурок на стене у края деревянных панелей. Олаф дернул за шнурок. В дверях появился дворецкий.

— Подавайте обед, Дживс, мы уже идем, — отдал распоряжение герцог, туша сигару.

— А на завтра какие планы? — поинтересовался племянник, направляясь к двери.

— Днём скачки, вечером уличные бои без правил, — поднимаясь из кресла, поведал дядя Понтус Роар. — В промежутке можем заехать ненадолго к Хрингам, если хочешь. У меня от них приглашение на обед. Помнится, Далия тебе всегда симпатизировала, да и ты не был к ней равнодушен. Видишься с ней в академии?

— Вижусь, — отчего-то смутившись, ответил Олаф, — но не встречаюсь, дядя.

Уловив в словах племянника скрытый подтекст, Понтус посмотрел на него более внимательно.

— Ну, и с кем же ты встречаешься? — отодвигая стул и присаживаясь за стол, поинтересовался легко, словно просил передать солонку.

Олаф расхохотался громко и заразительно.

— Дядя, это просто отвал башки! — расстелив на коленях салфетку, Олаф откинул назад тёмные пряди волос. — Не то, чтобы я с ней встречаюсь… В общем, я с ней сплю… И не я один, — Олаф снова громко расхохотался, увидев, как поползли вверх густые брови на дядином лице. — Дядя, ты не поверишь, я сопротивлялся, как мог! Но это просто огонь! Я не устоял!

— Но кто она? Как её зовут? — озадаченный таким поворотом, заинтересовался Понтус.

— Давай пока без имен, хорошо? — взмахнул в разные стороны руками Олаф. — Потому что всё же девушка нашего круга, репутация и прочее.

— Да как скажешь, — невозмутимо пожал плечами Понтус. — Не хочешь, не говори. Надеюсь, мне не придется нянчить чужих внуков.

— Да ну что ты, дядя, нет, конечно! — рассмеялся племянник. — Ни о каких внуках и речи быть не может! Это чистый гедонизм, не более. Причем, обоюдный.

— Ну, знаешь, ли, — дядя насмешливо взглянул на племянника, — я встречал немало пар, вступивших в брак по причине залета. И не всегда один из супругов был отцом будущего ребенка. Тут уж как повезет.

— Не стану спорить, — усмехнулся Олаф.

— Не забывай, всё же, что ты — весьма выгодная партия, — внимательный взгляд, — и наследник герцогского титула.

— Дядя, я тебя умоляю! О чем ты?! Живи вечно! — еще веселее рассмеялся Олаф.

— Ну, я-то понимаю, что это невозможно, — легко парировал Понтус. — Как бы ни хотелось. Поэтому, могу только призвать тебя быть более осмотрительным в связях.

— Пфф, кто бы говорил! — закатил глаза племянник и легко рассмеялся.

— Ну, надеюсь, Далия останется в неведении о твоих похождениях? — еще один изучающий взгляд в сторону племянника.

Олаф снова смутился:

— Не уверен, — как-то сник и замялся. — Я не позаботился о том, чтобы эти отношения не были преданы огласке.

— Даже так? — дядя отложил вилку и, скрестив пальцы, задумался. — Остаётся надеяться, что она девушка разумная. На то она и молодость, чтобы совершать ошибки. Главное, чтобы не роковые, верно?

— Уж не надумал ли ты меня женить, дядя? — пережевывая отбивную, весело поинтересовался Олаф. — Вот уж не думал, что ты способен посягнуть на мою свободу. Мы с тобой так весело развлекались все эти годы.

— Всему свое время, Олаф, — уклончиво ответил Понтус. — Старею, видимо. Становлюсь сентиментальным. Хочется, чтобы ты не совершал моих ошибок.

* * *
После занятий, переодевшись в подаренные Мартой обновки, я была готова следовать за ней к воротам замка.

Мы вышли к опущенному через ров мосту, и сели в украшенную незнакомым гербом, карету.

— Аста, познакомься, это моя подруга Далия, — усаживаясь на мягкое сиденье, проговорила Марта, представляя мне очень симпатичную брюнетку с блестящими локонами. Шоколадного цвета плащ подчеркивал глубину карих глаз девушки. — Она любезно согласилась подвезти нас до города в своем экипаже, за что мы ей очень благодарны!

— Марта, что ты несешь? — фыркнув, Далия мило закатила глаза. — Не помню, чтобы я хоть раз была тебе очень благодарна, когда ты постоянно любезно подвозишь меня домой в своем экипаже, — прыснула, и они с Мартой обе захохотали, как хорошо и давно понимающие друг друга люди. — Чем планируете заняться на выходных?

— Завтра пройдемся по магазинам, — посмотрела на меня Марта. — Кое-что посмотрим из одежды. Хочешь с нами?

— К сожалению, не смогу, — качнула локонами Далия. — Мама пригласила к обеду гостей, просила быть дома, нужно будет ей помочь. Кстати, вы тоже приглашены, Марта! И Асту берите с собой, разумеется. Аста, приезжай, буду тебе очень рада. Ничего, что на «ты»? — обратилась ко мне девушка.

— Конечно, на «ты», — кивнула я. — Благодарю, Далия, если это удобно, буду очень рада.

— Друзья Марты — мои друзья, — просто ответила девушка и улыбнулась. — Олаф будет, скорее всего, — добавила, и улыбка как-то сама собой стекла с милого личика. В прекрасных глазах появилась боль. Девушка вздохнула и посмотрела задумчивым взглядом в окно кареты. — Ты слышала, Марта, как вопила от счастья Ювина? Как думаешь, это правда? — Далия с надеждой взглянула на Марту, и в тёмных глазах девушки блеснули слёзы.

Марта сочувственно кивнула:

— Давай будем реалистами, Далия. Думаю, да, — и пожала руку сидящей напротив девушке. — Она, конечно, та еще дрянь, но похоже, что на этот раз не врёт. Долго она его обхаживала.

— Знаешь, я не понимаю, они что, её по кругу пустили?! — сверкнув глазами, спросила Далия.

Марта, коротко глянув на меня, сделала подруге знак и улыбнулась:

— Ну, дорогая, здесь дети!

— Я всё понимаю, — возмутилась я отношением ко мне, как к ребёнку. — Мне тоже совсем не симпатична Ювина. Её поведение возмутительно!

— О, и правда, всё понимает, — смешно подтвердила Марта. — Брось переживать, Далия! Надо чем-то отвлечься и не думать о нём вовсе! Пусть он переживает! У него началась не самая светлая полоса в жизни, раз он связался с Ювиной, — подмигнула нам и рассмеялась.

Доехали мы быстро. Марте удалось отвлечь Далию от переживаний и, подъезжая к трёхэтажному каменному дому в центре города, мы уже дружно смеялись над рассказом Далии, о её однокурсниках — магах земли — на практике сбора урожая в одном из южных графств.

Попрощавшись с Далией, мы с Мартой вышли из кареты на серые тротуарные камни брусчатки и поднялись на крыльцо парадного входа. Ударив дверным молоточком, Марта обернулась ко мне:

— Не переживай, Аста, и не смущайся, — улыбнулась. — У нас не страшно. Мама любит всех, кого я знаю: «Ах, цветочек! Боже, какая пчёлка! Листик! Удивительная форма!», — широко распахнув глаза и смешно складывая руки, изобразила свою маму Марта.

Массивная входная дверь отворилась, и дворецкий — высокий степенный мужчина средних лет — впустил нас внутрь, с улыбкой приветствуя Марту.

Тут же в холл из комнат справа распахнулись двойные двери, впуская в, освещенное массивной люстрой, помещение райскую птицу в сказочном оперении.

— Марта! — райская птица, счастливо улыбаясь, закружила подругу по холлу. — Ну, наконец-то, дорогая! Что я тебе сейчас покажу! Я сегодня поймала такое освещение! Это просто что-то фантастическое!

— Мама, познакомься, это Аста Вебранд, она учится в академии на подготовительных курсах и теперь живёт со мной в одной комнате, — задержав женщину за локоть, на одном дыхании выпалила Марта.

Женщина в радужном шифоновом одеянии, наконец заметила меня, и, поправив на голове шифоновый шарф, ловко вкрученный в прическу вокруг головы, запросто протянула мне руку и представилась:

— Лив! — обдав заодно и меня теплотой своей лучезарной улыбки. Я заметила, что у Марты её весёлые, чуть раскосые искристые глаза и форма чуть вздёрнутого, чуть длинноватого носа. — Девчонки, а давайте я покажу вам картины! — по-детски радостно и непосредственно хлопнула в ладоши женщина. — Я нашла их сегодня утром на чердаке! Боже мой, вы не поверите! Три из них — точно подлинники, написанные в…

— О, егоза приехала! — раздался насмешливый мужской голос от еще одной двери в холле.

— Папа! — подпрыгнула Марта и бросилась в объятия невысокого, полноватого, когда-то рыжего, как и Марта, а нынче почти лысого мужчины.

— Привет, сестрёнка! — рыжий мальчик лет десяти, вышедший из кабинета вслед за отцом, чмокнул Марту в щеку, после того, как она выбралась из отцовских объятий.

— Привет, мелкий! Как ты? Предки не достали? — потрепала мальчика по макушке Марта.

— Достали, — серьезно вздохнул мальчик. — А что делать? Не всем так повезло, как тебе! Родиться сразу двадцатилетней — высшее благо нашего мира, — пошутил, хмыкнув.

— Ищи плюсы, братишка, — подмигнула Марта. — Папа, Кай, разрешите представить вам графиню Асту Вебранд. Аста, это — тисс Ларс Дахл и тисс Кай Дахл. Мои отец и брат.

Мужчины раскланялись, я присела в лёгком книксене. И правда, как здорово, что Марта меня переодела! Хороша бы я была в своём стареньком платье!

— Дорогая, — подходя к жене, поинтересовался тисс Ларс, — мы будем сегодня обедать?

Лив посмотрела на мужа обожающим взглядом, абсолютно лисьих глаз и, пригладив сбоку прядку его волос, ответила на выдохе глубоким голосом, чуть качнув головой:

— Разумеется, дорогой!

Ларс поймал её руку и поцеловал. Марта с Каем переглянулись и дружно двинули бровями и головами.

— Дети, прошу всех в столовую! — обернулась к нам тисса Лив. — Рун, подавайте обед, — обратилась к дворецкому.

Марта ухватила меня за руку и потянула вверх по лестнице:

— У нас есть минут пятнадцать, — махнула рукой в сторону родителей, — пойдем, покажу тебе твою комнату.

Мы поднялись сразу на третий этаж, и Марта распахнула дверь в крайнюю комнату слева от лестницы.

— Это моя комната, — войдя, развела в стороны руки, показывая просторное помещение в бежевых и бледно-оливковых тонах. Напротив кровати на стене висела картина: пара драконов в небе на фоне восходящих лучей солнца.

— Как красиво! — вырвалось у меня непроизвольно.

— Это мамина картина, — улыбнулась Марта. — Она написала её лет десять назад.

— И в холле тоже картины тиссы Лив?

— Да, — рассмеялась Марта. — У нас её картины по всему дому.

— Марта, покажи мне их! — едва не взмолилась я.

— Да легко! — снова рассмеялась девушка. — Попросим маму, она с удовольствием проведет тебе экскурсию.

Марта открыла свой шкаф и стала передвигать платья на плечиках, — Так, сейчас мы подберем что-нибудь тебе переодеться. Вот, — вытащила светлое платье с длинным рукавом, — так, кожаный пояс тебе не нужен. А если вот так длинный шелковый шарф? Отлично! — развернулась ко мне. — Пойдем, Аста! — вышла в коридор. — А вот это, — Марта распахнула следующую по коридору дверь, — гостевая, но сейчас в ней редко кто-то останавливается. Раньше иногда со мной приезжала Тира, та, что жила в нашей комнате до тебя, но в прошлом году она закончила Академию и вышла замуж. Вот, Аста, располагайся, — провела меня в светлую комнату в персиковых тонах Марта, — можешь умыться, полотенца и халаты вот здесь, — показала, открывая шкаф. — Мыльные принадлежности — в ванной комнате, ну, разберешься, я думаю. Давай, обживайся и заходи ко мне, пойдем обедать.

Я поблагодарила Марту за заботу и за платье, быстро умылась и переоделась. Через десять минут мы уже спускались в столовую.

— Бедная девочка! — долетел до моих ушей приглушенный голос тиссы Лив. — Марта шепнула мне, чтобы я не задавала никаких вопросов о родителях.

Мы вошли в столовую, и мама Марты, всплеснув руками, начала подвигать к нам поближе какие-то удивительные витаминные салаты, требуя попробовать и оценить новые рецепты.

Тисс Ларс, разрезая на своей тарелке отбивную, смотрел на всё это снисходительно и с любовью, как на возню маленьких щенков на ковре в гостиной. Настойчивой тиссе Лив всё же удалось положить по ложке салатов и на его тарелку.

— Девочки, как успехи в Академии? — поинтересовался у нас отец Марты.

Я посмотрела на Марту.

— Нормально, пап, — прихлёбывая грибной суп-пюре, кивнула подруга. — Задолженностей не будет, всё стабильно хорошо.

— А у Вас, Аста? — вежливый тисс Ларс ждал моего ответа.

— Я только начала обучение, но мне всё очень нравится. И сама Академия и дисциплины, и преподаватели. Хотела бы учиться там и дальше.

— Пап, мы возьмём завтра с утра экипаж? — спросила Марта. — Нам нужно проехать по магазинам.

— Разумеется, — кивнул тисс Ларс. — После обеда зайди ко мне в кабинет за деньгами.

— Мне поехать с вами, девочки? — включилась мама Марты.

— Мы справимся, мам, спасибо, — отмахнулась Марта. — Мы так, по мелочи, в пару магазинов заглянем. И я понимаю, как важен для тебя утренний свет.

— Хорошо, — легко согласилась тисса Лив. — Завтра на обед мы приглашены к Хрингам, постарайтесь вернуться, чтобы успеть собраться.

— Успеем, — махнула рукой Марта.

— Сегодня чем планируете заниматься? Поиграем в какую-нибудь настольную игру? — мама Марты была уже в предвкушении.

Я глянула на Марту.

— Ммм, — сообразила она. — Мамуль, Асте очень понравилась твоя картина, та, что в моей комнате. Теперь она мечтает увидеть другие твои работы. Как ты думаешь, можем мы ей показать их?

Тисса Лив просияла, как новенькая золотая монетка:

— Аста, с удовольствием покажу их Вам!

* * *
После экскурсии по дому и мастерской тиссы Лив, я засела за геометрию. Список выданных мне на выходные задач был внушительным, и от меня потребовалась вся моя усидчивость и внимательность, чтобы справиться хотя бы с некоторыми из них.

Марта заглянула ко мне через пару часов. Принесла на подносе пузатый чайник, пару чашек и слоёные пирожные.

— Давай, Аста, отвлекись на минутку. Попьем чаю, — скомандовала девушка, расставляя приборы на длинной, расстеленной на столе, салфетке.

Я с удовольствием оторвалась от задач, поедая вкуснейшие пирожные.

— Ну как, многое непонятно? — поинтересовалась подруга, допивая чай.

— Да, — грустно кивнула я и подперла кулаком щеку.

Марта отставила пустую тарелочку обратно на поднос, посмотрела в мою тетрадь на расчерченные треугольниками страницы и подвинула к столу второй стул:

— Давай посмотрим. Какой номер? Этот? — спросила, подвигая ближе учебник.

— Угу.

Мы просидели над учебником еще пару часов. С Мартой дела пошли намного быстрее и понятнее. Она легко объяснила мне, как применять к решению задач аксиомы и теоремы.

— Эх вы, гуманитарии, — смешно вздохнула девушка. — Видела бы ты, какие задачи мы решаем на инженерных магических дисциплинах. Правда, там я тоже частенько плаваю. Если бы не Инг…

— А кто такой Инг? — поинтересовалась я, вспомнив, что где-то уже слышала это имя.

— Да, так, никто, — отмахнулась Марта. — Одногруппник один. Такой же рыжий, как и я.

И тут я вспомнила. Рыжий парень, который не захотел пропускать занятия и первым ушел из столовой. Друзья называли его Инг, точно! Не тот ли это Инг, о котором обмолвилась Марта.

— Он помогает тебе решать задачи? — не хотелось быть навязчивой, но очень хотелось узнать о симпатии Марты. А о том, что этот Инг ей симпатичен, можно было даже не спрашивать.

— Помогает, — кивнула Марта. Чувствовалось, что поговорить о нём ей хочется, причем неважно, с кем. Вот, хоть бы и со мной. — Но он всем помогает.

— Так уж и всем? — недоверчиво покосилась я на подругу.

— Ну… почти, — смущенно улыбнулась Марта.

— Наверное, он лучший на курсе? — попыталась я представить парня, который способен помочь почти всем.

— Он очень талантливый защитник, — вдохновенно кивнула Марта. — Вполне мог бы стать боевиком, но магических инженеров его уровня не так много, раз, два и обчелся. За ним уже сейчас охранные агентства в очередь стоят, дожидаясь, когда он закончит обучение. Но думаю, королевский замок способен заплатить намного большую сумму, такую, на которую претендует Инг, потому что он плетет уникальные охранные заклинания!

— Кажется, я видела его вчера в столовой с друзьями, но только со спины, — поделилась я. — Валенс подкалывал его по поводу какой-то Марго.

Марта усмехнулась немного грустно:

— Ну да, Марго явно подкатывает к нему.

— А кто такая Марго? — поинтересовалась я.

— Это наш куратор — Марго Маллс, старшая сестра Валенса. Интересная сексапильная штучка.

— Вот как, — протянула я задумчиво. Забавные у них тут правила. — Леннарт прогуливал занятие, а Инг достаточно независимо пошел на урок.

— Да, он такой, — усмехнулась Марта. — Хоть и дружит с Леннартом, Олафом, Даном, но мыслит очень независимо.

— А с Валенсом не дружит?

— С Валенсом никто не дружит, — пояснила Марта. — Валенс просто прибился к компании и ошивается с ними, но по уму ему до этих парней далеко. Ленивый до жути. Марго тянет его практически на себе, брат всё же. Конечно, по мнению многих девушек, он красавчик. Надеюсь, ты им не заинтересовалась?

— Нет, что ты? — отмахнулась я. — Значит, тебе нравится Инг, Марта? — подытожила я свои выводы.

— Нравится, — кивнула Марта просто. — Но где я, и где Инг? Я ему не ровня, Аста.

— Почему? — удивилась я. — Ты такая интересная, умная, порядочная девушка.

— Благодарю, Аста, — улыбнулась мне Марта. — Во-первых, мой отец не настолько богат, как родители Инга. Ну, это так, чтобы ты понимала, что вряд ли Инг мог бы заинтересоваться мною всерьез.

— А во-вторых? — ожидала я продолжения.

— Довольно и того, что во-первых, — усмехнулась девушка. — Хотя, то, что я хотела назвать во-вторых, по важности, скорее, как во-первых.

— Марта, я считала тебя большей оптимисткой, — я даже выпрямилась на стуле. — Зачем ты заранее так плохо о нём думаешь? Неужели для Инга важнее деньги?

— Потому что я реалистка, Аста. Состоятельные люди всегда прежде всего выбирают деньги. И это не плохо. Это нормально.

— Может быть, он проявляет к тебе недостаточно интереса? — продолжала я допытываться, пытаясь понять причину такого пессимизма Марты.

Марта улыбнулась и закрыла лицо руками:

— Аста, остановись! — рассмеялась. — Проявляет… достаточно. Но он его ко многим проявляет. Пожалуй, слишком ко многим! И это, во-вторых.

— Но… — начала было я снова.

— Аста, не убеждай меня! Я и так все эти годы в шаге от того, чтобы превратиться во влюблённую дурочку. Понимаешь, мне не нужен этот парень любой ценой! Я вижу, как он полон жизни, огня и не собираюсь повиснуть камнем у него на шее, ограничивая его свободу. Да и вряд ли мне это удалось бы… Но и разбить себе сердце я тоже ему не позволю. Прозвучит глупо, но для этого я слишком хорошо к себе отношусь. Мне не нужен Инг, у которого я буду на пятом, десятом, пятнадцатом месте. Мне нужен парень, которому буду нужна именно я. И если это будет не Инг, что ж… Жаль, но так тому и быть.

Дверь в комнату отворилась.

— Девчонки, а пойдёмте ужинать! — позвала нас тисса Лив. — Достаточно занятий для одного дня!

— Идём, мама! — отозвалась Марта. — Пошли, — махнула мне рукой и закрыла учебник.

На ужине я наслаждалась тёплой семейной атмосферой, понимая, что именно этого мне не хватало последние пять лет. Мама Марты расспрашивала нас о молодых людях, мы отвечали уклончиво, мол, мы с ними редко пересекаемся.

— Нам нужно начинать вести более активную светскую жизнь, дорогой, — обратилась тисса Лив к мужу. — Нужно посещать мероприятия, где бывают достойные молодые люди. Девочкам нужен опыт общения с мужчинами вне стен академии.

— Мама, не переживай так, — смеялась Марта, — мы достаточно общаемся с мальчиками. Нельзя сказать, что у нас совсем нет опыта общения.

— Марта, ты сегодня совсем не играла на фортепиано, — отозвался тисс Ларс, снимая с колен салфетку. — Спой нам, лисёнок!

— Да, доченька, споешь? — поднимаясь из-за стола, спросила тисса Лив.

— Да, надо помузицировать, — легко согласилась Марта. — Размять пальцы, так сказать. А то все мозги, да мозги.

Мы перешли в следующий зал, и Марта села к большому полированному инструменту. Мелодичные звуки полились из-под её пальцев, наполняя комнату атмосферой волшебства. Я слушала, как завороженная.

В моем замке был инструмент. Когда-то на нем играла мама, но я сама только вытирала с него пыль, не смея притронуться к гулким клавишам.

Сейчас, слушая игру Марты, я не заметила, как слезы потекли из моих глаз, освобождая душу от болезненных воспоминаний. Я осторожно вытащила из кармана платок и промокнула глаза и лицо.

Марта запела глубоким, приятным голосом. Я затаила дыхание, восхищенно внимая мелодичным переливам от высоких нот к низким и обратно. Я никогда не слышала этого романса.

Дальше к Марте присоединился её отец. Они спели две песни дуэтом. Потом тисса Ларса сменил Кай, и они с Мартой сыграли в четыре руки.

Это был волшебный вечер. Спать я отправилась с твёрдым намерением научиться, если не исполнять романсы, как Марта, то хотя бы играть на фортепиано, как моя мама.

Глава 8

Утром, собравшись и позавтракав, мы с Мартой отправились за покупками.

Вместо того, чтобы пройтись по магазинам в центре города, Марта направила возницу в лавки, расположенные ближе к окраинам и вскоре остановила экипаж.

— Вот здесь давай посмотрим, — осмотрелась, выпрыгивая из кареты. — Возможно, будет не последний писк, прошлогодняя коллекция, но приличного качества, а главное — вдвое дешевле, чем в центре, — направилась к одной из дверей магазинчиков, в витринах которых стояли разряженные манекены.

Марта оказалась права. Мы подобрали мне два платья. Одно терракотового оттенка, очень простое и довольно скромное, но главное, оно было новым и село, будто его на меня шили. Другое, синее из более тонкой ткани, вполне подошло бы и на прием и на званый ужин.

В соседней лавке мы подобрали мне пару крепких, но довольно изящных ботинок на среднем каблуке. На них у меня немного не хватало денег, и я собралась вернуть синее платье. Марта убедила меня оставить оба платья, одолжив мне денег из выданных её отцом.

— Сумку можешь оставить себе ту мою. Или давай посмотри тебе новую, если та не нравится, — предложила Марта.

— Нет, нет! — остановила я подругу от новых трат. — Всё нравится, спасибо тебе большое!

— И давай купим кое-что еще, — предложила девушка. — Аста, только не сопротивляйся и не спорь, хорошо? — и потащила меня в магазин нижнего белья.

Мы подобрали мне пару комплектов простого, добротного белья, пару сорочек и чулок.

Нагруженные пакетами, мы вернулись в экипаж.

— Ну, видишь, как мы быстро, — усаживаясь и пристраивая на сиденье пакеты, усмехнулась Марта. — Зря мама переживала, что не успеем.

Вернувшись в особняк, я быстро приняла душ и надела терракотовое платье. Горничная тиссы Лив помогла мне по-новому уложить волосы. Я пожалела, что не попросила у Ёрдис цепочку с кулоном, но и так выглядела весьма достойно. Немного покрутившись у зеркала, еще раз подивилась тому, как всё же одежда меняет образ. Словно только что был один человек, а теперь стоит перед зеркалом совершенно другой.

Марта зашла ко мне в изумрудно-зеленом костюме с красивой отделкой, модным в этом сезоне, тонким витым шнуром.

— Ну что, идём? — спросила она, оглядев меня с головы до ног и показав два больших пальца. — Вот теперь я довольна, — рассмеялась.

Мы спустились в гостиную и еще минут пять в компании тисса Ларса и Кая ожидали тиссу Лив. Наконец, когда спустилась и она, семейство Дахл вместе со мной погрузилось в карету, запряженную четверкой лошадей.

Ехали мы недолго, не более получаса. Карета остановилась, и мы вышли у крыльца красивого трёхэтажного особняка, спрятавшегося в первой зелени весеннего сада. У входа в дом и вдоль всей подъездной аллеи были разбиты многочисленные клумбы с первоцветами, перемежающиеся шарообразными стрижеными кустарниками.

Слева от крыльца небольшой фонтан плавно перетекал в миниатюрное, покрытое камнями, озеро. Я залюбовалась, наблюдая за потоками воды.

— Лив, дорогая! — раздался с крыльца женский голос. — Рада тебя видеть! — хозяйка дома спешила навстречу гостям.

— Матильда, привет! — взмахнула ей навстречу руками тисса Лив, и женщины обнялись и расцеловались.

— Ларс! Марта! Кай! Проходите! — радостно щебетала тисса Матильда. — Так, а это у нас кто? — женщина обернулась ко мне, с интересом разглядывая.

— Это подруга Марты — Аста Вебранд, — объяснила тисса Лив, беря меня за плечи. — Теперь она живет с Мартой в одной комнате в общежитии Академии.

— Очень приятно, Аста, — хозяйка дома подала мне руку. — А я — тисса Матильда Хринг. Наверное, ты знакома с нашей Далией?

Я кивнула, отчего-то растерявшись перед яркой и энергичной брюнеткой. К счастью, Марта оказалась рядом, и я, взглянув на её улыбчивое лицо, призвала себя не паниковать и дышать глубже. Понятно, я не привыкла к большому количеству незнакомых людей, но теперь моя жизнь изменилась и мне нужно учиться общаться, а не прятаться на кухне, как последние пять лет.

Взяв себя в руки, улыбнулась и пожала поданную мне ладонь:

— И мне очень приятно, тисса Хринг.

На крыльце нас встретил высокий плотный немолодой мужчина в дорогом сюртуке, хлопнувший тисса Ларса по плечу и поцеловавший руки всем дамам — тисс Хринг, как догадалась я. Мы прошли в дом, где увидели Далию, расставляющую в гостиной вазы с цветами.

— Олафа еще нет, как вижу? — негромко спросила её Марта. Далия, качнув головой, продолжила нервно обрывать с букета лишние листья.

— Вообще неизвестно, будет ли он! — шепнула Далия. — Как соизволит его дядя Понтус.

— Далия, оставь в покое букет, он ни в чем не виноват, — Марта призвала подругу к порядку. — Выдохни и возьми себя в руки. Выпей что-нибудь успокоительное. Тебе нельзя в таком состоянии им показываться.

Далия больными глазами раненой лани взглянула на Марту:

— Что, всё так плохо?

— Тебя трясет так, что это заметно невооруженным глазом. Расслабься и подыши! Прибила бы твоего Олафа за то, какая он скотина! — вполголоса пробурчала Марта.

— Марта, что ты несёшь?! — приглушенно пискнула Далия.

— Правду говорю и только, — парировала подруга.

— Понтус! Дорогой! Как я рада вас видеть! — донёсся из холла голос тиссы Матильды. — Олаф! Ты уже перерос дядю, мой мальчик! Проходите!

— Марта, кто это? — тихо спросила я подругу, разглядывая через раскрытые в холл двери высокого широкоплечего мужчину. От атлетически сложенного сильного тела веяло скрытой угрозой, тёмные волосы забраны в хвост, пронзительный взгляд тёмных омутов глаз приковывал, не позволяя отвести глаза, подавляя волю.

— Это Понтус Роар, — негромко произнесла Марта, проследив за моим испуганным взглядом. — Да, видный мужчина. О нём ходит много разных скандальных легенд, но всё это на уровне слухов. Подозреваю, что в жизни он на самом деле самоуверенный тиран. Посмотри, как Олаф похож на него, сразу видна родная кровь, — хмыкнула. — Но, несмотря на все слухи, ему не выказывают порицания в обществе, терпят его, принимают у себя, а многие даже стараются всячески угодить, конечно же, потому что он следующий за Тарбеном в списке наследников престола. Говорят, что Тарбен отказался от трона в пользу своей академии, но пока это тоже только слухи, ты же понимаешь, что пока монарх жив, никто ничего не сможет сказать точно, — Марта вздохнула. — И, условно, за Тарбеном идет… сейчас не падай в обморок и держи лицо… Леннарт. Да-да! Неужели ты не знала? — взглянула на донельзя удивленную меня. — Хотя, откуда бы тебе это знать в твоей глуши? Но Леннарт очень молод и еще не оборачивался драконом, поэтому многие не берут его в расчет, делая ставку на Понтуса. Хринги приглашают его ради Олафа, конечно. Ты же видела, как Далия на него смотрит?

Я, с трудом оторвав взгляд от гостя, перевела его на Далию. Девушка стояла у столика с вазой, взволнованно сминая в руках оборванные листья. Щеки её пылали, глаза горячо блестели, грудь, в отделке тонких кружев, вздымалась и опадала, словно она только что пробежала стометровку.

Я вытащила из рукава платок и, тронув Далию за рукав, предложила ей завернуть листья. Далия автоматически отдала мне листья, явно плохо соображая, что делает.

— Далия, доченька! — голос шагнувшей в гостиную тиссы Матильды струился бархатным гостеприимством. — Что же ты не встречаешь гостей? Вся в заботах, бедная девочка! С раннего утра украшала цветами комнаты! Всё сама! — с гордостью поведала хозяйка дома, провожая гостей в комнату.

Олаф, шагнувший навстречу Далии, поцеловал ей руку и тепло посмотрел на девушку. Далия, трепеща длинными ресницами, зарделась еще сильнее, отчего стала только красивее. Я на мгновение залюбовалась прекрасной парой, с нежностью глядящей друг на друга, но в следующий момент почувствовала обжигающий, ознобом пробирающий до костей, взгляд.

Испуганно повернув голову, столкнулась с тёмными омутами глаз, горячими и оценивающе-холодными одновременно. Скептичная складка твёрдых губ сообщила мне, что мужчина старше, чем показался издалека на первый взгляд. При всем внешнем лоске, читалось в его облике нечто порочное и пугающее, словно меня забавы ради схватили за горло и пытаются задушить. Такое выражение лица я временами видела у кузена Клауса, когда он заставал меня одну в комнате. Мне стало жутко. Захотелось сейчас же оказаться от этого мужчины как можно дальше. Он же продолжал смотреть на меня как на вещь, которую только что приобрел и теперь заявлял свои права на собственность.

— Понтус, позволь представить тебе… — указывая на меня, меж тем щебетала тисса Матильда, но я уже не слышала её слов. — А друзей нашей семьи — семейство Дахл — ты, разумеется, знаешь.

Тёмные глаза еще раз прошлись по мне удушающим, липким взглядом от макушки до пят, на этот раз, подмечая какие-то детали, плотоядно задерживаясь на некоторых частях тела, словно проминая и ощупывая через ткань. Неприятный холодок страха, струясь по моей спине уже потоком, растекся по всему телу, буквально парализуя конечности. Поймав мою паническую реакцию, губы герцога дернулись и исказились в ухмылке, затем мужчина резко развернулся и направился к хозяину дома, словно потеряв ко мне всякий интерес. Я рвано выдохнула и перевела дыхание, почувствовав облегчение, словно моё горло только что выпустили на волю из стального захвата.

— Похоже, ты его заинтересовала, Аста, — негромко и как-то невесело проговорила мне Марта почти в ухо.

Я встревоженно обернулась к подруге, уставившись на неё полными ужаса глазами.

— Не волнуйся так, — Марта ободряюще улыбнулась. — Чтобы подобраться к тебе, ему придётся иметь дело с Тарбеном, а это, поверь мне, та еще шахматная партия. Да и возможно, мне только показалось, и дядюшка Понтус ничего такого не имел в виду… — Марта неопределенно подвигала бровями.

Тисса Матильда пригласила всех пройти в смежную с гостиной комнату. Взволнованная знакомством, я даже не заметила, как выглядела столовая. Мужчины помогли женщинам рассесться, затем уселись за стол сами. Герцог Понтус Роар оказался на другом конце стола и, занятый беседой с тиссами старшего поколения, на меня больше не смотрел, чему я обрадовалась несказанно, потому что выносить его пристальное внимание оказалось выше моих сил. Странным образом я начала ощущать на руке браслет. Запястье словно сдавило невидимым кольцом, от которого хотелось избавиться как можно скорее. Или это мне только показалось?

После обеда мужчины прошли в кабинет тисса Хринга, женщины перешли в гостиную пить чай с пирожными, а Далия, взяв под руку Олафа, предложила мне и Марте прогуляться по саду.

* * *
— Итак, тиссы, ближе к делу, — приняв бокал с бренди из рук хозяина дома, герцог Роар развернулся к тиссу Дахлу. — Вы притащили эту малютку мне на глаза, и все мы знаем, что притащили её для меня. Дахл, конечно, может не знать, но уж ты-то, старина Хринг, отлично знаешь мои вкусы на женщин. Только слепой не заметил бы её сходства с Дианой. Что ж, я впечатлён! Полагаю, это очевидно. Что вы за неё хотите? Думаю, что дёшево вы её не уступите, раз уж я открыл вам свою заинтересованность?

Тиссы Дахл и Хринг переглянулись. Хринг коротко пожал плечами в ответ на недоуменно-вопросительный взгляд Дахла.

— Понтус, уверяю тебя, — начал Хринг, — я не знал, что Ларс привезёт сегодня эту девочку на обед в мой дом. Также, как и Ларс не знал, что ты решишь сегодня заехать к нам. Это случайность. Девочка — гостья дочери Ларса. Она и в самом деле чем-то напоминает Диану, но нам и в голову не приходило, что это может как-то тебя задеть. Прошло столько лет! Ты постоянно общаешься с Олафом… — Хринг пожал плечами, сообщая, что он не понимает, в чем, собственно, проблема.

— Девочка учится в Академии Драконов и находится под покровительством Холдора Тарбена, — сообщил тисс Дахл. — Он привез её в Академию из графства Вебранд. Это дочь Алвиса Вебранда, погибшего вместе с женой при великом прорыве.

— Сиротка? — вскинул брови Понтус, и одним движением опрокинул в себя бренди. Прикрыл веки, чтобы собеседники не заметили, как наливаются тьмой его глаза. — Выходит, Тарбен привез её для себя? — его интерес на глазах приобретал совсем нехороший поворот. Он-то уже допустил мысль о том, что девочка — его добыча. Его собственность.

— Не думаю, — Хринг снова с сомнением пожал плечами. — Не замечен Тарбен в романах с адептками. Есть у него для этого молоденькие преподавательницы, да и в городе какая-то пассия. А таких девиц у него целая академия. Зная Тарбена, предположу, что радеет он за одаренных драконов и старается обучить всех, до кого дотянется, — рассмеялся тисс Хринг.

— Надеюсь, что так и есть, — пробормотал герцог Роар, опрокидывая в себя третью порцию бренди. — Для его же блага.

* * *
Вернувшись с прогулки и передав плащ дворецкому, я шепотом спросила у Далии, где уборная. Далия указала мне на незаметную дверь в холле, и я скользнула туда, подгоняемая физиологией.

Выйдя из туалета и прикрыв за собой, имитирующую деревянные панели, дверь, я шагнула в пустой холл и буквально столкнулась с, стремительно вышедшим из кабинета, герцогом Роаром. Страх и растерянность вцепились в меня одновременно с хищным взглядом герцога. Одно движение, и я была прижата к стене сильными руками. Мужчина угрожающе нависал надо мной, склоняясь все ниже, вонзаясь взглядом в мои губы. Исходившие от его дыхания пары алкоголя перекрывали мне возможность нормально дышать.

В следующее мгновение он закинул мои руки у меня над головой, впечатал в стену, удерживая их одной рукой. Другой рукой поднял моё лицо за подбородок, заставляя смотреть на него. Колени мои подогнулись от ужаса, и, если бы герцог не удерживал меня, скорее всего, я бы рухнула на пол. Воздух встал в горле комом и не проходил в лёгкие. Я не смогла бы закричать, голоса просто не было.

— Детка, мы оба знаем, что тебя привезли сюда для меня, — проговорил мужчина мне почти в губы, до боли сжимая мой подбородок. Опустил взгляд ниже, пройдясь жадно по всему телу. — Дождаться не могу, когда сорву с тебя эти тряпки, — глухо рыкнул герцог и вернул взгляд на мои губы. — Какой у тебя чудесный ротик!

— Дядя! — сильная рука, ухватив герцога за плечо, откинула мужчину от меня. — Что ты делаешь?! — негромко, но с долей отчаяния в голосе, спросил Олаф. — Отойди от девушки! — потребовал парень от, всё еще удерживающего по инерции мои руки, герцога Роара. — Да что с тобой, дядя?! — буквально отдирая руки герцога от моих, прорычал Олаф. — Тисса Аста, простите его! — обратился ко мне парень. — Я приношу Вам свои извинения за дядю! Должно быть, он немного перебрал с алкоголем. Могу я попросить Вас оставить этот инцидент в секрете? Я буду Вам премного благодарен за это, иначе конец моей репутации.

Отчего-то мне стало жаль парня. Столько боли звучало в его голосе, что я, не совсем еще придя в себя и понимая, что делаю, всё же кивнула.

— Благодарю Вас, тисса Аста! — поклонился парень. — Теперь я увезу герцога домой, с Вашего позволения.

Подхватив, отчего-то совсем не сопротивляющегося герцога, под руку, Олаф потянул его к входной двери:

— Кажется, я понял, дядя, — негромко проговорил парень. — Она и впрямь чем-то похожа на мою маму. Но, дядя, я впервые вижу, чтобы ты хватал кого-то почти прилюдно! Держи себя в руках! Пойдём! Поедем в варьете, пока не вышел скандал.

Дверь кабинета распахнулась, и оттуда вышли тисс Дахл и тисс Хринг. Я же предпочла незаметно вернуться в гостиную.

Волнение скручивало желудок в тугой узел, комом подкатывало к горлу. Ноги держали меня с трудом, ледяные руки подрагивали.

Марта сразу заметила моё состояние, но, пообещав Олафу сохранить произошедшее в секрете, я не смогла рассказать ей правды. Объяснила тем, что немного устала, гуляя по парку.

Вскоре семейство Дахл засобиралось и, распрощавшись с хозяевами дома, погрузилось в карету и отправилось домой.

После ужина Марта снова музицировала и спела нам пару песен. Я тихонько сидела в кресле поодаль, погруженная в свои мысли и воспоминания о произошедшем днём у Хрингов.

— Аста, не хочешь рассказать мне, что случилось? — спросила Марта участливо, когда мы поднимались в наши комнаты. — После прогулки ты вернулась, и на тебе лица нет.

Я засомневалась, не рассказать ли Марте обо всем, но обещание, данное Олафу, остановило меня. Марта с Далией подруги, значит, Марта обязательно поделится информацией о том, что дядяОлафа приставал ко мне прямо в доме Хрингов. Далия в саду выглядела такой счастливой! Будет очень жаль, если расстроятся их с Олафом отношения.

— Всё в порядке, Марта, — улыбнулась я, успокаивающе. — Много впечатлений, устала немного.

— Отдыхай! — улыбнулась в ответ Марта и скрылась за дверью в свою комнату.

Засыпая, мне то и дело мерещился прожигающий тёмный взгляд герцога Роара.

В воскресенье с утра мы с Мартой развлекались тем, что она учила меня нотной грамоте и игре на фортепиано, а освободившаяся к обеду тисса Лив взялась обучать меня танцевальным па. День прошел весело и беззаботно. Мне было очень приятно чувствовать себя частью семьи, пусть и не моей. Дахлы были искренне добры ко мне и такого проявления заботы и любви я уже и не помнила.

После ужина мы с Мартой погрузились в экипаж и отправились в Академию.

Свои обновки я повесила в шкаф, и, когда Марта вышла перед сном в душ, села на кровать и открыла свою шкатулку.

Комнату наполнил аромат роз и цветущего сада. Создалось стойкое ощущение, что весь мир с его тревогами и невзгодами где-то там, за колючей розовой стеной, благоухающей, прекрасной, но абсолютно непроходимой. А я с бабушкой здесь, и у нас есть несколько минут для общения.

— Ах, Аста! Что же ты так долго? Я уже начала волноваться! — упрекнула меня бабушка.

— Бабушка Ёрдис, как ты думаешь, могу я рассказать о тебе подруге? — задала я волновавший меня вопрос.

— Кхм, смотря какой подруге, дорогая. Подруга подруге — рознь! Лучше бы тебе пока поостеречься открываться всем подряд. Расскажи-ка мне лучше, не видела ты свой браслет? Не становился он видимым?

— Нет, но в какой-то момент мне показалось, что я его почувствовала, — вспомнила я давление на запястье.

— Как интересно! В какой момент? — с детской непосредственностью вопрошала прабабушка.

— В очень волнительный момент, — призналась я и смутилась. Могу ли я рассказать Ёрдис о том, что произошло? Не станет ли это нарушением данного мной обещания? — Один тисс так внимательно смотрел на меня… Точнее, он так пугающе смотрел, что у меня внутри всколыхнулась магия. Не знаю, правда, хорошо это или не очень, что моя магия устроила такую бурю?

— Что ты говоришь?! — почти в восторге вскричала Ёрдис. — Красивый?! Молодой?! — активно заинтересовалась бабушка, правда не тем, что я пыталась до неё донести.

— Пожалуй, красивый, — согласилась я, вспомнив тяжелые, словно высеченные из мрамора, черты герцога, — но красота его пугающая, — ответила честно. — Нет, не слишком молодой.

— Ах, дорогая, — разочарованно протянула Ёрдис капризным тоном. — Немолодой — это же так скучно! Неужели ты хочешь себе мужа, которому нужно будет то и дело менять грелку? Или промывать вставные зубы? Нет уж, давай ты выберешь себе кого-нибудь помоложе. Неужели вокруг тебя нет достойных кандидатов?

— Бабушка, есть, — смутилась я, вспомнив Леннарта, — но мы говорили не о кандидатах на мою руку, а о моём браслете.

— Разве? — недоверчиво и немного разочарованно протянула Ёрдис.

— Не представляю, как мне увидеть его? Пока! — успела шепнуть я, закрывая крышку.

Дверь отворилась, и Марта впорхнула в комнату, загадочно сверкнув улыбкой. Бросила мокрое полотенце на спинку кровати и сделала привычный пасс рукой, моментально высушив ткань. Я уставилась на неё, все еще не привыкнув к такому лёгкому проявлению магии.

— Встретила Инга в нашем крыле, — усмехнулась. — Видимо, хорошо потренировался. Ты чего сидишь? Давай бегом в душ! Спать пора.

— Может быть, у него дела какие-то здесь были? — уже от двери попыталась я поддержать подругу.

— Ну да, конечно, дела, — легко согласилась Марта. — Не обращай внимания, Аста. Это я так, злюсь по привычке. Пора отпускать эту ситуацию, пока она не испортила мне жизнь.

Глава 9

Мне снился старый цветущий сад с узкими, поросшими травой, тропинками. Стройная женщина в светлых летящих одеждах и широкополой шляпе то здесь, то там мелькала между высоких розовых кустов, даря мне своим присутствием надежду, что всё дурное ушло, осталось за колючей непроходимой стеной.

Проснувшись, я какое-то время еще полежала, пытаясь понять, откуда у нас в комнате может быть запах роз? Каким-то странным образом, ночной сон мне помог. Позавчерашние события почти стерлись, отступили на какой-то дальний план, уступив место текущим заботам.

Умывшись и приведя себя в порядок, мы с Мартой вышли из комнаты и отправились на завтрак.

На последнем лестничном пролете, почти у самого входа в столовую, я увидела Леннарта, спускающегося по лестнице напротив, из мужского крыла. Парень приветственно вскинул руку, помахав нам с Мартой.

Шедшая впереди нас высокая девушка внезапно быстро направилась к нему, вызывающе заступив Леннарту дорогу. Парень остановился и попытался обойти девушку, но она вцепилась ему в руку, выкрикнув резким, высоким голосом:

— Леннарт, нам надо поговорить!

— Нам не о чем говорить, Ювина, — спокойно произнес Леннарт и снова попытался обойти девушку, но она вместе с ним сделала движение в сторону, снова преграждая ему путь.

— Ты бросил меня ради этой?! — выкрикнула Ювина, резко обернувшись в мою сторону и прожигая взглядом.

Парень вздохнул и попытался отстранить девушку с дороги, но она вцепилась в его руки еще крепче. Нам нужно было продолжить путь на завтрак, но отчего-то ноги мои приросли к полу, и я не смогла дальше двинуться с места. Так мы и остались стоять на лестнице. Я не могла двинуться с места, а Марта, полагаю, осталась со мной, держа меня за руку.

— Ювина, успокойся уже, — еще спокойно, но почти теряя терпение, произнес Леннарт. — Я не бросал тебя, очнись! Мы расстались уже год назад, кстати, по твоей инициативе!

— Не было никакой инициативы, Леннарт! — подняв к парню лицо, в отчаянии выкрикнула девушка.

— Была, Ювина! — сверху вниз припечатал Леннарт. — Ты стала встречаться с кем-то другим, помнишь?

— И тебе даже не интересно, с кем?! — истерично и зло рассмеялась Ювина.

— Нет, мне не интересно, — спокойно ответил Леннарт и снова попытался пройти мимо, но ему не позволили.

— Мог бы и возмутиться! — выкрикнула Ювина напористо, с упреком в дрожащем голосе. — Выяснить! Устроить дуэль!

— Так тебе этого хотелось? — недобро хмыкнул Леннарт. — Ну, извини, если разочаровал тебя.

— Очень сильно разочаровал, Леннарт! — продолжала истерить девушка. — Я всего лишь пошутила! Хотела проверить, как сильно ты меня любишь! Думала, ты как-то проявишь себя! Докажешь свою любовь!

— Проверила? — равнодушно хмыкнул парень. — Если нужно что-то доказывать, значит, уже ничего доказывать не нужно, — произнёс холодно и отстраненно.

— Эти твои дурацкие правила! — взвилась Ювина. — Ненавижу их!

— Разреши пройти, — снова попытался отстранить её Леннарт. — Мы давно всё выяснили, Ювина. Недосказанности нет. Наши отношения в прошлом.

— Это для тебя всё в прошлом! Для меня — нет! Я не успокоюсь никогда!

— Ну и зря, — Леннарт пожал плечами. — Займись учебой, своей жизнью, хобби, наконец. Это помогает.

— Это помогает тебе! — презрительно бросила Ювина. — Быстро же ты нашел мне замену!

— Быстро? — усмехнулся Леннарт. — Год прошел, Ювина. Я рад, что больше ничего к тебе не чувствую.

— Бесчувственный чурбан! Ты ничего интересного и не чувствовал! — выкрикнула Ювина, но уже как-то натужно, без огонька.

— Я бы посоветовал тебе быть аккуратнее в высказываниях, — холодно заметил Леннарт. — И не старайся. Больше у тебя не получится причинить мне боль.

— Посмотрим, — пропуская Леннарта, с ненавистью выдохнула Ювина ему в спину, отчего-то глядя при этом на меня. — Сейчас я встречаюсь еще и с Олафом! — выкрикнула громче, посвящая в разговор еще и всех проходящих мимо.

— Сочувствую Олафу, — не оборачиваясь, бросил Леннарт, направляясь в нашу сторону.

— Ты ответишь мне, мерзавец! — сквозь зубы процедила Ювина негромко и поцокала каблуками в сторону столовой.

Не обратив на её выпад никакого внимания, Леннарт легко, через ступеньку, поднялся к нам:

— Доброе утро, Аста! Доброе утро, Марта! — улыбнувшись, поприветствовал нас. — Не составите мне компанию за завтраком?

Я немного растерялась, всё еще под впечатлением от увиденного. Марта молчала, видимо, ожидая моего решения. Через пару секунд обаятельная улыбка Леннарта и полный нежности взгляд растопили мои сомнения, и я кивнула:

— С радостью, правда, Марта? — обернулась к подруге.

— Да, — согласилась Марта, — с удовольствием!

Мы вошли в столовую втроем. Поставив на поднос кусочек рыбного пирога и чай, я старалась не смотреть в сторону столика, откуда доносился громкий визгливый хохот. Ювина превзошла себя в шоу напоказ, рассказывая знакомым о весело проведенных выходных. Оставалось только порадоваться за девушку.

Стоило нам занять один из столиков и расставить тарелки, как рядом с нами приземлился еще один поднос. Высокий, спортивного телосложения рыжий парень кивнул, подмигнув возмущенно уставившейся на него, Марте и, обменявшись рукопожатием с Леннартом, широко улыбнулся и спросил явно у Марты:

— Не помешаю? — изумрудные в коричневых крапинках глаза довольно блеснули наглой зеленью.

— Нет, конечно, — фыркнула, быстро потеснив свои тарелки, Марта.

— Ингджолдр, — кивнув, представился мне рыжий.

— Можно просто Инг, — заметив панику на моем лице, успокоила меня Марта.

— Аста, — кивнула я, отмечая для себя, какой чудесной парой могли бы стать эти двое огненноволосых.

— Значит, Аста, — многозначительно двинув бровями, выразительно покосился на Леннарта Инг и загадочно улыбнулся.

Леннарт перевел на друга такой же весёлый, но предостерегающий взгляд и обернулся:

— Где Дан?

— А, где-то потерялся после тренировки, — неопределенно махнул рукой рыжий, энергично сметая вилкой содержимое тарелок. — К обеду найдется, наверное. Надеюсь, прогуливать не станет, — и поднял наглющие, полные невинного сияния глазищи на Марту. Я бы на месте Марты точно подавилась, но она выдержала этот натиск не просто достойно, а просто с нечеловеческим спокойствием: поднесла ко рту чашку с кофе и, сделав небольшой глоток, красиво вернула чашку на блюдце. И все это не разрывая визуального контакта с рыжим.

Закончив завтрак, Инг поднялся, забрасывая на плечо сумку:

— Ну, что, Марта, проводишь меня до аудитории? — широко улыбнулся. — А то еще потеряюсь, как Дан.

— Только, если ты мне объяснишь две последние задачи по «Технике левитации», — легко включилась в игру Марта. — И, если Леннарт проводит до аудитории Асту, — обернулась к Леннарту, ожидая его ответа. — Она еще путается немного в переходах с непривычки.

— Разумеется, — кивнул Леннарт, поднимаясь из-за стола. — Ты меня опережаешь, Марта. Сам собирался предложить.

— Так ты это, не тормози, дружище, — стукнув кулаком в кулак Леннарта, Инг, слегка качнув головой, подмигнул Марте, и направился к выходу. Марта, махнув мне рукой, пошла за ним к выходу из столовой.

Я достала из сумки расписание. Леннарт, стоя сбоку за моей спиной, заглянул в листок через моё плечо:

— Травоведение и зельеварение, — прочитал и хмыкнул неопределенно. — Два выходных просидел в библиотеке, изучая эти науки. Такое чувство, что знаю теперь их лучше, чем все остальные магпредметы, — взглянул в, запрокинутое к нему, мое лицо. — У тебя две пары в одной аудитории. Я знаю, где это. Пойдем, — взяв меня за руку, улыбнулся и потянул к выходу.

Я, счастливо улыбаясь, как полоумная, последовала за ним. И мне было абсолютно плевать на косые взгляды Ювины и её подруг. Сейчас за моей спиной с лёгкостью мог перевернуться весь мир, я бы этого даже не заметила, потому что Леннарт просто держал меня за руку.

* * *
Герцог Понтус Роар проснулся довольно поздно. Открыв глаза, удивленно осмотрел двух растрепанных, полуобнаженных девиц, раскинувшихся на постели с обеих сторон от него. Понтус потёр лицо, надеясь, что увиденное развеется само. На его памяти такое с ним было впервые. Тащить девиц из варьете к себе домой было откровенно плохой идеей.

Поднялся и медленно пошел в сторону графина с водой. Медный колокол в голове герцога раскачивался нещадно и бил в набат, в горле пересохло. Последние несколько бокалов виски вчера вечером были явно лишними, но вчера Понтус их уже не контролировал, отдавшись на волю желанию напиться, во что бы то ни стало. Как ни странно, ему это удалось.

Вспомнилось, что племянник не хотел уезжать в академию и оставлять дядю одного в таком состоянии, но Понтусу удалось убедить его, что всё будет в порядке.

Душ освежил и немного привел в чувства отравленное алкоголем тело. Накинув халат и, спустившись в кабинет, Понтус вызвал дворецкого и потребовал себе кофе.

— Дживс, у меня к вам еще одна просьба, — попробовав кофе, Понтус Роар развернул газету, поданную дворецким вместе с напитком.

— Слушаю, Ваша Светлость, — кивнул дворецкий.

— Разбудите милых тисс в моей комнате, заплатите им и помогите покинуть дом, — проронил герцог, уже вчитываясь в заголовки.

— Всенепременно, Ваша Светлость, — поклонившись, дворецкий удалился.

Через пятнадцать минут хлопнула входная дверь, и Понтус подумал, что неплохо было бы и позавтракать.

Вызвав в очередной раз дворецкого, велел подать ему завтрак в кабинет.

Еще через пятнадцать минут дверь кабинета отворилась и с подносом вошла горничная Сюста. Выглядела девушка вполне нормально, если не считать платья с длинными рукавами и шеи, замотанной тонким шарфиком. Смотрела она прямо в лицо герцогу, без намека на слёзы или испуг. Лицо Понтуса закаменело. Девушка своей внешностью и ангельским видом невольно напомнила герцогу о том, о чем он, погрузившись в загул и пьянку, безуспешно пытался забыть.

«А она молодец!» — невольно подумал герцог. — «Другим нужна была минимум неделя, чтобы восстановиться».

Сюста поставила поднос на стол перед герцогом и отступила на шаг. Случайно задетая её рукой каменная статуэтка с глухим стуком упала со стола на мягкий ковёр.

— Простите, Ваша Светлость! — улыбнулась горничная и, не отрывая взгляда от герцога, медленно наклонилась за безделушкой. Затем так же плавно, удерживая взгляд герцога, разогнулась. Свежее личико её залилось краской, губы трепетали, грудь под грубой холстиной платья вздымалась, но Понтус-то знал, какой нежной она была наощупь.

— Поди сюда ближе, Сюста, — как завороженный, протянув к горничной руку, негромко велел Понтус. Он на мгновение прикрыл глаза, благодаря некоторому сходству легко представляя на месте горничной другую, недавно увиденную им девушку.

Девушка послушно сделала шаг к столу и, глядя в глаза герцогу, опустилась перед ним на колени.

«Нужно будет купить ей подарок», — подумал Понтус, распахивая халат. — «Золотые серьги будут хорошо смотреться на её ушках».

* * *
«Магические зелья первой необходимости», записала я в тетради тему вслед за пожилой преподавательницей тиссой Отамой Ульврун.

В подготовительной группе, занявшей аудиторию, было человек тридцать, примерно поровну девушки и парни, по виду все мои ровесники.

Похоже, что никто из них не воспринимал всерьез этот предмет, потому что строчила, называемые преподавательницей, составы зелий и рецепты только я одна. Возможно, всё это мои сокурсники уже знали, но, учитывая, что я и так слишком сильно отстала от ровесников в плане знаний, не записывать лекцию я просто не могла себе позволить.

Мысли мои то и дело возвращались к Леннарту, его улыбке, глазам, его сильной и надежной руке, державшей мою руку. Не удивлюсь, если время от времени мечтательная улыбка витала на моем лице, но с этим я ничего не могла поделать. Разве что и правда, как советовала Марта, зайти на консультацию к лекарю и попросить какие-нибудь капли.

К лекарю мне так и так нужно будет сходить в конце недели. А вот о чем мне точно не нужно забывать, так это о том, как снять невидимый браслет? Точнее о том, как сделать его видимым? Что это за браслет? Теперь ведь не спросишь об этом у дяди, да и вряд ли он рассказал бы мне об этом. И подойдёт ли к моему браслету ключик, что достала для меня бабушка Ёрдис?

Вопросов было больше, чем ответов, но, размышляя, время от времени, таким образом, я не переставала слушать и записывать всё, что говорил преподаватель.

Прозвенел звонок на перерыв и в аудиторию вошел уже знакомый мне комендант общежития. Увидев меня, он прошел прямиком ко мне, благо сидела я в первом ряду.

— Тисса Вебранд, — учтиво обратился ко мне мужчина. — У ворот в карете Вас ожидает мужчина. Он отказался назвать свое имя, но утверждает, что он Ваш родственник и настаивает на встрече с Вами. Я нашел для себя возможным известить Вас об этом, вдруг это важно для Вас. Может быть, что-то передать ожидающему тиссу?

Мысли мои запрыгали, задаваясь вопросами, кто бы это мог быть? Дядя? Но что он здесь делает? И зачем я ему понадобилась? Какие еще у меня есть родственники мужского пола?

— Благодарю Вас, тисс Гисли! — теряясь в догадках, поблагодарила я коменданта. — Сейчас я не могу выйти к воротам, у меня занятия, кто бы там ни ожидал меня. Но, если этот тисс дождется времени, когда я смогу выйти, то сможет увидеть меня.

Комендант кивнул мне и удалился. Я же, заинтригованная неизвестным родственником, продолжила строчить в тетрадь материал лекции, в нетерпении дожидаясь окончания занятий.

* * *
Мужчина безотрывно смотрел в небольшое пыльное окно кареты, словно боялся пропустить момент, когда ворота замка дрогнут, и в, открывшейся дубовой двери, покажется хрупкая женская фигурка. Он был уверен, что Аста придет. Она послушная девочка, не в её правилах игнорировать родственников.

На территорию замка его не пустили, так как он не назвал своего имени, а не представился он потому, что не хотел проблем. Если удастся увезти девчонку прямо сейчас, то в его распоряжении будет не только кругленькая сумма денег, оставшаяся после погашения долгов, но и фора во времени, чтобы успеть скрыться. Не зная, кто увез девчонку, искать его Тарбену будет значительно сложнее.

Наёмный экипаж стоял на дороге за, окружавшим замок, рвом, заполненным водой. Устав томиться в душной карете, мужчина вышел на воздух и, не спеша, побрел по опущенному навесному мосту в сторону замковых ворот. Он и подумать не мог, что девчонка не выйдет сразу, что её придется ждать так долго.

Когда отец поделился с ним переживаниями по поводу интереса ректора академии Тарбена к их сиротке, а точнее, к её магии, он, Клаус, сразу же нашел выход из этой ситуации, сведя отца с одним старым знакомым, артефактором-ювелиром, промышляющим контрабандой. Похоже, что браслет на девчонку они надели вовремя, магия у неё так и не проснулась. Во всяком случае, никто из семьи не заметил в ней никаких изменений. Что же тогда она делает в этой академии? Зачем этот Тарбен увез её, да еще так спешно? На дурака ректор походил мало, значит, он увидел в Асте что-то, чего не видели они, Лейвы. И что же, хотелось бы знать?

Мог ли он увидеть, что магия девчонки заблокирована браслетом? А вдруг ему удастся снять с неё этот браслет? Что тогда? Ну, для него-то, Клауса, кузина безопасна, в любом случае, она ведь не боевой маг и не сможет дать ему магический отпор. Но тогда она приобретет высокую ценность для ректора академии, и неизвестно, на что он пойдет, чтобы удержать Асту в числе адептов.

Всё же, как не вовремя этот Тарбен влез со своей академией! Разрушил так долго выстраиваемые планы Клауса на бедную сиротку. Столько времени убито впустую. Он так аккуратно и тщательно её обрабатывал, пытаясь внушить ей, что она заслуживает лучшей участи, чем убирать комнаты и чистить камины, что есть мужчины, готовые сорить деньгами у её ног по одному её желанию. И в самый неподходящий момент, когда Клаус уже договорился с клиентом о цене, объявляется этот ректор и увозит малышку!

Конечно, Клаус рисковал. Маман могла взбелениться из-за того, что её хотят лишить пожизненной бесплатной прислуги, но слишком уж привлекателен был куш.

Счастливая случайность, да и только! Клаус мог только мечтать о таком шансе. Однажды в клубе за карточным столом один из кредиторов и постоянных клиентов-извращенцев, которому Клаус периодически поставлял молоденьких горничных, сделал Клаусу очередной заказ на сексуальную игрушку с описанием внешности. Клаус сразу же понял, кто соответствует озвученному описанию полностью. Его маленькая сиротка-кузина. Клаус обмолвился, что у него есть на примете идеальный вариант. Клиент так разохотился, что в обмен на девушку пообещал закрыть все долги Клауса, размером в половину состояния его отца и приплатить приличную сумму сверху. Клаус не собирался упускать такой шанс только потому, что какому-то ректору взбрело в голову увезти сиротку в академию. Но это уже трудности недоумка-герцога. Никто не просил его вставать у Клауса на пути в тот момент, когда ему, Клаусу, улыбнулась удача.

Мужчина, в предвкушении наличных, потер руки. Окошко в дубовой двери отворилось, и в отверстие выглянуло девичье личико. Увидев Клауса, девушка отошла от двери, и через минуту дверь отворилась. Высокий тренированный охранник шагнул в просвет:

— Можете пройти на территорию, тисс Лейв, — равнодушно поведал охранник.

Клаус поморщился. Он-то рассчитывал, что Аста выйдет к нему и согласится поговорить в карете. Возможно, еще стоит попытаться убедить её.

* * *
— Аста, давай поговорим в карете! — крикнул Клаус в дверной проем.

— Нет, Клаус, — твёрдо ответила я. — Ты что-то хотел сказать? Проходи и говори. У меня немного времени. Зачем ты приехал?

— Аста, что, неужели ты мне не доверяешь? — улыбаясь, мягко начал Клаус, пройдя во двор. Холодный расчетливый взгляд его прошелся по мне от сложно уложенных на голове кос до новых ботинок. — Мы столько лет прожили в одном доме, Аста, я никогда не причинял тебе вреда, — негромко укорял меня кузен. — Неужели ты не хочешь узнать, как устроились твои дядя и тетя после того, как ты выселила их из дома?

— У вас есть свой дом, Клаус, — не позволила я надавить на себя. — Надеюсь, у них все хорошо.

— Вот как ты заговорила, — ухмыльнулся кузен. — А на что они будут жить, тебе не интересно?

— Ну, на что-то ведь они жили, пока не приехали в замок.

— Вот так и помогай людям, — покачал головой кузен. — Вырастили сиротку на свою голову.

— Это все, что ты собирался мне сказать?

— Нет, не все, — покачал головой Клаус. — Давай присядем где-нибудь, — указал на скамейки в парковой аллее.

Я согласилась, и мы разместились на крайней скамейке.

— Как твои дела, Аста? Учишься? — Клаус всматривался в меня, словно подбирая ключи к замку.

— Учусь, — ответила я однозначно. Не было никакого желания делиться с ним новыми впечатлениями.

— Нравится тебе здесь? — продолжал допытываться кузен.

— Нравится, — кивнула я.

— А как же шикарная жизнь, о которой мы мечтали? — Клаус попытался взять меня за руку, но я резко отдернула руку.

— О чем ты, Клаус? — непонимающе уставилась на кузена.

— Ну как же, помнишь, мы говорили о том, как вместе поедем в город, в высшее общество, на балы, в театр, в оперу? — мурлыкающим голосом загнусавил кузен. — У меня в городе есть квартирка, небольшая, но…

Я рассмеялась:

— Клаус, остановись! Ты в своём уме?! О чем ты? Это ты нес всю эту чушь! Я слушала тебя молча, просто потому, что ты не оставлял мне выбора! Я была слишком занята и не могла отделаться от тебя, ты ведь не слышал моих возражений!

— Аста, это жестоко! — возразил Клаус, посерьезнев.

— Что жестоко? — не поняла я.

— Ты столько лет внушала мне надежду на то, что между нами что-то есть! Надежду на общее будущее! — недобро сверкнув глазами, возмутился кузен.

— Клаус, давай оставим эту тему, — спокойно попросила я кузена. — Раньше я слушала твои рассуждения из вежливости и страха. Теперь понимаю, что была одинокой, маленькой и глупой, не нужно было этого делать, — я поднялась. — Если это всё, что ты собирался мне сказать, то позволь, я пойду, у меня занятия.

— Ах, так! — злобно сверкнув сузившимися глазами, кузен дернул меня за руку, заставляя сесть обратно на лавку. — Может быть, ты и браслет уже сняла?

Я растерялась. И правда, почему я совсем забыла спросить его о браслете?

— Расскажи мне о браслете? — попросила, всматриваясь в чужое, злобно оскалившееся лицо незнакомого мне, словно прижатого к стенке, человека. — Он ведь не для безопасности, как сказал дядя?

Клаус усмехнулся. Зло, высокомерно, снисходительно:

— Для безопасности, детка. Только не твоей, — победоносно откинулся на спинку скамейки, раскинув в стороны руки.

— Зачем тогда он? — выдавила я, скрученная в тугой узел дурными предчувствиями. — Ты знаешь?

— Разумеется, знаю. Могу и тебя просветить, — осклабился кузен. — Даже, если сейчас в тебе есть магия, через месяц она, не видя выхода, иссякнет. Не думаю, что после этого тебе будут по-прежнему рады в этой академии, — Клаус, как бы сочувствуя, обвел глазами фасад замка.

— Значит, вы намеренно… — голос изменил мне, комок встал в горле.

Клаус медленно кивнул головой:

— Ну, разумеется, намеренно. Такие баснословно дорогие игрушки не надевают случайно, — вздохнул облегченно. — Затратно, конечно, зато результат стопроцентный.

Предательские слёзы сами покатились по моему лицу. Я смахнула их ладошками. Мой недавно обретенный, прекрасный сказочный мир рушился прямо на моих глазах.

— Ну, ну, ну, сестрёнка! — Клаус протянул руку к моему лицу, но я отшатнулась. — Мы ведь не чудовища! Не плачь, ну что ты, право! Конечно, есть один способ избежать потери магии. И даже есть способ снять этот магический браслет. Пока не поздно.

Я замерла. Затаив дыхание, уставилась на кузена.

— Давай поступим так, — продолжил Клаус. — Ты даешь мне еще один шанс. Мы встретимся с тобой где-нибудь в городе, выпьем кофе и обсудим наши дела. Идёт?

Ужас сковал моё сердце. Что может ждать меня в качестве расплаты за освобождение магии? На что я готова пойти, чтобы остаться в академии?

— Ну же, решайся, Аста, — тоном искусителя подталкивал меня Клаус. — Посидим в кафе, пообщаемся и только-то. Я расскажу тебе все, что знаю об этом браслете и как от него избавиться.

И я кивнула, соглашаясь. В конце концов, Клаус, и правда, всегда вел себя со мной прилично. Разумеется, если не считать его навязчивость и преступный магический браслет. Мало ли, что кричит мне моя интуиция. Возможно, я заблуждаюсь из-за своих детских страхов. Мне во что бы то ни стало нужно узнать, что это за браслет и как я могу его снять, потому что я уже не представляла своей жизни без академии. Мне нужны были моя магия и академия.

— Давай, я заеду за тобой завтра после занятий, — предложил Клаус. — Во сколько ты заканчиваешь обучение?

— В три часа.

— Отлично! В три часа я буду тебя ждать за воротами замка, — не в силах сдержать самодовольную ухмылку, Клаус поднялся со скамейки и направился в сторону ворот.

* * *
— Аста, ты с ума сошла?! Никуда ты с ним не поедешь! Еще чего не хватало! Я тебя не пущу! — бушевала Марта, выслушав мой рассказ о встрече с кузеном. — И больше не пускай его даже на территорию! Чтобы и близко с академией этого афериста не было! Это же надо было такое удумать! Надеть блокирующий артефакт на ребенка, чтобы не пустить учиться в академию!

— Марта, мне нужно узнать, как снять этот браслет, иначе моя магия может иссякнуть, — чуть не плача, убеждала я подругу в необходимости встретиться с Клаусом. После ужина мы сидели в своей комнате, обложившись учебниками.

— Значит, узнаем! — решительно заявила Марта. — Мало ли у нас тут толковых магов? Разберемся!

— Да, но я не хотела придавать это огласке, — смущенно пролепетала, потирая место, где должен был быть браслет. — Вдруг тисс Тарбен не захочет взять меня на первый курс, если узнает, что с моей магией не все в порядке, — поделилась я страхами с подругой.

Марта, немного выпустив пар, вздохнула:

— Ты не рассказывала об этом нашему лекарю?

— Нет, — отрицательно качнула я головой. — Думаешь, он сможет помочь?

— Думаю, тебе нужно рассказать ему об этом, — однозначно заключила Марта. — И рассказать всё тиссу Тарбену. Скорее, он попытается помочь, чем просто откажет тебе в обучении. И ни в коем случае никуда не езди ни с каким Клаусом! — строго погрозила мне пальцем подруга.

— Хорошо, — кивнула я и улыбнулась. — Скажу ему, что никуда не поеду. И чтобы больше не приезжал, — сморщила я нос.

— Вот, то-то же, — уже записывая что-то в тетрадь, проговорила Марта. — И к лекарю зайди, Аста, не забудь.

Я кивнула. Мне очень хотелось рассказать Марте о ключике, который лежал в моей шкатулке, но, подчиняясь требованию Ёрдис, я о нём молчала. Да, всё верно, завтра после занятий зайду в лечебный корпус и всё расскажу лекарю. Возможно, он знает средство, чтобы сделать мой браслет видимым.

Леннарт сегодня тоже занимался, готовился к экзамену, поэтому мы не пошли проведывать его сокола.

— Марта, а почему Леннарт так поздно приходит на обед? — я вспомнила, что сегодня, задержавшись с Клаусом, пришла на обед поздно и столкнулась с Леннартом и ребятами из его группы.

— Потому, что он боевик, — ответила подруга. — Как и Олаф, и Дан. У них учебные корпуса на окраине замка, у самого леса. Там проходит значительная часть занятий. У них свой стадион с полосами препятствий, да и по лесу они бегают с рюкзаками. На обед и то не всегда приходят. На следующий год сделают оборот в ипостась дракона и вообще неделями начнут пропадать.

Я украдкой вздохнула, представив Леннарта, обернувшегося драконом. Интересно, какого цвета будет его дракон?

— Аста, ты еще не спишь? — спросила Марта, в голосе был слышен смешок. — Зависла с мечтательным видом. Давай, ложись. Спокойной ночи.

Я взяла полотенце и поплелась в душ.

Глава 10

— Тарбен, назови цену! — требовательный голос посетителя гремел в ректорском кабинете и гасился деревянными панелями. — Я готов заплатить!

Холдор Тарбен поднялся из-за стола. Утро началось с горячего — увы! — не кофе, а гостя.

— Присядь, Роар, — Холдор указал на кресло. — И успокойся, если можешь. Маркус, сделай нам два кофе, пожалуйста, — отдал распоряжение, приоткрыв дверь в приемную. — Объясни толком, о чем идет речь? — сел в кресло напротив гостя.

— Третий раз тебе повторяю, — все же сбавил обороты посетитель и сел в предложенное кресло. — Речь идёт о твоей адептке Асте Вебранд. Я знаю, что ты деловой дракон, Тарбен, иначе бы уже давно разорился со своей богадельней.

— Что ты хочешь сказать, Роар, что я торгую адептами?! — Холдор откинулся на спинку кресла и расхохотался.

— Нет! — возмутился герцог Понтус Роар. — Что ты несёшь? Я хочу сказать, что в коммерческих делах ты практичен. Таким был и твой отец. И ты должен понимать, что сейчас я готов предложить за девушку максимальную цену.

Холдор смотрел на гостя ледяным взглядом. Если бы стихией ректора был не огонь, а лёд, то посетитель бы уже покрылся изморозью без применения магии.

— Даже не хочу обсуждать с тобой эту тему, Роар, — таким же ледяным, как и взгляд, тоном произнёс Холдор.

— А что ты хочешь, Тарбен? — прищурившись, Роар развернулся к Холдору всем корпусом. — Чтобы я женился? Хорошо! — резко махнул рукой Роар. — Я готов жениться! Прими тогда моё предложение! Ведь на сегодняшний день ты являешься опекуном этой юной особы?

— Не хочу обсуждать с тобой эту тему, — четко чеканя каждое слово, выдал Холдор. — Девушка еще очень молода. Ей нужно получить образование, увидеть свет, — и поднялся, давая понять гостю, что аудиенция окончена. Ничего личного. Просто много работы.

Роар поднялся вслед за Холдором и шагнул к нему ближе:

— Хочешь аукцион? — хмыкнул. — Ты ведь понимаешь, что после того, как она «увидит свет», её цена резко упадет? — снова недобро хмыкнул, прожигая Холдора колючим взглядом.

— Разговор окончен, Роар, — твёрдо глядя на посетителя, отчеканил Тарбен.

Роар, не прощаясь, вышел из кабинета.

* * *
— Тисс Роар?! — в удивленном голосе девушки звучал вопрос. — Что ты здесь делаешь?! — спросила тихо, подойдя вплотную. Осмотрела мужчину с головы до ног. — Да ты в бешенстве! Кто успел тебя так достать? — промурлыкала невинно, лихорадочно соображая, с кем она обнималась в коридоре Академии минуту назад? Что он мог увидеть? — Я же просила тебя не преследовать меня в академии!

— Успокойся, Ювина! — мужчина отстранился от её попытки его поцеловать и направился в сторону выхода из здания. Девушка посеменила за ним, подстраиваясь под широкий шаг. — Соскучился по тебе, вот и приехал, — зло бросил Понтус тоном, полностью противоречащим смыслу слов. Обернулся к девице. — Едем со мной!

— Но у меня занятия! — взмахнула руками девушка. — Я ждала тебя только вечером.

— Говорю же, соскучился, — буркнул мужчина насмешливо, спускаясь по ступеням крыльца. Ювина едва поспевала за ним. — Отработаешь потом свои прогулы.

— Куда мы поедем, Понтус? Что же я, в форменном платье с тобой поеду? — притормозила на лестнице девушка.

— Там, куда мы поедем, твое платье никого не интересует! — на ходу бросил мужчина, удаляясь.

— Хм, — заинтригованно хмыкнула девица и продолжила путь. — Порвешь, поди, как обычно, — скептично скривила губы.

— Купишь себе пять новых! — не выдержал Понтус у самых ворот и, развернувшись, подхватил девушку под локоть, выпихнул за дверь и направил в сторону кареты ощутимым шлепком под зад.

— Хм, — хмыкнула девица игриво, — ну, только, если с тем сапфировым колье, что мне понравилось в прошлый раз.

* * *
Леннарта на завтраке не было. Я то и дело вертела головой, осматривая обеденный зал.

— Не переживай так, поешь лучше, — улыбнулась Марта. — На утренней тренировке задержался, скорее всего. Их же с раннего утра гоняют на полосе препятствий. Ты не хочешь заняться каким-нибудь спортом?

— Танцами хотела бы, — вспомнила я занятие с тиссой Лив. — Это можно рассматривать, как спорт?

— Конечно, — кивнула Марта. — После занятий сходим в танцевальную студию. Посмотришь.

День потек своим чередом. Занятие по истории сменилось математикой, потом литературой.

По мере того, как приближались три часа дня, меня постепенно начало охватывать волнение. Нужно было выйти к Клаусу и сказать ему, что я не поеду с ним в город.

С одной стороны, я испытывала облегчение, оттого, что отступил страх неизвестности от поездки. С другой, оставалась досада на себя, что я такая слабая и несамостоятельная, упускаю шанс узнать нужную мне информацию о браслете.

В три часа я пришла к воротам. Охранник открыл дверь и выпустил меня, оставаясь стоять снаружи.

Клаус уже ждал меня у дверей. Обрадовавшись моему появлению, сделал приглашающий жест в сторону экипажа.

— Нет, Клаус, — произнесла я, отрицательно качнув головой. — Я не поеду с тобой в город. Мне нужна информация о браслете, но не такой ценой.

— Какой ценой, Аста? — деланно изумился кузен. Щека его дернулась. Глаза вонзились в меня злыми льдинками, но тон оставался доброжелательным. — О чем ты говоришь, малышка?

— Я не малышка. Не называй меня так, — потребовала жестко. — Я не знаю, что ты задумал и не доверяю тебе. Не приезжай сюда больше. Я к тебе не выйду.

— К-как не выйдешь? — растерялся кузен. Шагнул ко мне ближе, пытаясь взять меня за руку, но я отшатнулась. — П-почему? — в голосе Клауса звучали обида, злость и раздражение. — Что дурного в том, что я буду иногда навещать свою маленькую кузину?

— Я не хочу этого, — просто ответила я. — Прощай, Клаус, — повернулась и ушла обратно на территорию академии.

— Постой, Аста! Да объясни же! — выкрикнул мне вслед Клаус.

Но я не стала его слушать. Сомнения в том, правильно ли я поступаю оставались, но теперь меня больше интересовал лечебный корпус. Быстрым шагом я направилась в его сторону.

* * *
Подъехавшая карета, развернулась и остановилась у ворот замка.

Мужчина, сидевший внутри кареты, ощутимо напрягся: в полуприкрытом занавеской окне у ворот мелькнул до боли знакомый светловолосый девичий образ.

Сердце Понтуса Роара пропустило удар. Он подался вперед, ближе к стеклу, одной рукой удерживая занавеску, другой задерживая на сиденье свою спутницу, тем самым не давая ей выйти из кареты. Вонзился взглядом в происходящее у ворот.

Сомнений не осталось. Девушка, говорившая со, стоящим к Понтусу спиной, мужчиной, без сомнения была Астой Вебранд.

— Что там, Понтус? — заинтересовалась происходящим спутница Понтуса, наклоняясь к окну. — О, наша новая подружка с кем-то встречается?! — расхохоталась вульгарно. — А друг в курсе, интересно?

Аста повернулась и ушла во двор академии, скрывшись за воротами замка. Мужчина, говоривший с ней, развернулся и пошел к своей карете. Понтус закаменел, потому что собеседник Асты был ему хорошо знаком.

«Что может быть общего у моего ангела с сутенером, поставляющим мне горничных?», — пронеслось в его голове.

— Что, Понтус, смотрю, эта постная мышь и на тебя произвела неизгладимое впечатление? — отстранившись от окна и подоткнув подол юбки так, что оголилось бедро, спросила Ювина, нехорошо сверкнув глазами.

— А на кого еще она произвела впечатление? — по-прежнему не отрывая взгляда от окна, лениво поинтересовался Понтус.

— Да есть тут один блондин, потерявший голову от этой малолетки, — Ювина потерлась бедром о ногу Понтуса.

— Уж не тот ли блондин, что тебе не по зубам? — ухмыльнулся Понтус.

— Ну, вот не смешно сейчас пошутил, — грубо упрекнула любовника девушка. — Это пройденный для меня этап, — откинула, удерживающую её, руку Понтуса.

Карета с Клаусом уехала, но Понтус так и продолжил смотреть в окно, погрузившись в свои размышления.

— Ну, папуль… — потянулась к нему надутыми капризными губами Ювина.

Понтус перевел на девушку моментально взбешенный взгляд:

— Я же просил тебя так меня не называть! — рявкнул сердито.

— Ну, ты же мне в отцы годишься, потому папик, — по привычке по-хамски начала Ювина, но наткнувшись на взбешенный взгляд Понтуса, осеклась. Что-то во взгляде герцога напугало даже такую прожженную искательницу приключений, как Ювина.

— Почему ты со мной, Ювина? — как-то очень быстро взяв себя в руки, уже спокойно поинтересовался Понтус.

Девушка развязно хмыкнула:

— Ну, ты трахаешься хорошо… Не зануда… Денег даешь… — на полном серьезе перечислила Ювина. Понтус как-то горько усмехнулся. — Не, ну а че?! — фыркнула девица. — Тебе правду говоришь, тебе не нравится!

— Ювина, у меня сегодня есть неотложные дела. Возьми, — Понтус вытащил из кармана и протянул девушке небольшой кошель, туго набитый золотом. — Купи себе украшение, какое ты хотела и что там еще… — открыл дверцу кареты, выпуская девушку.

— Увидимся через неделю, как обычно? — выпрыгивая, поинтересовалась Ювина.

— Посмотрим, — уклончиво ответил любовник. — Я сообщу.

Карета тронулась раньше, чем Ювина достигла ворот замка.

Пора было заканчивать с этой девицей. Встречи с ней перестали приносить столько наслаждения, как поначалу, когда Понтусу доставляла удовольствие сама мысль о том, что он так умело развращает подругу, а возможно, и будущую жену Леннарта Ньорда.

Теперь Понтус продолжал встречаться с ней больше по привычке. Интерес к Ювине постепенно сошел почти на «нет», а её неуёмная ненасытность в украшениях и алчность стали ощутимо бить по кошельку.

Потеряв Ювину из вида, Понтус тут же о ней забыл. Мысли его выбрали другое, куда более будоражащее в данный момент его воображение, направление. Тонкий стан и белокурые локоны, заплетенные в сложные косы, проплывали перед его мысленным взором. Он еще помнил, он чувствовал их лёгкий, волнующий аромат. Пальцы, вскипавшие магическим огнём желания, помнили хрупкость тонких запястий.

— Аста! — сквозь зубы почти простонал Понтус, сжимая в кулак рвущуюся наружу магию. Так и карету спалить недолго. Нужно взять себя в руки. И купить подарок для Сюсты.

Глава 11

Препятствие из гнутых металлических труб, бросок влево, кувырок, еще препятствие, теперь вправо, повтор, третий, четвертый, брусчатый барьер, подтянулся, прыжок, еще барьер, подтянулся, прыжок, лестница, бревно, бегом, снова барьер.

Полоса препятствий казалась бесконечной, однако Леннарт проходил её почти на автопилоте, а это никуда не годилось. Ему нужны были неожиданные препятствия, а не привычные барьеры на стадионе, чтобы на прохождение задач включалось не только тело, но и голова.

Леннарт ускорился, разгоняя энергию на уровень выше среднего.

— Леннарт, куда ты?! — раздался сзади окрик Олафа. — Ты взлететь решил?!

— Да, решил, — сам себе ответил Леннарт негромко.

Ему нужен был такой разгон магической энергии, чтобы этот уровень достигался не на втором часе тренировки, а за считанные секунды. Для того, чтобы в первый раз раскрылись крылья, нужен более мощный поток и быстрый выброс магии. Пора выводить тренировки за пределы стадиона, не дожидаясь куратора, иначе оборота в ипостась дракона он достигнет только наравне со своим курсом, а это не входило в его планы. Скорее, нарушало их.

— Ты чего подорвался, как ужаленный? — Олаф догнал друга уже у раздевалки. — К обороту готовишься что ли?

— А ты нет? — Леннарт отдышался, на ходу стаскивая футболку. — Не готовишься?

— Ну… Через год, конечно, — пожал плечами Олаф.

После душа Леннарт быстро оделся и, закинув на плечо сумку, вышел из спортзала.

— Леннарт, ты на обед не идешь, что ли? — снова окрикнул друга удивленный Олаф, наблюдая, как Леннарт направился в сторону леса.

— Нет, — не оборачиваясь, на ходу ответил Леннарт. — У меня с собой сухпаек.

Лес в этом направлении служил тренировочной базой, потому оставался абсолютно диким. Здесь намеренно не расчищали валежник, не вырубали кустов с едва намеченных троп, чтобы не облегчать задачи боевикам. Свежая листва, покрывшая деревья за последние несколько дней и прогретая солнцем, пахла остро и смолисто.

Леннарт почувствовал, как сила леса вливается в него, восстанавливая магический резерв после тренировки. Побежал, разгоняя энергию по магическим каналам. Спустя час, понял, что выбежал к соколиной ферме.

Почувствовав острое желание проведать своего пернатого друга, решительно направился к клетке из прутьев и сдернул с перекладины дежурную рукавицу.

— Привет, Грэй! — подставил руку встрепенувшемуся хищному приятелю.Птица, перебираясь на руку Леннарта, радостно захлопала крыльями, предвкушая охоту. — Соскучился? Я тоже по тебе соскучился! Пойдем, полетаем! — вынес птицу из клетки.

Отойдя от фермы на приличное расстояние, выпустил хищника на охоту.

Птица взлетела, осматривая окрестности, и почти сразу же спикировала вниз за ближайшими деревьями.

Леннарт пошел в этом направлении, гадая, кого удалось настичь сапсану? Куропатку или зайца? Нужно будет отдать Грэю его улов, пусть пообедает, как следует. Парень огляделся, присматривая место, где тоже можно будет приземлиться и пообедать.

Полянка выглядела живописно. Сокол подхватил в когтистые лапы трепыхающегося зайца и сделал попытку взлететь.

Леннарт открыл сумку, собираясь достать хлеб, холодное копченое мясо и бутылку с водой и присесть на траву у ближайшего дерева, когда пронзительный крик сокола отвлек его от мыслей о еде.

Леннарт вскинул голову. Сокол делал один взмах крыльями за другим, но не сдвигался с места, зависнув над землей в паре метров. Заяц уже не трепыхался, обмякнув в острых когтях хищника. И тут Леннарт заметил веревку, привязанную к лапе зайца.

Стоп! Но веревка не натянута, даже провисает, значит, Грэй не может взлететь по другой причине.

Расфокусировав зрение на уровень магического видения, Леннарт стал всматриваться в причину такого нетипичного поведения своего пернатого друга.

— Магическое плетение! — пробормотал сам себе. — Одна нить, две, три, — Леннарт на мгновение прикрыл ладонью глаза, понимая, что впереди ему предстоит непростая работа. — Магическая ловушка! Держись, Грэй! Сейчас я освобожу тебя!

Отбросив в сторону сумку с провизией, Леннарт растер ладони и сконцентрировался, всматриваясь в сложное плетение, лёгкими движениями пальцев разбирая его на составляющие. Нужно было понять, какого свойства нити опутали его птицу и где они зафиксированы? Просил себе препятствие? Держи!

Через пару секунд стало понятно, что магическая растяжка натянута на поляне между деревьями. Судя по магическому излучению, работали три мага. Какого?.. Кому понадобилось ставить здесь такого рода ловушку?

Так, одна нить точно ледяная, значит, ему стоит поторопиться. Если медлить, птица может погибнуть, а этого Леннарт просто не мог допустить. Грэй уже с трудом, медленно взмахивал крыльями, чем только осложнял Леннарту работу, опутывая себя все сильнее, цепляющимися за крылья, магическими нитями.

Просто разорвать тройное плетение не получится. Жаль, что он весь день выматывал себя на износ, да еще и не пообедал, не восстановил силы. Что можно сделать быстро? Вывести из строя атаки наиболее агрессивных векторов, сдвигая их направления воздействием своей магии.

Перебирая нить за нитью, Леннарт выпутывал птицу из опасного контура. Грэй, выпустив зайца, бился уже из последних сил.

Отследив последний вектор, Леннарт на мгновение замер. Было очевидно, что одному ему не справиться, просто потому, что нужен еще один маг, чтобы отклонить в сторону опасное воздействие, пока он будет снимать с птицы оставшиеся нити. Либо… Либо переключить это воздействие на себя. Он-то сильный. Он справится.

Искать другие варианты уже просто не оставалось времени. Грэй погибал на глазах у Леннарта. Перехватив вектор, четким движением руки Леннарт сдвинул вредоносное ледяное воздействие с сокола на себя, освобождая, почти опустившую крылья, птицу. Убрал с нее ослабленное остаточное влияние других векторов.

Сокол, почувствовав свободу, с пронзительным криком взмыл вверх, превозмогая слабость.

Леннарт рухнул на колени посреди поляны, моментально придавленный сразу всей тройной магической паутиной. Сам не заметил, что на освобождение питомца ушли последние силы. Леннарт почувствовал вполне ощутимый холод.

«Сколько я продержусь?» — подумал Леннарт, включая резервные, защитные силы организма. — «Нужно как-то выбираться отсюда. Ловушка тройного плетения — это, конечно, нечто. Никогда не знаешь, как результат превзойдет любые ожидания. Простому магу выбраться из неё самому будет не под силу. Но не мне, разумеется. Кто эти трое, что установили её здесь? И на кого она была поставлена, интересно? Молодцы, нечего сказать! Хорошая работа. Но ведь и я не так прост, как могло показаться. Видимо, пришло время воспользоваться своим преимуществом».

Леннарт сделал над собой последнее усилие и расплавил один за другим, леденящие душу и тело, липкие узлы магического плетения. В глазах потемнело.

Вредоносная энергия ушла в землю, вяло стекая с распластанного на земле тела искрящимися обрывками.

* * *
Я шла по центральной парковой аллее в направлении лечебного корпуса, когда в небе надо мной стал кружить сокол. Я не обратила на него внимания, отметила только, что он похож на сокола Леннарта, Грэя, но я так мало видела в своей жизни сапсанов, что вполне могла и перепутать, тем более с такого расстояния.

После разговора с кузеном Клаусом мысли мои шли в разброд. Я ругала себя за трусость, что не решилась встретиться с Клаусом в кафе и расспросить его о браслете. Ну что он мог мне сделать на людях? С другой стороны, ощущала себя настолько беззащитной, что вполне понимала опасения Марты.

Между тем кружащая надо мной птица начала снижаться. Судя по оперению, это и в самом деле был сапсан, очень похожий на Грэя. Но, если это Грэй, то где Леннарт? Я осмотрела округу. Леннарта нигде не было. Охотится? В лесу? Тогда почему сокол улетел так далеко?

Выйдя из парка на пятачок перед зданием лечебного корпуса, я остановилась и посмотрела в небо на почти опустившегося сокола. Может ли это быть питомец Леннарта? Сердце сжала смутная тревога: всё ли с Леннартом в порядке? Я тут же забыла, куда шла и зачем.

— Грэй! — негромко позвала я птицу.

Сокол стремительно снизился и начал падать. Я, испугавшись, в последний момент закрылась руками, но птица, хлопнув крыльями, села на спинку скамейки, вцепившись в перекладину когтистыми лапами. Повернула голову набок и уставилась на меня черными с желтым ободком глазами-бусинами.

— Это правда ты? — я смотрела на птицу, ища подтверждения своей догадке. Сокол в ответ строго и требовательно посмотрел на меня. — Грэй? — снова позвала я. — Это ты?

Птица, раскрыв клюв, издала громкий, резкий, отрывистый крик:

— Кьяк-кьяк! — и наклонила голову набок. Желтые глаза блеснули чернотой зрачков.

— Что ты здесь делаешь, Грэй? А где Леннарт? — подступила я ближе, всматриваясь в сокола.

Птица снова издала резкий крик и, взмахнув крыльями, взлетела и пересела на стоящее невдалеке дерево.

— Куда ты? — удивилась я и шагнула с тропинки вглубь парка, следуя за соколом.

Но когда я подошла к дереву, птица, снова издав крик, перелетела на еще более отдаленное дерево. Крикнула призывно, словно позвала меня. Не просто позвала, а подгоняла, ругая меня за недогадливость и медлительность.

Я преодолела расстояние уже быстрее.

— Грэй, ты хочешь, чтобы я пошла за тобой? — задрав голову, спросила.

Ответом мне был все тот же отрывистый, резкий крик, и сокол, хлопнув крыльями, взлетел, набирая высоту.

— Что-то с Леннартом, Грэй?! — срываясь с места, в тревоге спросила я. — Тогда бежим, Грэй! Лети, я уже бегу! — и почти не разбирая дороги, припустила за, поднявшимся над деревьями, соколом.

Я бежала так быстро, как не бегала уже давно. Дыхание сбивалось, в боку начинало колоть, но я, уже понимая, что Леннарту нужна моя помощь, старалась не обращать на это внимания.

Вскоре парк закончился, и я уже бежала по тропинке в направлении соколиной фермы. Сегодня я преодолела это расстояние значительно быстрее, чем прошлый раз вдвоем с Леннартом.

Сокол вел меня к ферме, значит ли это, что Леннарт там? Но к ферме сокол не свернул, уводя меня вправо, к месту, где мы прошлый раз охотились с Леннартом и Грэем. Значит ли это, что Леннарт всегда там охотится?

Через некоторое время сокол, привлекая к себе моё внимание, снова издал крик и, развернувшись, стал кружить над, открывшейся передо мной, поляной.

Я осмотрелась. В высокой траве не сразу, но заметила чье-то тело. Подбежала ближе.

Леннарт, раскинув руки, лежал на спине. Жив ли он?! Я бросилась к нему, упав рядом с ним на колени и склонившись к бледному лицу:

— Леннарт! Дышит! Хвала Богам! Грэй, он дышит! — поделилась я своей радостью с, опустившейся на ветку, птицей.

Слёзы катились по моему лицу, но я их не замечала. Положив руки на грудь Леннарта, призвала свою магию. По максимуму, сколько могла и немного больше. Мне показалось, что в этот момент я готова была отдать за него свою жизнь, не только магию.

Напор был сильным, но магический поток был слабым. Слишком слабым. А если еще усилить напор? Поток немного усилился, совсем чуть-чуть, но я почувствовала, как дыхание Леннарта стало более глубоким и ровным.

А, если так? Усилием воли, превозмогая ограничение, я еще немного расширила каналы, работающие на отток магической энергии. Бледное лицо Леннарта чуть порозовело, кожа приобрела живой оттенок.

Наблюдая за состоянием Леннарта, я не сразу заметила, что на моем запястье светится золотой браслет. Я радостно рассмеялась: так вот, что нужно было сделать, чтобы он стал виден!

Леннарт, глубоко вздохнув, открыл глаза. Я вытерла слезы и улыбнулась ему. А в следующий момент солнце в небе перевернулось, куда-то покатилось и погасло.

* * *
— Проходите сюда, тисс Ньорд — лекарь пошире распахнул перед Леннартом дверь. — Снова пользовались дверью не по назначению?

— Что? — Леннарт не сразу понял вопрос лекаря. — А, нет! На этот раз дело не в дверях, тисс Фроуд.

Леннарт аккуратно уложил Асту на кушетку. Поправил, безвольно свесившуюся с края кушетки, тонкую руку. Девушка была без сознания.

— Я попал в ловушку в лесу. Аста меня спасла. С помощью своей магии откачала, но сама потеряла сознание. Что это, тисс Фроуд? Магическое истощение? — парень заметно волновался. — И еще хочу обратить Ваше внимание. У нее на руке светится браслет, которого я раньше на ней не видел.

Лекарь выслушал Леннарта, не перебивая, и указал ему на стул:

— Вы тоже присядьте вот здесь, Леннарт. Вас я осмотрю чуть позже, с Вашего позволения, — и повернулся к девушке с флаконом в руке.

Аста пришла в себя сразу же, как только лекарь дал ей понюхать содержимое флакона.

— Милая тисса, я вам неделю назад, что велел делать? Беречь себя, — ласково, как с маленькой, беседовал лекарь, осматривая девушку. — А Вы что делаете? Правильно, себя не бережете. А мы так с Вами не договаривались.

Плеснув в стакан воды, лекарь накапал в воду каких-то остро пахнущих капель и дал Асте выпить.

Девушка выпила содержимое стакана и остановила взволнованный взгляд на Леннарте.

— Как ты, Аста? — Леннарт тут же шагнул к кушетке и присел рядом на корточки, сжимая руку девушки. Поцеловал тонкие пальчики. — Уже лучше?

Аста кивнула и вздохнула:

— Как ты меня напугал, Леннарт, — вымолвила, улыбнувшись. — Как хорошо, что ты жив!

— И ты меня напугала, малышка, — Леннарт перевел взгляд на лекаря. — Тисс Фроуд, с ней все в порядке?

Лекарь подставил стул поближе к кушетке, сел, облокотившись о колени и потирая подбородок, и спросил Асту задумчиво:

— Милая тисса, а не поведаете ли Вы нам, откуда у Вас этот браслет?

Аста перевела взгляд на свою руку, открыла рот, чтобы сказать и снова закрыла в растерянности. Потом произнесла:

— Если Вы пообещаете, что об этом не узнает тисс Тарбен, — вздохнула. — Хотя, он все равно узнает, рано или поздно. Мне очень не хочется покидать академию, но, разумеется, без магии мне будет нечего здесь делать.

— Мы обещаем, что не причиним Вам вреда, — пообещал лекарь. — Если мы будем знать, с чем имеем дело, возможно, нам даже удастся Вам помочь.

И Аста рассказала тиссу Фроуду и Леннарту о браслете все, что узнала от своего кузена Клауса.

— Тисса Аста, — лекарь был крайне серьезен и задумчив, — я рекомендую Вам остаться сегодня на ночь в лечебном корпусе. Завтра утром я осмотрю Вас и, если найду Ваше состояние удовлетворительным, отпущу на занятия. Вы сможете идти самостоятельно? Пойдемте, я провожу Вас в палату. Тисс Ньорд, дождитесь меня в кабинете.

Через пару минут лекарь вернулся в кабинет.

— Тисс Ньорд, что Вы об этом думаете?

— Я думаю, что это артефакт из золотой чешуи дракона, — задумчиво отозвался Леннарт. — Сегодня ко мне должен приехать с докладом начальник местной полиции. Это очень личная тема, тисс Фроуд, но, раз уж Вы теперь будете заниматься браслетом Асты, я могу Вам рассказать. Пойдемте к Тарбену, поговорим по дороге. Все равно у меня к нему еще одно дело.

— Сначала я хотел бы Вас осмотреть, — указав на стул, лекарь растер ладони.

— Я в порядке, тисс Фроуд! — возмутился Леннарт.

— Я всего лишь хочу в этом убедиться, — мягко, но уверенно настоял на своем лекарь.

* * *
Ювина вошла в ворота замка и огляделась: куда направилась эта девчонка? Двор и парковая аллея были наполнены адептами. Светловолосых девиц здесь пруд пруди, так что издалека можно и перепутать.

Мысли её закружились вокруг ловушки, поставленной её приятелями-третьекурсниками в том месте, где обычно охотился Леннарт. Несколько дней они по очереди следили за Леннартом, выявляя его привычки. Справятся ли адепты-недоучки со сложным тройным магическим плетением? Успеет ли оно рассеяться раньше, чем его обнаружат после того, как Леннарт отключится? Не найдут работники фермы Леннарта раньше, чем ледяное плетение причинит ему ощутимый вред?

Интересно, Леннарт уже попал в ловушку? А вдруг именно сегодня он отправится на охоту в другое место? Ювине не терпелось пойти на поляну и самой увидеть скрюченное от холода, безжизненное тело бывшего возлюбленного, но она сдерживала себя, убеждая, что еще слишком рано, что нужно дать ему время помучиться и возможность раскаяться в содеянных промахах и ошибках. Ведь расставание с ней было его ошибкой.

Она обязательно отправится туда, но позже, когда этот высокомерный вершитель чужих судеб израсходует на сопротивление значительную часть своих магических сил. Возможно, тогда он станет более сговорчивым и понятливым.

Она шла через двор, нервно прокручивая на пальце золотое кольцо — артефакт, который поможет ей освободить Леннарта. Ну, разумеется, она не настолько жестока, чтобы убить его. Конечно, она его освободит, вот только в качестве оплаты она готова будет принять от него обручальное кольцо, никак не меньше. Вот и проверим, насколько дорога Леннарту его жизнь.

Уж она-то, Ювина Марв, не позволит какой-то пигалице увести у себя из-под носа одного из самых вероятных наследников престола. Леннарт, конечно, упрям, но она тоже упряма. И можно лишь посочувствовать тому, кто встанет у нее на пути.

Глупеньким мальчикам, которые связались с ней, тоже можно лишь посочувствовать. Они хотели её? Они её получат! Ювина нервно хихикнула, представив, как назначит встречу трём недоумкам в том клубе для взрослых, где была сегодня с Понтусом. Пусть это будет следующий выходной. Что ж, она умеет удивлять мужчин. Она устроит им такое шоу, что мало никому не покажется!

* * *
— Тисс Тарбен, в приёмной сыскарь, то есть начальник полиции, — секретарь ректора переводил вопросительный взгляд с Холдора на Леннарта и обратно. — Говорит, что ему нужен тисс Ньорд.

— Да, он ко мне, — кивнул Леннарт. — Тисс Тарбен, разрешите ему войти, — обратился к Холдору официально в присутствии лекаря и секретаря.

— Пусть войдет, — кивнул Холдор. Секретарь вышел. — Это по твоему расследованию?

Леннарт кивнул:

— Надеюсь, они накопали хоть что-то.

В кабинет вошел мужчина среднего роста и средних лет, сдержанный, ничем не примечательный на первый взгляд, однако цепкий взгляд, каким он привычно окинул помещение и собравшихся, выдавали в нем человека наблюдательного и решительного.

— Тисс Нел Крог, — представился мужчина. — Тисс Ньорд, я хотел бы с Вами поговорить по делу Вашей семьи.

— Присаживайтесь, тисс Крог, — предложил Холдор, указав на кресло. — Леннарт, ты хочешь поговорить с тиссом Крогом здесь, в кабинете? Нам с тиссом Фроудом оставить вас одних?

— Нет, тисс Тарбен, напротив, я хотел бы, чтобы Вы и тисс Фроуд остались, — ответил Леннарт. — Ваши умозаключения всегда ценны для меня, поэтому мне важна ваша помощь в этом деле. Давайте вместе выслушаем Тисса Крога.

Трое мужчин тут же обратили своё внимание на сыскаря. Начальник полиции коротко кивнул и опустился в кресло:

— Что ж, тогда, с Вашего позволения, начну, — деловито начал сыскарь. — Мы провели анализ вещей, найденных на месте происшествия, и сделали следующие выводы, — сыскарь повел плечами, устраиваясь удобнее, и расстегнул верхнюю пуговицу камзола. — Пуговица, предположительно оторванная с камзола, одного из нападавших на Вашу матушку, тисс Ньорд, дала нам основание полагать, что нападавший проживает в северном районе города, так как такие пуговицы продавались и продаются только в одной лавке, расположенной на северной окраине. Должен отметить, что пуговица довольно примечательна. Она состоит из смешанных материалов: на металлической ножке с каменной встроенной шляпкой. Такие пуговицы обычно предпочитают обеспеченные горожане, но здесь есть один нюанс. Обеспеченные тиссы делают такие пуговицы на заказ из драгоценных металлов и камней. Эта же пуговица из обычного железа и недорогого полудрагоценного минерала. Следовательно, обладатель её не настолько богат, чтобы делать пуговицы на заказ, но с претензией на элегантность, возможно, завсегдатай загородных клубов.

Холдор неопределенно повел головой, словно бы анализируя, но ставя под сомнение услышанное.

— Безусловно, остается вероятность случайной покупки, — продолжил начальник полиции. — Но хозяин лавки утверждает, что за последние месяцы эти пуговицы покупали только один раз, так как они достаточно дороги для рядового горожанина. Эту партию неликвидного товара закупил его молодой помощник, и хозяин лавки, он же продавец, два месяца назад сделал хорошую скидку покупателю, заинтересовавшемуся пуговицами. Естественно, что он хорошо запомнил этого покупателя и подробно нам его описал. Далее моими подчиненными была проведена большая работа по поиску данного субъекта, в том числе и с помощью пуговицы, разумеется. Мы вышли на некоего Клауса Лейва. Род занятий подозреваемого вызывает…

Трое слушателей переглянулись. От сыскаря не укрылось их многозначительное переглядывание, и он тут же прервался:

— Вам что-то известно о нём, тиссы? Прошу вас, сообщите мне! Возможно, это поможет следствию, так как найти Клауса Лейва не представилось возможным. Родители его сменили место жительства, а сам он не появляется в клубе, где был завсегдатаем до недавнего времени.

Леннарт посмотрел на Холдора и кивнул.

— Клаус Лейв является родственником Асты Вебранд, одной из моих подопечных, — пояснил сыскарю смысл своих переглядываний Холдор. — На днях он навещал тиссу Вебранд в Академии. Именно это мы обсуждали в тот момент, когда Вы вошли, тисс Крог. Дело в том, что на Асту надет магический артефакт-браслет, сдерживающий проявление её магии. Со слов самой девушки, насколько я понял, сделано это было не без участия упомянутого кузена Клауса Лейва. И мы с тиссом Ньордом и тиссом Фроудом решали, как лучше и скорее снять с неё браслет, во избежание негативных последствий.

— Так, так, так, — заинтересовался сыскарь. — А из какого материала сделан данный браслет?

— Браслет золотой, — отозвался Леннарт. — У меня есть серьезные подозрения, что он с примесью золотой чешуи дракона, судя по его свойствам. Он невидим в обычной жизни и начинает светиться, только когда его работе оказано сопротивление, тогда его свойства включаются на полную мощь.

— Раз Клаус Лейв навещает здесь свою кузину, тогда есть смысл дождаться его следующего визита в Академию и проследить за ним до места его обитания, — предложил сыскарь.

— Можно будет устроить у него обыск и, обнаружив камзол с оторванной пуговицей, взять его под стражу и допросить, — предложил тисс Фроуд.

Тисс Крог удивленно посмотрел на лекаря.

— А если он уже пришил пуговицу? — поинтересовался Холдор.

— Или вовсе избавился от камзола? — предположил Леннарт. — Аста говорила, что кузен ей неприятен, и она отказалась поехать с ним в город. Попросила его больше никогда не приезжать к ней в Академию.

Сыскарь вздохнул:

— В таком случае оставлять здесь своего человека не имеет смысла. Тисс Тарбен, могли бы Вы предупредить охрану замка и сразу же сообщить мне, если Клаус Лейв появится снова в Академии?

— Да, безусловно! — с готовностью отозвался Холдор.

Сыскарь сделал пару записей в небольшой блокнот и снова поднял глаза на собеседников:

— Тисс Тарбен, а тисса Вебранд точно не знает места пребывания своего родственника?

— Мы не знаем этого наверняка, тисс Крог, — помедлив несколько секунд, ответил Холдор. — Но, возможно, сможем спросить у неё самой, — перевёл взгляд на лекаря.

— Сегодня уже не сможем, — отрицательно качнул головой Фроуд. — Я дал ей зелье, стабилизирующее магию и успокоительное со снотворным. Она уже спит. Ей необходимо восстановить силы.

— Надеюсь, с тиссой ничего серьезного? — начальник полиции взглянул на лекаря.

— Все в пределах нормы, — кивнул Фроуд. — Уверен, завтра она сможет отправиться на занятия.

— Тогда, тисс Тарбен, — продолжил сыскарь, — могли бы Вы завтра освободить тиссу Вебранд от занятий, для того, чтобы она подъехала в полицейский участок для дачи показаний?

— Думаю, нет необходимости пропускать занятия, тисс Крог, — возразил Холдор. — Тисса Аста довольно сильно отстает по программе от сверстников, у нее каждый день на счету. Если Вы не против, она подъедет в участок во второй половине дня, либо через день. В зависимости от её самочувствия.

Леннарт повернулся к Холдору:

— В таком случае, я поеду с Астой!

— Нет, тисс Ньорд, — отрезал Холдор. — Я дам тиссе Асте сопровождение, охрана вполне справится с этой задачей. Для Вас, Леннарт, у меня есть другое предложение.

Проводив полицейского и лекаря, Холдор обернулся к, стоящему у стола, Леннарту:

— Я так понял, что ты сам начал подготовку к обороту?

Леннарт прямо взглянул на Холдора:

— Да, начал.

— И как? Успешно? — тон у Холдора был ровный, он явно просто интересовался результатами Леннарта.

— На поляне у соколиной фермы кто-то поставил ловушку из тройного плетения, — поведал Леннарт. — Сегодня Грэй угодил в неё. Я полез его освобождать и вляпался сам. Расплавил плетение и отключился. Аста спасла меня. Поэтому у неё засветился браслет.

— Ты отключился? Так просто? — не поверил в услышанное Холдор.

— Вымотал себя с утра на полигоне на ноль, — пояснил Леннарт. — Хотел запустить механизмы ускоренного восполнения энергии. Не успел восстановиться, полез в ловушку опустошенный. Медлить не мог, Грэй почти погибал.

— Какого уровня была ловушка? — Холдор внимательно смотрел на Леннарта.

Леннарт покрутил головой, разминая шею:

— Пожалуй, среднего. Достаточно грамотно выстроена.

— Кто-то из наших, — подытожил Холдор, опустившись в своё кресло и облокотившись о стол.

— Думаю, да, — согласился Леннарт. — Без специальных знаний такую схему вовне не вывести.

— Придется этим заняться. Активизировались твои недруги? — Холдор откинулся на спинку кресла.

Леннарт пожал плечами:

— Я не делал секрета из того, где охочусь с Грэем.

— Давай поступим так, — предложил Холдор. — Через пару миль к югу от замка, в лесу у меня есть охотничий домик. Там река, тишина, рядом луга, холмы. Всё, что нужно для тренировок.

— Звучит, как музыка, — улыбнулся Леннарт.

— Рано утром я буду прилетать, принимать результаты твоей работы и давать тебе новые задания.

Леннарт протянул руку:

— Когда отправляемся, тисс Тарбен?

— Завтра вечером. Соберись, — усмехнувшись, пожал, поданную руку, Холдор.

* * *
Ювина вышла на крыльцо общежития, размышляя, в какую сторону ей лучше направиться: направо, через полигон к лесу или налево, через парк? Пора навестить обессилевшего Леннарта в магической ловушке. Ювина улыбнулась удовлетворённой улыбкой, представив себе Леннарта поверженным. Решила, что сейчас, вечером, через полигон всё же будет проще, меньше посторонних глаз.

Спустившись с крыльца, пошла по тропинке вокруг здания, минуя центральную аллею. Из беседок вдоль аллеи доносились разговоры и смех.

— Ювина! Постой! — долетел ей в спину знакомый голос. Девушка остановилась и нехотя обернулась. От одной из беседок прямо через газон к ней ломился парень.

— Рой, я спешу! — недовольно бросила ему Ювина. — Чего тебе?

— Мы все выполнили, Ювина! Как ты просила! — ожидая похвалы, с огнём в глазах гордо поведал парень.

— Не ори, придурок! — грубо одернула его красотка, презрительно скривив губы.

— Да кто тут услышит? — хмыкнул Рой, оглядевшись. — Нет никого. Так это, мы все сделали, Ювина, — прошелся по телу девушки горячим взглядом. — Ты обещала с нами встретиться. У Стива в городе квартира. Может, проведем там выходные?

— Ха-ха-ха! — закатилась весёлым хохотом девица. — Слабо, Рой, очень слабо! — прильнула к парню всем телом и провела рукой по груди от плеча через живот вниз. — У меня есть идея получше. Правда, удовольствие не из дешёвых, так что готовьте золотые.

Развернулась и пошла своей дорогой.

— В эти выходные! — бросила, не оборачиваясь, оставив, задохнувшегося от вожделения, парня стоять посреди тропинки.

Прямо беда с этими девственниками-заучками! Ничего, кроме учебников не видели в своей маленькой жизни. Уловили в её взгляде лишь намёк на обещание благосклонности и готовы бежать и выполнять всё, что ей вздумается. Довольная предвкушающая улыбка расползлась по лицу Ювины. Что ж, придется заняться их воспитанием.

Тропа вывела бы Ювину к соколиной ферме, но она предусмотрительно свернула с неё немного раньше, туда, откуда в прошлый раз она следила за охотой Леннарта с этой девчонкой. Осторожно пробираясь сквозь темнеющие заросли, Ювина включила магическое зрение, стараясь разглядеть на открывшейся перед ней поляне опутанное магической сетью поверженное мужское тело.

В глаза ей бросились разноцветные, слабо шевелящиеся на ветру обрывки магической паутины. Уже почти незаметные, теряющие утекающую в землю силу, нити были даже не разорваны. Они были просто уничтожены.

— И что, вы хотите мне сказать, что это сделал Леннарт?! — присев на корточки и разглядывая обрывки нитей, ошарашенно произнесла Ювина негромко. — Может быть, Леннарта здесь вовсе не было? — досадуя на себя, что не отправилась сюда раньше, задалась вопросом. — Кто мог здесь побывать? Кто обладает такой мощью, что способен уничтожить тройное плетение?

Она слышала от Понтуса, что такие маги где-то есть, но никогда не видела их вживую.

Нервно крутя на пальце кольцо-артефакт, Ювина развернулась и отправилась обратно к тропе.

Глава 12

Я проснулась и сразу же села в кровати, широко распахнув от удивления глаза. В кресле у окна, напротив кровати, вытянув в проход длинные ноги, спал Леннарт. Утренние солнечные лучи, льющиеся в комнату сквозь приоткрытое окно, золотили светлую макушку. Легкий ветерок слабо шевелил вьющиеся пряди волос.

Я залюбовалась, глядя на парня, от одного вида которого на моём лице появлялась счастливая мечтательная улыбка, а где-то в животе становилось горячо, и опустила ноги на пол. Нужно было привести себя в порядок и я, осторожно семеня на цыпочках, подхватила свою одежду и проскользнула в ванную комнату.

Когда я вернулась в палату, Леннарт уже стоял у окна и улыбался мне самой нежной и потрясающе красивой улыбкой. Шагнул навстречу, и в следующее мгновение я уже была прижала к широкой, сильной груди. Мне ничего не оставалось, как только обнять Леннарта в ответ, прижавшись щекой к его плечу. Тонкая ткань его рубашки пахла травами с примесью его родного запаха. Самого дорогого и любимого для меня запаха на свете.

Через бесконечно счастливую вечность Леннарт отстранился, взял в ладони моё лицо и посмотрел мне в глаза глубоким и нежным, проникающим сразу под кожу и в кровь, взглядом.

— Аста, любимая, — тихо произнес он низким голосом, — благодарю тебя, — и осторожно склонился к моим губам. Я инстинктивно потянулась ему навстречу.

Его тёплые губы, упругие и мягкие одновременно, завораживающие моё воображение глаза, сводящий с ума запах его сильного тела, всё смешалось для меня в сказочный вихрь нереального наслаждения и счастья. Ноги не держали меня, и если бы Леннарт меня не удерживал, прижимая к себе, я бы уже рухнула на пол.

Через целую вечность Леннарт осторожно отстранился, всё еще продолжая меня удерживать, и провел ладонью по моим волосам. Еще раз легко коснулся губами моих губ.

— Нам нужно идти на занятия, — вздохнул и прижался губами к моему виску.

Я, с трудом обретая под ногами почву, в этот момент поняла, что могла бы так целоваться с ним всю оставшуюся жизнь, и никого мне больше не нужно, лишь бы Леннарт вот также меня любил. Ведь он любит меня, правда? Он назвал меня любимой. Душу шквалом затопило наводнение счастья, словно где-то внутри прорвало долго и сложно выстраиваемую плотину.

Дверь тихонько отворилась, и в палату скользнула Марта. Увидев обнимающихся нас с Леннартом, взволнованный взгляд её моментально сменился на озорной.

— Марта! — всплеснула я руками. — Я ведь тебя не предупредила! — попыталась высвободиться из объятий, но тщетно.

— Так, так! — рассмеялась подруга. — Вижу, тут уже все в порядке!

— Я предупредил вчера Марту, — продолжая удерживать меня в объятиях, улыбнулся Леннарт мне в макушку.

— Да, спасибо, предупредил, когда я уже всю округу оббежала! — сделала большие глаза подруга. — Можешь представить, ты ушла на встречу к этому проходимцу Клаусу и не вернулась! Бедная наша охрана! — закончила не без гордости в голосе.

— Сочувствую парням, — шутливо хмыкнул Леннарт.

— Прости! — млея от счастья, пискнула я из-за плеча своего парня.

— Пойдемте завтракать, иначе останемся голодными до обеда! — потребовала рыжая бестия. — Мало привлекательная перспектива, скажу я вам. Не знаю, как вы, а я худеть точно не собираюсь! — и, сделав нам знак «на выход», распахнула настежь входную дверь.

Позавтракали мы быстро. Так же быстро поднялись к себе в комнату. Я почти на ходу привела себя в порядок: чистила зубы, пока Марта меня расчесывала и переплетала. Наконец, прихватив сумки, побежали на занятия.

Ставшее уже привычным колесо занятий закрутилось в прежнем режиме: математика с бесконечными формулами и доказательствами, литература с причинами и следствиями необдуманных поступков главных и второстепенных героев, история с биографиями королевских династий и лидерами народных восстаний и на закуску травоведение с зельеварением.

— Ты хотела пойти на танцы, — напомнила мне Марта за ужином.

Я перестала жевать овощное рагу и уставилась на подругу:

— Верно, — кивнула. — Разве еще не поздно?

— Сегодня поздно, — согласилась Марта. — Но можно пойти завтра после занятий. Или ты передумала?

— Нет, не передумала, — замотала я головой, вспоминая расписание занятий на завтра. — Завтра у меня четыре пары. До ужина как раз успею. Только уроки тогда придется переложить на вечер.

— Логично, — согласилась Марта. — Чем-то нужно жертвовать во имя новых навыков. Без танцев тебе всё равно не обойтись. Иначе ближайший бал первокурсников поставит тебя в тупик.

— Бал первокурсников, — повторила я, как завороженная, пробуя на вкус заветное слово. — Буду ли я еще здесь к этому времени? — добавила грустно.

— Так, я не поняла, что за пессимистические настроения?! — округлив глаза, возмутилась Марта. — А ну брось киснуть! Чтобы сегодня же выучила все уроки на послезавтра, а завтра — танцевать!

— И не ходить с Леннартом на охоту? — улыбнувшись, сделала я расстроенную мордашку.

— А вот не ходить, пока танцы не освоишь! Пусть немного соскучится твой Леннарт! Ничего страшного! А то много, смотрю, стал себе позволять! — хитро блеснув глазами, припечатала Марта. — Так и до других действий дойдет, глазом моргнуть не успеешь! Пореже наедине с ним оставайся, побольше учись! Дурында моя! Доела? Пойдем!

Мы поднялись в комнату. Марта, переодевшись, подхватила полотенце и пошла в душ. Я села на кровать и открыла мамину шкатулку. По комнате поплыл тёплый, насыщенный аромат роз, оттененный нежной свежестью незнакомых мне цветов, словно я открыла шкаф с вечерними нарядами.

— Ах, девочка моя, где ты была так долго?! — тут же раздался голос Ёрдис, словно бабушка только сидела и ждала, когда же я открою шкатулку. — Ты забываешь, что в моём возрасте мне уже не следует так волноваться!

— Бабушка, я знаю, как сделать браслет видимым! — затараторила я, без приветствий и расшаркиваний. — Дай мне ключ, пожалуйста!

Маленький золотой ключик на длинной витой цепочке появился на бархатном дне шкатулки.

Я взяла его и надела цепочку на шею, спрятав под платье.

— Спасибо, бабушка!

Стук в дверь отвлек меня от продолжения беседы с Ёрдис. Кто это может быть? Марта точно не стала бы стучать. Закрыв шкатулку, я направилась к двери и открыла её.

На пороге стоял Леннарт, взволнованный и потрясающе притягательный. Он шагнул в комнату и замер на пороге.

— Аста, утром совсем забыл тебе сказать, — он притянул меня к себе за талию. Губы его сложились в мягкую улыбку, но глаза оставались грустными. — Аста, мне нужно уехать на несколько дней. Возможно, лишь до конца недели. Мне не хочется расставаться с тобой, но для меня очень важна эта поездка. Ты сможешь пережить эти дни без меня? Я постараюсь вернуться, как можно, скорее.

Я смотрела на него во все глаза. Как уехать? Зачем? А как же я? Нет, конечно же, я не смогу пережить без тебя несколько дней! Я щекой прижалась к его груди, прямо к гулко бьющемуся сердцу. Заморгала часто. Не плакать, Аста! Только этого не хватало!

— Конечно, Леннарт, — подняла лицо к любимому. — Я тоже не хочу расставаться с тобой. Но ты волен поступать, как считаешь нужным.

Леннарт обнял меня крепче, прижимая к сильному телу. Погладил по волосам, целуя в макушку.

— Друзья мои, вы чего на пороге застыли? — голос Марты вывел меня из сладостного ступора.

Леннарт переместился вместе со мной в сторону, давая Марте возможность пройти в комнату.

— Я на минуту, — объяснил, выпуская меня из надежных и тёплых объятий. — Зашел попрощаться. Вынужден уехать на пару дней. Марта, присмотри за Астой, — обратился к Марте, словно я была маленьким ребенком.

— Да уж, разумеется, — усмехнулась Марта. — В обиду не дам. Даже тебе, — сверкнула в Леннарта раскосыми зелеными глазищами.

Леннарт улыбнулся шире:

— Вот и отлично!

Наклонился, легко и нежно коснулся губами моих губ:

— До встречи!

Вышел из комнаты. А я осталась стоять, словно только что лишилась половины себя. Закрыла глаза, еще раз проживая недавнее прикосновение его губ, фиксируя в теле ощущение счастья.

* * *
Спустя два часа Леннарт уже был на месте. После часовой тряски по грунтовой дороге в экипаже, дальше пришлось идти через лес пешком, здесь карета бы не прошла, дороги просто не было. Хорошо, что Холдор снабдил его артефактом — светящейся в темноте мобильной картой.

Небольшой одноэтажный деревянный дом сверху был плотно укрыт кронами, росших вокруг него, массивных деревьев. Леннарт распахнул на себя входную дверь, вошел в довольно просторную комнату с крошечным окошком и скинул на широкую лавку тяжелый рюкзак. Хорошо, что у Холдора есть такой дом, иначе пришлось бы Леннарту уходить в лес с палаткой.

Осмотревшись, Леннарт обнаружил у одной из стен большой камин с вертелом, на котором можно было бы спокойно зажарить среднего кабана. Сложил в очаг, кем-то припасенные от непогоды, сухие дрова, и, дунув на пламя прямо с ладони, развел огонь. Треск поленьев наполнил комнату теплом и в отсыревшем, выстывшем помещении быстро стало светлее и уютнее.

Прихватив с лавки ведро, вышел из дома в направлении реки. Ему нужно было сосредоточиться на задании, которое выдал ему Холдор, но в вечерних сумерках все мысли убегали в направлении Асты. Как она там без него? Нужно побыстрее снять с неё браслет. Но как это сделать? Побыстрее бы сыскари поймали этого Клауса Лейва. Как Аста справится с завтрашней поездкой в отделение полиции? Не испугается одна?

Леннарт знал, что Холдор намеренно не отправил её туда сегодня, давая девушке возможность восстановить здоровье. Но завтра ему придется отпустить её после занятий в город. Леннарт надеялся, что Холдор, как и обещал, даст Асте хорошую охрану.

Выйдя к реке, Леннарт отставил в сторону ведро и приступил к упражнениям. Схема, выданная Холдором, была не нова, но четко выверена и проверена временем.

Вскоре воздух вокруг Леннарта заискрил и замерцал, наполняясь избытком выброшенной энергии, а силовые магические потоки раздвинули пространство, формируя за спиной Леннарта два пока еще довольно зыбких, но огромных, когтистых, золотых крыла.

Резкий крик в небе заставил Леннарта прервать тренировку. Он вскинул голову, вглядываясь в темнеющее небо. Стремительно снижаясь, к нему летел сокол, неся в лапах куропатку. Леннарт быстро обмотал руку сброшенной рубашкой и подставил под когти своего пернатого друга. Грэй, выпустив из когтей куропатку к ногам Леннарта, как ни в чем не бывало, уселся на руку, ожидая похвалы.

— Ты как меня, нашел, Грэй? — рассмеялся Леннарт, любуясь своим питомцем. — Привет, дружище. Рад тебя видеть! С тобой я точно здесь не пропаду!

Птица, издав подтверждающий резкий крик, захлопала крыльями и завертела головой, поблескивая жёлтыми глазами.

* * *
Понтус Роар поужинал в одном из залов клуба, где он обычно коротал вечера. Потертая роскошь бархата портьер перемежалась в интерьере с тяжелой бронзой канделябров. И публика здесь собиралась самая разномастная, но это совсем не смущало Понтуса. Напротив, ему нравилось видеть в людях не самые благородные стремления и мотивы, а также поступки. Можно было не церемониться в отношениях с, падкими на деньги и титул, женщинами. Наблюдать, как отцы семейств проигрывают за карточными столами не только свои состояния, но и дочерей, и жен. И так, ему казалось, он переставал в своих собственных глазах представать чудовищем.

Единственный человек, которого ему до сих пор было больно разочаровывать, был его племянник Олаф, единственный сын его обожаемой Дианы. Но он приезжал нечасто, только по выходным. В остальное время Понтус был предоставлен сам себе и проводил время с немалой для себя выгодой.

Он прошел в следующий зал, остановившись у карточного стола, ставшего за долгие годы, почти родным. Опустился в удобное кресло и вытащил из кармана сигару. Отрезав кончик, понюхал её, вдохнув будоражащий аромат табачных листьев.

Рядом с его столиком тут же появился официант.

— Как только появится тисс ювелир, проводите его за мой стол, — сопроводил распоряжением заказ на напитки Понтус.

Официант почтительно кивнул и удалился.

В широко распахнутых дверях появился человек, о котором Понтус думал последние дни, с того момента, как увидел его у стен Академии.

Клаус осмотрелся и, заметив Понтуса, направился прямиком к его столу:

— Тисс герцог, — поприветствовал статусного знакомого.

Понтус кивнул, указав подбородком на стул. Клаус неловко опустился, присев за стол.

— Кто эта девушка, с которой ты вчера разговаривал у академии? — начал Понтус без предисловий. — Блондинка.

Клаус заёрзал, хаотично соображая, как бы подороже продать информацию.

— Кузина, Ваша Светлость, — кивнул герцогу, наконец сообразив, что не стоит заставлять этого тисса долго ждать ответа. — Моя кузина и невеста, — добавил, приосанившись.

— Так уж и невеста? — сощурив зеленые глаза, хмыкнул Понтус недоверчиво.

Клаус, дернув кадыком, нервно кивнул.

— И за какую сумму ты готов уступить мне свою первую брачную ночь? — негромко поинтересовался Понтус Роар. Глаза его при этом вспыхивали, как звёзды. — Точнее, устроить?

Ошалевший от счастья Клаус, обливаясь потом, нервно выхватил из внутреннего кармана камзола ручку и трясущимися руками нацарапал на салфетке сумму с несколькими нулями, вдвое превышающую сумму предыдущего заказчика.

Понтус глянул на цифру и, откинувшись в кресле, расхохотался в голос. Затем добавил серьезно:

— Я дам половину, и о своей невесте ты забудешь. Навсегда. Договорились?

Было во взгляде герцога Роара что-то такое, отчего по спине Клауса галопом неслись холодные мурашки, а ноги делались ватными, хотя сегодня он еще не брал в рот ни капли спиртного. Отказать герцогу Клаус никак не мог.

Вытерев с лица пот мятым платком, Клаус тяжело вздохнул. И где ему, скажите на милость, теперь взять эту вредную Асту? Как её выманить из замка?

— Договорились, тисс Роар… Ваша Светлость, — срывающимся голосом выдавил из себя Клаус и, поймав глазами лёгкое движение руки герцога, поднялся и откланялся.

Помещение вдруг показалось Клаусу тесным и слишком душным, и проводить вечер в клубах дыма за карточным столом совсем расхотелось. Нужно было пройтись и подумать, что он сможет предпринять в этой непростой ситуации.

Клаус вышел на крыльцо с виду обычного трехэтажного городского особняка и, хватая ртом прохладный ночной воздух, резко развязал стянувший горло шейный платок. Уставился мрачным, невидящим взглядом в темные окна дома напротив.

Неожиданный хлопок по плечу вывел мужчину из задумчивости.

— Как дела, приятель? Когда долг вернешь? — услышал он знакомый голос, от которого непроизвольно внутренне содрогнулся. Впрочем, Клаус ожидал, что встретит здесь старого приятеля. — Провалил дело, а должок-то остался, — снова донеслось со спины насмешливое.

— Мне нужно еще немного времени, Боб! — мрачно обернулся Клаус к своему кредитору. — Совсем немного времени! — в голосе остро зазвенела мольба. — И я раздобуду либо деньги, либо эту чертову золотую драконицу!

— Тише! Не ори так, — шикнул на Клауса приятель и, опасливо озираясь, потянул Клауса за рукав с крыльца в сторону, подальше от входной двери. — Ты это, точно уверен, что за тобой нет слежки?

— Да точно! Нет за мной слежки, — выдохнул Клаус. — Взяли бы уже, если бы у них была хоть какая-то зацепка.

— К драконице пока не суйся, — озираясь по сторонам, негромко вещал приятель. — Там вокругнее охраны понатыкали, не протолкнешься, — перевел взгляд на Клауса. — А деньги ищи! Я долго ждать не могу, у меня закупочный материал дорог, сам знаешь.

Клаус сглотнул:

— Мне бы девчонку одну из академии выманить. Клиент наметился. Думаю вот, как к ней подступиться. Не хочет со мной в город ехать!

— Хм, — задумчиво хмыкнул приятель. — А родственники у девчонки есть? Поди, шум поднимут, искать начнут?

— Не начнут! Кому она нужна? — отмахнулся Клаус. — Сирота. Кузина моя.

Кореш негромко присвистнул:

— Кузи-ина?! Ну, дела… Не для неё ли я браслеты делал?

Клаус кивнул, в ожидании дельных идей, молчаливо буравя взглядом приятеля.

— Как браслет-то? Работает исправно? — поинтересовался ювелир.

— Работает, — вздохнул Клаус. — Скоро совсем без магии останется. А без магии ей в этой академии точно делать нечего. Так что все равно домой вернется. Вопрос времени, раньше или позже, я все равно ее пристрою. Никто не хватится.

— Есть тут у меня один должник, — хмыкнув, кивнул на дверь ресторана ювелир. — Пойдем, пощупаем.

Приятели вернулись внутрь заполненного людьми и клубами сигаретного дыма, помещения.

Ювелир коротко осмотрелся и прошел к одному из уставленных блюдами столиков, за которым сидела изрядно упитанная дама средних лет. Напротив нее, вяло ковыряя вилкой остывающее рагу, сидел пухлощекий молодой человек.

При виде ювелира, взгляд его заметался, глаза наполнились паническим ужасом.

— Вечер добрый! — произнес ювелир, насмешливо глядя на залившегося краской, молодого человека.

— Кто вы? Что вам нужно? — вскинулась, потрясая кружевами, женщина. — Рой, сынок, ты знаком с этим господином?

— И вам добрый вечер, прекрасная тисса! — обратился ювелир к женщине. — Могу я отлучить на минутку вашего сына? У меня к нему есть важное дело, к сожалению, не терпящее отлагательств.

Молодой человек, заливаясь еще большей краской, нехотя поднялся.

— Нет, постойте! — почти выкрикнула женщина, отбросив вилку. — Представьтесь! Кто вы? Куда это вы хотите позвать моего сына?!

— Мама, это из академии, — наконец-то нашелся Рой. — Мне просто пора вернуться, у меня есть несданные курсовые работы. Я же говорил тебе, что это плохая идея, ужинать в городе посреди недели. Я поговорю пару минут и вернусь, — и направился к выходу за ювелиром.

Начавшая было подниматься из-за стола тисса, тяжело колыхнув пышными оборками, плюхнулась на место.

— Я верну долг, как только смогу! — снова заливаясь краской, выпалил молодой человек, едва выйдя из душного зала на свежий воздух. — Срок ведь еще не наступил! — добавил возмущенно.

— Да, но мне нужны деньги срочно, — припечатал ювелир. — Прямо сейчас.

— Ничем не могу помочь, — поджал губы молодой человек. — У нас с вами были другие договоренности.

— Хорошо, тогда, может быть, ваша матушка согласится выплатить долг за ту безделушку, что я для вас изготовил? — лениво пробормотал ювелир, делая движение обратно в зал.

— Постойте! — шикнул на него молодой человек. — Чего вы хотите? Что я могу сделать, чтобы отсрочить выплату?

— Вот это уже деловой подход. С вами приятно иметь дело, — осклабился ювелир и сделал знак головой, стоящему в отдалении, Клаусу.

Клаус шагнул из тени и смерил парня испытующим взглядом:

— Выведи из академии одну девушку. Нужно сделать так, чтобы она добровольно вышла за ворота и села в карету.

Глава 13

— Тисса Аста, после пары зайдите к тиссу Тарбену, — секретарь ректора ждал меня у двери в аудиторию до начала занятий. — Он сообщит Вам нечто важное.

— Что-то случилось? — встревожилась я, обращаясь к уже удаляющейся спине Маркуса.

— Всё в порядке, — обернулся молодой человек. — Я не в курсе, о чем точно пойдет речь, знаю лишь, что это будет просьба или поручение.

Несмотря на ранний час, аудитория оказалась уже наполовину заполнена ребятами из подготовительных групп. Заняв свое место в первом ряду, я успела лишь вытащить из сумки письменные принадлежности, когда в помещение вошла, уже знакомая мне, высокая, несколько сгорбленная пожилая женщина с неравномерно окрашенными, огненно-рыжими волосами, взбитыми в высокую прическу, отчего складывалось впечатление, что на голове у тиссы горит костер — преподаватель по зельеварению тисса Отама Ульврун.

Не глядя на нас, она прошествовала к своему столу. Длинный подол черного платья бесшумно змеился за ней шлейфом. Лишь усевшись в преподавательское кресло, она вскинула ярко оттененные синим веки, окидывая требовательным взглядом аудиторию сверху вниз. Ярко напомаженные алым губы её при этом сложились в скептичную усмешку:

— Тиссы на верхнем ряду! Я с лёгкостью допускаю, что карты куда интереснее моего предмета. И даже не стану возражать, если вы продолжите игру за стенами аудитории, но, уверяю вас, не во время моей лекции. Тисс Монкель, если вы всерьез полагаете, что ваш отец не узнает о том, что вы проигрываете, то вынуждена вас разочаровать, — словно резко потеряв интерес к верхнему ряду, перевела взгляд на первые ряды. — Итак, друзья мои, на чем же мы остановились в прошлый раз?

— На типах зелий, — подала голос одна из девушек с первого ряда. — Прошлый раз мы разобрали жидкие зелья: отвары, настои, настойки, суспензии, эликсиры, болтушки, примочки и прочие, — зачитала она из конспекта. — Перешли к твёрдым: высушенные, замороженные, затвердевшие, кристаллические, минеральные…

— Благодарю, Агнешка, — кивнула преподаватель. — Высушенные зелья — это травы, семена, коренья… — продолжила тисса Отама Ульврун, обводя внимательным взглядом уже первые ряды слушателей.

Я с жадностью ловила каждое слово тиссы Ульврун. В стенах Академии я пока встретила немного преподавателей, все они были умными, грамотными и, должно быть, сильными магами, но магический дар этой женщины я чувствовала буквально кожей. Как когда-то магию моей мамы.

Когда занятие подошло к концу, я поднялась, чтобы пойти к ректору.

— Тисса Вебранд, задержитесь на минутку! — окликнула меня преподаватель.

Я остановилась, пропуская мимо себя поток слушателей. Несмело шагнула к столу преподавателя.

— Что с Вашей магией, Аста? — прямо глядя на меня расфокусированным взглядом, спросила тисса Ульврун. — Я чувствую в Вас сильный потенциал, но не вижу проявленных магических потоков… — добавила обескураженно и довольно эмоционально.

— Простите, тисса Ульврун, — мотнула я головой. — Пока я не могу обсуждать это ни с кем. Возможно, позже я дам Вам объяснение.

— Что ж, — сощурившись и еще раз окинув меня сканирующим взглядом, преподаватель поднялась, — в таком случае, не смею Вас задерживать, Аста, — добавила немного разочарованно.

Я, развернувшись, вышла за дверь аудитории и направилась в сторону ректорского кабинета.

Тисс Тарбен был на месте, и секретарь сразу же доложил ему о моем приходе.

— Тисса Аста, проходите, — ректор отвлекся от вороха бумаг, разложенных по всему столу. — Присаживайтесь, — указал на стулья у стола, примыкавшего к его столу буквой «Т».

Я осторожно опустилась на краешек стула, внимательно вслушиваясь в тревожные интонации голоса ректора.

— Аста, Ваш кузен Клаус Лейв больше не объявлялся в Академии? — спросил тисс Тарбен, обходя свой стол и усаживаясь напротив меня.

— Нет, — отрицательно мотнула я головой. — Я сказала ему, чтобы больше не приезжал. Мне не хочется с ним общаться, — добавила и смутилась, вспомнив пугающее предложение кузена встретиться в городе. — Возможно, напрасно. Он сказал, что многое знает о моём браслете и мог бы рассказать мне при личной встрече.

— Вот как, — задумчиво обронил герцог и сдвинул брови в хмурую линию. — Аста, Ваша помощь нужна следствию по одному очень важному делу, касающемуся семьи Леннарта Ньорда. Могу я попросить Вас сегодня после занятий отправиться в город и ответить на вопросы полицейских в полицейском участке? Скорее всего, это не займет много времени. Охрану и экипаж я Вам предоставлю.

При упоминании имени Леннарта я моргнула, выныривая из мыслей о Клаусе.

— Разумеется, я сделаю, всё, что от меня зависит, чтобы помочь Леннарту и его семье! — кивнула с готовностью.

— Вот и отлично! — тепло улыбнулся тисс Тарбен. Напряженно сдвинутые брови расправились. — Сразу после занятий выходите к воротам Академии. Там Вас будет ждать экипаж и сопровождающий всадник.

— Хорошо, тисс Тарбен, — согласилась я, готовая отправиться в город немедленно. — Я могу идти? — спросила, поднимаясь.

— Да, идите на занятия, — ректор поднялся из-за стола вслед за мной. — И, Аста, — помедлил секунду, словно сомневаясь, нужно ли это произносить. — С Вами будет надежный боевик, но всё же будьте внимательны и осторожны. Смотрите по сторонам. Если что-то покажется Вам странным, дайте ему знать. Хорошо?

Я кивнула и вышла из кабинета ректора.

Остаток учебного дня я решала задачи и изучала причины и даты сражений северной армии золотых драконов против саблезубых монстров. Выходило, что монстров хватало во все времена и у северных границ королевства. Хорошо, что сейчас маги научились ставить более эффективные защитные мембраны и ловушки.

Марту я предупредила о своей поездке в обед, поэтому удивилась, встретив её после занятий у выхода из главного корпуса.

— Давай сумку, — с улыбкой протянула ко мне руку подруга. — А то будешь таскаться с учебниками.

Я обрадовалась помощи и передала ей сумку.

— А вот это держи, — Марта протянула мне вкусно пахнущий бумажный пакет. — Здесь пара пирожков тебе на дорогу.

Я растрогалась от такой заботы, обняла подругу и чмокнула в щеку. Марта закинула сумку на плечо и пошла со мной к воротам, где и в самом деле обнаружился экипаж с возницей и высокий молодой боевик, темноглазый шатен, немногим старше Леннарта.

Парень приветливо улыбнулся, не сводя с Марты заинтересованного взгляда:

— Я Орр, — и помог мне сесть в карету.

Карета тронулась и Марта помахала мне рукой. Я ответила ей, выглядывая в окно кареты. Вскоре каменная брусчатка сменилась грунтовой дорогой, и Мартина яркая шевелюра скрылась за деревьями близлежащего леса.

* * *
Деревянные подошвы башмаков выстукивали все ускоряющуюся дробь по каменной поверхности булыжной мостовой, словно за их обладателем гнались дикие драконы. Мальчик спешил, потому что заказчик новостей всегда хорошо платил ему сразу же при получении известий. И хоть в этот раз сообщение ему передал не франтоватый зализанный хлыщ, а молодой пухлощекий увалень, сути это не меняло, сообщение нужно доставить как можно скорее, ибо информация подобна скоропортящемуся продукту, и мальчонка хорошо понимал это, не смотря на свой юный возраст.

Ворвавшись в увешанную артефактами лавку, мальчонка кинулся к, вышедшему ему навстречу, магу.

— Едет! — выкрикнул он в спокойное, но весьма заинтересованное лицо ювелира. — Она едет в город!

* * *
Утренняя почта и кофе, поданные камердинером в кабинет, остались нетронуты. Понтус поднялся из-за стола и прошел к застекленной двери в сад. Распахнул её настежь.

Свежий весенний воздух рванулся в кабинет, вздувая пузырем тонкие занавески, и Понтус почувствовал себя таким же бодрым, свежим и полным сил.

Ленивая мечтательная улыбка, так не свойственная его твердому лицу, уже в который раз за это утро наплывала на каменные черты, смягчая жесткий взгляд, делая его почти человеческим.

Мысль о том, что скоро он сможет прикоснуться к вожделенной плоти, ощутить податливую мягкость тела, вдохнуть волнующий и нежный аромат волос, насладиться невинной прелестью девушки, захватившей его воображение, будоражила сознание, лихорадила, пьянила, возбуждала и почти сводила с ума.

Но Понтус, несмотря на растекающийся по венам огонь, не спешил, не подгонял в нетерпении реальность, чтобы ускорить встречу. Он смаковал каждое волшебное мгновение предчувствия этой встречи с полной уверенностью хищника, что добыча близка, и встреча их неизбежно состоится.

Дверь отворилась, и на пороге возникла тонкая фигурка с подносом в руках. Не дожидаясь разрешения войти, юная горничная плавно скользнула внутрь кабинета и, не сводя томного взгляда с герцога, изящно опустила поднос с завтраком на край стола.

Словно нечаянно тряхнула головой. Недавно подаренные господином золотые серьги легко качнулись вдоль хрупкой шейки. Стянутые на затылке, белокурые локоны случайно выпали из прически на узкие плечики, маленький розовый язычок прошелся по полуоткрытым губкам.

Понтус тяжело уставился на девушку затуманенным взглядом. Синяки с её шеи уже сошли, и расстегнутые верхние пуговки форменного платья сообщили ему, что где-то там, ниже, в спрятанной от его взора темной глубине, его ждет наслаждение.

Как завороженный, он шагнул к ней, потянулся одной рукой, другой сметая со стола недавно принесенный поднос.

«Куплю красивое», — одним движением разрывая пополам платье горничной, подумал Понтус. — «И ожерелье», — добавил, страстно терзая губами обнаженную грудь девушки и, напрочь забыв об одном важном для себя заклинании.

* * *
Карета остановилась, и моя дремота, навеянная плавным покачиванием экипажа, развеялась. Я с любопытством уставилась в окно, рассматривая каменные здания, и пытаясь узнать по фасаду, где мы, но в этот момент дверца кареты распахнулась.

— Тисса, посидите здесь еще минутку, — обратился ко мне Орр. — Я зайду в участок и узнаю, куда вам нужно пройти.

Я кивнула моему сопровождающему и стала поправлять расползающуюся причёску.

Орр поднялся на крыльцо невысокого серого здания и скрылся за дверью.

— Дяденька, нееет! — детский крик раздался где-то совсем рядом.

Я впечаталась лицом в небольшое окно кареты.

— Пожалуйста! Дяденька! Отпустите! — что было мочи, вопил парнишка лет семи. — Нет! Я больше так не буду, дяденька! — мальчишка подпрыгивал и дергался на ходу, рискуя оставить в пальцах высокого мужчины свое красное ухо. Его худенькие грязные ручки, торчавшие из широких рукавов рубахи, явно с чужого плеча, хватались за руку его мучителя.

Я открыла дверцу кареты раньше, чем успела подумать, что делаю.

— Тисс, могу я узнать, в чем провинился этот мальчик?

— Тисса, отойдите с дороги! — решительно махнул на меня рукой мужчина. — Этот негодник стащил булку с прилавка.

— Ай-ай! — вопил мальчишка, корчась от боли и вырываясь. — Больно!

— Что вы собираетесь с ним делать? — преградила я им дорогу.

— Я собираюсь сдать сорванца полицейским, — попытался обойти меня возмущенный торговец.

— Давайте, я возмещу вам убыток, — предложила я, вынимая из кармашка золотую монету. — Не стоит из-за такой мелочи калечить ребёнка, — заметила с укоризной. — Отпустите мальчика, а я заплачу вам.

— Хорошо, тисса, — пожал плечами мужчина. — Раз вам так дорог этот сорванец, валяйте, платите. Но вам придётся пройти со мной вон до той лавки. У меня нет с собой сдачи на ваш золотой, а принять такую сумму за кусок теста мне не позволит совесть.

Монетка в потайном кармашке была у меня одна, но я ни секунды не медлила в нерешительности, размышляя, могу ли позволить себе остаться совсем без денег.

— Не надо сдачи, — протянула золотой торговцу. — Возьмите деньги и отпустите мальчика.

— Э, нет, уважаемая тисса! — с досадой отмахнулся от меня мужчина. — Я тоже уважаемый человек! Не хотите сдачи — не будет сделки! — и крепче прихватил ухо мальчишки. Тот взвился новыми причитаниями.

— Постойте! — я обернулась на дверь полицейского участка, прикидывая, надолго ли отлучусь, не потеряет ли меня Орр.

— Хорошо, идемте, — приняла решение.

Монета из моей руки перешла на удивительно чистую ладонь торговца. Тонкие пальцы сил возмездия разжались, и красное мальчишеское ухо тут же выскользнуло из них на свободу. Мальчишка дал стрекача, отчаянно застучав деревянными подошвами по дорожным булыжникам.

Мы свернули в переулок, куда указал торговец, и быстро прошли между домами, потом снова свернули.

Меня немного насторожило, как мой сопровождающий обернулся, словно проверяя, не идёт ли кто за нами, но я прогнала дурные мысли. В конце концов мы в центре города, в шаге от полицейского участка. Да и я сейчас уже вернусь.

Мы свернули ещё дважды, и тут уже я стала переживать, найду ли обратную дорогу. Так просто заплутать среди одинаково высоких серых каменных строений.

Наконец мой сопровождающий толкнул дверь какой-то лавки, пропустил меня вперёд и шагнул следом, плотно прикрывая дверь.

От окна со стула навстречу мне поднялся мужской силуэт.

Войдя в помещение с улицы, я не сразу его узнала.

— Привет, сестрёнка! — с довольной улыбкой, Клаус привычным жестом заложил руки в карманы. — Говорил же тебе, скоро увидимся в городе.

Я подалась назад и натолкнулась на стоящего за спиной торговца.

На лицо мне легла мягкая тряпка с резким неприятным запахом, и в следующее мгновение сознание мое уплыло, погружаясь в, ставшую привычной, темноту.

* * *
Разузнав, в каком кабинете примут тиссу Вебранд, Орр вышел на улицу и, спустившись с крыльца полицейского участка, распахнул дверцу кареты.

— Идемте со мной, … — и замер на полуслове. Карета была пуста.

Молодой человек огляделся. Пустынная улица со спешащими по делам, редкими прохожими не ответила на его немой вопрос. Никого похожего на юную особу, порученную его вниманию, в обозримом пространстве не наблюдалось. Возницы тоже не было видно.

«Да куда же они подевались-то?», — с досадой подумал парень, отвязывая своего коня от придорожного столба. — «Не могла ведь она уйти далеко. Наверное, отошла на минутку по нужде».

Из-за здания показался возница. В обеих руках он тащил по полному ведру воды. Мужчина поставил ведра перед лошадьми, и те принялись пить воду.

— Вот вы где! — обрадовался парень. — А где девушка?

По лицу возницы пробежало непонимающее выражение.

— Тисса, что вы привезли в карете, — пояснил парень, надеясь услышать от мужчины предполагаемую версию событий.

Однако, в ответ на требовательный взгляд, возница лишь пожал плечами:

— Так была в карете, когда я уходил. Неужто вышла куда? Я лишь на минутку отошел, коням вон воды принесть, — указал в сторону двора.

Парень попытался унять плотной стеной подступающую панику: «Я упустил её! Потерял! Холдор с меня живьем шкуру спустит!». И тут же: «Спокойно, Орр! Возьми себя в руки! Она не могла уйти далеко!».

— Куда она могла пойти? Есть ли у нее в городе знакомые? — начал рассуждать вслух Орр. — Оставайтесь здесь, — обратился к озадаченному вознице, — на тот случай, если девушка вернется сама. Сразу сообщите мне! Я буду в участке, — и, бросив поводья возничему, бегом поднялся по крыльцу обратно в участок.

* * *
Рассветное солнце вызолотило кроны деревьев. Холдор сверху сориентировался на, одиноко стоящий на поляне, могучий раскидистый дуб и спланировал вниз. Приземлился на поляну недалеко от своего лесного дома и, отцепив от ноги ремни кожаного мешка, оделся.

В его жизни бывали разные ситуации и сложные, и очень сложные, но таких, когда ему становилось откровенно стыдно за себя, за свою недальновидность и непредусмотрительность, к счастью, бывало не много. Не много, но бывало, точнее сказать. Как и у всех, наверное.

И, как все люди действия, Холдор в таких ситуациях не убивался и не рефлексировал, а принимал решения и делал все, что мог, чтобы исправить положение.

Вот и сейчас, когда сопровождающий Асту Вебранд в полицию, буквально раздавленный Орр вернулся из поездки один, Холдор не отдал парня под стражу, а отправил в казарму. Полетел в полицейский участок сам и всю ночь искал девушку, буквально прочесывая вместе с полицейскими квартал за кварталом и ведя опрос населения. Девушка — не иголка в стоге сена. Где-то её держат, и кто-то обязательно должен был её видеть.

И лишь утром, возвращаясь в академию, вспомнил о Леннарте и залетел в свой охотничий домик. Понимая, что поисками девушки сейчас занимаются профессионалы, а для Леннарта в данный момент очень важно сделать свой первый оборот, Холдор принял решение не рассказывать Леннарту о пропаже Асты. Это ничего не даст, решил он, кроме того, что парень бросит тренировки и учебу и будет постоянно путаться под ногами у полицейских. Потому он решил промолчать, понимая, что Леннарт, возможно, никогда его за это не простит.

Леннарта в доме не было, и Холдор спустился к реке. Сквозь ветви деревьев глаза его сразу же выхватили золотой свет, мягкими волнами взмывающий в рассветных лучах солнца. Огромные золотые крылья делали плавные, упругие, словно преодолевающие сопротивление пространства, синхронные взмахи. Холдор остановился, сканируя уровень и направление магии.

— Отлично, Леннарт! — кивнул обернувшемуся ученику. — Будешь продолжать такими темпами, тебе не нужна будет неделя, управишься за три дня.

— Здесь природа уникальная, — отозвался парень, спустившись к реке и зачерпнув полные ладони воды. — Такое впечатление, что восстановление и набор энергии идет сам, без моих усилий.

— Так и есть, — усмехнулся Холдор. — На то оно и место силы.

— Завтракать будешь? — искупавшись, Леннарт подхватил с ветки полотенце. — Сегодня у меня жареные куропатки и салат из крапивы.

Холдор вскинул брови, сообразив, что не подумал о том, чтобы привезти Леннарту продукты.

— Со мной Грэй, — рассмеялся Леннарт. — С ним я не пропаду уж точно. Расскажи мне, как там Аста? Она ездила в участок?

Глава 14

Я приходила в себя мучительно и долго, борясь с поглощающей сознание непроглядной темнотой. Она накатывала волнами, то плотно накрывая меня с головой и отключая все проблески сознания, то отступая и давая мне возможность понимать, что я жива и дышу, просто сплю.

Отчего-то в моем сне тётя Бригитта визгливо кричала дурным голосом о том, что этот недоумок подведет всех под монастырь и, что она не станет больше связываться с герцогом Тарбеном. Дядя вторил ей неуверенным тенорком о том, что девчонку нужно вернуть обратно в академию, пока не поздно, а я, сквозь толстый слой ваты в моей голове, пыталась сообразить, откуда в моем сне взялись тётя и дядя.

И, наконец, очнулась оттого, что продрогла. Открыла глаза и поморгала ими несколько раз, пытаясь понять, почему ничего не вижу. Потом сообразила, что, видимо, там, где я нахожусь, темно. Я ощупала себя и поняла, что лежу на чем-то твердом, как была, в форменном платье.

Тело болело от неудобной позы и магической вспышки, как прошлый раз. Голова разламывалась. Я подтянула к себе колени и попыталась сесть. Деревянная шершавая поверхность подсказала мне, что лежу я на каких-то неоструганных досках.

Я вспомнила о том, что последнее, что видела, было ухмыляющееся лицо Клауса, и тело пробрала дрожь, как от холода, но я понимала, что это страх. Необъяснимый, животный, внутренний страх, словно Клаус представляет для меня какую-то несовместимую с жизнью опасность. Но ведь он и впрямь представляет для меня опасность, иначе, почему я здесь? И где я? Неплохо было бы это понять.

В помещении пахло сыростью, копченостями и прошлогодней квашеной капустой. Я поднялась и сделала шаг, вытянув руки перед собой. Наткнулась на что-то холодное, висящее на уровне моего лица. Ощупав остро пахнущее перцем нечто, я чихнула и поняла, что это копченый окорок. Отлично! С голоду я здесь не умру.

Дальше руки уперлись в шершавые доски, и я, ощупав запечатанные пергаментом банки, поняла, что это стеллажи с вареньем. Левее обнаружились бочонки с квашеной капустой, мочеными яблоками и солеными огурцами.

Рот наполнился слюной. Как давно я не ела? Сколько я уже здесь? Вспомнились съеденные в карете пирожки, и я, приподняв крышку бочки, достала одно яблоко раньше, чем успела подумать, насколько мой поступок аморален. Яблоко было мягким и крепеньким одновременно, кислым от квашеной капусты и сладким, видимо, само по себе. Сгрызла я его очень быстро.

Желудок жалобно пискнул и попросил еще одно яблоко. Или хотя бы огурчик. С этим звуком ко мне пришло осознание, что я в подвале чьего-то жилого дома. Чьего дома? И почему в подвале? Да потому, что меня привезли сюда силой, а не пригласили в гости. А вот чей это дом — не так уж и важно, куда важнее сейчас понять, как отсюда выбраться.

Ощупывая все предметы подряд, я двинулась вдоль предполагаемых стен. Обойдя небольшое помещение по периметру, и обнаружив множество различных ящиков с картофелем и морковью, бочонков с вином и пивом и висящие на стенах запасы колбас и копченого мяса, я добралась, таки, до того проема, который, по моим представлениям, мог оказаться дверью в это помещение. И даже не удивилась, поняв, что дверь заперта.

Голова все еще болела довольно сильно, и я обессиленно опустилась прямо здесь же на ступеньку. Зачем я этим людям, которые меня похитили? Что им от меня нужно? Станет ли кто-нибудь меня искать? Ответов у меня не было. Была лишь слабая надежда, что тисс Тарбен догадается, что я в опасности. Вот только сможет ли он найти меня?

Металлический хруст ключа где-то прямо над ухом вывел меня из состояния ступора. Я поднялась и инстинктивно отшатнулась в сторону, к шкафу с вареньем.

Через несколько секунд дверь отворилась, впустив сверху в темное холодное помещение узкую полоску света. Подсвеченный сзади силуэт Клауса шагнул внутрь и двинулся вниз по ступеням, усиленно вглядываясь в пространство перед собой.

Страх охватил меня с головы до ног, но каким-то невероятным усилием я смогла его преодолеть. Крайнее напряжение толкало меня в спину, требуя действовать! Мне нужно действовать! Никто не придет и не спасет меня. Только я сама должна вырваться на свободу!

Мои руки сами нашарили на стеллаже банку, что потяжелее, и в тот момент, когда Клаус, повернувшись, наклонился в сторону полки, где меня оставил, я замахнулась, что было сил и опустила полную банку ему на затылок.

Удар получился довольно сильным. Банка развалилась на несколько крупных осколков, заливая темным липким содержимым затылок, шею и рубашку Клауса. Он схватился за затылок, посмотрел на испачканную руку и повернул озадаченное лицо в мою сторону. Увидев меня, выражение его сменилось на крайне удивленное.

Клаус протянул ко мне липкие руки, я в ужасе отпрянула и попятилась, но натолкнулась спиной на стеллаж и, понимая: «Это конец, сейчас произойдет что-то ужасное!», закрыла лицо руками. Но в следующее мгновение подкошенным снопом Клаус рухнул на, усыпанный острыми осколками, пол.

Колени мои задрожали и подогнулись, я опустилась на пол. Изображение на мгновение расплылось в навернувшихся слезах, горло сдавил комок. Всхлипнув, я почувствовала, как холодные щеки обожгли горячие мокрые дорожки. Сердце в груди колотилось как бешеное, намереваясь выпрыгнуть. «Я убила его? Я его убила?!», — беспрерывным набатом звучало в моей голове.

Я отняла от лица ледяные пальцы и, смахнув слезы, посмотрела на неподвижное тело Клауса в полосе света. Поднялась и склонилась над ним: дышит или нет?

Слабый магический импульс осветил кончики пальцев голубым сиянием, и я направила руки на место удара. Магия заструилась в рассеченную рану, соединяя и зарубцовывая края пореза, рассасывая кровоподтек. Через пару минут я была уверена, что Клаус будет жить. На душе значительно полегчало.

Я поднялась и посмотрела на дверной проем. Теперь нужно уходить отсюда. Есть ли в доме кто-нибудь еще, кто сможет меня остановить и вновь запереть в холодном погребе?

— Аста? — раздался сверху до боли знакомый детский голосок. — Мама, мама, здесь Аста! Почему она в подвале?! — удивленно вопрошал мой маленький кузен Гуди, стоя в проеме открытой двери.

— Гуди, что ты здесь делаешь? — всполошенный голос тёти Бригитты донесся откуда-то издалека. — Почему ты не в постели? Я ведь тебя уложила, дорогой! Иди сюда!

— Мама, здесь Аста! — стоял на своем ребенок возмущенно, а я лишь растерянно хлопала глазами, не в силах вымолвить ни слова.

Загородив свет дверного проема, тётя Бригитта с высоты метнула в меня предостерегающий взгляд и потянула Гуди за руку, оттаскивая его подальше от двери в подвал и увещевая:

— Аста пошла за вареньем, Гуди! Ты же знаешь, какая она сладкоежка! Всегда доедала за тобой все твои пирожные!

— Но почему Аста приехала и не повидалась со мной? — продолжал вопить мальчик, оборачиваясь и пытаясь вырваться и вернуться.

— Она приехала только что, Гуди, ты уже спал. И сразу же пошла за вареньем! — раздраженно и невесело щебетала тётя Бригитта, практически силой уводя мальчика.

Так вот, значит, как! Тётя в курсе, что Клаус запер меня в подвале. Или тётя не просто в курсе, но и помогала Клаусу? А дядя? Тоже в курсе?

Совершенно незнакомое мне раньше чувство горечи поднялось откуда-то снизу и затопило меня с головой. Мои родные всегда обращались со мной не лучшим образом, но я прощала их, понимая, что им непросто, они ведут дела моего дома и я обязана им. Но то, что они сделали сейчас — не вписывалось ни в какие рамки и представления.

Мне не хотелось плакать. Мне хотелось просто уйти отсюда, вернуться в, ставшую мне домом, академию. Смогу ли я так просто уйти отсюда?

— Клаус! Клаус! — голос тёти Бригитты вывел меня из переживаний и вернул в реальность. Она ищет Клауса. Если Клаус сейчас очнется, то я останусь здесь навсегда. Нужно выбираться отсюда.

На не совсем твердых ногах я поднялась по ступеням и выглянула за дверь.

В небольшом коридоре над дверью напротив горела лампа. Я шагнула за дверь и пошла вдоль коридора в поисках выхода. Помещение было небольшим и по дешевым, местами порванным, обоям и тонким дощатым, расположенным напротив друг друга, дверям, я догадалась, что это крыло для прислуги.

Послышались тяжелые шаги, словно кто-то грузно спускался по лестнице. Сердце мое, и без того загнанное в бешеном ритме, ухнуло куда-то в пятки. С трудом переставляя, сделавшиеся вдруг ватными, ноги, в отчаянии я толкнула внутрь одну из дверей и поспешно скрылась за ней. На моё счастье, дверь оказалась не заперта, и отворилась без скрипа и шума. Я быстро прикрыла ее за собой и, боясь привалиться спиной к тонкой ненадежной створке, осторожно перевела дыхание.

В комнате было пусто и темно, лишь свет от уличного фонаря проникал сквозь узкое окно под потолком, освещая, крайне скромно обставленное, маленькое помещение с двумя кроватями, комодом и стулом.

Тяжелая поступь за дверью возвестила о себе визжащим скрипом половых досок. Кто-то прошествовал по коридору в сторону подвала.

Вытянувшись в струну, я прислонилась спиной к стене, в волнении ожидая того, что за этим последует и, не решаясь выглянуть в коридор.

Через минуту за дверью раздался пронзительный женский крик. Кричала, подвывая, тётя Бригитта. Мне было понятно, что она обнаружила Клауса.

Подавив в себе дикое желание, покинуть свое убежище и броситься ей на помощь, я, закусив ладонь, буквально силой оторвала себя от стены и шагнула вглубь комнаты. Мне нужно оставаться здесь, иначе эти люди снова запрут меня в подвале. Представить не могу, зачем им это, но, по всей видимости, у них есть какие-то причины так поступать со мной. Я должна сама позаботиться о себе и не позволить им причинить мне вред.

За Клауса я не переживала. Я неплохо его подлечила, и вскоре он должен прийти в себя. Главное, чтобы они не начали искать меня. Оставаться здесь было страшно, и я понимала, что мне нужно уходить, но идти куда-то одной посреди ночи, не зная, где я нахожусь, было еще страшнее.

Нервное напряжение достигло пика, меня затрясло, и я обессиленно опустилась на край кровати, у изножья которой стояла. Тонкое покрывало было постелено прямо на матрас, но я потянула его на себя, пытаясь укрыться и хотя бы немного согреться.

Внезапная усталость укрыла меня вместе с пледом волной толстой, упругой ваты. Из коридора явственно, но уже, словно издалека, доносились крики, шум, беготня, но отчего-то меня это больше совсем не волновало. Повалившись боком на кровать, я подтянула к себе колени и свернулась клубочком, словно эта поза могла как-то защитить меня от жестокого мира. Немного согревшись, я провалилась в сон.

* * *
Проснулась я от абсолютной, гулкой тишины и еще от того, что что-то под платьем обжигало мне грудь. Потянув за цепочку на шее, вытащила из горловины платья подарок Ёрдис — маленький золотой ключик. Украшение было горячим наощупь и тускло светилось в предрассветном мареве, льющемся в узкое окно под потолком.

Встрепенувшись, я села на жесткой кровати и тут же вспомнила все произошедшее.

Мне нужно уходить. Срочно, пока рассвет не поднял на ноги дом.

Я встала, заплела потуже косу и поправила на кровати покрывало, убирая следы своего пребывания. Мне просто повезло с ночлегом, видимо, дядя и тётя, как и прежде, экономят на прислуге. Осторожно подойдя к двери, приоткрыла ее и выглянула в коридор.

Коридор был пуст. Я шагнула за дверь, стараясь ступать бесшумно, и двинулась в сторону лестницы, по которой, по звукам, слышимым мною вчера, спускалась тётя Бригитта.

Голодный желудок напомнил о себе так не вовремя, что я готова была согнуться пополам, чтобы унять его ворчание. Другие физиологический потребности тоже требовали от меня найти выход в сложившейся ситуации.

Я помнила, что еда есть в подвале, но не стала бы туда возвращаться, даже если бы знала, что больше другой еды не будет никакой.

Невысокая лестница закончилась, и я оказалась в небольшой кухне с несколькими дверями. Скорее всего, одна из них выходит на улицу.

Взгляд мой зацепился за небольшое блюдо на широкой полке буфета. Черешня, лежащая на нем, выглядела так аппетитно, что я, почти не осознавая, что делаю, вцепилась в ягоды, и стала есть их тут же, на месте, силой воли заставляя себя не наглотаться косточек.

Немного утолив голод, я подавила в себе чувство стыда за свой необдуманный поступок, и направилась в сторону двери, которая, по моим представлениям, скорее всего, вела прямо на улицу.

— А ну, стой! — раздался за спиной зычный голос, в тот момент, когда я уже отодвинула засов.

Сердце гулко ухнуло о ребра. Я застыла у двери, обратившись в соляной столб. Что делать? Толкнуть дверь и бежать, что есть мочи? Далеко ли я убегу в длинном платье по незнакомой местности? Возможно, стоило бы хотя бы попытаться? Возможно, но после пережитого, я понимала, что нахожусь не в лучшей своей спортивной форме.

Медленно я обернулась от двери к заставшему меня на пороге… девушке?! Этого не может быть! Глаза мои округлились так, что едва не вывалились на каменный пол. Подозреваю, что и челюсть отвисла самым неподобающим образом.

Рослая девица с длинной светлой косой, босиком и в простой льняной рубахе, при виде такой моей реакции, весело хихикнула глубоким баском и скрестила на груди руки, заняв более устойчивую и расслабленную позу.

Рассматривали мы друг друга довольно долго, молча, внимательно и с большим интересом.

Я, привыкшая к сельским жителям, знала, что среди них всегда больше рослых и сильных, нежели в городе. И даже парней такого богатырского роста и сложения видела в академии не единожды, но девушку… Должна признаться, девушку с такими физическими данными я видела впервые.

Девица рассматривала меня с не меньшим интересом, что для меня явилось полной загадкой: я-то совершенно обычная, ничем не примечательная. Она еще раз прошлась по мне сверху вниз недоверчивым веселым взглядом и прогудела трубно, при этом, все же пытаясь говорить шепотом:

— Так это ты, что ли, тисса Клауса в подвале отдохнуть уложила? — издав в конце фразы похрюкивание, отдаленно похожее на совершенно неприличный смешок.

Гордости я за свой поступок не испытывала, потому смутилась под её, полным неприкрытого любопытства и восхищения, взглядом.

Видимо, приняв моё молчание за признание, девица снова коротко хрюкнула и, схватив меня за руку, потянула на лавку вдоль длинного стола. Я и моргнуть не успела, как уже сидела чинно на лавке.

Девица плюхнулась рядом и, почти разлегшись на столе, облокотилась, подперев голову. Улыбаясь во весь рот понимающе, хитро и загадочно, снова уставилась на меня любопытным блаженным взглядом.

Я не понимала совершенно, что происходит. И как теперь от нее сбежать, спрашивается?

— Ну, — благодушно подпихнула она меня в бок. — Ну, давай, рассказывай!

— Что, простите… рассказывать? — снова непонимающе уставилась я на собеседницу.

— Ой, да все подряд и рассказывай! — добродушно разрешила девушка, махнув у моего лица лопатообразной ладонью, и снова своеобразно фыркнула. — Ну, ты, конечно, огонь! — заметила восхищенно. — Так-то по тебе и не скажешь, а вишь, внешность-то, обманчивая какая! Ой! — проворно подхватилась с лавки. — Ты ж голодная, поди! Я все ждала, что ты очнешься, думала покушать тебе отнесть. А тут Клаус сам, собственной персоной, — девушка смешно изобразила Клауса. — Кормить тебя запретил, укрывать запретил, сказал, невеста, мол, провинилась сильно, пусть одумается, охолонется немножко. Во как!

Рассказывая все это, девушка проворно разожгла очаг и повесила над огнем небольшой чайник на прокопченном металлическом крючке. Никому никогда не пришло бы в голову назвать её изящной, но надо отдать ей должное, двигалась она очень пластично для её большого тела и небольшого пространства кухни.

Вот, значит, как! Невеста! И что это значит? Значит ли это, что Клаус намерен жениться на мне силой? Я погрузилась в размышления, наблюдая за тем, как русоволосая великанша стаскивает на стол всю имеющуюся в доме провизию, не иначе.

— Ой! — снова взмахнула рукой девушка и, вытерев ладонь о сорочку, протянула мне. — Я ж Брюнья. Кухарка ихняя и прислуга. Одна тут у них по хозяйству успеваю, кручусь вьюном, ну, да у тиссы Бригитты не забалуешь, — девушка добродушно мне подмигнула.

— Аста, — поднялась я с лавки, пожимая поданную руку. — Аста Вебранд.

Девушка, выпустив мою ладонь, просияла и сделала книксен. Метнулась к печи, где на плите уже что-то аппетитно шкворчало, затем обернулась с еще более радостным и боевым видом:

— А вот мало ты ему, барсуку вислоухому, врезала, Аста! Надо было шибче! — взмах рукой. — Знамо дело, сам набедокурил, индюк малосольный! Нешто ты бы на пустом месте артачиться стала?! — блестя глазами и ловко переворачивая на сковородке одну гренку за другой, вещала богатырша.

— Он жив? — наконец-то задала я волнующий меня вопрос.

— А то! — фыркнула девушка в своей обычной манере. — Живёхонек, сало волосатое!

Поставив передо мной исходящую паром тарелку с большим ломтем хлеба, жареного с луком, девушка разлила по кружкам ароматный травяной чай и опустилась на лавку, подвинув к себе сковородку с оставшейся гренкой в полсковороды.

Меня не пришлось долго уговаривать, и через минуту я уже с удовольствием жевала аппетитный хлеб.

Между тем, рассвет за окном занимался все более явственно. Я поглядывала в окно с тревогой и надеждой: что, если эта добрая девушка отпустит меня? Надо попробовать ее попросить.

— Хозяйка-то моя вчерась как взревела, я уж не знала, чего и думать! — продолжала меж тем моя общительная собеседница. — Выскочила, зенки вылупила! Беги, говорит, обыщи все комнаты, живо! — Брюнья задумчиво прожевала гренку и вытерла рот тыльной стороной ладони. — Нет, ну, а как ты хотел, я не понимаю?! Запер девушку без сознания в подвале. Полез туда, чего ждал-то? Что она тебе на шею кинется? — и снова очаровательно захрюкала. — Она и кинулась, как смогла!

Мне вдруг стало хорошо, спокойно и радостно рядом с моей новой знакомой. Вопреки всей невеселой ситуации, захотелось улыбнуться ей, что я и сделала. Больше я не ждала от этой девушки ничего дурного и потихоньку расслабилась.

— Я его на плечо взвалила и унесла в опочивальню, — Брюнья махнула рукой в сторону закрытых дверей в углу комнаты и вздохнула. — Завтрак надо готовить. Тиссы рано не встают, однако, впереди еще готовка обеда, а мне надо на рынок пораньше, за овощами.

— Брюнья, — выпалила я. — А можно мне с тобой на рынок? — предательская надежда сделала мой голос почти умоляющим.

Девушка понимающе кивнула:

— Развеяться хочешь? А пойдем!

Дверь в углу комнаты отворилась тихо, почти беззвучно.

— Какая ты умница, Брюнья, что поймала её! — Клаус расхохотался невеселым демоническим смехом.

— Экий неласковый вы с невестой-то, тисс Клаус! — возмущенно упрекнула Клауса Брюнья.

— Я ему не невеста, Брюнья, — поднявшись с лавки, решила я внести ясность. Девушка обернулась ко мне озадаченно, уставив на меня прямой, бесхитростный взгляд. — Я кузина, которую он похитил и удерживает силой. С какой целью, Клаус? Зачем я тебе понадобилась?

Не отвечая на мой вопрос, и хищно осклабившись, Клаус двинулся в мою сторону. Я, сохраняя преграду между нами — стол, двинулась в противоположном от него, направлении.

— Так это что же выходит, ты согласия ему не давала, что ли? — Брюнья в недоумении поднялась на ноги, создавая дополнительную спасительную преграду между мной и кузеном.

— Держи её, Брюнья! — крикнул Клаус, сделав резкий рывок в мою сторону, но девушка не пошевелилась.

А в тот момент, когда я оказалась рядом с дверью на улицу, она отгородила меня от Клауса собой, бросив мне через плечо:

— Уходи, Аста! Я его задержу! — и сграбастала Клауса в свои медвежьи объятия.

Клаус, не ожидавший такого подвоха, принялся вырываться и сыпать в адрес Брюньи оскорблениями и угрозами, на что девушка только перехватила его поудобнее, скрутив за спиной ему руки. Глядя на них со стороны, было понятно, что мериться силой в данном случае просто неуместно.

Я стояла у двери, понимая, что вот он, мой реальный шанс убежать, но что-то мешало мне сделать этот шаг. Меня тяготила мысль о дальнейшей судьбе моей спасительницы. Жестокий и мстительный Клаус не потерпит свидетелей своего позора и тёмных дел. Да еще и человека не подчинившегося, принявшего не его сторону в таком серьезном деле, как похищение. Я не могла просто так уйти, оставив спасшую меня, добрую девушку на погибель этому ничтожеству.

Решение в моей голове выстроилось само за считанные секунды. Я метнулась за кухонным полотенцем и, скрутив его, вставила кляп в рот Клаусу, выкрикивающему грязные ругательства.

Дальше схватила с подоконника моток бечевки и протянула его моей защитнице:

— Брюнья, давай его свяжем и уйдем вместе! В академии найдется для тебя работа! Я попрошу ректора за тебя, он не откажет! — произнесла, горячо уверенная в правильности того, что делаю.

Девушка взглянула на меня недоверчиво и восхищенно. Быстро и легко ткнула согнутымикостяшками пальцев Клауса по загривку, отчего тот моментально обмяк в её руках, и почти бережно уложила, враз переставшее дергаться и ставшее послушным, тело хозяина на лавку.

— Вот, так оно надежнее будет, — осмотрелась. — Собраться, что ли? Не в сорочке же идти…

Я нетерпеливо тряхнула головой:

— Только быстрее, Брюнья! Нам не стоит медлить. Я куплю тебе одежду и все необходимое. Если не захочешь остаться в академии, ты всегда сможешь жить в моем замке Вебранд.

Девушка растрогалась так, что смахнув слезу прямо рукавом плеча, в следующее мгновение метнулась вниз по лестнице в свою комнату. Через пару минут она уже вернулась в кухню в просторном платье и с небольшим узелком в руках. Осторожно отстранив меня в сторону, она шагнула ко входной двери и распахнула её, пропуская меня вперед.

Глава 15

Холдор перевел задумчивый, непроницаемый взгляд на Леннарта. Нельзя, никак нельзя сейчас срывать парня на полпути к обороту! Это ему, Холдору, его родная Академия дороже трона, а Леннарт, хоть и слишком молод, уже сейчас мыслит государственными категориями и, доведись ему возглавить их государство, бесспорно, станет мудрым союзником для соседних стран и добрым правителем для своего народа.

И он, Холдор не может, не имеет права рисковать будущим этого народа. Слишком многое поставлено на карту и зависит от того, будет ли Леннарт полноценным драконом на тот момент, когда от него потребуется принятие серьезных решений. Все же монарх уже очень стар, да даруют Боги ему долгие лета!

— Да, все в порядке, вернешься, сама все расскажет, — усаживаясь за стол, успокоил своего адепта Холдор и едва заметно поморщился. Все же ложь была ему неприятна и давалась с трудом. — Отбрось посторонние мысли, Леннарт, соберись и тренируйся. Будь настойчив.

Холдор снова задумался. Всю дорогу, пока он летел сюда, его не покидало странное чувство, что в этой истории с Астой он пропустил какой-то важный нюанс. Упустил, не учел. Забыл. Что-то очень важное. Что-то, чему он был свидетелем и, что должно бы его насторожить, натолкнуть на какие-то верные мысли.

От Леннарта не укрылось, что Холдора что-то тяготит, но парень не стал задавать вопросов, решив, что Холдор — взрослый дракон, если захочет чем-то поделиться, то расскажет сам. Скорее всего, его круг задач и без того достаточно не прост, а тут еще Леннарт со своей настойчивостью и ускоренным оборотом.

— Холдор, — обгрызая мясо с косточки птицы, Леннарт выдернул ректора из его невеселых мыслей, — я так спешил сюда, что утащил с собой амулет от нашей с Олафом кабинки с полигона, — парень нервно хохотнул. — Олаф развеет меня, если ему придется тренироваться без снаряжения. Да, снаряжение — мелочь по сути, — Леннарт махнул рукой, — там капсулы затирания магического следа и дымовой завесы. Мы только получили на неделю. Ты как никто понимаешь, что напарника так подставлять нельзя. Мог бы ты передать Олафу амулет?

Холдор выслушал Леннарта очень внимательно и кивнул, запив остатки завтрака ароматным чаем с травами и шиповником.

Леннарт достал из рюкзака амулет, подал его Холдору и поразился перемене, произошедшей с ректором. Еще минуту назад герцог сидел мрачный и угрюмый, погруженный в свои мысли. Сейчас же глаза его горели огнем решимости, словно он нашел решение своей головоломки.

— Скажи, Леннарт, ты бываешь в гостях у дяди Олафа — герцога Понтуса Роара? — спросил Тарбен, поднявшись.

Леннарт пристально посмотрел на ректора и хмыкнул:

— Нет, Холдор. Там я не бываю. Олаф навещает дядю, но не каждые выходные. Могу я поинтересоваться, почему ты о нем спрашиваешь?

Холдор ответил Леннарту таким же внимательным взглядом:

— Пока не знаю, Леннарт. Пока не знаю.

Выдав адепту партию новых упражнений, Холдор ушел под раскидистый дуб, и вскоре с лесной поляны, заслонив ненадолго крыльями солнечный свет, взлетел огненно-красный дракон.

* * *
В поисках Леннарта Ювина обошла все беседки, где в обеденный перерыв мог находиться этот сноб, но его нигде не было. Зато в одной из беседок неожиданно нашелся Олаф с друзьями. Ювина хмыкнула. Забрался в самую глубь парка. Он что, прячется от неё?

Судя по тому, как весело Олаф смеялся над какими-то шутками, дела у него в порядке.

Ни Олаф, ни его приятели не заметили её, Ювину. Ну, или сделали вид, что не заметили. Ювина снова нехорошо хмыкнула. В последнее время Олаф перестал навещать её по ночам в её комнате, и это было странно. Пора было с ним об этом поговорить.

Леннарта с ними не было. И уже не первый день. И это тоже было очень странно, как и то, что это никого не напрягало. Где он, интересно знать?

Ювина развернулась и пошла обратно к центральному входу в главный учебный корпус. У неё в голове не укладывалось, как Леннарт сумел устроить себе каникулы раньше окончания учебного года?

Возможно, их ловушка с тройным магическим плетением в лесу оказалась для Леннарта не так безопасна, как он всем продемонстрировал и теперь Леннарт в больнице? Скорее всего, так и есть. Такая ловушка была верной гибелью для мага со средними способностями, но, даже, если предположить, что Леннарт далеко не средний маг, он не мог выбраться оттуда абсолютно невредимым.

Ювина села на одну из лавочек у главного входа, почти напротив ворот. Нужно было все обдумать. Нужно кого-то расспросить о Леннарте.

Хруст веток за спиной сообщил ей о том, что кто-то ломится в её сторону сквозь живую изгородь.

— Бу! — мужские руки схватили её за плечи и легко встряхнули. Ювина лениво повернула голову в сторону знакомого:

— Рой, тебе кто-нибудь говорил, что ты — придурок? — прошипела возмущенно.

— Ну, ты не пугаешься, Ювина! Так не интересно! — наигранно-обиженно рассмеялся парень, не обращая внимания на недовольство девушки.

— Я видела тебя еще в аллее, — лениво отозвалась девушка.

Дверь в высоких замковых воротах напротив отворилась, впустив во двор хрупкую блондинку и рослую, крепкого сложения, девицу.

— Почему она здесь? — вырвалось у удивленного парня. Рот его остался открытым, как у не совсем разумного.

Ювина проследила за его взглядом.

— О которой из них ты говоришь, Рой? О блондинке? А где она должна быть? Рой? Что ты об этом знаешь?

— Ничего! — неискренне мотнул головой парень, словно спохватившись, что наболтал лишнего, и взял себя в руки.

Великанша тем временем остановилась посреди двора и, сильно запрокинув голову, всматривалась в, освещенные солнцем, башни и шпили замка.

— Экая махина! — ахнув, прогудела она восхищенно.

Девчонка потянула её за руку к двери здания, и они вместе с великаншей прошли внутрь главного учебного корпуса.

— Так что, Рой? — Ювина повернулась к парню и пристально впилась взглядом в обветренное, рыхлое лицо молодого мага. — Расскажешь, где она должна быть и откуда приехала?

Парень как-то обессиленно опустился на лавку и отвел глаза в сторону.

— Я не знаю, Ювина! — почти прошептал он, срывающимся от волнения голосом. — Правда, не знаю! Знаю только, что не здесь.

Ювина села рядом и, придвинувшись ближе, за подбородок развернула к себе лицо Роя. Парень по-прежнему отводил глаза от требовательного, пронизывающего взгляда девушки.

— И ты имеешь к этому какое-то отношение? — вкрадчиво произнесла Ювина.

— Да, — кивнул Рой обреченно.

Ювина помолчала, пристально вглядываясь в оплывшие, словно смазанные, черты безвольного лица.

— Я говорила тебе, что ты красивый, Рой? — произнесла она еще более вкрадчиво, отчего парень всё же поднял на неё недоверчивый взгляд. — И, что очень мне нравишься? Ну, так давай сделаем что-нибудь еще раз, чтобы её здесь не было, — закончила она страстным шепотом и выразительно посмотрела на его губы.

Рой тяжело сглотнул и, почти затаив дыхание, замер в ожидании:

— Что? Что сделаем, Ювина? — тоже отчего-то перейдя на шепот, спросил он.

Ювина хмыкнула:

— Подумай, что это может быть?

— Хорошо, — нервно просипел Рой, тяжело дыша и не сводя глаз с губ девушки. — А ты… Ты, Ювина, встретишься со мной? Можно, я приду к тебе сегодня ночью?

Ювина закатила глаза и выпустила подбородок парня. Откинулась на спинку лавки.

— Вроде договорились же встретиться в выходные в загородном клубе, — проворчала она, снова окидывая Роя недовольным взглядом. — Олаф! — тут же окликнула, проходившего мимо них, молодого человека. — Постой! Нам нужно поговорить!

Поднялась с лавки и, кокетливо оправив юбку, направилась к парню. Олаф остановился и обернулся, однако же, лицо его не выразило ни радости от встречи, ни приветливости.

— Привет, милый! — проворковала Ювина, кладя руки на грудь Олафа. — Давно не заглядывал, я соскучилась!

Олаф перехватил руки девушки и аккуратно снял со своей груди.

— Ты права, Ювина, нам нужно поговорить, — с тяжелым вздохом проговорил парень. — Мы расстаемся, Ювина, и не станем больше встречаться.

— В смысле?! — возмущенный тон сделал голос девушки угрожающе-грубым. — В смысле расстаемся?!

Олаф холодно посмотрел красотке в лицо и снова вздохнул. Было видно, что он спокоен, но разговор дается ему не просто.

— Что ты делала в карете моего дяди, Ювина? — спросил он почти безразличным, подчеркнуто ровным тоном.

Ювина округлила глаза в притворном ужасе.

— Не понимаю, о чем ты, — невинно похлопала она длинными ресницами.

Олаф снова вздохнул, явно не желая ничего объяснять, но все же продолжил:

— На днях герцог Понтус Роар увез тебя из академии в своей карете. Не отрицай, я видел карету дяди. Она стояла у академии довольно долго. Видел и то, как ты села в неё. С ним.

— О… — только и смогла произнести Ювина, лихорадочно соображая, что бы такое быстренько соврать Олафу, чтобы объяснить свою неосторожную оплошность. Но, как назло, ничего более-менее правдоподобного не приходило в голову.

— Я так понимаю, это его кошель? — Олаф развернул, прикрепленный к поясу Ювины, кожаный мешочек так, что стали видны вышитые золотом знакомые инициалы. — Дядя довольно щедр. Думаю, ты с ним не прогадала.

— Олаф, послушай, я все объясню! — быстро начала Ювина, словно очнувшись. — Это всё он! Он меня заставил!

— Не стоит, Ювина, — холодно и четко произнес Олаф, как отрезал. — Всего наилучшего! — повернувшись, быстро пошел в сторону крыльца главного учебного корпуса.

Растоптанная и униженная, Ювина осталась стоять у основания парковой аллеи, пытаясь собраться с мыслями. Обернувшись, встретилась взглядом с пухлощеким Роем. По взгляду увальня, она сразу поняла, что он всё слышал, отчего горечь унижения стала просто невыносимой.

Да она! Да она покажет им всем! И этому ушлепку Рою, и красавчику Олафу, и гадкому снобу Леннарту, чтоб ему икалось! Она им устроит! Она всем им устроит!

Шагнув к Рою, быстро притянула парня за шею к себе поближе и, посмотрев ему в глаза глубоким гипнотическим взглядом, решительно произнесла:

— Готовьте магический разрыв пространства. И стрел внутрь напихайте побольше, сколько сможете. И насчет выходных не сомневайтесь! Повеселимся!

* * *
— Присядь пока здесь, Брюнья, — я указала на один из стульев в приемной ректора. — Маркус, у себя тисс Тарбен? — обратилась к секретарю.

— У себя, — кивнул молодой человек. — Я сейчас спрошу, сможет ли он Вас принять, тисса Вебранд, — и заглянул в кабинет ректора. — Проходите! — сообщил тут же, шире распахнув передо мной дверь.

Я вошла в кабинет, герцог уже поднялся из-за стола и почти бросился мне навстречу:

— Аста! Хвала Богам! — ректор обрадовался настолько искренне, что я опешила, не готовая к такому непривычному проявлению эмоций со стороны тисса Тарбена. — Как же Вы нас всех напугали! Где Вы были? — усадив меня в кресло, тисс Тарбен приземлился напротив, не отрывая от меня сияющего взгляда. — С Вами все в порядке? — осмотрел меня озабоченно.

— Да, благодарю, все в порядке, тисс Тарбен! Меня похитили мои родственники. Спастись мне удалось лишь благодаря одной доброй девушке. Мне пришлось взять её с собой. Тисс Тарбен, позволите ли Вы ей остаться в академии? Возможно, для неё найдется какая-нибудь работа?

— Решим, — утвердительно кивнул ректор. — Расскажите, как им удалось Вас похитить и как Вы спаслись?

Я коротко рассказала ректору обо всем, что со мной произошло.

— Очень рад, что все завершилось благополучно! Сейчас я отправлю сообщение в полицию о том, что Вы нашлись, и они займутся вашим кузеном, — проговорил ректор, уже вернувшись к своему столу. — Вы же, Аста, возвращайтесь к себе. Тисса Дахл там от волнения места себе не находит.

— Да, тисс Тарбен, но сначала мне нужно убедиться, что Брюнья, девушка, что приехала со мной, разместилась и для неё есть работа. Возможно, на кухне…

Ректор кивнул, в несколько шагов пересек кабинет и, распахнув дверь в приемную, произнес:

— Маркус, посмотрите, есть ли у нас вакансии на кухне, и разместите нового работника в общежитии, — тисс Тарбен перевел взгляд на Брюнью, скромно сидевшую на стуле в приемной. — Добрый день! — поздоровался с ней.

Под прицелом ярко-синих, прожигающих насквозь, сканирующих глаз девушка смутилась настолько, что сумела лишь молча кивнуть брутальному герцогу и поднялась со стула во весь свой немалый богатырский рост.

— Да, есть, — просматривая какие-то бумаги, сообщил секретарь. — Одна из поварих жаловалась, что через год ей нужно уходить на пенсию, а рецепты передать некому. Просила подобрать ей помощницу. Подойдет Вам такая вакансия?

Брюнья радостно взглянула на меня и кивнула.

— Подойдет! — озвучила я решение Брюньи. — Благодарю Вас, тисс Тарбен!

— Я провожу вас! — тут же вызвался секретарь, открывая перед нами дверь.

* * *
— Аста! Горе моё луковое! — тискала меня Марта, а я была так счастлива снова оказаться рядом с подругой, что безропотно сносила все проявления её эмоций и позволяла себя обнимать. — С тобой всё в порядке? — поворачивая моё лицо так и эдак, ладонями за щеки, заглядывала она мне в глаза.

— Все в порядке, Марта, — выдохнула я, когда подруга, выпустив меня из объятий, опустилась рядом на кровать.

После того, как устроила Брюнью в общежитии, я поднялась к себе в комнату. Даже представить не могла, что можно так скучать по обычной комнате, считая её своим домом!

Марта была еще на занятиях. Я с удовольствием приняла душ и, завернувшись в одеяло и обняв подушку, устроилась на кровати. Видимо, переизбыток стресса в последние дни вычерпал запас моих сил. Ощущение безопасности внезапно накрыло меня невесомым пушистым облаком, и я уснула, погрузившись в безмятежное состояние блаженства.

Марта, вернувшись с занятий, при виде меня взвизгнула от радости, и я проснулась.

Поведав подруге о своих приключениях, я поняла, что не отказалась бы от ужина.

— Надеюсь, этого гада, твоего кузена, поймают и отправят туда, где ему место, — сжимая мою руку, горячо резюмировала мои злоключения подруга. — Не думай об этом больше, Аста! Просто выбрось из головы! Забудь и не вспоминай, будто не было совсем!

Затем, окинув взглядом мой халат, тут же скомандовала:

— Собирайся! Идём есть!

Через пятнадцать минут, приведя себя в порядок, мы вышли из комнаты и спустились в столовую.

— Леннарта еще нет, — обронила я, осмотрев зал.

Марта махнула на меня рукой и смешно сморщила нос:

— Дай парню заняться своими делами! А ты пока займись своими. На танцы же хотела пойти? Вот иди и потанцуй в своё удовольствие!

Я кивнула:

— Завтра запишусь и пойду танцевать. Только всё равно буду думать о Леннарте, — призналась, смутившись.

— Зато вон там, видишь? — Марта сделала почти незаметное движение подбородком и двинула бровями. — Олаф с Далией помирились. Видимо, Ювина пошла лесом, — усмехнулась.

Я посмотрела в направлении, указанном Мартой, и обнаружила за дальним столиком воркующую парочку. Олаф ухаживал за Далией, не выпуская при этом её руку, она не сводила с него, сияющего счастьем, взгляда.

— Ну, хоть у кого-то всё хорошо, — как-то совсем невесело заметила Марта, усаживаясь за ближайший столик.

— Марта, что случилось? — встревожилась я, резко опустив поднос на стол. — Так не похоже на тебя! Насколько я тебя знаю, ты всегда искренне рада за своих друзей, когда они счастливы.

— А я и рада. Правда, искренне рада, — тряхнула головой Марта. — Перенервничала, наверное, просто.

— Или Инг опять чем-то огорчил? — предположила я, но ответа получить не успела.

— Девушки, позволите? — раздалось сбоку бесцеремонное. — Сильно надеюсь, что не помешаю! — жизнерадостная улыбка на все тридцать два блестящих зуба осветила пространство так, что впору было зажмуриться. — Мест, смотрю, нет свободных, а вы грустные такие, — не дожидаясь нашего разрешения, упомянутое мной, рыжее чудовище опустило свой поднос на наш столик.

— Помяни дракона… — фыркнула Марта, но как-то почти равнодушно, без огонька.

Инг ей в ответ снова широко улыбнулся и, переставив свой стул поближе к Марте, сел рядом, уставившись на меня испытующе, с интересом, словно ждал каких-то признаний.

— Ну что, пропажа, хорошо отдохнула? — выдал вполне добродушно, однако, я все равно чуть не поперхнулась от такого заявления. Подняла на рыжего удивленный взгляд. — Как там Леннарт? Тренируется? — прищурился, отпил из принесенного стакана и ткнул Марту локтем в бок. — Говорил я тебе, всё с ней в порядке! Есть куда ей потеряться, от тебя подальше! А вы, голубки, могли все же предупредить, чтобы подруга не волновалась! Я конечно, как мог, успокаивал её всю ночь, но она все равно рыдала. Плохо поддавалась на мои уговоры, — Инг перевел взгляд на Марту, поправил ей за ухо прядь волос. Марта ответила ему взглядом, от которого даже у меня защемило сердце. На лице парня отразилась целая гамма чувств. — Нет, ну я, конечно, мог успокаивать и лучше, но ты ведь сама была категорически против… — еще более внимательный взгляд на Марту. — Или я снова чего-то не понял?

— Ты понял всё верно, — кивнула Марта. — И спасибо за поддержку, Инг.

Глава 16

— Подъем, адепт! — раскатисто прогремел голос Холдора Тарбена, и Леннарт тут же подскочил на прочной деревянной лежанке. Сел и потёр лицо. Зевнул, потянувшись.

— Я проспал! — выдохнул, удивленно глядя на Холдора. Холдор только рассмеялся:

— Я тоже сплю здесь очень крепко. Темно, тихо, воздух свежий, — Холдор скинул с плеча на лавку увесистую кожаную сумку. — Моя кухарка собрала тебе сухпаек.

— Благодарю, — поднявшись, Леннарт в приветствии пожал Холдору руку. — Подожди пару минут, умоюсь, — и, подхватив ведро и полотенце, вышел из дома.

Через несколько минут он вернулся с ведром воды и влажным полотенцем. Развел в очаге огонь и, налив в котелок воды, повесил его над огнем за железный крюк.

Открыв сумку с провизией, привезенную Холдором, Леннарт тут же наткнулся на бумажный пакет с горячими сырными лепешками.

— Так вот, чем так изумительно пахнет! — доставая пакет, рассмеялся парень. — Мои любимые! Холдор, не ожидал! Удивил!

— А, это тебе привет от тиссы Асты Вебранд, — усмехнулся Холдор, присаживаясь к столу. — Пришла сегодня ни свет, ни заря ко мне домой со свертком и просила передать тебе, пока горячие! Отказать не смог, — снова усмехнулся Холдор. — У неё теперь есть подруга на академкухне, так что будут тебя баловать разными вкусностями.

Леннарт расцвел, разбирая свертки с вяленым мясом, крупами и овощами, и улыбаясь во весь совершенный драконий оскал.

— Милая девушка, — обронил Холдор задумчиво, наблюдая, как закипает в котелке вода. — Береги её.

— Задача номер один — оборот, Холдор. Задача номер два для меня — снять с Асты браслет, — решительно заявил Леннарт. Снял котелок с огня и бросил в него брусничные листья и ягоды. — Я не могу допустить, чтобы она потеряла магию. Мне невыносимо осознавать, что я не могу ей помочь!

— Ты думал, что нужно сделать, чтобы снять браслет?

— Думал, конечно! Нужен ключ. Золотой ключ, из чешуи золотого дракона.

Холдор посмотрел на друга внимательно.

— Тогда чего сидим? — рявкнул строго. — Кого ждем? — такого Тарбена боялись и уважали его боевики. — Поднялись и живо на тренировку!

Леннарт расхохотался и, сильно пригнувшись под дверной притолокой, выбежал на улицу.

Солнце уже поднялось, пронизывая золотыми лучами лес. Птицы звенели пением, раскачивая утреннюю перекличку.

Размявшись, Леннарт мягко запустил в работу магические каналы, приоткрывая клапаны и привычно наблюдая за состоянием организма. Магия заструилась ровными, мерцающими волнами силы.

Выполняя упражнения, Леннарт негромко произносил заклинания на языке древних драконов, вплетая их в силовые потоки и закручивая в воронки. И вот уже искрящаяся энергетическая лавина, разгоняясь, фонтаном взлетала ввысь. На высоте деревьев, плавно сгибаясь, обрушивалась вниз, закручивалась, формируя за спиной у Леннарта два гигантских золотых крыла.

— Подключай все тело, Леннарт, — скомандовал, внимательно наблюдавший за парнем, Холдор. — Включайся в потоки! Формируй второй круг силы!

Леннарт сделал несколько движений руками, и магия, ускорившись, потекла быстрее и живее, охватывая пылающим золотом всё пространство вокруг парня, скрывая его в вихревом энергетическом потоке, трансформируя его тело в огромное, горящее в солнечных лучах, тело дракона.

— Огненное золото, — восхищенно пробормотал Холдор и, улыбнувшись, хмыкнул. — Даже я о таком только слышал. И читал в легендах, разумеется.

* * *
Настойчивый стук в дверь разбудил Ювину. Сначала она хотела сделать вид, что не слышит, но стук стал более требовательным, и ей пришлось все же подняться, чтобы посмотреть, кого могло принести в столь ранний час, за два часа до занятий.

Открыв дверь, она обнаружила на пороге троицу влюбленных в неё идиотов. А именно так она мысленно именовала троих, настойчиво добивающихся доступа к её телу, молодых людей. В последнее время, когда она дала им надежду на столь счастливые для них события, они стали готовы ради неё, буквально, рыть землю. С одной стороны, такой расклад радовал Ювину, с другой — тяготил безмерно.

Понимая, что ей придется выслушать молодых людей, которым приспичило, Ювина вздохнула и распахнула шире дверь, молча приглашая молодых людей войти.

— Мы подготовили разрыв пространства, Ювина, — Стив развернул перед девушкой свиток, сплошь исчерченный разноцветными стрелками. — Изучили схемы магических потоков, разложили их на неколлинеарные и некомпланарные координатные магвекторы. Вот здесь, — Стив ткнул пальцем в рисунок, — накопитель энергии, он сохраняет её до тех пор, пока не будет приведен магией в действие спусковой механизм. Далее происходит преобразование потенциальной магической энергии в кинетическую. Осталось задать координаты и рассчитать коэффициенты разложения пространства.

— А стрелы? Стрелы учли? — в нетерпении переспросила Ювина, сверху вниз разглядывая асимметричное, с очень крупным носом, лицо невысокого, коренастого парня.

— Учли, — тряхнул у неё за спиной колчаном со стрелами остроносый, похожий на мышонка, Джим. — Измерили вес наконечника и длину стрелы.

— А силы тетивы хватит? — не унималась взволнованная красотка.

— Хватит, — кивнул с серьезным видом Стив. — Виброгасители проверили. Они не позволят остаточной энергии воздействовать на тетиву. Да и при суммировании двух и более векторов сила результирующего магвектора равна сумме соответствующих сил заданных векторов.

— Силы хватит на десяток боевиков, — хвастливо фыркнул Рой.

— Где будет локация? — Стив скрутил свиток обратно в трубочку и перевел взгляд на девушку.

Ювина задумалась. Она и не ожидала, что парни справятся с задачей так быстро. Способные маги, а самое главное, на все готовые ради неё, Ювины.

Девушка криво усмехнулась и приосанилась, ощущая себя буквально звездой, осознавая свою власть над третьекурсниками. Как же безумно ей нравилось это чувство безграничной власти над мужчинами! Пусть и неказистыми внешне, зато влюбленными в неё по уши.

Встрепенувшаяся глубоко в душе Ювины искра презрения, с каждой секундой стремительно разгоралась ярче, освещая жгучими лучами самые потаенные и тёмные уголки её души, озаряя осознанием своего могущества, утверждая её в своем праве и позиции. Несчастные ушлепки! Пожалуй, она станет единственной настолько прекрасной женщиной в их убогой жизни вечных заучек! Она так добра и великодушна, она снизойдет до них, позволит им ублажить её один раз, но, разумеется, не здесь, не сейчас.

А пока она будет пользоваться их умом и руками в своих целях, там и тогда, где и когда ей это будет нужно и полезно! Эти дикие животные, которым она дарует себя и научит получать неземное наслаждение, будут боготворить её вечно! Она приручит их так, что они станут есть с её рук!

— Думаю, что где-то в районе дальнего полигона, — явно заигрывая, проворковала, проведя рукой от шеи по груди вдоль выреза шелкового халата. — Там ведь проходят тренировки у боевиков?

— Когда будем устанавливать? — жадно проследив за её движением, моментально повелся на её уловку Стив.

— Сегодня! — выдохнула Ювина прямо ему в лицо. — Сейчас!

— Нужно запрограммировать спусковой механизм, — вытерев рукавом пот со лба, продолжил Стив. — Для этого нужен магический след, хотя бы остаточный.

Ювина шагнула к шкафу и, вернувшись, взмахнула перед носом Стива дорогим мужским шейным платком.

— Думаю, этого будет достаточно? — наблюдая за парнем, насмешливо скривила губы.

* * *
Понтус Роар отбросил утренние газеты и, сделав глоток кофе, отставил чашку в сторону. Кофе не радовал. Утро не задалось. А не задалось оно, надо сказать, со вчерашнего вечера, когда один из его агентов, некто Клаус Лейв не вышел с ним на связь.

Напрасно он так поступил. Не подумавши, видимо. Не бессмертный же, в конце концов!

Понтус прождал его в клубе весь вечер, надеясь, что Клаус, прижатый долгами к стенке, поторопится с выполнением поручения и, к удовольствию Понтуса, приедет не один.

Понтус вытащил из шкатулки сигару и покрутил её в пальцах, разминая. Что могло помешать Клаусу привезти к нему девушку? Сколько еще времени понадобится ему, чтобы выполнить задание?

Понтус был бесконечно терпелив, когда дело касалось чего угодно: бизнеса, женщин, карт, развлечений. Но не в этот раз, видимо, не в этот раз, признавался он себе.

И в то же время, в этот раз он испытывал глубоко скрытое от себя самого, страстное желание быть любимым. Быть желанным мужчиной. Ему не хотелось ломать эту девушку, так походившую на его Диану.

Он готов был смиренно ждать от неё ответного чувства, краем сознания где-то понимая, что его надежды — пустые мечты слюнявого романтика. И он безжалостно давил их в своем сердце, выдирал с корнем, не позволяя им прорасти и окрепнуть.

— Ваша Светлость, к Вам некий господин, — шагнув в кабинет, проговорил камердинер. — Имени своего он не назвал, но уверяет, что Вы всенепременно его примите, когда увидите, кто он.

— Проси! — встрепенулся герцог Роар, одним глотком допивая остывший кофе.

Камердинер распахнул дверь перед посетителем, и в кабинет вошел маг-артефактор Боб Курв.

Понтус уставился на посетителя тяжелым, не предвещавшим ничего доброго, взглядом.

— Доброе утро, тисс Роар, Ваша Светлость! — поприветствовал герцога вошедший.

— Так ли это? — неопределенно процедил Понтус Роар, не предлагая гостю присесть. — Надеюсь, у тебя достаточно веская причина для того, чтобы беспокоить меня в моем доме?

* * *
Горничная Сюста заменила постельное белье в комнате герцога и спустилась по «черной» лестнице для прислуги в конце коридора.

Оставив грязное белье в прачечной, вышла в холл, чтобы забрать из кабинета герцога поднос с посудой.

Мужчину средних лет, стоящего посреди холла, она видела впервые. Незнакомец одет был просто, но добротно, держался с достоинством и производил впечатление человека неглупого, мастерового.

Сюста притормозила, чтобы, не выдавая своего присутствия, разглядеть мужчину подробнее. Интересно, кто он? Симпатичный. Не старый. Да и не бедный, похоже. Но спрашивать камердинера о новом визитере бесполезно. Мало того, что ничего не скажет, так еще и хозяину пожалуется, что горничная проявляет неумеренный интерес к его посетителям.

За время своей работы у герцога, визитера она видела впервые, если не считать племянника Олафа, приезжающего на выходные два раза в месяц. А его точно можно было не считать. За него замуж не пойдешь. А замуж девушке хотелось. Причем не просто абы за кого, а за мужчину, который стал бы ей защитой и избавил бы её от необузданного нрава хозяина, всячески издевавшегося над беззащитной Сюстой.

Спрятавшись за перилами «черной» лестницы, девушка с нарастающим любопытством разглядывала мужчину, когда дверь кабинета распахнулась, и камердинер герцога пригласил визитера пройти в кабинет.

Камердинер ушел, распираемый собственной важностью, чинно поднимаясь по центральной лестнице.

Сюста выскользнула из своего укрытия и, осторожно ступая по мраморным плиткам холла, подошла к двери в кабинет. А ну, как что-нибудь будет слышно, и она сможет узнать, кто же он, понравившийся ей незнакомец?

На счастье девушки, дверь в кабинет оказалась прикрыта неплотно, образуя между дверным полотном и косяком узкую щель. Слишком узкую для того, чтобы рассмотреть, что происходит в кабинете, но достаточную для того, чтобы услышать то, что там говорилось.

Сюста не стала терять времени, припав ухом к краю двери.

— Достаточно веская, Ваша Светлость, — твердо произнес незнакомый мужской голос. — Поверьте, я не стал бы рисковать по пустякам. Пришел сам, потому что отправить к Вам посыльного с запиской было бы безумием.

— Говори, — голос герцога сегодня был ворчлив и глух.

— Полицейские взяли Клауса. Девушка из его дома сбежала. Вы понимаете, о чем я?

Прозвучало ругательство, но Сюста даже не вздрогнула, ей приходилось слышать подобные слова и раньше.

— Клауса нужно доставать, иначе, если его прижмут, он наболтает лишнего, — продолжил незнакомец, но речь его прервал тяжелый удар кулака о стол. Кофейная чашка дробно звякнула о блюдце.

— Доказательств нет никаких, — процедил герцог и, судя по голосу, он пребывал в бешенстве. — А вот, если я начну за него хлопотать, — продолжил он через бесконечно долгую минуту молчания, — ко мне могут возникнуть вопросы. Говорил вам, работать нужно аккуратнее, не вызывая подозрений. И покончим с этим, — закрыл тему. — Так, что по нашему делу? — спросил требовательно.

— Артефакт почти готов, — невозмутимо ответил незнакомец. — На один экземпляр материала хватило.

— Функции все сохранены? Как договаривались? — всё так же жестко продолжил допрос герцог.

— Да, — подтвердил незнакомец. — Как и договаривались, стилет, способный поразить мага любого уровня в сердце и исчезнуть в кратчайшие сроки, не оставляя следов.

Картина жестокой расправы явственно встала перед глазами горничной. Воображаемая алая кровь, брызнув из груди жертвы прямо на девушку, залила ей все лицо, заляпала руки. Быстро зажав себе рот ладошкой, чтобы не вскрикнуть, Сюста в ужасе метнулась от двери прочь.

Прошмыгнув обратно за дверь, ведущую в хозяйственные помещения, девушка отдышалась и попыталась успокоиться. То, что ей привиделось, всего лишь её воображение. Откуда в её голове такие яркие образы? Нужно немедленно забыть и то, что она услышала, и то, что ей привиделось.

Нельзя такой взволнованной попадаться на глаза кухарке. Она вмиг догадается, что Сюста что-то узнала и начнет выпытывать, а рассказывать такое о хозяине Сюста не могла. За такие рассказы можно и жизнью поплатиться.

То, что её хозяин жестокий садист, не было новостью для Сюсты, но то, что он хладнокровно собирался кого-то лишить жизни, делало его в глазах горничной… чудовищем.

Тем с еще более неожиданной стороны для неё раскрылось то, что ей привиделось. Это и смутило девушку, и повергло в шок почище тайны, что она только что узнала о герцоге.

— А ты чего это тут прохлаждаешься, Сюста? — кухарка словно подслушала её мысли, вывалившись из кухни в коридор. — Бери-ка корзину и беги к мяснику! Он обещал мне оставить свежую вырезку!

Сейчас Сюсту не нужно было отправлять дважды. Она мигом метнулась на кухню за корзиной и выбежала из дома. Девушка рада была оказаться на улице. Ей казалось, что за стенами этого мрачного дома с ней не может произойти ничего дурного и страшного. Всё самое дурное и страшное происходило с ней там, внутри.

Спустившись с крыльца «черного» входа, горничная свернула за угол дома и юркнула в проулок, удаляясь от помпезных фасадов центральной улицы в сторону двухэтажных, менее респектабельных строений. Там на первых этажах ютились лавки и мастерские разного толка, а верхние этажи относились к жилым помещениям.

Не спеша, Сюста привычно брела по извилистому проулку, не замечая, как двухэтажные строения сменились одноэтажными, каменными и неказистыми.

Смутно знакомая мужская куртка мелькнула у неё перед глазами, заставив девушку очнуться и обратить на себя внимание. Задумавшись, Сюста не сразу узнала в обогнавшем её мужчине, давешнего визитера её хозяина.

«Так это что же, выходит, он живет где-то недалеко?» — подумала девушка.

Любопытство, снова проснувшись, с новой силой подтолкнуло её в спину, и она, забыв о лавке мясника и вырезке, неожиданно для себя самой, прибавила шагу и попыталась догнать незнакомца. Заблудиться она не боялась. Места эти были исхожены ею и хорошо знакомы.

Незнакомец удалялся довольно быстро, так, что Сюсте пришлось местами за ним бежать, но она не отставала, подгоняемая желанием побольше узнать о мужчине.

Вскоре мужчина остановился у двери одной из лавок.

Начищенный до блеска железный медальон на кованой цепочке, украсивший собой небольшую вывеску, сообщал интересующимся, что здесь они могут приобрести украшения на любой вкус и кошелек.

Пошарив в кармане куртки, незнакомец вытащил ключ и отпер лавку.

Сюста замедлила шаг, пряча взгляд и опасаясь, что её интерес слишком очевиден, но мужчина снова не обратил на девушку никакого внимания и, толкнув плечом входную дверь, вошел внутрь.

Теребя передник, Сюста остановилась в нерешительности. Пойти за ним в лавку? Что она скажет незнакомцу? Очевидно ведь, что она не может купить, предложенные в лавке, украшения.

Как бы узнать, хозяин ли он лавки или просто торговец?

Помедлив немного, но так и не решившись войти в лавку за незнакомцем, горничная вспомнила, наконец, куда и зачем шла, всплеснула руками и быстро направилась в обратную сторону, высматривая проход между домами, чтобы выйти к нужной ей лавке мясника.

* * *
Я вышла из танцевального зала, где последние два часа разучивала базовые движения полонеза, открывающего любой бал последние лет сто. Но, по той простой причине, что в моей жизни еще не было ни одного бала, кроме тех, на которые я в детстве любовалась с верхней балюстрады бального зала в родном замке, разучивание движений по установленным правилами геометрическим фигурам давалось мне непросто.

Переход в общежитие закончился и я, радуясь, что еще успеваю на ужин, направилась в сторону столовой, но не успела сделать и пары шагов, как сзади меня подхватил шальной ураган и закружил, вальсируя по холлу и сменяя танцевальные па в весьма вольном порядке.

— Леннарт! — ахнула я, крепче вцепляясь в плечи так долгожданного парня. Ноги сами собой подстраивались под его стремительный темп, и я расслабилась в обнимающих меня, сильных и надежных руках. — Наконец-то ты вернулся! — выдохнула облегченно.

Сделав еще один круг по холлу, Леннарт остановился, не выпуская меня из рук. Глаза его горели от счастья, улыбка лучилась любовью и нежностью. От него исходила такая сила и мощь, что мне пришлось расслабиться еще больше, пропуская сквозь себя потоки его энергии, чтобы магическая волна не сбила меня с ног.

— Как же я соскучился по тебе, Аста! — завораживающе глядя мне в глаза, прошептал парень мне в самые губы.

Сердце моё, выпрыгивая, разбивалось внутри о грудную клетку, трепетало от счастья и бесконечного обожания, мне хотелось взвизгнуть, броситься Леннарту на шею и никогда больше не расставаться.

— Выглядишь довольно глупо! — раздался насмешливый, визгливый женский голос откуда-то с лестницы.

Голос я узнала сразу, а потому реагировать на него и тем более отрываться от Леннарта не хотелось.

Раздались аплодисменты. Девица рассмеялась громким, вызывающим смехом и стала спускаться по лестнице, высоко подхватив юбку, до бедра обнажая длинную, стройную ногу.

— Если бы не знала тебя, Леннарт, точно бы поверила, — выдала она, кивнув довольно убедительно. — Но я-то как никто знаю, что ты не способен на глубокие чувства. Пожалуй, ты — единственный маг огня, кому стоило бы родиться ледяным драконом, — пошла по холлу, обходя нас по кругу. — А может, все еще впереди, а, Леннарт? И ты еще станешь ледяным драконом? — провоцировала Ювина, сверля нас недобрым, откровенно ненавидящим взглядом.

Леннарт широко улыбнулся светлой и теплой улыбкой:

— Так странно, Ювина, — негромко произнес он, еще крепче прижав меня к своему сильному телу. — Еще недавно твои выпады могли меня задеть. И мне несказанно приятно осознавать, что не теперь. И больше никогда, — он перевел полный нежности взгляд на меня. — Пойдем, Аста? — взял меня за руку и повел вверх по лестнице.

Ювина рассмеялась громким, истеричным смехом и, подхватив юбки, бросилась нам наперерез вверх по лестнице.

— Так и быть, попрощайся с ним! — презрительно бросила она, черным вихрем проносясь мимо меня.

Глава 17

Я двигалась по комнате почти бесшумно, стараясь не разбудить Марту, оставшуюся на выходные в Академии. Они с Ингом собрались на два дня запереться в библиотеке, принимая на вынос кофе и пирожки, чтобы, со слов Инга, «пробить брешь в непобедимой стене Мартиной тупости».

Я же бежала в столь ранний час посмотреть на первые тренировки тайных полётов Леннарта. Вчера он открыл мне страшную тайну, рассказав, что он успешно обернулся драконом, но не захотел оставаться в лесу для тренировок вылетов, потому что соскучился по мне.

Не переставая улыбаться как умалишенная, я приняла душ, оделась, наскоро заплела косу и с первыми лучами солнца выбежала из общежития. Мне не терпелось увидеть, как Леннарт обернется драконом. Не терпелось посмотреть на раскинутые в небе крылья, освещенные рассветными лучами солнца.

Леннарт уже ждал меня на лавочке у парковой аллеи.

Увидев меня, парень поднялся навстречу и сгреб меня в охапку, легко чмокнув в улыбающиеся губы.

— Ты уверена, что хочешь идти? — еще раз спросил меня Леннарт, повторно задавая вчерашний вопрос. — Путь не ближний. Я выбрал дальний полигон, потому что у боевиков там нет утренних тренировок, только дневные и вечерние.

— Конечно, хочу! — не дослушав до конца его объяснения, выпалила я, тряхнув головой. — Я просто хочу быть рядом с тобой, говорить с тобой, видеть тебя, — смутившись от своей смелости, улыбнулась еще шире.

Леннарт на короткий миг, в порыве чувств, прижал меня к себе, но в следующее мгновение выпустил и, взяв за руку, потянул в сторону леса:

— Тогда пойдем!

Какое-то время мы шли через лес.

— Здесь более короткая дорога, — объяснял Леннарт, отклоняя передо мной в сторону ветки, преграждающие нам путь. — Когда мы туда бежим на тренировке, то часто бежим вокруг леса, чтобы по пути размяться. Но иногда бегаем и через лес. Всё зависит от поставленной тренером задачи.

Наконец, лес почти закончился, открывая впереди чудесный вид на просторную, залитую утренним солнцем, поляну.

Яркая вспышка сверкнула, заслонив солнечный свет, и в тот же миг большая ладонь резко легла мне на глаза, защитив зрение от выжигающего белого пятна.

Свист, короткий и очень характерный, прозвучал где-то совсем рядом. Слишком близко. Еще свист и еще.

Леннарт толкнул меня, падая сверху, укрывая меня своим телом.

«Выстрелы!», — с холодным ужасом, всплывшим из далекой памяти детства, осознала я.

Я упала в густую траву на спину навзничь, но не ушиблась, до последнего момента удерживаемая сильными руками. Придавленная сверху мужским телом, сжалась и замерла в страхе не за себя, за него.

Сколько мы так лежали? Минуту? Десять? Сознание отказывалось включаться.

Надеясь, что опасность, какой бы она ни была, уже миновала, я ждала, что Леннарт сейчас поднимется и поможет подняться мне.

Попыталась пошевелиться, но выходило плохо. Леннарт, большой и тяжелый, закрывал меня собой полностью.

— Леннарт! — тревожно позвала я парня, стараясь немного высвободить голову из-под его плеча, но Леннарт не отозвался. — Леннарт! — уже громче окликнула я любимого.

Лишь тишина была мне ответом.

Пытаясь разглядеть, что с ним, повернула голову вверх, к лицу Леннарта.

Парень лежал без сознания, уткнувшись лицом в густую траву.

— Леннарт, милый! — всхлипнула я, превозмогая боль и страх за его жизнь.

«Нужно собраться!», — пытаясь проморгать набежавшие слёзы, приказала я себе. — «Мне нельзя сейчас раскисать!».

— Соберись, Аста! — треснувшим от слёз голосом, потребовала от себя вслух. — Подумай, куда нужно направить магию!

Очень осторожно, чтобы не повредить Леннарту, попыталась немного выбраться из-под него.

Приподняв голову, перевела взгляд от его лица за плечо и снова ахнула в голос: из спины Леннарта, подрагивая на ветру серебристым оперением, торчала острая пика. Или это стрела?! Вокруг неё по куртке расплывалось темное, пропитанное кровью, пятно.

О, Боги! Ему нужна срочная помощь!

Понимая, что просто вытащить стрелу из тела нельзя, иначе Леннарт истечет кровью, положила руки на область раны и направила свою магию и любовь на заживление тканей и восстановление функций организма.

Магия потекла тонким ручейком, но сейчас мне и не нужно было больше.

Потом, смахнув с лица, сами собой набегающие, слёзы, ухватила стрелу за древко и, что было сил, потянула вверх. Продвинулась на миллиметр. Очень хорошо, больше и нельзя. Направила магию на заживление раны, освобожденной от стрелы. Просто удача, что у меня так мало физических сил!

Миллиметр за миллиметром вытаскивала я пику из спины Леннарта, направляя магию внутрь, заживляя и сращивая рваные ткани его тела, восстанавливая процессы.

Лишь бы успеть, чтобы он не истек кровью, лишь бы у меня хватило сил!

Оставалось еще совсемнемного, когда у меня начала кружиться голова. Силы были на исходе. Сознание путалось.

— Потерпи, Аста, — уговаривала я себя, еще нужно направить магию на то, чтобы Леннарт пришел в себя. Нельзя оставлять его здесь без сознания.

Браслет на запястье засветился внезапно и слишком ярко. А я и забыла о его существовании!

«Нужно попытаться его снять!», — подумала я, вспомнив, что золотой ключик висит у меня на шее, на цепочке. — «Возможно, тогда магический поток усилится, и я смогу быстрее помочь Леннарту!».

Не прерывая процесса лечения, я одной рукой сняла с шеи цепочку с ключиком и попыталась открыть, сияющую золотом, застежку. Замок не поддавался.

Я снова потянула стрелу вверх, собравшись с силами, направила магию на заживление раны, и попыталась открыть застежку браслета.

Бесполезно. Либо ключ не подходил к этому замочку, либо была какая-то другая причина, но снять злополучный браслет мне не удавалось.

Плотная, тягучая темнота накрыла меня в тот момент, когда наконечник стрелы полностью вышел из зарубцевавшейся раны. В глазах потемнело, и я ничком упала в траву, рядом с бессознательным Леннартом.

* * *
— Что ты наделал, Рой?! — прозвучало тревожно во внезапно стихшей от стонов и криков комнате загородного клуба для взрослых.

Ужас в голосе говорившего, плотным куполом упал на присутствующих.

Склонившийся над внезапно обмякшим полуобнаженным женским телом молодой человек посмотрел сначала на неподвижно распластанную девушку, потом на свои руки, резко поднялся с кровати и отпрянул в сторону, зажав себе рот рукой. Металлическая цепочка натянулась и выпала из безвольно повисшей с края кровати девичьей руки. Кожаный ошейник на шее парня резко ослабил шипастую хватку, и парня вырвало прямо на пол.

— Ювина! Ювина! — другой молодой человек продолжил шлепать девушку по щеке, надеясь, что она всё же очнется. Голова её под его шлепками безвольно сдвинулась в сторону и осталась в неестественно вывернутой, неудобной позе. Кровоподтеки на нежной коже шеи начали наливаться багровой чернотой.

— Она забыла стоп-слово, — пролепетал Рой, вытирая трясущейся рукой дурно пахнущий рот. — Она не сказала стоп-слово, Джим. Она его забыла!

— Она говорила, — третий парень, осматриваясь в поисках одежды, тоже поднялся с кровати.

— Я не услышал, Стив, — пролепетал Рой и, беззвучно сотрясаясь всем телом, опустился на пол у стены. Закрыл лицо руками, не в силах видеть то, что представляла собой его реальность.

— А ты не пробовал иногда вынимать из ушей магнаушники, Рой? — гневно кинул в его сторону Стив. — Джим, прекрати шлепать Ювину! Ей ты уже не поможешь. Нужно подумать, как и куда мы спрячем тело.

— Спрячем тело?! — не веря в происходящее, пискнул Джим, срывающимся на фальцет, голосом. — Стив, ты в своем уме?!

— Похоже, что я тут единственный, кто в своём уме, — застегивая брюки, хмыкнул Стив. — Одевайтесь, чего расселись?! Не на пикнике, — подняв с пола одежду Ювины, швырнул часть гардероба Джиму. — Помоги мне её одеть.

Через полчаса все, включая бездыханную Ювину, были одеты и обуты.

— Сейчас я выйду и спущусь в зал, — серьезно глядя на подельников, сообщил Стив. — Вы выходите вслед за мной, придерживая Ювину, словно она порядком перебрала. Надень на неё шляпу, Рой. Вы остановитесь у верхней лестничной площадки и будете ждать. Когда в зале начнутся переполох и паника, быстро спускайтесь к выходу, я подгоню экипаж. Поедем за город, отнесем тело подальше в лес, — и, подойдя к двери, осторожно выглянул в коридор.

Коридор был пуст. Свернув на площадку у лестницы, Стив замешкался, словно ища что-то в кармане, пропуская попавшуюся навстречу пару. Пара прошла в одну из комнат, и парень, быстро шагнув назад, сделал знак сообщникам.

Сам же Стив не спеша спустился в неярко освещенный зал, разглядывая небольшой фонтан в центре. Все столики были заняты посетителями. На невысокой сцене кривлялся раскрашенный лицедей. Публика, занятая едой и напитками, не обращала на него никакого внимания.

Остановившись у входной двери, Стив прислонился к стене, рассматривая фонтан сквозь заросли цветов. Осторожно направив магию, незаметно для посторонних глаз установил контакт с водой в фонтане. Начал поднимать струи воды вверх, закручивая их и перекрещивая. Публика отвлеклась на необычное движение фонтана, одобрительно загомонила, приняв зрелище за новшество заведения.

За несколько минут Стив довольно сильно охладил воду, незаметно сделав её почти ледяной, и резко направил струи в разные стороны на присутствующих.

Женский визг и крики враз наполнили помещение. Люди вскакивали, опрокидывая столы и стулья, хаотично метались в стремлении скрыться от ледяных струй.

Прикрытый хаосом, Стив шагнул за дверь и свистнул свободный экипаж.

Через пару минут дверь заведения открылась, выпуская на тротуарный серый камень злосчастную троицу. Молодые люди не слишком заботливо запихнули женское тело в экипаж, по очереди запрыгивая следом.

Стив, дав указания вознице, прыгнул в карету последним.

Отчего-то карета не тронулась с места молниеносно, как было указано Стивом.

Выглянув в окно, парень заметил высокого, завернутого в черный плащ, незнакомца, шагнувшего с крыльца в сторону возницы. Пара секунд — Стив даже не успел поинтересоваться, кто это и чего ему нужно — и карета тронулась, загрохотав колесами по брусчатке мостовой.

Через пару кварталов, — явно не в лесу, куда направил экипаж Стив, — карета остановилась. За окном кареты возвышался большой трехэтажный дом из серого камня.

Молодые люди в нетерпении собрались выпрыгнуть из, ставшего невыносимо душным, помещения кареты.

И тут Стив, распахнув дверцу, буквально нос к носу столкнулся с высоким мужчиной, которого недавно видел из окна кареты на ступенях клуба.

— Вечер явно не добрый, не так ли, тиссы? — насмешливо поприветствовал адептов мужчина.

Держался незнакомец уверенно и властно. Сила и мощь, исходившие от него, заставили молодых магов заволноваться.

Толкнув адепта обратно в карету, незнакомец окинул пристальным взглядом скрючившееся на полу кареты тело девушки и, отводящих глаза в сторону, горе-адептов.

— Не стану тянуть дракона за хвост, тиссы, — произнес незнакомец негромко. — Вы не в той ситуации, чтобы торговаться. Предлагаю вам сделку. Никто не узнает о печальной участи, постигшей тиссу Ювину Марв, а также, что немаловажно, вашей роли в этом событии. Позабочусь и о том, что гибель её для всех будет выглядеть как несчастный случай. Взамен вы привезете вот в этот дом, — он указал себе за спину, — тиссу Асту Вебранд. Живой и невредимой. Сегодня.

Герцог выразительно помолчал, разглядывая насупленные и недовольные выражения юных лиц. — Иначе я сдам вас полиции. Тоже сегодня.

Трое соучастников переглянулись. Джим возмущенно. Рой подавленно.

— Идёт! — зло сощурившись, принял за всех решение Стив.

— Несите тело в дом, — скомандовал герцог Понтус Роар и, развернувшись, пошел в направлении высокого крыльца.

Отпустив адептов в академию, Понтус вызвал помощника:

— Займитесь телом тиссы Марв, Дуглас. Все должно выглядеть, как несчастный случай.

Затем прошел в кабинет, развязал шелковый шейный платок и отбросил его на диван.

— Позови ко мне Сюсту, — скомандовал, шедшему за ним по пятам, камердинеру.

Открыл ящик стола и вытащил оттуда небольшую шкатулку.

Девушка вошла довольно смело. Приблизилась к своему господину, но увидев на столе тонкий длинный хлыст, остановилась. Глаза её непроизвольно расширились от страха.

Понтус обошел трепещущую девушку по кругу и застегнул на её хрупкой шее золотое ожерелье из драгоценных камней в тон серёжек в её ушках. Склонился и поцеловал девушку в губы. Затем грубо толкнул её к дивану, задрав подол платья и оголив ягодицы.

Сжал в руке хлыст.

* * *
Леннарт очнулся от яркого солнечного света, бившего сквозь ветви деревьев, прямо ему в глаза. Зажмурился и улыбнулся: «Выспался! Как же хорошо я выспался!».

Перекатился набок и всё вспомнил: вспышку белого света, острую боль в боку и последнее, уже падая: «Аста!».

Девушка лежала рядом с ним, лицом в траве, неподвижно, и поза её не была похожа на те, что принимает человек во сне.

В один миг парень оказался на ногах и, осторожно приподняв Асту, перевернул её на спину, внутренне содрогнувшись от сковавшего сердце ледяного ужаса. Захотелось схватить девушку, встряхнуть, разбудить, прижать к груди. Останавливало Леннарта от подобных действий лишь понимание того, что Аста не спит.

«Как давно она без сознания? Что с ней?», — задавался вопросами парень, осматривая девушку магическим зрением.

— Аста, — позвал негромко, нежно проведя пальцами по щеке девушки.

Кожа на её лице отдавала бескровной бледностью, жуткой до прозрачности, под глазами залегли тёмные тени, черты лица заострились.

«Что же произошло?», — задумался Леннарт, снова пытаясь считать её магические потоки.

Движения магии в теле Асты не ощущалось совсем. Лишь слабый остаточный след серьезной магической работы фонил в пространстве, преломляя агрессивные векторы чужеродной разрушающей энергии.

«И снова те же три магические составляющие», — отметил для себя Леннарт автоматически. Но об этом он подумает позже. Сейчас нужно помочь Асте.

Светящийся браслет на запястье Асты остановил на себе взгляд Леннарта. Неяркое, но вполне заметное свечение сообщило ему о том, что Аста снова действовала на пределе сил и была на грани.

— Так вот в чем дело, — негромко произнес парень и ощупал свою спину. А где, собственно, его рана? Он точно помнил пронизывающую насквозь боль, погасившую его разум.

Леннарт скинул куртку и посмотрел на, порванную стрелой и пропитанную кровью, мягкую кожу. Окровавленная стрела, кстати, лежала здесь же, неподалеку.

И где, спрашивается, его рана? Парень еще раз подвигался, убеждаясь в своём хорошем самочувствии.

Он был абсолютно здоров. Раны не было. Остался лишь слегка саднящий шрам, но с его регенерацией вскоре и шрама не останется.

Сомнений не оставалось. Аста снова спасла его, Леннарта. И снова ценой своей жизни, превозмогая ограничение магии.

Леннарт провел рукой по руке девушки, взял в ладони её маленькую холодную ладошку, склонился, чтобы поцеловать тонкие пальчики.

Из разжатой ладони Асты, на большую ладонь Леннарта выпал маленький золотой медальон на витой цепочке. Парень уставился на украшение, сначала не понимая, зачем Асте понадобилось его снимать.

— Ключ, — осознал вдруг Леннарт смысл того, что произнес вслух.

Взяв Асту за руку, Леннарт попытался открыть застежку, еще явственно видимого, браслета. Замочек не поддавался.

Тогда Леннарт направил в ключ поток своей магии, обволакивая украшение, пронизывая вещицу насквозь своей магической энергией.

В какой-то момент ему показалось, что ключ и браслет Асты засияли ярче, став на короткий миг единым целым. Застежка щелкнула, размыкаясь, выпуская руку девушки на свободу.

Леннарт убрал браслет в карман, поднял на руки Асту и пошел со своей ношей в сторону лечебного корпуса.

* * *
Лёгкий ветерок принес ко мне, вместе с алыми лепестками, аромат роз. Высокие, почти с меня ростом, старые розовые кусты, сплошь усыпанные бутонами, росли непроходимой стеной вдоль петляющей дорожки, образуя своеобразный лабиринт.

Элегантная, увитая лентами и цветами, женская шляпка то и дело мелькала за этой колючей стеной, то приближаясь, то вновь отдаляясь.

Теплое ощущение комфорта и умиротворенного счастья частично передалось от этой картины и мне, потому что на минуту я зажмурилась, подставляя лицо мягким лучам вечернего солнца.

Затем не спеша пошла по лабиринту, намереваясь встретиться с прогуливающейся в зарослях розовых кустов, бабушкой. Но, как бы я ни старалась свернуть в сторону мелькающей шляпки, бабушка всё время оказывалась в противоположном конце лабиринта.

— Бабушка Ёрдис! — окликнула я женщину, пытаясь догнать, непостижимым образом отдаляющуюся от меня, фигуру.

— Оу! — увидев меня, отозвалось видение в лёгких и светлых, летящих на ветру, одеждах. — Как ты сюда попала, моя девочка? Уж не хочешь ли ты сказать, что в реальной жизни твои дела плохи? — лёгкая складка озабоченности залегла меж бровей слишком молодой и красивой прабабушки. — Впрочем, как бы там ни было, я рада тебя видеть, Аста!

Стена из розовых кустов расступилась, открывая поросшую низко стелящейся травой, тропинку. Бабушка шагнула по ней ко мне навстречу и взяла меня за руки. Осмотрела меня внимательно и по-доброму.

— Вижу, ключик мой помог решить твою проблему? — бабушка заинтересованно взглянула на мои руки. — Я чувствую свободное течение твоей магии. Поток пока не сильный, но равномерный. Это уже очень хорошо! Мне приятно, что сумела тебе помочь.

Я посмотрела на своё запястье. И правда, браслета не было. Странно, не помню, чтобы я его сняла. Наверное, я сплю и вижу сон. А во сне может быть все, что угодно! Даже то, чего в реальности быть не может.

— Это было бы слишком хорошо, если было бы правдой, — вздохнула и пошла рядом с бабушкой вдоль лабиринта.

— Как твой молодой человек? Надеюсь, у него все в порядке? — поинтересовалась Ёрдис.

«А и правда!», — вспомнила я. — «Ведь в Леннарта попала стрела!».

— Я не смогла вылечить Леннарта, бабушка! — вскрикнула я в отчаянии, вспомнив, в каком состоянии парень остался лежать в лесу. — Что, если те, кто устроил взрыв, найдут его? Мне нужно вернуться! — дернулась я в обратном направлении. — Сейчас же, бабушка! Как мне вернуться?

Я чувствовала в себе наполнение энергией жизни, восстановление сил и желание бежать на помощь Леннарту.

— Ступай! — велела мне бабушка Ёрдис, лёгким движением руки раздвигая передо мной, рослые кусты роз. — Борись, Аста! Борись за свою жизнь! Борись за свою любовь! И будь счастлива, девочка!

Не останавливаясь, я помахала бабушке рукой, лишь краем глаза заметив, как розовый лабиринт сомкнулся, заслоняя от меня улыбку красивой женщины в лёгких, светлых, летящих на ветру, одеждах.

Глава 18

Я проснулась в совершенно незнакомой комнате. Подо мной была огромная, бесконечно-широкая кровать. Я села, подтянув под себя ноги, и попыталась осмотреться.

Тяжелый, затканный золотом, бархат темно-вишневого балдахина над кроватью уходил в темноту бесконечно-высокого потолка.

Я приподняла край балдахина и, выбравшись на волю, спрыгнула на пол. Ноги утонули в густом ворсе ковра почти по щиколотку.

Большая комната с дорогой, освещенной закатным солнцем, массивной мебелью и тяжелыми портьерами на окнах не нашла в моей душе теплого отклика. Лишь полное непонимание происходящего и настороженность.

За спиной раздался негромкий звук: то ли всхлип, то ли неясный стон. Я насторожилась и прислушалась.

Звук повторился. Я вернулась к кровати и, потянув за витой шнурок, подняла балдахин. Обошла бесконечное ложе по кругу.

На другом краю кровати лежала девушка. Лицо её выглядело, как разбитая, заплывшая маска. Тело конвульсивно подрагивало. Девушка снова слабо застонала, и я поняла, что она без сознания.

Я присела на край кровати рядом с незнакомкой и осмотрела её, инстинктивно проведя руками вдоль всего её тела. У девушки оказались сломаны рёбра и, судя по внутренним кровотечениям, которые я увидела, невесть откуда взявшимся во мне магическим зрением, очень вовремя я оказалась рядом с ней.

Сколько она здесь пролежала? Часов шесть? Десять? Сутки?

Забыв о своих переживаниях и беспокойстве о том, где я и как здесь оказалась, не мешкая ни секунды, я приступила к лечению.

Моя магия подчинилась мне безупречно. С удивлением я обнаружила, что не чувствую прежнего ограничивающего давления браслета. Бабушка Ёрдис в моём сне оказалась права, странным образом браслет с моей руки исчез.

Я открыла магические клапаны в области ладоней, и моя живительная магия потекла ровным искрящимся потоком. Через час моей работы гематомы на теле девушки рассосались, моя пациентка перестала стонать от боли, задышала ровно и пришла в себя.

Лучше всего сейчас было бы покормить выздоравливающую пациентку бульоном, да и сама я не отказалась бы от ужина.

Покидать комнату неизвестного мне дома было страшно, но я подошла к двери и потянула на себя ручку. Дверь оказалась заперта. Отчего-то я даже не удивилась.

Стучать и поднимать шум не хотелось. На столике у камина я обнаружила графин с водой, напоила девушку и напилась сама.

— Я видела, как тебя привезли, — обращаясь ко мне, едва слышно произнесла девушка. — Точнее, как принесли в эту комнату. Я была еще в сознании.

— Я бы посоветовала тебе молчать, но, боюсь, у меня не хватит духу, — призналась я, в очередной раз, сканируя состояние своей пациентки. — Очень уж мне хочется узнать, где я?

Девушка усмехнулась горькой, кривой усмешкой:

— Ты в доме герцога Понтуса Роара.

Ледяной ужас сковал меня в одно мгновение. Мне вспомнился тёмный, прожигающий взгляд высокого брюнета в доме Далии, его руки, капканом захватившие мои запястья, горячее, обдавшее меня винными парами, дыхание и слова о том, что меня привезли сюда для него.

— О, да я вижу, ты знаешь, о ком речь, — слабо усмехнулась девушка и попыталась приподняться. Я автоматически подложила ей под спину еще одну подушку, чтобы она могла сесть, опершись на изголовье кровати. — Я Сюста, — представилась моя пациентка. — Горничная. А ты?

— Аста. Аста Вебранд, — дрогнувшим голосом представилась я и поежилась. По телу заструился озноб. — Будущая адептка магической академии.

— Это вряд ли, — вздохнув, девушка очень странно взглянула на меня. — Раз уж ты здесь.

Я уставилась на неё полными ужаса глазами:

— Меня будут искать! — заявила уверенно и тут же спохватилась, что ничего не знаю о Леннарте. Жив ли он? Как он, мой любимый? Последнее, что помнила, это как Леннарт лежал без сознания в лесу.

Глаза моментально наполнились слезами, и я, всхлипнув, уронила лицо в ладони и зарыдала.

— Ну, что ты? — встрепенулась девушка, по-своему расценив мои переживания, и протянула ко мне руку. — Не плачь, миленькая, — мягко проговорила она и погладила меня по плечу.

Я уткнулась лицом в её подушку. Так мы и сидели, я, время от времени, всхлипывая, а новая знакомая просто молчала, давая мне возможность выплакаться.

Наконец, поток моих слёз иссяк и я, отстранившись, снова села на прежнее место.

Взглянув на новую знакомую, я замерла: настолько разительные перемены произошли в её облике. Мягкое, припухлое девичье личико ушло, сменившись жестким, волевым изгибом губ и стальным блеском глаз. Сейчас в лице её читались решимость и внутренняя собранность.

— Я знаю, что делать, — твёрдо произнесла Сюста, поднимаясь и опуская ноги с кровати. — Ты спасла меня. Теперь моя очередь. Это чудовище не остановится, а это значит, что не ты и не я станем последними его жертвами. Только пообещай, что послушаешься меня сейчас, — потребовала. — Оставайся здесь. Ложись в кровать и сделай вид, что ты, по-прежнему, без сознания. Никто не знает, что ты пришла в себя. Без сознания он не тронет тебя, — глаза девушки полыхнули нехорошим блеском. — Неинтересно, — усмехнувшись, скривилась, как от боли. — Я скоро вернусь.

С этими словами Сюста подошла к стене и, толкнув тяжелую раму настенного гобелена, оказавшуюся замаскированной дверью, вышла в смежное помещение, тихо защелкнув раму за собой.

* * *
— Ты меня удивил, Рой, — одобрительно произнес Стив. — Не знаю, как Джим, а я не ожидал, что ты справишься.

— Как легко тебе удалось вынести эту девицу из лечебницы! — восторженно подхватил Джим.

— Это было не сложно, — самодовольно усмехнулся Рой, откидываясь на спинку сиденья. Карету потряхивало на грунтовой дороге. — В палате девчонка была одна. Крыло с палатами оказалось совершенно пустым. Лекарь после осмотра ушел на операцию. Ньорд пробыл с ней совсем недолго и убежал в сторону учебного корпуса.

— Хорошо, что мы заметили их в парке, когда Леннарт нес девчонку на руках, — заметил Стив.

— Вы тоже не подкачали, как вам удалось раздобыть экипаж так быстро? — поинтересовался Рой.

— Мы перехватили его почти у самых ворот академии, — радовался удаче Джим. — Кто-то вернулся в академию в наемном экипаже.

— Труднее было убедить возницу подъехать по окружной дороге со стороны леса, чтобы остановиться прямо за лечебницей, — подхватил Стив.

Солнце клонилось к горизонту, но светило пока достаточно ярко. Общее приподнятое настроение от удачно проведенной операции под названием «Похищение» кружило головы трем адептам, избежавшим наказания за преступление прошлой ночью.

— Может, выйдем здесь, на повороте и проверим нашу ловушку? — предложил сообщникам Стив.

— Так странно, — заметил Джим. — Это ловушка Ювины. Девушки уже нет, а ловушка осталась. И она сработает.

Троица мрачно переглянулась, и Рой стукнул в стенку кареты, требуя остановки экипажа.

Карета остановилась. Парни выбрались на улицу и направились в сторону полигона, где установили «разрыв пространства».

— Как думаете, может, её обезвредить? — подумал вслух Стив, подходя к поляне.

— Неет! — протянул Джим. — Это было последним желанием Ювины, чтобы всё здесь разнесло в щепки!

— Да, похоже, уже разнесло! — выдернув из ствола дерева одну из стрел, заметил Рой и огляделся, отмечая признаки разрушений. Вернуться в обычное положение обратно он уже не смог, так и замерев с неудобно повернутой головой.

Стив, попытавшийся в этот момент сделать шаг, замер на месте с поднятой ногой.

Джим, открыв от увиденного рот, закрыть его уже не смог. Мухи, пролетающие мимо, обрадовались этому несказанно.

Голоса не подчинялись юным недомагам, потому закричать и позвать на помощь они не смогли.

* * *
Маг-артефактор Боб Курв раскладывал на витрине своей лавки новые изделия, размышляя, как выгоднее оформить украшения с низким магическим действием, чтобы их побыстрее купили по высокой цене. На изделия с более сильным магическим воздействием покупатели всегда найдутся, несмотря на то, что стоят такие безделушки, как крыло дракона.

В последнее время дела его заметно пошатнулись и не удивительно, ведь чешуя золотых драконов, которую он добавлял в свои изделия, и в былые-то времена была достаточно дефицитным ингредиентом, а теперь стала попросту редкостной добычей.

Запасы чешуи, сделанные предприимчивыми магами во времена великого прорыва темными тварями магической защиты, также подходили к концу. Нужно было искать способы где-то добыть волшебный ингредиент.

Когда колокольчик на двери его лавки звякнул, оповещая хозяина о том, что прибыл новый покупатель, маг не спеша обернулся от витрины и обнаружил у двери девушку.

Одета юная особа была весьма скромно. Из-под старенького плаща торчал край форменного платья. Кулачки обветренных рук решительно сжаты.

«Забавно! — подумал маг. Обычно заказчики не присылали к нему прислугу, хотели своими глазами видеть, что приобретают за баснословные деньги.

Боб с интересом осмотрел юную особу. В разное время ему доводилось встречать в своей лавке самых разных людей, но такое прелестное создание, хрупкое и нежное, в числе своих покупателей он видел впервые. Держалась девушка со спокойным достоинством, не свойственным обычной прислуге, лишь слишком яркий блеск тревожных глаз выдавал её волнение.

Внезапно он понял, кого она ему напомнила. Мысль о недавнем инциденте с неудачным похищением девицы была неприятной, и Боб поморщился.

— Чем я могу быть вам полезен, юная тисса? — поинтересовался маг у девушки.

Секунду она колебалась, как человек, стоящий на краю ледяной проруби, а затем, явно отбросив все страхи и сомнения, выпалила на одном дыхании, глядя прямо в глаза хозяину лавки:

— Мне нужен стилет. Но не простой, а такой, которым можно поразить сильного мага одним ударом. И который вскоре исчезнет или станет невидимым.

Артефактор, ожидавший услышать рассказ о капризной госпоже, которой понадобились серьги, визуально исправляющие форму носа или губ, завис на несколько мгновений, забыв выдохнуть застрявший в горле воздух.

«Откуда она знает о моей новой разработке? Или это случайное совпадение?», — подумал артефактор.

Откашлявшись, лишь присвистнул задумчиво.

«Что же могло приключиться с этой малышкой, что привело её за стилетом? Представляет ли она, хотя бы примерно, сколько это может стоить?».

Моральная сторона вопроса не беспокоила мага давно и надежно.

Девушка тем временем расстегнула плащ и выложила на прилавок, выполненные в ансамбле, браслет, серьги и ожерелье из драгоценных камней.

Маг снова присвистнул от неожиданности, и, схватив лупу, вцепился взглядом в качественную огранку камней. «Но откуда у нее это?», — вскинул на девушку более внимательный изучающий взгляд. — «Воровка?».

— Этого будет достаточно для оплаты? — в тревожном голосе девушки прозвучала надежда.

Убедившись в качестве камней, артефактор отложил лупу и перевел на девушку размышляющий взгляд. Камни стоили того, чтобы оставить их у себя. Но за универсальный стилет, убивающий любого мага одним ударом, этого явно было недостаточно.

— Могу ли я быть уверен, тисса, что владелец украшений не заявит на них свои права?

Девушка вспыхнула до корней волос.

— Это мои украшения, тисс маг! — вскинула подбородок, словно эти украшения и впрямь достались ей по наследству. — Поверьте, я заплатила за них высокую цену.

Девушка выглядела очень юной, ранимой и трогательной, но тон её был более, чем уверенным, и Боб, неплохо разбирающийся в людях, отчего-то ей поверил.

Что-то живое и теплое всколыхнулось в давным-давно зачерствевшей душе мага, заворочалось, словно проснувшийся в логове дикий зверь, незримо раскачивая платформу стабильной прагматичности. Непривычное, чуждое или давно забытое Бобом чувство. Сострадание.

Распознав лишь отголоски этого душевного порыва, Боб моментально придушил его в зачатке.

— Давайте поступим так, — подбирая слова, медленно начал ювелир, — украшения вы пока можете оставить у меня, а я подумаю, чем вам помочь. К сожалению, этого недостаточно в качестве оплаты за универсальный стилет.

Девушка выдохнула и одним движением собрала украшения с прилавка. На глаза её навернулись слезы.

— В таком случае, всего доброго, тисс маг, — развернулась в сторону двери.

Не ожидавший такого поворота, артефактор вскинулся вслед за ней как хищник, упускающий добычу:

— Постойте, тисса! Есть еще один вариант! Вы просто не дали мне договорить!

Девушка развернулась почти от двери. В её глазах уже не было надежды, лишь беспросветная покорность судьбе.

— Я могу сделать для вас индивидуальный стилет-артефакт. Мне понадобится какой-то биологический материал того, о ком вы хлопочете. Сможете добыть?

Девушка снова вспыхнула и, расстегнув плащ, с сомнением вытащила из кармана форменного платья прислуги измятый платок. Шагнув обратно, уже более решительно положила его на прилавок.

— Как скоро я смогу получить стилет, тисс маг? Это вопрос жизни и смерти.

Маг стремительно прошел мимо девушки к входной двери и запер дверь изнутри.

— Идемте со мной, тисса, — предложил девушке, распахивая перед ней дверь во внутреннее помещение.

На долю секунды Сюста заколебалась, понимая, что в случае дурных намерений мага, помощи ей ждать неоткуда. Но, вспомнив, что всё неизвестное и самое ужасное ждет её в доме её хозяина, шагнула в слабо освещенное помещение.

* * *
Лежать, притворившись бессознательной в ожидании неизвестно чего, как посоветовала мне Сюста, я не смогла. Поднялась с кровати и осмотрела раму, через которую Сюста вышла из комнаты.

Нужно, во что бы то ни стало, выйти отсюда.

Осмотрев раму, и не найдя на ней никаких специальных выступов, я просто толкнула её от себя. С тихим щелчком рама отворилась, пропуская меня внутрь небольшой комнаты, напоминающей гардеробную.

Все стены комнаты были заняты шкафами с мужскими костюмами, рубашками, бельем и обувью. И никакого намека на какую-либо дверь! Очень интересно, как Сюста отсюда вышла? Как-то ведь она вышла отсюда! Значит, выход есть! Его просто нужно найти.

Затворив за собой раму, осторожно, стараясь не задевать белье и одежду, я начала осматривать шкафы, нажимая на все выступы, ощупывая все отверстия. Ничего! Почему я сразу не ушла отсюда вместе с Сюстой? Почему решила заранее, что меня охраняют, даже не попытавшись выбраться?

Я осматривала заднюю стенку одного из шкафов с костюмами, когда услышала из соседней комнаты металлический хруст, напоминающий поворот ключа в замке.

На мгновение я замерла от ужаса, вспомнив в чьем доме нахожусь. Сердце забилось, как у зайчонка под лопухом, руки стремительно зашарили по стенке шкафа, в поиске отпирающего механизма.

Звука шагов я не услышала, видимо, толстый ковер на полу вобрал в себя все посторонние шумы, но звон стекла, словно кто-то швырнул об стену графин, прозвучал, как выстрел.

— Где ты?! — прозвучал мужской голос в соседней комнате. — Выходи! Лучше выходи прямо сейчас! — прогремело так, что у меня подогнулись колени, и я присела в углу шкафа, закрыв лицо руками.

Щелчок от открывшейся рамы прозвучал совсем близко, и ненавистный мужской голос проговорил вкрадчиво:

— Так ты решила со мной поиграть?

* * *
— Как думаешь, быстро сработает наша ловушка? — Леннарт снова обернулся в сторону оставленной позади поляны, но рассмотреть уже ничего не смог, деревья надежно скрывали магическую сеть.

— Посмотрим, — пожал плечами Холдор. — Я не следователь, но из детективов знаю, что обычно преступники возвращаются на место преступления. Проверим утром, кто попадется.

— Хорошо, тогда я сейчас в лечебный корпус, к Асте, — кивнул Леннарт. — Утром буду у тебя и проверим полигон.

— Нет, — убедительно мотнул головой Холдор. — Ты валишься с ног, еще и ловушку выстроил мудреную на десятерых. Сейчас мы поужинаем, — кивнул в сторону замка, — и расскажешь, что там с Астой, да и подробнее о разрыве пространства тоже хочу услышать.

Поразмыслив, Леннарт решил, что Холдор прав. В лечебном корпусе он останется до утра, будет разумнее вначале подкрепиться. Согласно кивнув, принял приглашение Холдора на ужин.

Друзья успели поужинать и переместиться в кабинет, когда распахнув дверь, их беседу прервал дворецкий:

— Ваша Светлость, к Вам тисс Фроуд, лекарь, — возвестил громогласно.

— Проси, Логмэр! — отозвался Холдор Тарбен.

Тисс Фроуд стремительно вошел в кабинет. Обычно энергичный и уравновешенный, сегодня он был не похож на себя прежнего. Его взвинченность и нервозность бросались в глаза.

— Тисс Фроуд? — Леннарт настороженно поднялся навстречу лекарю. — Что-то с Астой?

Лекарь взглянул на собеседников прямо и уверенно:

— Да, друзья мои. Тиссы Асты нет в лечебном корпусе. Её кровать пуста, и мне прискорбно осознавать, что на данный момент я даже не догадываюсь, где она может быть.

Тарбен поднялся из кресла и направился к своему рабочему столу.

— Я подниму на поиски боевиков, — нажал на тяжелом каменном пресс-папье какую-то кнопку. — Тисс Фроуд, достаточно ли хорошо осмотрен лечебный корпус?

Лекарь Фроуд уверенно кивнул утвердительно:

— Башня осмотрена вся достаточно внимательно, тисс Тарбен. В том числе, мною лично.

Тарбен кивнул и занял привычное для себя рабочее место за столом.

— Ваша Светлость, к Вам полковник Снорр, куратор боевиков, — возвестил дворецкий.

— Да, Логмэр, проси! — нетерпеливо отозвался Тарбен.

Высокий и широкоплечий, весь седой, но с неизменной военной выправкой и хищным профилем, мужчина вошел в кабинет.

— Вызывали, тисс Тарбен? Приветствую, тиссы! — обратился к присутствующим.

— Тисс Снорр, необходимо немедленно поднять весь корпус боевиков на поиски пропавшего адепта, — произнес Тарбен. — Цель поиска: юная девушка, рост средний, телосложение стройное, светловолосая, сероглазая. Радиус поиска: замок и близлежащие окрестности. Опросите дежурных драконов о последних происшествиях. Дежурным докладывать мне лично каждые полчаса. Приступайте!

— Так точно, Ваша Светлость! — кивнул полковник и покинул кабинет.

Холдор потер лоб и прикрыл глаза, сосредоточившись на каких-то мыслях.

Леннарт взглянул на Тарбена и шагнул к столу ближе:

— Холдор, ты ведь о чем-то догадываешься, верно? — произнес Леннарт негромко, но настолько требовательно, что никому бы и в голову не пришло, не ответить ему. Сейчас он более, чем когда-либо, был похож на престолонаследника.

— Присядь, Леннарт. Я должен тебе кое в чем признаться, — твердо произнес Холдор и взглянул на Леннарта. — Это не первое похищение Асты. Когда ты делал оборот, Аста ездила в полицейский участок. Тогда её похитил её кузен Клаус Лейв. Сейчас он в полициии. По его показаниям, заказчиком похищения был Понтус Роар. Да-да, — кивнул Холдор на удивленный взгляд Леннарта. — Ранее Роар приходил ко мне с предложением внести за Асту крупную сумму. Я его просто выставил прочь и не придал этому эпизоду никакого значения, — Холдор помолчал. Леннарт не перебивал ректора, слушая крайне внимательно. — Откуда-то он знаком с Астой, — пожал плечами Холдор. — Зная Понтуса, он не отступится от задуманного. Я думаю, похищение Асты — это его рук дело.

Леннарт тут же развернулся и быстрым шагом покинул кабинет.

— Леннарт, постой! Нужно всё обдумать! Куда ты? — крикнул вслед ему Тарбен.

Через мгновение, осознав, что может произойти, Холдор подскочил с места и бросился за Леннартом вслед:

— Нет, Леннарт! Постой! Постой, глупый мальчишка!

Холдор выскочил в холл и осмотрелся. На повороте лестницы лишь мелькнул силуэт Леннарта, прыгающего вверх по лестнице через три ступени.

— Он в донжон! — в отчаянии выкрикнул Холдор и бросился за Леннартом вверх по лестнице.

При всем стремительном подъеме, догнать Леннарта Холдору не удалось. Лишь поднявшись на верхнюю площадку самой высокой башни замка, Холдор увидел, как огненно-золотой дракон, распластав по небу гигантские крылья, грандиозными усилиями делает взмахи, удерживая в полете огромное тело.

Холдор в напряжении наблюдал, как дракон делает взмах, второй, третий, ловя воздушные потоки и борясь с земным притяжением.

— Снижайся, Леннарт! Не дури! — тревожно выкрикнул Холдор. — Первый полет — серьезное испытание!

Дракон же, словно поймав какую-то волну, раскинул крылья еще шире в стороны и, спланировав вокруг башни круг, сделал несколько загребающих пространство рывков, резко уходя вверх и вдаль, становясь едва различимой точкой на бескрайнем горизонте.

Лекарь Фроуд шагнул на площадку башни вслед за Холдором и посмотрел вслед удаляющемуся дракону.

— Ну, что за мальчишество? — возмущенно буркнул Холдор. — Роар может быть опасен!

— Вам нужно научиться доверять вашим адептам, тисс Тарбен, — негромко проговорил лекарь.

— Безусловно, тисс Фроуд! — отозвался Холдор, сбросив с себя костюм и отшвырнув его на каменное ограждение взлётной площадки. — В определенных ситуациях этот навык был бы весьма полезен, — сапоги и брюки отправились вслед за костюмом. Холдор стянул одежду ремнем и прикрепил к голени. — Но в данном конкретном случае нужна просто помощь.

Сделав руками несколько магических пассов, бросился со стены в свободный полёт.

Через мгновение огненной стрелой, широко раскинув когтистые крылья, взмыл в небо огромный дракон багряных тонов.

Красный дракон догнал золотого на середине пути к дому герцога Роара.

— Леннарт, снижайся! — буквально приказал Холдор. — Роар хитер, с ним нельзя действовать в лоб. Давай составим план, — передал Леннарту ментально.

И Леннарт прислушался. Спланировал вниз на поляну. Возможно, просто устал, отмахав без привычки огромное расстояние.

* * *
Провожая юную покупательницу в гостиную, маг-артефактор Боб Курв мысленно потирал руки, поздравляя себя с тем, что он такой продуманный и предусмотрительный, ведь магического материала, на самом-то деле, хватило не на один стилет, как он отчитался заказчику, а на два.

Правда, на второй пришлось не так много золота, как требовалось для универсального оружия, способного поразить любого мага, но, Боб был уверен, что полученный у девушки биоматериал сработает как катализатор и сформирует необходимую направленность на клиента.

Одним словом, ай-да Боб! Молодец!

Предложив девушке стул, маг вышел в соседнюю комнату-мастерскую и провел процедуру включения биоматериала в артефакт. Уже через несколько минут роскошный гарнитур покупательницы перекочевал в, выстланный черным бархатом, футляр Боба.

Прикрыв плащом деревянные ножны стилета, юная особа покинула лавку артефактора.

* * *
— Аста, выходи, не бойся, — так же тихо и вкрадчиво продолжил увещевать меня герцог Роар.

Страх холодом сковал моё тело, и деревянные стенки шкафа стали каменными выступами сумрачного ущелья. Костюмы, за которыми я спряталась от пугающей неизвестности, источали мшистый запах вереска. Этот запах усиливался с каждой секундой, становясь удушающим, неотступным.

Дышать было нечем. Голова моя закружилась. Чтобы не свалиться вперед, прямо в руки хозяину спальни, я оперлась спиной о заднюю стенку шкафа, одновременно надавив плечом на боковую.

Анализировать, что произошло дальше, у меня просто не было времени, потому что я кубарем вывалилась из шкафа прямо на ковровую дорожку, устилающую длинный коридор.

Подскочив, как ошпаренная, я бросилась по коридору, когда навстречу мне, стремительно распахнув дверь спальни, шагнул герцог Роар.

Развернувшись, я со всех ног бросилась в другую сторону, услышав за спиной демонический хохот.

Путаясь ногами в юбках, я что было сил, неслась по коридору, уже понимая, что впереди тупик. Но вот, еще одна дверь!

Рывком я открыла её и заскочила внутрь. О, Боги! Изнутри в замочную скважину был вставлен ключ! Быстро повернув ключ, я заперла дверь изнутри и, повернувшись к ней спиной, сползла по двери на пол. Силы покинули меня. Ноги и руки дрожали. Сердце в груди бухало так, что закладывало уши. Дыхание сбилось.

Смех раздался совсем близко, за самой дверью.

Глава 19

Приземлившись, Леннарт обернулся человеком и оделся. Сел под дубом, привалившись спиной к мощному стволу. Откинув назад пряди волос, вытер рукавом со лба пот.

— Как тебе первый полет? — спросил Холдор, сканируя состояние адепта.

— Нормально, — кивнул парень. — Что ты предлагаешь, Холдор? Каков план? — посмотрел на Холдора выжидающе.

— Ты уже ставил полог невидимости? — Холдор оделся и тоже опустился на траву рядом с Леннартом.

— Да, еще в лесу, — ответил парень. — Это одна из плюшек, которые дает мне вторая ипостась. Ты же знаешь, что невидимка — привилегия золотых драконов?

— Знаю, — кивнул Холдор. — Потому и спрашиваю. Давай так. Я зайду в дом через дверь и отвлеку Роара разговором. Аста — моя подопечная, Роар об этом знает. Он приходил ко мне по поводу Асты, теперь девушка пропала. Мое появление в его доме выглядит естественно. Ты в это время невидимкой облетишь дом, заглянешь в окна и постараешься найти Асту.

— Идёт, — согласился Леннарт. — Только я не понимаю, почему я не могу войти в дом и потребовать у Роара вернуть Асту?

— Леннарт, — спокойно, как маленькому, объяснил Холдор, — думаю, на самом деле ты понимаешь, что Роар ни за что не отдаст Асту по-доброму, если она у него. Другое дело, почему тебе хочется сцепиться с ним в прямом противостоянии? И дело здесь даже не в Асте, я думаю. Хотя, согласен, девушка — это веская причина, чтобы сцепиться всерьез.

Друзья минуту помолчали. Леннарт обдумывал слова Холдора.

— Ни к чему хорошему ваша прямая стычка не приведет, — подытожил Холдор. — Роар — сильный маг с большими возможностями. При прямом столкновении ни один из вас не останется живым, я думаю. Узнав о твоей заинтересованности, он может упрятать Асту так далеко, что тебе не хватит жизни, чтобы найти её. Это не тот случай, когда стоит погибнуть, но одержать победу. Наша цель — жить долго и счастливо, — усмехнулся. — Я призываю тебя, давай сейчас будем действовать методами самого Роара.

Леннарт поднялся:

— Тогда в путь, Холдор! Мне невыносима мысль, что, пока я перевожу дух, с Астой может случиться что-нибудь дурное.

* * *
Наконец, смех за дверью прекратился. Я прислушалась: неужели, ушел?

Бросилась к окну, распахнула его и выглянула наружу. Третий этаж. Слишком высоко! Выпрыгнуть на клумбу с ирисами и нарциссами не смогу при всем желании.

Обернулась к комнате. Что же делать?

Взгляд упал на шелковое покрывало, устилающее довольно широкую кровать. Точно! Нужно связать простыни и покрывало!

Бросилась к кровати, стащила покрывало и попыталась привязать его к ножке кровати.

Стук об пол, выпавшего из замочной скважины, ключа отвлек меня. Я недоуменно вытаращилась на дверь, в полном ужасе наблюдая, как с металлическим хрустом проворачивается в замке другой ключ, снаружи.

— Помогите! — закричала я, бросаясь к окну, тщетно надеясь на то, что кто-нибудь меня услышит и придет на помощь. — Помогите!

— Тише, глупенькая, — рот мне закрыла широкая мужская ладонь. — Тише. Не бойся.

Подхватив меня на руки, герцог Роар шагнул к кровати и, отшвырнув ногой, попавшее ему под ноги, покрывало, опустил меня на белоснежную простыню.

Я тут же села на кровати и попыталась сбежать, но была поймана молниеносно.

— Да что ж ты такая шустрая-то?! — расхохотался герцог Роар. — Придется тебя приковать, — с весёлым сожалением он вытащил из кармана брюк золотые наручники.

Захватил мои запястья одной рукой и, удерживая их над головой, быстро пристегнул мои руки к изголовью кровати.

Провел руками вдоль всего моего тела.

— Пожалуйста! Отпустите меня! — закричала я, заливаясь слезами.

Герцог Роар не слышал меня, не слышал моих чувств, моего страха и отчаяния. Глаза его горели диким, непонятным мне, огнем. И, если он меня и слышал, то моё состояние веселило его и забавляло. Он наслаждался моим страхом. Упивался моей беспомощностью и своей властью надо мной.

— Прошу прощения, Ваша Светлость! — незнакомый мне мужчина, по виду — слуга, сделал шаг в комнату. — К Вам герцог Тарбен. Будет лучше, если Вы сможете принять его, — слуга опасливо покосился на дверь. — Он настроен слишком решительно.

Сердце моё заликовало! Тисс Тарбен здесь! Онспасет меня!

В этот момент герцог Роар сделал надо мной пасс руками, что-то неразборчиво произнес на древнем драконьем языке и приложил указательный палец к моим губам.

Я хотела закричать, но голоса не было. Я снова в крике открыла рот, но, поймав на себе довольную усмешку Роара, поняла, что это он наложил на меня магическое заклинание.

Роар сделал жест рукой, и слуга тут же вышел за дверь.

Склонившись к моему лицу, герцог почти прошептал:

— Я очень скоро вернусь, дорогая моя крошка, — многообещающая интонация в его хриплом голосе испугала меня до дрожи.

Я дернулась всем телом, чем вызвала дикий восторг в глазах своего мучителя. Зрачки его расширились, он рвано выдохнул, глубоко вздохнул и добавил:

— Через полчаса тебя не найдет здесь не только Тарбен, — усмехнулся. — Ты сама себя перестанешь видеть. «Невидимка», так называются эти браслеты. Лишь я буду знать, где тебя искать, моя радость.

Послав мне от двери воздушный поцелуй, герцог Роар покинул комнату. Хруст ключа в замке возвестил о том, что меня снова заперли.

* * *
Пронзительный крик о помощи Сюста услышала, когда подошла к двери спальни хозяина.

Странно, но крик донесся не из спальни, а из другой комнаты, крайней на этаже. Обычно в ней останавливался племянник хозяина Олаф, когда навещал дядюшку в выходные.

Сюста хотела подойти к интересующей её двери, но услышала шаги на лестнице.

Осторожно отодвинув стенную панель, ведущую в хозяйскую гардеробную, девушка шмыгнула в открывшийся проход. Деревянную панель за собой прикрыла неплотно, оставив небольшую щель, через которую был виден коридор.

Камердинер герцога прошел по коридору прямо в ту комнату, откуда донесся крик. Что-то негромко произнес и ушел обратно.

Сюста хотела уже выбраться из своего укрытия, чтобы послушать, что происходит в той комнате, когда дверь загадочной комнаты открылась, и оттуда вышел герцог Роар.

Дверь он запер на ключ и пошел к лестнице.

Наконец Сюста выбралась из гардеробной и подошла к двери. На полу у двери лежал ключ. Как он здесь оказался? Почему?

Девушка подняла его и осторожно открыла комнату. Вошла и прикрыла за собой дверь.

Аста лежала на кровати. Руки девушки были закинуты за голову и прикованы к витому изголовью кровати золотыми наручниками.

— Сейчас, Аста! Сейчас я тебя отцеплю, — успокаивающе проговорила Сюста, быстро вынимая из прически металлическую шпильку и присаживаясь рядом с Астой на кровать. — Я знаешь, сколько раз отцепляла себя сама, ууу! Хозяин, бывало, уйдет и забудет про меня! Так я учёная стала, шпилька-то всегда с собой, научилась их отмыкать! Дотянусь, бывало, вытащу шпильку и свободна! — приговаривала девушка, пытаясь открыть наручники. Замки не поддавались.

Сюста обратила внимание, что тело Асты стало как будто полупрозрачным.

— Магия что ли в этих наручниках, — добавила расстроенно. — Никак не отмыкаются. Те-то, что меня хозяин приковывал, простые были, а эти, вишь, больно мудрёные. Точно говорю тебе, магия в них! Потому ты прозрачная сделалась. Пропадаешь совсем!

Аста согласно кивнула, с ужасом разглядывая своё полупрозрачное тело.

От открытого окна донесся неясный шум.

Сюста обернулась и столкнулась взглядом с высоким блондином в неглиже. Девушка удивлённо ахнула, прикрыв рот ладошкой. Хорошо, что не взвизгнула, а ведь могла! Но парень показался ей настолько привлекательным, что даже будь он разбойником, она ничего не имела бы против.

Блондин подхватил с пола покрывало и обмотался им ниже пояса. Решительно шагнул к кровати, немного отодвинув Сюсту в сторону.

— Аста, милая! — произнес парень негромко. — Ты в порядке? — осмотрел исчезающее на глазах тело девушки.

Аста кивнула и негромко замычала, попытавшись приподняться.

Парень посмотрел на наручники и на шпильку, которой Сюста пыталась их отомкнуть.

— Есть золотая шпилька? — спросил он девушек. — Такая же, но золотая?

Аста закивала и попыталась вытащить из своей прически шпильку с жемчужиной.

Блондин вытащил шпильку из прически Асты, пальцы его засветились золотым сиянием и через минуту наручники вспыхнули золотом и открылись, так просто, словно он открыл их родным ключом.

Сюста смотрела на происходящее, затаив дыхание, потом спросила:

— Ты как сюда попал-то? Высоко ведь!

— Сейчас не время объяснять, — доброжелательно, но твердо ответил блондин. — Благодарю вас, милая тисса, за то, что помогали Асте.

Сюста зарделась, ей была приятна благодарность такого интересного мужчины.

— Да ну, что там, — смущенно пробормотала девушка. — Это Аста спасла меня. Я уже помирала.

— И все же, прошу вас, примите от меня небольшой знак благодарности, — блондин снял с шеи медальон — золотую чешуйку. — Вы сможете выручить за неё хорошие деньги и уйти из этого дома.

Сюста с благодарностью приняла чешуйку и спрятала в карман плаща.

Аста посмотрела на свои, вновь обретшие плотность, руки, едва смогла ими пошевелить и снова невразумительно замычала.

— Затекли руки-то, — пробормотала Сюста и принялась быстро разминать руки Асты от кончиков пальцев и выше.

Блондин произнес какое-то слово на совершенно непонятном тарабарском языке, и вдруг Аста сказала:

— Леннарт! — и обняла блондинистого красавца.

— Аста, нам нужно уходить, — через минуту произнес красавец. — Я обернусь. Ты сможешь за меня держаться?

Девушка кивнула, готовая бежать куда угодно, лишь бы с Леннартом.

Потом спохватилась и обняла Сюсту:

— Спасибо тебе, Сюста! Послушай, а летим с нами? В Академию. Найдется для тебя работа и там.

Сюста улыбнулась, смахнула с лица слезу умиления и отрицательно качнула головой:

— Есть еще, чем тут заняться. Летите, ребята! Будьте счастливы!

Блондин вышел на карниз, и уже через мгновение тело его заволокло вихрем огненно-золотой дымки. Золотой дракон подставил девушке шипастую шею, и Аста взобралась по ней на спину огромного ящера.

Мгновение, и ящер пропал, стал невидимым вместе с Астой.

Сюста задумчиво постояла у окна, затем подошла к кровати и, сняв плащ, вытащила из ножен тонкий и узкий золотой стилет. Положила стилет под подушку.

Села на край кровати и снова задумалась. В руках у девушки были золотые наручники.

* * *
Понтус Роар поднимался по лестнице своего городского особняка и был очень доволен собой. Да и как быть недовольным, ведь он только что выдержал часовой риторический поединок с самим герцогом Тарбеном, известным психологом и стратегом.

И Тарбен ушел ни с чем! Понтус расхохотался, ликуя от своих метких ответов на острые выпады опекуна Асты.

Роар надеялся, что из его ответов разумный Тарбен сделает для себя необходимые выводы о позиции Понтуса и оставит их с Астой в покое.

В конце концов, Понтус вполне может и жениться. Конечно, когда девушка станет немного сговорчивее. Но об этом герцог Роар не переживал вовсе. Все его жертвы смирялись со своей участью рано или поздно. Уж он-то, Понтус, отлично умел усмирять! Но так будет даже забавно, куда интереснее, чем покорность жертвы на первых этапах общения.

Мысли его потекли в приятном предвкушении процесса укрощения. Сама мысль о том, что Аста находится здесь, в его доме, прикованная к кровати его наручниками, дарила наслаждение и будоражила воображение так, что герцог Роар, сдерживая возбуждение, незаметно для себя самого ускорил шаг.

Поднявшись на третий этаж, он достал из кармана ключ и попытался открыть дверь комнаты, в которой запер Асту. Дверь оказалась незапертой.

Странно, он точно помнил, что запирал комнату! Рванув дверь, Понтус замер на пороге.

На кровати сидела Сюста. На коленях у девушки лежали золотые наручники.

Понтус задохнулся от ярости! Шагнув внутрь комнаты, он в краткий миг преодолел расстояние до Сюсты, схватив девушку, рывком поднял её на ноги. Наручники грохнули об пол.

— Где она?! — с вскипающей яростью прошипел в лицо Сюсте.

— Кто?! — вытаращила на него непонимающий взгляд девушка.

— Не строй из себя дуру, Сюста! Тебе не идёт! — в бешенстве заорал герцог. — Девушка, что была прикована к кровати!

— Не понимаю, хозяин, о ком вы, — честно таращилась на Понтуса Сюста.

— А так?! — сквозь стиснутые зубы злобно выплюнул хозяин и врезал наотмашь бедняжке по лицу. Сюста отлетела в сторону, ударившись головой о стену. Упала на пол.

Понтус шагнул к ней, всмотрелся в её лицо.

— Не знаю, хозяин, — жалобно глядя на мучителя, проскулила девушка, отрицательно качнув головой.

Понтус пнул её в живот, довольно сильно. Сюста скрючилась, подтянув колени, защищая живот. Тогда Понтус пнул её под зад. Второй раз. Третий. Четвертый.

Сюста дёргалась, но лежала молча, привычно втянув голову, обхватив её руками.

Наконец, Понтус выдохся. Сел на кровать. Свесив голову, обхватил её руками, упершись локтями в колени. Затем расхохотался:

— Я идиот! Идиот! — заорал в приступе бешенства. Схватив с пола наручники, швырнул их об стену. — Он просто меня отвлек! Заговорил мне зубы! …дракон! — Понтус грязно выругался. — Понятно, что ты не могла их открыть.

Сюста приподнялась, ползком доползла до наручников и также ползком осторожно приблизилась к Понтусу. Стоя перед Понтусом на коленях, протянула ему наручники, глядя прямо и твердо ему в глаза.

— Ты хочешь, чтобы я тебя приковал, моя маленькая, преданная девочка?

Сюста покачала головой и с фанатичным огнем в глазах произнесла:

— Я хочу, чтобы ты пережил новый опыт. Позволь мне приковать тебя, мой хозяин, — и стала нежно целовать Понтусу руки.

Внутри Понтуса что-то хрустнуло, сместилось и перевернулось. Возбуждение рвалось наружу, требуя немедленного выхода.

— Ты бесконечно предана мне, моя девочка, — произнёс он, беря в ладони лицо Сюсты. — И ты не раз доказывала делом свою верность.

Понтус вытащил из кармана маленький золотой ключик и протянул его Сюсте.

Взяв наручники из рук Сюсты, Понтус лёг на кровать и, закинув за голову руки, позволил девушке приковать себя к спинке кровати.

Сюста, нежно лаская Понтуса, раздела его, завязала ему глаза шелковым платком и стала утолять его жажду.

Когда Понтус зарычал от наслаждения, девушка быстро вытащила из-под подушки стилет и, замахнувшись, с силой воткнула его Понтусу в грудь с левой стороны по самую рукоять.

Фонтан крови, ударивший во все стороны, сообщил Сюсте, что она попала туда, куда нужно.

* * *
Сюста думала, что, закончив дело, она сможет спокойно принять душ, но руки у неё дрожали, колени подгибались, а желудок пытался вывернуться наизнанку, хотя она давно ничего не ела.

Кое-как оттерев кровь с лица и рук, девушка оделась, закинула тело Понтуса покрывалом и, прихватив свой плащ, вышла в коридор.

Картина, недавно представшая перед её внутренним взором, а теперь реализовавшаяся, пока не приносила ей ни радости, ни облегчения. Мысли расползались, и Сюста делала над собой усилие, чтобы заставить себя думать о том, что нужно собрать скромные пожитки и уходить.

Но куда уходить? Наверное, сначала стоит продать подаренную чешуйку, а потом поискать жилье. Возможно, в той лавке, где она приобрела стилет, примут чешуйку в обмен на деньги.

Вместо того, чтобы пройти коридор до конца и спуститься по «черной» лестнице для прислуги, задумавшись, Сюста поспешила и свернула на главную лестницу, где, как ей казалось, она точно никого не встретит.

Но не в этот раз.

Навстречу Сюсте по главной лестнице поднимался племянник герцога Роара, Олаф. Рядом с ним шла бесподобно красивая, словно фарфоровая статуэтка, девушка.

Олаф о чем-то оживлённо рассказывал девушке, когда взгляд его остановился на Сюсте.

Парень умолк. Он узнал ту самую горничную, служившую игрушкой его дяде в последнее время.

Но почему она вдруг решила спуститься по этой лестнице, когда для прислуги есть специальная?

Олаф пригляделся внимательнее. Девица была, явно, не в себе. Взгляд лихорадочный, руки дрожат. Уж, не тронулась ли она умом от издевательств дядюшки?

— Что случилось? — участливо обратился молодой человек к горничной. — Это что, кровь? — указал он на запястье девушки, когда она подняла руку, чтобы вытереть потоком хлынувшие вдруг слёзы. — Что произошло? Это твоя кровь?

— Я убила его, — зарыдала вдруг в голос Сюста. — Я его убила! — заголосила, некрасиво искривив рот.

Ошалевший Олаф только и смог погладить её по плечу и произнести:

— Тише…тише. Кого ты убила?

— Хозя-яина, — подвывая, голосила Сюста.

— Пойдем, — Олаф помог Сюсте спуститься на первый этаж и усадил в гостиной на диван.

Далия налила в стакан воды и предложила горничной.

Сюста выпила воду и поблагодарила Далию уже вполне внятно.

— Я хотела его убить, и я сделала это, — глухо произнесла горничная.

И только тут до Олафа дошло, что горничная не бредит и не фантазирует. Более того, она говорит правду. Взгляд его стал жестким и сосредоточенным.

— Где он? — коротко спросил Олаф.

— В вашей комнате, — ответила горничная. — На кровати. Но он, скорее всего, уже не виден. Там наручники магические. Вот, — она протянула Олафу маленький золотой ключик.

Олаф взял ключик и, взглянув на Далию, быстро вышел.

— Какой у тебя срок беременности? — присев рядом на диван, спросила Далия девушку.

Горничная подняла на незнакомку удивленный взгляд:

— Откуда вы знаете? Как? Как вы узнали?

— Я женский лекарь, — усмехнулась Далия. — Почти дипломированный. Чувствуется довольно сильный магический импульс, причем не твой. Значит, ребенка. Значит, отец довольно сильный маг. Всё просто. Так какой срок?

— Небольшой, — потупив взгляд, призналась Сюста.

— Тяжело будет одной с малышом, — вздохнула Далия.

— Да, — согласно кивнула Сюста и тоже вздохнула. — Но лучше жить так, чем знать, что однажды тебя прибьют так, что он не родится.

Олаф вернулся в гостиную и отошел к окну, уставившись взглядом в одну точку. Выглядел он бледнее обычного, челюсти плотно сжаты.

«Если я вызову патруль, то будет скандал, который ляжет грязным пятном на мою репутацию», — сокрушенно думал парень. — «Ох, дядя, дядя! Ведь я тебя предупреждал, что рано или поздно это может произойти!».

— Олаф, нам нужно поговорить, — мягко проговорила Далия. Взяла парня за руку и отвела в другую часть гостиной.

Недолгое время молодые люди переговаривались, затем вернулись к заметно успокоившейся Сюсте.

— Скажи, твой ребенок — это наследник герцога Роара? — спросил Олаф горничную.

— Да, — утвердительно кивнула девушка. — Никто никогда ко мне не прикасался, кроме вашего дяди.

— Тогда, если ты согласишься оставить ребенка нам с Далией сразу после рождения, я отпущу тебя и не стану наказывать, — Олаф сделал паузу, давая девушке осознать всё, что он произнес. — Более того, найду тебе в соседнем графстве доброго мужа и дам приданое. Но ты должна будешь уехать навсегда и никогда не видеться с ребенком. Можешь не отвечать сейчас. Подумай. Время у тебя есть.

* * *
Когда мы с Леннартом вылетели за город, золотой дракон стал видимым. Вскоре нас нагнал дракон цвета закатного солнца. Вначале я испугалась, но Леннарт передал мне мысленно, что это Холдор, и я успокоилась.

Не долетев до Академии, драконы дружно приземлились на поляне, недалеко от того места, где Леннарта ранила стрела.

Обернувшись людьми, мужчины оделись, и Холдор пошел взглянуть на какую-то ловушку, а мы с Леннартом остались вдвоем.

Леннарт тут же шагнул ко мне, сгрёб меня в охапку, страстными поцелуями покрыл без разбора моё лицо, подхватил на руки, крепко прижимая к себе.

— Никогда никому тебя не отдам! — заявил твёрдо. — Буду беречь и носить на руках.

— Нет уж! Давай я всё же буду ходить сама! — рассмеялась, но сердце моё защемило от нежности, любви и еще чего-то невысказанного, до конца неосознанного, но бесконечно пронзительного. — Леннарт, как я рада, что ты жив! — вздохнула счастливо, прижимаясь к любимому. — Я измучилась, не зная, жив ли ты!

— Жив, — просто ответил Леннарт и, поставив меня на ноги, снова прижал к себе. — И радуюсь, что ты у меня есть. Просто счастлив, что мы сумели найти тебя и вернуть! Не пугай меня так больше, малышка! — зарылся лицом мне в волосы. — Это я только с виду такой прочный, а сам не смогу без тебя!

— Я очень испугалась, когда была в том доме, — пожаловалась. — А еще испугалась, когда ты был без сознания.

— Ты спасла мне жизнь и потратила весь запас магии! И снова чуть не довела себя до магического истощения! — Леннарт тревожно взглянул на меня.

Я виновато кивнула.

— Глупенькая моя! — Леннарт еще крепче стиснул меня в объятиях.

— Я совсем не думала о магии, — доверчиво прижалась я щекой к груди любимого.

Холдор вышел из леса.

— Леннарт, иди снимай сам свою ловушку! — грозно пророкотал ректор. — Я попытался снять, но чуть сам не запутался! Кстати, там три адепта. Придется вызывать патруль. Покушение на наследника престола не замнешь и своими силами не расследуешь.

* * *
— Аста, вставай! — голос Марты требовал невозможного, не отставал.

— Рано еще! — глянув на часы, я перевернулась на другой бок.

— Вставай! — подруга подняла меня почти физически. — Тебя ждет сюрприз!

— Какой? — немного оживилась я, приподняв голову от подушки.

— Ну, если я расскажу, Аста, это будет уже не сюрприз! — возмутилась подруга. — Я и так уже много тебе рассказала. Давай, умывайся, одевайся!

Марта помогла мне собраться, надеть новое красивое платье, сделать прическу и потащила на улицу.

Когда мы вышли из здания академии, оказалось, что двор заполнен адептами, лишь в центре свободным оставался небольшой пятачок. На него и вывела меня Марта.

Высоко в небе парил сокол. Когда птица стала стремительно снижаться, я узнала Грэя.

— Грэй! — позвала я птицу. — А где Леннарт?

— Здесь! — услышала знакомый голос за спиной.

Я обернулась. Леннарт в белом камзоле с букетом цветов шагнул ко мне ближе. Я завороженно уставилась в глаза любимому. Какой же он красивый, Боги!

Грэй спикировал к Леннарту на плечо, держа в клюве небольшую коробочку. Леннарт взял у Грэя коробочку и опустился передо мной на одно колено.

— Тисса Аста, сделаете ли Вы меня счастливейшим из драконов? Ты выйдешь за меня замуж, Аста? — глаза Леннарта, полные любви и нежности, сияли.

— Да, — негромко и счастливо выдохнула я, уже поднявшемуся ко мне Леннарту в губы.

— Бабушка Ёрдис, познакомься, это мой жених Леннарт Ньорд, — представила я прапрапра своего любимого. — Леннарт сделал мне предложение руки и сердца, и я его приняла.

— Ууу, какой симпатишный молодой дракончик! — восхитилась бабушка. — И мощь! Какая сила и мощь! — непосредственно и восторженно в своей манере отметила прапрапра. — Вы очень красивая пара, дети! Берегите друг друга! — и продолжила тут же, без перехода. — Так что, Леннарт, твой друг Олаф нашел в дядином сейфе документы по похищению золотых драконов?

Леннарт немного опешил, напрягся, взглянул на меня, кашлянул, но решил ответить:

— Нашел, тисса Ёрдис.

— И отдал их тебе с просьбой не обнародовать в этом деле имя Понтуса Роара, иначе тень упадет и на него, Олафа? — продолжила пра допрос с пристрастием.

— Кхм, да, — только и смог ответить Леннарт. Потом нашелся. — Олаф мой друг, тисса Ёрдис. Разумеется, я пошел ему навстречу. Всегда готов помочь другу.

— Каков хитрец! — хмыкнула прапрапра, отзываясь явно не о Леннарте. — Радует хотя бы то, что всю сеть преступных ювелиров-артефакторов берут тихо, и садят на рудники делать артефакты на социальные нужды королевства. Могу я надеяться, что эти перемены происходят не без твоего финансового участия, внучок?

— Можете, тисса Ёрдис, — уже добродушно и расслабленно ответил Леннарт и улыбнулся.

— Аста, кольцо-то покажи бабушке! А ты в курсе, что это за артефакт?

Эпилог

Леннарт и Аста поженились через год, когда Леннарт закончил Академию, а Асте исполнилось восемнадцать лет.

Ректор Тарбен по такому случаю выделил молодоженам апартаменты для семейных пар, так как Леннарт на службу в город мог летать, а Аста продолжала обучение в Академии.

Холдор хотел оставить Леннарта в Академии преподавать, но молодой амбициозный дракон пошел служить короне.

После третьего курса Аста родила сына. Первенца назвали Вегард, в честь отца Леннарта. За лето малыш подрос, и Аста продолжила обучение. Растили малыша, кроме нянек, всем общежитием. Мальчик рос смышленым и любознательным.

После окончания Академии семья Ньордов перебралась на север, в герцогство Ньорд. Там у Асты и Леннарта родился второй сын Алвис. Еще через три года — дочь, которую назвали Ёрдис, ведь благодаря своей прапрабабушке с таким именем, Аста перестала быть сиротой и всегда чувствовала поддержку своего рода.

Вскоре управление Королевством Арнбьорн перешло в руки нового правителя. Поговаривали в народе, что новый монарх оборачивается огненно-золотым драконом, а жена у него — настоящая красавица и маг жизни, да такой, что всякий обратившийся к ней за помощью, уходит исцелившимся.

Больше книг на сайте — Knigoed.net


Оглавление

  • Пролог
  • Глава 1
  • Глава 2
  • Глава 3
  • Глава 4
  • Глава 5
  • Глава 6
  • Глава 7
  • Глава 8
  • Глава 9
  • Глава 10
  • Глава 11
  • Глава 12
  • Глава 13
  • Глава 14
  • Глава 15
  • Глава 16
  • Глава 17
  • Глава 18
  • Глава 19
  • Эпилог