Шарм [Трейси Вульф] (fb2) читать постранично
Книга 704626 устарела и заменена на исправленную
Возрастное ограничение: 18+
ВНИМАНИЕ!
Эта страница может содержать материалы для людей старше 18 лет. Чтобы продолжить, подтвердите, что вам уже исполнилось 18 лет! В противном случае закройте эту страницу!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (54) »
Трейси Вульф Шарм
Tracy Wolff CHARM Copyright © 2022 by Tracy Wolff. First published in the United States under the title CHARM: Crave series #5. This translation published by arrangement with Entangled Publishing, LLC through RightsMix LLC. All rights reserved. Cover art and design by Bree Archer Stock art by Renphoto/gettyimages and Dem10/gettyimages© Татищева Е., перевод на русский язык, 2024 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2024
* * *
Посвящаю Андреа Дибс, самой крутой матери, о которой только может мечтать девушка. Спасибо тебе за то, что ты моя мать
Глава 1 Почти выпотрошенная Грейс
– Грейс –
У меня странное ощущение в голове. Вообще-то странное ощущение у меня всей, и я понятия не имею, в чем тут дело. Я думаю о последних нескольких минутах, пытаясь понять, почему я чувствую себя такой потерянной, без руля и без ветрил, но вижу перед собой только одно – лицо Джексона. Он улыбается мне, пока мы идем по коридору школы и обмениваемся шутками по поводу… И все возвращается. Из меня рвется истошный крик, и я инстинктивно отшатываюсь от клинка Хадсона. Вот только никакого клинка нет – я понимаю это, когда отшатываюсь назад. Нет ни Хадсона. Ни Джексона. Ни коридора – нет самой школы Кэтмир. Есть только огромная темная пустота, в которой я паникую от растерянности. Где я? Куда все подевались? Что означает эта странная невесомость, заполняющая каждую клетку моего существа? Неужели брат Джексона в самом деле убил меня этим мечом? Неужели я умерла? Эта мысль вползает в уголок моего сознания, и у меня перехватывает дыхание. Паника перерастает в ужас, когда мои глаза вглядываются в чернильно-черное ничто, окружающее меня. Я отчаянно ощупываю собственное тело, пытаясь отыскать след смертельного удара. Пытаясь подтвердить – или опровергнуть – гипотезу о том, что я умираю или уже умерла. Боже, я не хочу быть мертвой. Эта мысль пронзает меня. Пожалуйста, я не хочу быть мертвой или – хуже того – быть призраком. Одно дело встречаться с вампиром, но – пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста – я не желаю быть призраком – не желаю быть призраком, навечно поселившимся в коридорах школы Кэтмир, призраком Почти Выпотрошенной Грейс. Но, закончив ощупывать себя, я не нашла на своем теле ран. Не нашла крови. Нет даже боли. Только это странное онемение, которое все не проходит и от которого мне становится все холоднее. Я моргаю, чтобы прояснилось зрение, но безрезультатно, тогда я тру глаза, а затем снова заставляю себя оглядеться, не обращая внимания на потные ладони. Но ничего не меняется. Меня по-прежнему окружает тьма – причем такая, в которой нет ни луны, ни звезд, – есть только небо, такое же черное и пустое, как ужас, что нарастает внутри меня. – В самом деле? Такое же черное и пустое, как ужас, что нарастает внутри тебя? – спрашивает насмешливый голос с безупречным британским акцентом внутри моей головы. – А не слишком ли это мелодраматично? За последние пару недель я уже привыкла к тому, что голос внутри моей головы говорит мне, как остаться в живых, но то, что я слышу теперь, звучит совсем иначе. Кажется, этот голос хочет причинить мне боль, а не помочь. – Кто ты? – спрашиваю я. – Да неужели? Значит, вот как ты формулируешь свой главный вопрос? – Он зевает. – Ух, как оригинально. – Ну хорошо, тогда, может, ты просто скажешь мне, что происходит? – спрашиваю я голосом, который звучит намного тоньше – и испуганнее, – чем мне хотелось бы. И все же я прочищаю горло и спрашиваю снова: – Кто ты? Чего ты хочешь от меня? – По-моему, это я должен задавать тебе вопросы, принцесса, поскольку это ты притащила меня сюда. – Я притащила тебя сюда? – Мой голос пресекается. – Что за чушь? Это же я оказалась здесь в ловушке и даже не знаю, где находится это самое здесь, не говоря уже о том, что мне совершенно непонятно, с кем я говорю. Разумеется, у меня есть вопросы, к тому же здесь слишком темно, так что я ничего не вижу. Он производит какой-то звук, который должен выражать сочувствие, но нет, это совсем не так. – Да, последнюю часть можно легко решить… В моей груди вспыхивает надежда. – Как? Он испускает тяжелый вздох: – Включи этот чертов свет. Как же еще? В пустоте гулко отдается резкий щелчок выключателя, и через полсекунды мир вокруг нас затапливает яркий свет.Глава 2 Пространство сознания, пространство разговоров, никакого личного пространства
– Грейс –
В мои глазные яблоки вонзается боль, и две нескончаемые секунды я моргаю, словно крот, только что вылезший из-под земли. Но, когда снова обретаю способность видеть, понимаю, что я нахожусь в комнате – в огромной комнате размером с половину футбольного поля со стоящей передо мною стеной, уставленной- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (54) »
Последние комментарии