Вроде практик 2 (СИ) [Вьюн] (fb2) читать онлайн

Книга 708829 устарела и заменена на исправленную


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Annotation

Когда ты в одиночку способен победить целую армию довольно обидно умереть от старости. В поисках нового тела героя призвали в мир практиков. Лишь чудом узнав о планах своего наставника, герой сумел сбежать. Опасаясь преследования, он культивировал в горах сотни лет. Выйдя из затянувшейся медитации, герою только предстоит найти свое место в новом мире.


Вроде практик 2

Пролог

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

Глава пятнадцатая

Глава шестнадцатая

Глава семнадцатая

Глава восемнадцатая

Глава девятнадцатая

Глава двадцатая

Глава двадцать первая

Глава двадцать вторая

Глава двадцать третья

Глава двадцать четвертая

Глава двадцать пятая

Эпилог


Вроде практик 2


Пролог


Тени прошлого


Расположившись на мягком диване, сделанном на заказ, я щурился от яркого света, пытаясь рассмотреть лампочку над потолком. В углу гудел керосиновый генератор, который недавно собрал Шу Кен с помощью Лины, она теперь способна управлять металлом, знатно экономя время на литье и создании проводов.

Понятно, что массово таким образом ничего не произвести, из-за помощи демонического мастера — это штучный товар, но все же, помощь Лины незаменима в производстве прототипов, когда нужно просто обкатать идею. Даже эту лампочку и генератор пока собрали в единственном экземпляре.

Чуть позже я перенесу генератор на черепаху, он будет качать воду из трюма, знатно экономя силы матросов. Впрочем, сейчас моя лодка находится в доке, на нее устанавливают грибные колеса, так что теперь моя джонка — это пароход. Пришлось пожертвовать грузоподъемностью, но зато лодка сможет передвигаться и без помощи Мэг.

По сути черепаха теперь больше вооруженная прогулочная яхта, чем торговый корабль. Грузы все еще можно перевозить, но не в том количестве, чтобы это было выгодно. Если только что-то особо ценное. Впрочем, торговать или грабить конвои я пока не собираюсь.

Слушая гудение генератора, я невольно вспомнил о своем доме. Прошло уже триста лет, интересно, как там теперь? Надеюсь планету не расхреначили во время третье мировой, будет «смешно», если я последний выживший со всей Земли…

Покачав головой, я решил не думать об этом. Пути назад для меня все равно уже нет. Мой новый дом здесь и сейчас, не стоит забывать об этом. Тем более, у меня на сегодня назначена встреча…


* * *

Территория полукровок со стороны монстров Ци в этот время больше походила на балаган. Как мне и говорили ближе к осени на острове Банто стали собираться перевертыши, которые обрели разум лишь этим летом, которое так стремительно пролетело.

После появления третьей стаи, на Дне стало относительно спокойно, насколько вообще может быть спокойно на территории монстров Ци. Отчего численность жителей на острове стало стремительно расти. Если раньше «лишние» рты съедали свои же, то сейчас глубоководный Йорк организовал ловлю рыбы, снабжая весь остров дешевой едой.

Часть перевертышей нашла себе работу на Дне, но вот новенькие ничего не умели и были еще довольно дикими. Особо буйных убивали свои же, но даже так их число оказалось довольно велико, по некоторым слухам на Дне сейчас обитает около пяти тысяч монстров Ци.

В таком ракурсе требовалось КУДА больше стражи, чтобы гарантировать безопасность проживающих на острове людей. Представители первых двух стай не слишком следили за порядком на чужой территории, так что проживающим рядом семьям требовалось защита. Этой защитой стала стая Мэг. Когда к нам стали постоянно обращаться за помощью, стало понятно, что требуется организовать нормальную стражу на довольно большом куске острова, где проживали небольшие семьи.

По итогу мы снесли часть домов и построили казармы, куда со временем набрали СЕМЬСОТ слабых монстров Ци. Сильных мы сразу отсеивали, прекрасно понимая, что они начнут гнуть свои порядки. По итогу у нас получилось семь отрядов, которые возглавляли капитаны.

Расположившись на своей крыше, я слышал, как проходит утренняя тренировка. Строевая подготовка, умение владения ружьем, пушкой, картечницей и даже саблей. Тренировки проходят каждый день, отчего на какое-то время можно увидеть целую толпу одинаково одетых монстров, которые выполняют одни и те же движения. Те, кто выбиваются из общего ритма, получают взыскания и наряды.

За все это я плачу из собственного кармана. На самом деле по итогу выходит не так дорого, даже с учетом того, что я выплачиваю зарплату монстрам из стаи Мэг. На эти деньги они могут покупать все, что захотят, в том числе пилюли, которые понемногу усиливают их.

На удивление многих монстров Ци подобный образ жизни более чем устраивает. У нас уже полно желающих из новеньких, которые выказывают желание присоединиться к новой стае. Некоторые даже шепчутся, что на острове теперь ЧЕТЫРЕ полноценные стаи.

Поскольку я набираю одних лишь слабаков, многие не совсем понимают, зачем мне это надо, ведь хватит ОДНОГО мастера, чтобы разогнать всю стаю Мэг. С одной стороны — верно, вот только с другой, я сейчас потихоньку произвожу новые образцы вооружения. Бомбы, нарезные винтовки с магазином, минометы, пароходы для транспортировки.

Основная проблема, что у меня нет нормального производства. Полукровки уже заняты для меня варкой взрывчатки, Ли На способна произвести некоторое количество винтовок и моторов, но все это полумеры. Я даже своих монстров Ци нормально не могу снабдить оружием.

Вот и выходит, что мне нужно место, где я смогу наладить нормальное производство, где мне не нужно будет опасаться, что прилетит какой-нибудь мудак и раздолбит все мои начинания. Я, конечно, такому мудаку отомщу, но это уже не вернет тех усилий и сил, которые я сейчас трачу, чтобы привить монстрам Ци чувство локтя и уважения друг к другу. Как по мне, на данный момент это куда важнее их навыков. Ведь фишка в том, что перевертыши, в отличие от практиков, станут сильней после первого же крупного сражения.

Кажется, практики пока не совсем понимают, чего я хочу добиться, набирая «слабаков», и меня это полностью устраивает. Ведь они не знают, что у меня припрятано целых пять сундуков с волшебным жемчугом, с помощью которого я смогу довольно быстро прокачать монстров Ци, если не до королевского уровня, то сделать их достаточно опасными, чтобы все не мастера перестали быть для моей маленькой стаи проблемой.


* * *

Даже имея кучу золота, многие вопросы можно решить только лично. Небольшой павильон был оборудован массивами, чтобы гости могли не опасаться, что их могут подслушать. Роскошная мебель, живая музыка, утонченная кухня. Владелец делал все, чтобы его павильон считался местом, где можно обсуждать важные дела. Именно сюда меня пригласили для разговора.

— Мастер Ур, приятно вас видеть, — приветственно мне кивнул мужчина на вид лет сорока в роскошном золотистом халате.

Представитель Секты Формирователей господин Сантос имел вполне европейские черты. Эта секта располагается на островном королевстве Лоусон, которая контролирует с пятьдесят островов размером начиная от небольшого песчаной косы, заканчивая вполне крупными кусками суши.

Об этой секте я услышал лишь недавно, когда пытался найти место, где можно расположить производство. Изначально я думал о Южной Империи, но мне пояснили, что меня там довольно быстро раскулачат сильные кланы. Так что я продолжил искать, тогда-то мне и попалась информация об островном королевстве.

Секта Формирователей знаменита тем, что способна буквально из клетки создать подконтрольного лично им монстра Ци. Раньше они создавали новых монстров, явно желая напасть на Империю Ци, когда она еще была в силе, вот только по итогу их питомцы обрели разум и устроили довольно кровавое восстание.

Секта уцелела, но во время войны со своими же созданиями они потеряли немало мастеров, отчего они до сих пор не восстановили свое влияние и численность. Насколько я понимаю, они все в основном водные практики, только эта стихия позволяет манипулировать телами, помещая в них свою Ци.

Техники формирователей пошли еще дальше, они научились манипулировать клетками, создавая новых существ. Не знаю, как такое возможно, но результат сидел буквально за соседним столиком. Парочка ящеров в доспехах, которые походили чем-то на прямоходящих драконов.

Если так подумать, то невероятный уровень владения генетикой, при этом из инструментов имея лишь палки и камни. Возможно, я немного преувеличиваю, даже так результат все равно фантастический. Единственный недостаток, что для создания подобных монстров тратится довольно большое количество Ци. Отчего сильных прислужников невозможно создать быстро и много.

Думаю, довольно очевидно, почему я так заинтересовался данной сектой. Пускай мне и не нужен их секрет создания новых форм жизни, но вот их опыт усиления монстров Ци мне бы пригодился, да и в целом мне бы хотелось договориться о сотрудничестве. Насколько я слышал, у них на островах сейчас все довольно тухло с производством всего, кроме лекарственных трав и монстров.

Присев за столик к Сантосу, я с восхищением произнес:

— Ваши прислужники выглядят грозно, на что они вообще способны? Конечно, если это не секрет, — поспешно добавляю.

— Нет, какой тут секрет, когда мы продаем Драконидов состоятельным заказчикам, с определенным намеком посмотрев на меня. — Единственное, что их не так охотно покупают, боятся, что они будут шпионить для нашей секты, но это полная глупость. Заказчику мы передаем яйцо, дракониды становятся верными слугами любому, кого они увидят первыми в своей жизни. В нашей секте это зовется импринтинг. Что же до их возможностей, с мастером они, разумеется, не сравнятся, — разводит он руками, — но обычные практики им не конкуренты. Даже внутренние ученики не станут для них серьезным противником.

Создавалось впечатление, что господин Сантос не против продать мне парочку таких монстров. Вот только зачем они мне, у меня самого семьсот монстров Ци, которых мне еще только предстоит опробовать в деле. В любом случае, мне не требовались рабы, я как-то привык договариваться.

— Звучит довольно любопытно, — вежливо киваю. — Я бы мог купить парочку, но сперва мне бы хотелось услышать, что ответили на мое предложение ваши старейшины, — мягко направляя разговор в нужное русло.

Сантос понимающе улыбнулся мне:

— Я слышал о вас, как о человеке, который любит действовать, — с покровительственной улыбкой. — Ваше предложение заинтересовало старейшину Льюиса. Он готов предоставить вам целый остров в обмен на всего лишь одну волшебную жемчужину, — заканчивает он с таким видом, словно речь о какой-то мелочи.

— Перед покупкой мне бы хотелось осмотреть свои будущие владения, мне нужно убедиться, что остров мне полностью подходит, — с сожалением развожу руками, отчего лицо Сантоса стало немного кислое.

— Разумеется… — взяв свое лицо под контроль, радушно улыбнулся он.

У выхода меня дожидался Ван. Именно он договаривался с этой сектой. Именно он мне посоветовал не платить и медной Ци наперед, только по факту. Формирователи славились тем, что любят взять плату и потом долгими годами не выполнять взятые на себя обязательства.

Казалось бы, зачем мне вообще связываться с этой мутной сектой? Ну, мне действительно нужны методы, как сделать монстров Ци сильней. Их секреты создания «ручных» чудовищ любопытно, но не более. Они своим наглядным примером показали, что опасно брать разумных существ в рабство. Куда проще использовать более мягкий вариант с взаимным сотрудничеством.

В целом же результатом разговора я оказался доволен. Конечно, жирно отдавать целую волшебную жемчужину за какой-то кусок суши, но, если он подойдет для моих планов, то можно и раскошелиться. Возможно, удастся наладить торговлю, так что я еще могу и отбить вложения.

— Они согласились? — вопросительно посмотрел на меня Ван, увидев мой кивок, он с ухмылкой продолжил: — Кто бы сомневался. Формирователи кичатся своими знаниями, вот только по факту они не более чем кучка оборванцев, которая живет за счет сельского хозяйства и выращивания монстров. После восстания их созданий, они теперь даже большим количеством мастеров не могут похвастаться, их еще не захватили только потому, что их земли никому не нужны.

— Я все же надеюсь, что у них не все так плохо с производством, мне бы не хотелось все необходимое привозить с материка, — задумчиво отвечаю.

— Я бы не стал на это надеяться, — покачал головой Ван.

Мы двинулись прочь от павильона, я раздумывал над тем, насколько велик остров, который хотят мне впарить, и что с ним не так. Почему я вообще думаю, что с островом что-то не так? Ну, в речи Сантоса ощущалось, что он хотел заключить сделку как можно скорей. Тут есть как минимум несколько причин такой спешки: остров слишком маленький, либо же с ним что-то не так.

В любом случае покупать кота в мешке я не собираюсь. Прежде чем соглашаться на сделку, нужно сплавать самому и проверить все. Заодно и пообщаться с этим старейшиной Лоуренсом, посмотреть, что это за фрукт такой. Если какой-то жадный мудак, то я два раза подумаю, прежде чем принять его предложение. Случись конфликт с сектой Формирователей, я один его не вытяну. Так что нужно изначально исходить из дружественного расположения данной секты.

Честно говоря, вся эта возня с сектами и кланами, меня уже стала утомлять, но все подходящие куски суши уже кем-то заняты. Причем этот кто-то вполне не прочь ограбить ближнего своего, если будет уверен, что ему ничего за это не будет. Вот и приходится плясать с бубном, выискивая хотя бы не откровенных мудаков из мутной водицы вокруг.

Если с сектой Формирователей получится договориться, то я буду чертовски рад, я уже устал от всех этих самодовольных рож, которые кичатся своим богатством и силой, а на деле за медную Ци удавятся.


* * *

С кланом полукровок я всегда старался поддерживать дружеские отношения. Это было не так уж сложно. После возвращения от клана Фес, их казна с лихвой пополнилась, но я попросил сразу не тратить большие суммы, чтобы не привлекать внимание. Глава Фэй не стала спорить, ей и самой не нужны были неприятности. Чем меньше людей знало о богатстве, которое теперь хранится в казне полукровок, тем всем нам будет спокойнее.

Так что золотой ручеек потек на нужды семьи постепенно. Где-то дом отремонтируют, где-то поставят дополнительную защитную формацию. Цены на алхимию для своих фактически по себестоимости. К тому же, теперь госпожа Фэй могла куда тщательнее выбирать за какую работу полукровки возьмутся.

Если со стороны монстров Ци клановый квартал смотрелся больше как военная часть, то на острове практиков уже все было цивильнее. Причем в эту часть стали также пускать монстров Ци в качестве поощрения. Здесь можно было почти за бесценок отдохнуть, купить пилюли, да и просто погулять по улице, где на тебя не будут коситься.

После того, как госпожа Фэй восстановила свои силы, она теперь больше отвечает именно за клановый квартал, когда как старейшина Шива умотала к себе на родину, желая по старой памяти договориться со своей родней о выгодной торговле. По сути, ее уже нет на острове полтора месяца. Она уже вскоре должна вернуться, если все пройдет успешно, то в сопровождение торговых судов дейвов.

Сложнее всего было договориться с пограничниками Южной Империи, но старейшина взяла с собой немало «подарков», чтобы доблестные таможенники не замечали конвои скромных торговцев. Если у нее все получится, то полукровки сумеют откусить кусочек от торговых путей. Насколько это будет выгодно, мы еще посмотрим.

На этом фоне я собирался только тратить пока с отдаленной перспективой заработка. Причем путешествие старейшины Шивы было выгодно и мне, мне куда выгоднее завозить товары на остров со стороны дейвов, чем связываться с практиками. Таким образом я смогу тратить довольно большие суммы не опасаясь, что об этом станет известно.

В общем-то, я жду возвращения Шивы и переоборудование черепахи под пароход. Когда с этим будет покончено, мы отправимся в очередное плавание. Пока же я налаживал связи, попутно тренирую стихию молнию. Благодаря полученным средствам, я сумел приобрести некоторые новые техники, которые я постепенно изучаю. К примеру, быстрое передвижение…


* * *

Шу Кен, получив себе в руки сломанный сотовый телефон, ушел в науку с головой. Мне приходилось буквально вытаскивать его на тренировки. Благо после первых успехов в контроле Ци, он стал куда уважительнее отзываться о моих тренировках. Передав ему копию свитков с техниками молнии, я совсем не ожидал, что он через какое-то время позовет меня в свою лабораторию.

Усадив меня за стол, поставив передо мной кружку с ароматным чаем, он поведал мне причину, для чего меня позвал сегодня:

— Мастер Ур, я какое-то время раздумывал о концепции радиоволн, — с поклоном начал он. — И я считаю, что практики молнии способны этим воспользоваться.

Из его дальнейших пояснений я понял, что практики молнии довольно много сил тратят на перемещения в виде молнии. Отчасти это связано с тем, что мастерам приходится тратить силы, чтобы выбрать нужный маршрут. По сути, они способны перемещаться КРАЙНЕ быстро, но при этом сознание практика просто не успевает уследить за подобной скоростью.

— И вот я подумал, а почему бы не попытаться переместиться в пространстве через провод? Через них проходит электричество, к тому же, у провода есть начало и конец, совсем не нужно самому определять направление движения! Как быстро сможет передвигаться мастер молнии по проводу⁈ — после этих слов он ожидающе на меня посмотрел.

Задумчиво почесав затылок, я согласился попробовать. Победно улыбнувшись, Шу Кен вытащил из стены ранее заготовленный провод, который вел на крышу его дома. Мысленно пожав плечами, я пустил по своему телу Ци молнии, после чего в какой-то момент на секунду сам стал потоком электричества. Это было не так уж трудно, если знать как. Единственное, что тратило довольно много сил.

Стоило мне прикоснуться к проводу, как я очутился на крыше. Перемещение получилось почти мгновенным. Причем на него ушло не так и много сил! Правда, после этого я помогал Шу Кену тушить пожар, провод расплавился, не выдержав напряжения.

Напоследок я услышал, как Шу Кен задумчиво бормотал:

— А можно ли повторить опыт без провода, используя радиостанцию? — задался он вопросом.

Пожав плечами, я покинул жилище своего ученика, про себя подумав, что это можно использовать, вот только провод и обмотку нужно будет сделать толще. Правда, я пока не решил где, все же мне куда проще долететь до нужного места, чем демонстрировать всем, что я мастер двух стихий. Пускай до поры — это остается моей маленькой тайной.

Глава первая


Смутные слухи


Медитируя у себя на крыше, я стал подмечать особенности поведения полукровок. Если госпожа Фэй предпочитает не покидать лишний раз клановый квартал, то Ли На, став демоническим мастером, наоборот всячески пытается наладить связи с другими семьями. Ей в этом всячески помогает Ван, как бы это удивительно ни звучало, но именно мой ученик в их тандеме выступает за голос разума.

После насыщенного дня, мы частенько собираемся в чайной, чтобы обсудить произошедшее за день. Если я по большей части отмалчиваюсь, поскольку стараюсь не лезть во всякие мутные схемы, то вот Ли На… Слушая ее истории, мне почему-то вспоминается фраза: «И тут Остапа понесло».

Порой мне кажется, что она за день успевает сделать столько, сколько я за весь месяц. Поразительная продуктивность. Единственное время, когда Ли На дает себе отдохнуть — это сон и пообщаться со мной вечером в чайной. Ван порой посмеивается над ней, над ее желанием успеть везде, но видно, что он и сам впечатлен продуктивностью девушки.

На фоне Лины мои дела больше похожи на болото, где я главная лягушка. Все понемногу движется, особенно после того, как у меня в карманах появилось золото, но в общем по целому ряду объективных причин у меня пока не получается нормально развернуться.

Для начала на острове Банто нет достаточно свободного места, заканчивая обычным промышленным шпионажем. Стоит мне показать скорострельные винтовки с нарезным стволом, как идею тут же подрежут. На острове нет никакого патентного права, а алхимики с удовольствием «крадут» идеи друг у друга.

С одной стороны, это куда быстрей двигает технический прогресс, а с другой, мне приходится придерживать многие новинки, просто потому, что я не сумею сохранить достаточную секретность. Именно из-за этого я и хочу приобрести собственный остров. Там я смогу делать все, на что мне хватит средств и фантазии.

Зная о загруженности девушки, я искренне удивился, увидев за одним из столиков Лину. Она неторопливо попивала чай, явно некуда не торопясь. В последнее время подобное я видел крайне редко. Обычно, когда какая-то ее сделка срывалась и она находила время сделать перекур.

— Что-то случилось? — осторожно спрашиваю у нее, присев к ней за столик.

На что Ли На кивнула:

— Старейшина Шива прислала магического вестника, она возвращается обратно, — мягко улыбнулась она. — Шива обещает какой-то приятный сюрприз, так что в каком-то смысле действительно случилось…

В ее тоне я ощутил какое-то смутное беспокойство, о чем я у нее и спросил. Ли На задумалась на секунду, после чего со вздохом призналась:

— Не знаю, трудно сказать, все идет хорошо, но есть у меня смутные опасения. Кланы в Расколотой Империи стали запасаться алхимией и оружием, отчего цены постепенно растут. Это само по себе ни о чем не говорит, но это тревожный сигнал, — задумчиво посмотрев на меня. — Если вы собираетесь начать производить оружие, то лучше момента просто не найти, но я бы посоветовала вам заранее закупить сырье для производства пороха, пока оно не выросло в цене.

— Практики будут использовать огнестрел? — с усмешкой развожу руками. — Куда катится мир.

— Будут, — вполне серьезно кивнула она, — причем со всех сторон, слишком это оружие оказалось дешевым и опасным. Понятно, что против мастеров оно бесполезно, но ведь удерживать города будут обычные практики, а то и бывшие крестьяне, которые попадут под призыв.

— Все настолько серьезно? — уже без улыбки спрашиваю у Лины.

— Мирные времена заканчиваются мастер Ур, я уже слышала о нескольких десятках мастеров, которые вернулись после медитаций — полные сил. Былые распри, которые тянутся уже не одну сотню лет, вновь возобновятся, — вздохнула она.

Допив свой чай, Ли На ушла, оставив меня размышлять над услышанным. Мастера возвращаются полные сил. Эти слова до сих пор звучат у меня в голове. Чем старше практик, тем больше ему требуется времени, чтобы восстановиться. Но при этом «старички» куда лучше умеют управлять своей Ци, тратя не те же атаки, КУДА меньше, чем трачу я сам, просто за счет своего опыта.

Близится очередная заруба мастеров. Хорошо это или плохо? Пока скорей непонятно, казалось бы, остров пиратов должен оставаться в стороне от всех этих проблем, но кто знает? Похоже придется ускорить часть своих проектов, пока не началась заварушка на континенте. Особо стоит поспешить с покупкой необходимого оборудования. Начиная от гвоздей, заканчивая шестернями и проводкой. Когда начнется заварушка ВСЕ подскочит в цене, а некоторые товары и вовсе пропадут с прилавков.

Нужно будет к этому быть готовым, закупить заранее той же селитры. Что-то мне подсказывает, что Ли На права и в ближайшее время станет крайне жарко. Она крайне чувствительна к опасности, это даже полукровки отмечают.

Если Ли На говорит, что ебанет, то стоит к ней прислушаться.


* * *

Не смотря на предупреждение о готовящейся заварушке, каких-то заметных перемен не произошло. Я все также продолжил медитировать на крыше, по вечерам обучая своих учеников, иногда подкидывая новые идеи Шу Кену, а заодно помогая Вану, если по какой-то причине Ли На оказывалась занята.

Единственное, что для завершения картины обыденности не хватает летающей над кварталом старейшины Шивы, которая отпугивает одним своим видом всякую шелупонь. Пока ее нет эта обязанность легла на мои плечи, что с учетом особенности моей медитации не особо меня напрягает.

С тремя активными мастерами в квартале, мы считаемся ДАЛЕКО не самым слабым кланом. У многих семей на острове нет и одного мастера. Так что отношение к клану Фей было вполне уважительным, меня же опасались трогать, после моей дуэли с Бао Шэнь. Так что в целом в квартале полукровок относительно спокойно.

Сам я стал понемногу готовиться к новому плаванию на обновленной черепахе. У меня накопились дела за пределами острова, которые стоит решить в ближайшее время…

— С учетом предстоящей заварушки, их не стоит откладывать, — задумчиво произношу.

Послушав совета Лины, я решил закупиться алхимией, пока цены не подскочили сильно вверх. Для этого я направился к дому демонического мастера Ван Джи. Помнится, она предлагала мне заглядывать. На скидку, впрочем, надеяться не приходится, но было бы неплохо купить все в одном месте.

До дома с теплицей на втором этаже я долетел минут за десять, не особо напрягаясь. Окинув себя взглядом, свой темный пиратский камзол с золотыми пуговицами, перевязь с мечами и небольшой подсумок с алхимией, удовлетворенно киваю. Выгляжу я нормально, ничего не выбивается из образа капитана корабля.

Дверь с черепушкой само по себе отворилась, пропуская меня внутрь. В этот раз зал со стеклянными витринами, на которых были нарисованы непонятные символы, оказался полностью пуст. Лишь за прилавком в кресле листала какой-то свиток темноволосая красавица в довольно открытом наряде (темный топик и юбка с вырезом).

— Мастер Ур! — расцвела Ван Джи. — Вы, наконец, решили принять мое предложение? — очаровательно стрельнув в мою сторону взглядом.

— Я бы хотел купить немного алхимии, — с ответной улыбкой киваю.

Не знаю, чего она от меня хочет, но явно не просто потрахаться. Так что улыбаемся и машем, пусть ищет другого дурачка, которому можно упасть на уши. Достав список необходимого, я положил свиток на прилавок. Ван Джи с улыбкой его подхватила, движением руки его раскрыв. В список я внес все, что мне или клану полукровок может пригодиться, отчего он получился немного длинным.

Прокрутив свиток вниз, с лица девушки исчезла улыбка.

— Это довольно большой заказ, — внимательно на меня посмотрев. — Он обойдется в небольшое состояние…

На что я кивнул:

— Я забрал свои вещи с материка, так что деньги не проблема, особенно, если речь идет о банальном золоте, — вежливо ей улыбаюсь. — Назовите сумму и как быстро вы сможете собрать мой заказ, мне нужно понимать на что я могу рассчитывать.

Ван Джи не стала отвечать сразу, потянувшись к свитку, она куда внимательнее прошлась по списку.

— Что-то я могу продать хоть сейчас, — задумчиво начала она. — Что-то заказать у других алхимиков, а часть товара придется ждать с материка, если вы серьезно собираетесь ВСЕ это купить, то мне потребуется время, чтобы уточнить у поставщиков, — ожидающе на меня посмотрев.

— Хорошо, тогда пришлите мне посыльного, когда все будет готово, я наведаюсь к вам позже, если потребуется, я готов заплатить часть суммы вперед, чтобы показать, что я более чем серьезен.

— Часть товара действительно придется оплатить заранее, — немного помедлив: — Если это не будет грубостью с моей стороны, но позвольте спросить, зачем вам СТОЛЬКО пилюль Ци? Вы собрались ими кормить монстров Ци? Если это так, то это все равно, что кормить их золотыми слитками в надежде, что они станут сильней.

— Много пилюль Ци? — с удивлением приподнимаю бровь. — Возможно, я совершил ошибку? Позвольте проверить.

Свиток вновь оказался у меня в руках, пробежав по нему взглядом, я остановился на строчке с пилюлями Ци. Вроде, все верно, хотя… вытащив из подсумка карандаш, я поправил цифру.

Взгляд Ван Джи стал понимающим, пока она не получила список обратно.

— Вы увеличили цифру вдвое… — как-то слишком спокойно произнесла она.

— Я подумал, что в плаванье мне некогда будет искать пилюли, так что я решил взять сразу на пару месяцев для тренировки своих учеников, — поясняю для нее.

— Пару месяцев? — с пустым взглядом посмотрев на меня.

— Да, раз у них будет куча свободного времени, мы будем тренироваться, пока их не начнет тошнить от алхимии, — с честным видом отвечаю.

Ван Джи немного завистливо вздохнула.

— Это ж сколько он тратит на своих учеников, — тихо прошептала она, возвращаясь к изучению списка. — Может, мне тоже напроситься…


* * *

О прибытие кораблей девов старейшина Шива предупредила заранее с помощью волшебного вестника. Похожая на попугая птичка принесла госпоже Фэй небольшое послание, после чего исчезла во вспышке света. Магия призывов считается не то, чтобы совсем утерянной, но полноценно призывать магических существ способны лишь некоторые древние семьи.

В записке говорилось, что торговый конвой из пяти кораблей должен прибыть к острову в ближайшее время. Шива особо просила, чтобы ее встретили со всеми почестями. Причем желательно присутствие всех мастеров, шестирукие воители должны видеть силу полукровок, иначе они могут отказаться сотрудничать.

Помня торжественные приемы в своем мире, я решил готовить почетный караул из монстров Ци, купив два десятка дорогих зачарованных деревянных доспехов красного цвета и качественные мечи с богато украшенной рукояткой. Сержантам и капитанам я заказал специальный золотой значок, который крепился к доспеху. Показуха, но раз надо…

Чтобы посмотреть, как все это будет выглядеть вживую, мы с Мэг решили устроить небольшой парад. Выведя на построение два десятка монстров Ци в новых доспехах и оружием, я не мог не отметить, что сам собой начинаю напевать имперский марш. Моргнув, я понял, чего не хватает для полноты образа. Музыки!

— Нам нужен боевой оркестр, — хмыкаю про себя, — а пока обойдемся простыми музыкантами…

Мэг с восторгом рассматривала воинов из своей стаи. Надев нормальные доспехи, выстроившись в две колонны, они действительно стали производить впечатление. Впечатление, будто я собрал себе на службу кучу демонов, которые только и жаждут, как сожрать моих врагов.

— Мастер Ур! — ученица с восторгом подбежала ко мне. — Они теперь не похожи на бесполезных слабаков! Как вы это сделали?

Услышавшие слова своей госпожи монстры Ци совсем не выглядели расстроенными, наоборот, многие с гордостью раскрыли свою пасть, и сами понимая, что стали выглядеть как настоящие воины, а не как кучка слабаков, которых собрали в одну стаю.

Переведя взгляд на Мэг, я наклонился к ней, серьезно произнеся:

— Те, кто думает, что твоя стая слабая — дураки, которые не заметят драгоценный камень, даже, если сунуть им его под нос. С моим новым оружием, с выучкой и слаженной работой, они еще многих неприятно удивят. Ты мне веришь? — серьезно спрашиваю у акулы.

Мэг продемонстрировала мне свои треугольные зубы.

— Мастер Ур, пускай моя стая слаба, но мы пойдем за вами куда угодно! — обернувшись к замершим монстрам, она подняла руку и громко закричала: — Кто отправится за мной и моим учителем даже в преисподнюю⁈

Пару секунд на площади было тихо, после чего один из воинов ударил себя по груди:

— За мастера Ур! За госпожу Мэг! — стали раздаваться крики.

В ответ я лишь потрепал Мэг за волосы, пообещав себе не подвести подобное доверие. Едва ли нам придется когда-нибудь спускаться в местный ад, но энтузиазм монстров Ци я оценил по достоинству. Укажи я сейчас пальцем на любого и они, не задумываясь, его загрызут.


* * *

Порой наши решения кусают нас самих. Разглядывая богато украшенное приглашение на бал маскарад, я гадал, с чего мне оно вообще пришло. Видимо мои игрища с монстрами Ци не остались без внимания. Почему я так напрягся от простого приглашения? Мероприятие устраивала самая древняя глубоководная на острове — Сирена.

Как мне удалось выяснить, эта глубинная всего пару раз в год устраивает подобные мероприятия, достать приглашение на которые почти нереально. Нужно было как-то выделиться, либо же принести достаточно дохода стае глубоководной, чтобы тебя вообще пригласили.

Первой моей мыслью было проигнорировать приглашение, но Ван, который и принес мне приглашение, с ухмылкой произнес:

— Ты можешь взять меня с собой, как своего ученика, я уже давно хотел побывать на подобном мероприятии! — оскалился он.

— Ты думаешь, нам стоит пойти? — с сомнением смотрю на него.

— Нас там никто не тронет, за это отвечает лично Сирена, любой, кто осмелится пролить кровь на этом званом вечере, столкнется с ее яростью. Не завидую я этому неудачнику, — покачав головой. — По слухам там будут самые утонченные блюда, многие из которых стоят целое состояние, поскольку готовятся из сильных монстров Ци…

— То есть, во время приема будут подавать блюда из разумных существ? — приподнимаю я бровь.

— Получается так, вот только и пилюли Ци делаются далеко не из простых зверушек. Так что я не вижу особой разницы, — разводит он руками.

— Думаю, Мэг будет в восторге, — задумчиво киваю. — Мне немного любопытно посмотреть на глубинную, если уж там действительно безопасно, — принимаю окончательное решение.

Можно будет попробовать обзавестись нужными знакомствами, раз уж там будут приглашены в том числе и торговцы. Для обустройства личного острова мне потребуется немало всевозможных товаров. Многие придется завозить с материка, было бы неплохо сразу познакомиться с возможными поставщиками.

Порой деньги значат не так много, сколько нужное знакомство. До сих пор мой круг общения — это слабые семьи, в которых даже нет собственного мастера. Даже такие связи важны, но они едва ли пригодятся за пределами острова.

Так что на прием глубоководной действительно имеет смысл сходить, единственное, что меня беспокоит, а для чего нас вообще пригласили? Мы не торговали со стаей Сирены, так что позвали нас совсем по другой причине. Единственное, что могло привлечь внимание глубоководной — это разросшаяся стая Мэг. По сути, по численности мы сейчас как бы не на втором месте, сразу после Йорка со своим Дном на котором может проживать тысяч пять.

Впрочем, если у глубоководной есть к нам какие-то претензии, то лучше выслушать их в относительно мирной обстановке, где нас не станут убивать на месте. По крайней мере так утверждает Ван. Если повезет, то мы с Мэг будем выступать в образе двух забавных зверушек, на которых просто хотят посмотреть…

Глава вторая


Приглашение на бал


Рыболюди в боевом плане мало чем отличаются от обычных людей. Если бы не бледная кожа, черные глаза без зрачка и жабры с перепонками между пальцев, то приставку «рыбо» и вовсе можно было бы опустить. Со стороны, если не присматриваться, то их даже можно спутать с «дефолтными» людьми.

История появления этого народа довольно туманна. По легендам раньше они жили на огромном острове, который со временем ушел под воду. Видимо понимая, что остров уже не спасти, один из практиков заключил договором с существом, что обитало на дне океана. Тут показания расходятся. Сами рыболюди утверждают, что их бог даровал им способность дышать под водой, практики же считают, что рыболюди заключили сделку с глубинным королем, получив от него полукровок.

Как бы там ни было на самом деле, но оказавшись на дне рыболюдям пришлось бороться с монстрами Ци за право на существование. По собственной же истории, они влачили довольно жалкое существование, пока лягушки не объединили вокруг себя разрозненные племена рыболюдей, которые лишь чудом выживали среди монстров Ци.

Откуда в этой истории появились жабьи короли? Сами они утверждают, что прибыли на землю с луны. После того, как на спутнике закончилась вода, они стали прыгать высоко, пока не попали в океан на Земле. Думаю, не нужно вам говорить, что все это звучит довольно бредово.

Даже визуально понятно, что луна необитаема, едва ли там вообще могла зародиться жизнь. Тем более в виде огромных лягушек. Скорей это какие-то мутировавшие полукровки, которые получили силу от союза с каким-то глубоководным монстром. Поскольку все эти истории известны лишь со слов самих рыболюдей, то остается только гадать, как там было на самом деле.

К чему я вообще о них вспомнил? Неугомонная Ли На собиралась открыть счет в жабьем банке. Я сопровождал ее с мешком монет, которые она хотела поместить на депозит.

— Ты действительно доверишь свои деньги лягушкам? — с усмешкой спрашиваю у нее.

— Почему нет? — в свою очередь спрашивает она у меня. — Это довольно удобно, все лучше, чем носить с собой каждый раз монеты.

— Ну, мне просто немного забавно, как это звучит, — пожимаю плечами, не став объяснять, что меня на самом деле развеселило.

Ли На неопределенным взглядом на меня посмотрела, после чего решила сменить тему:

— Я слышала, что вас с Мэг пригласили на бал, вы собираетесь пойти? — как бы между делом уточняет она.

С любопытством на нее посмотрев, я кивнул. Ван все же уговорил меня сходить, да и в целом нужно выяснить, что от меня хочет глубоководная. Если просто посмотреть на непонятного мастера, который взял в ученицы монстра Ци — это одно, если же она чем-то недовольна, то стоит сразу об этом узнать, чтобы позже не возникло недопонимания.

— Если вам не с кем пойти… — немного смущенно отвернувшись, — то я готова составить вам компанию Мастер Ур…

Прости Ван, но похоже твое место только что заняли.

— Мастер Ли, — неторопливо поклонившись, — не составите ли вы мне компанию не предстоящем балу-маскараде?

— С радостью мастер Ур, — немного чопорно кивнула Ли На, с покрасневшими кончиками ушей отвернувшись.

В этот момент она выглядела крайне мило. Так что в ответ я лишь улыбнулся. Я уже давно думал пригласить ее на свидание, но видя, что она постоянно занята, я просто не решился отвлекать ее от дел. Чтобы закрепиться на острове Банто, клану Фей требовалось утрясти множество проблем, подружиться с семьями вокруг, связать их взаимными услугами.

Все это происходит далеко не быстро, мастера могут с десяток лет присматриваться к человеку, прежде чем согласиться с ним хоть как-то сотрудничать. Репутация в подобном обществе КРАЙНЕ важна. Так что я не хотел отвлекать ее от дел, уж точно не сейчас.

Возможно, из-за длительной медитации у меня изменилось отношение к течению времени. Я стал замечать за собой, что стал ненавидеть суету. Свои дела мне нравится решать размеренно, шаг за шагом, чтобы не было и шанса все испортить. Не уверен, виновата ли в этом Ци, которую я поглотил, либо же образ горы в моем внутреннем мире, но отношение к миру вокруг у меня действительно изменилось.

Жабий банк выглядел как роскошный дворец с золотыми куполами, белоснежными стенами и мраморным полом. Было видно, что местные обитатели совсем не бедствуют. Насколько я понял, здесь же дают ссуды под процент, так что в основном зале хватало народа. Причем практиков среди них было не так много, зато богато одетых торговцев — хоть отбавляй.

Охрана сразу срисовала, как мы прибыли к банку, так что нас встретил богато одетый человек, который и узнал цель прибытия уважаемых мастеров. Силу умели ценить не только практики, но и рыболюди. Узнав, что Ли На хочет открыть счет, нас проводили в отдельный кабинет, где важного вида рыбочеловек оформил все документы.

На все про все ушло меньше получаса, думается мне, рыболюди могли бы и быстрей, если бы Ли На не задавала вопрос по поводу работы самого банка. Я даже про себя хмыкнул, не хочет же она открыть свой собственный банк? Ведь нет?


* * *

Посмотрев на свой наряд в отражении зеркала, я задумался, нужно ли мне одеться как-то по-праздничному? Все же первое свидание впервые за столько лет. И хоть я уверен, что Ли На и слова мне скажет, если я приду так, но будет ли это правильно? Мне она нравится, мне бы хотелось продолжить наше общение, должен ли я это как-то показать?

— Да и в целом меня пригласили на бал-маскарад, — задумчиво произношу.

В своем темном камзоле мне более чем комфортно, я привык к этой одежде. Так что немного подумав, я решил купить более дорогую версию камзола, сохранив свой привычный стиль. Выделиться можно как-то иначе, например… приобрести дорогую маску.

— Невзрачную маску с дорогим массивом, — хмыкаю своему отражению.

Покрутив в голове данную мысль, я признал, что она мне нравится. Драгоценности, пышные наряды —это удел безвкусных торговцев, которые из всех своих сил стараются показать насколько они богаты. Я же хочу произвести впечатление, а не выглядеть клоуном. Так что фишка с виду недорогой маской с наложенным на нее массивом, звучит как минимум интересно.

Вот только на острове не так много мастеров специализирующихся на массивах. Точнее умельцев хватает, но именно экспертов не так много, умеющий создавать по-настоящему сложные массивы и того только один.

Убрав руки за спину, я стал неторопливо расхаживать по комнате. Прикидывая в голове к кому я могу обратиться за помощью. Умельцы, которые создали на черепахе массив скрытности, едва ли возьмутся, не их профиль, да и они могут быть заняты уже другим заказом.

В этот момент я вспомнил того старика, который подарил Мэг ее любимую музыкальную шкатулку. В ней используется массив, которые воспроизводит музыку. Работа пускай не заоблачно сложная, но он может знать, к кому я могу обратиться за помощью. До бала-маскарада осталось не так много времени, так что уже сейчас стоит всем этим озаботиться.

Приняв решение, я выпрыгнул в окно, создав под ногами воздушный клинок. Двинувшись в нужную сторону, я стал невольно вспоминать, что вообще знаю о массивах. Насколько мне известно, существует минимум несколько типов… я по крайней мере слышал о них.

Первым способом можно назвать создание массивов, которые копируют техники практиков. К примеру, мои мечи. Работа подобных умельцев стоит крайне дорого, поскольку над своими поделками они порой могут трудится десятилетиями, тратя много дорогостоящих ресурсов и Ци. Отчего в свободной продаже подобные вещи не найти.

Следующим типом формаций можно назвать запечатывающими, некоторые даже называют их проклятыми. Ловится сильный дух или демон, а затем помещается в оружие или доспехи. Благодаря чему практик опять же способен применять демонические техники, вот только слабых духом подобные вещи рано или поздно сводят с ума.

Третьим типом считаются стационарные массивы, здесь уже есть множество подтипов, которые я и сам толком не знаю. Летающие мосты, «невидимые» корабли и просто защитные формации. Выбор тут обширен и по сути это самый массовый вариант, который используют в каждом клане.

Есть мифы о мастерах, которые используют формации в бою, создавая их буквально на лету, но в боевого алхимика, который нажрался своих пилюль и победил мастера, верится куда больше, чем творящий столь сложную магию лишь на своих морально волевых.

Если так подумать, то мне не успеют установить массив на маску, как бы я этого не хотел. Создания массивов — это процесс неспешный. А наносить совсем уж дешевую поделку не имеет особо смысла, меня за подобное скорей засмеют, чем мне удастся произвести впечатление на балу.

Есть вариант купить уже готовый артефакт и инкрустировать его в маску. Проблема лишь в том, что найти интересный экземпляр в свободной продаже крайне сложно…

— Вот это я сам себе задачку придумал, — хмыкаю про себя.

Немного подумав, я понял, что это пустая затея, но раз уж я почти прилетел в лавку, то можно хотя бы спросить, вдруг мне улыбнется удача? Так что скрестив пальцы, я приземлился возле нужного места. Двухэтажного особняка с узорчатыми деревянными воротами. Посмотрим, что мне могут здесь предложить.

Как я и думал, ничего по-настоящему ценного в продаже не оказалось. Седовласый владелец лавки разве что предложил установить музыкальный массив на маску, но я отказался. Подобным точно никого не удивишь. Уже выходя из лавки мне на глаза попала пиньинь — это своеобразная лютня, которая чем-то по форме напоминает гитару.

В этот момент мне в голову пришла мысль. Покрутив ее в голове, я вернулся обратно. На бал я это точно не возьму, но, кажется, я нашел себе хобби во время плавания. Всегда хотел научиться играть на гитаре.

Нарисовав нужную форму, и объяснив, что я вообще хочу, старик задумчиво покивал, согласившись создать мне волшебную гитару. Простенький массив и немного Ци молнии, вот тебе и инструмент. Правда, испытывать я ее буду уже в море, чтобы не сильно опозориться…

По итогу с идеей с маской я пришел к Шу Кену. Если уж я не смогу установить нормальный массив, то, возможно, я смогу установить техническую приблуду, которая изобразит из себя массив, при этом не испуская Ци? Мой ученик пообещал что-нибудь придумать, заранее его поблагодарив, я отправился к портному. Все же стоит прикупить пару костюмов подороже, не последний же раз меня приглашают на подобные мероприятия.


* * *

Возвращение старейшины Шивы было решено отмечать с размахом. Возле канала собралась небольшая толпа полукровок, которые выносили столы и всякие вкусности, сегодня намечен небольшой праздник. Шива не только вернулась живой из дальнего путешествия, но и привела за собой торговый конвой, чем не повод отметить? Заодно и произведем впечатление на торговых партнеров.

Среди полукровок особняком выделялись монстры Ци в красных доспехах. Для начала они были на голову или две выше, а во-вторых, латы не скрывали их монструозные черты. Ящеро-черепахи, крокодилы, одна здоровая улитка, которая на горбу таскала пушку, и даже один «небольшой» краб, которому пришлось заказывать корабельную броню, которую лишь покрасили в красный.

Всем этим балаганом управляла беловолосая девушка в форме горничной… Медуза Мей с золотым символом капитана на фартуке, отказалась одевать доспехи. Она с некоторым трепетом относилась к должности служанки госпожи Мэй, отчего всячески это выказывала. Заставить ее добровольно переодеться у меня не получилось, так что я лишь махнул рукой. Если хочет ходить в одежде горничной, то это ее право.

Отчего кричащая на одетых в красные доспехи монстров Ци «горничная» смотрелась немного комично, если не знать, что эта милая особа оторвет клешни любому, кто просто косо посмотрит на госпожу Мэг. Самое «забавное», что остальные капитаны стали одеваться схожим образом. Горничные-капитаны вполне себе могли превращаться в людей, так что со стороны их действительно можно было принять за прислугу.

Сама Мэг обнаружилась возле столов, она уже нацелилась на запеченного порося, но на его защиту грудью встала Ли На, всячески намекая, что акула сожрет все закуски еще до начала праздника. Мэг даже не пыталась с этим спорить, прося лишь «немного» надкусить…

Краем глаза наблюдая за противостоянием Давида и Голиафа, я сам инструктировал музыкантов, что им нужно будет сыграть сегодня вечером. Напев им мелодию Имперского Марша, я пытался пояснить удивленным музыкантам, привыкшим к более мелодичным песням, что я от них вообще хочу услышать.

Поскольку платил именно я, музыканты были готовы исполнить любую «ерунду», но им все же требовалось немного отрепетировать, пока не прибыли дорогие гости. Правда, я еще не знал насколько дорогие, все же торговля с дэвами еще даже не началась толком.

Их прошлый товар мы выгрузили на берегу, так и не продав его. Ван сообщил о месте полукровкам из клана Фес, но мне неизвестно, нашли ли они груз и сумели ли реализовать. Мы настолько спешили покинуть город, что честно говоря меня уже не интересовала подобная «мелочь». Трюмы черепахи и так ломились от золота.

Так что полукровки пока не получили и медной Ци с этой торговли. Хотя на бумаге все и выглядело довольно выгодно. С помощью взяток пограничники из Южной Империи пропускают торговцев, после чего те сбывают на острове груз, возвращаясь назад груженные уже местным товаром.

Получался небольшой крюк, но товары из шелка пауков и в особенности зеленый чай пользуются у местных богачей просто безумным спросом. По цене же выходило, словно дэвы башляют героином. Выгодно всем, единственное, что шестирукие не желают торговать напрямую с практиками, для них это лютый зашквар.

— Вот только денег хочется всем, — хмыкаю про себя.

Здесь же они закупают алхимию и огнестрел, который продают уже у себя. Если учесть, что с промышленностью и шестируких все довольно хреново, то можно понять, почему они вообще согласились на сотрудничество с Шивой. Они сбывают товар «своей», а что дальше она будет с ним делать их уже не волнует. Раньше подобную схему пытались мутить рыболюди, но дэвы их не особо уважают, считая слабаками, которые прогнулись под жаб.

Вот и выходит, что торговать выгодно, вот только не с кем. Нужен посредник, который устроит обе стороны. В этом плане клан Фей вновь оказался в довольно выгодном положении, у них есть целый мастер из шестируких. Остается только наладить поставки, да определиться с отпускными ценами. А для этого нужно произвести впечатление, показать, что с нами можно иметь дело…


* * *

Агни был крайне недоволен сложившейся ситуацией. «Дорогие» родственники для улучшения отношений с отступницей определили его той в ученики! И мало того, он должен будет отправиться на остров монстров и практиков, чтобы постигать там тайны пути неба.

Если раньше тетушка Шива считалась одной из сильнейших воительниц, которую даже мужчины не осмеливались вызвать на бой, то теперь ее имя было приказано вычеркнуть из фамильных списков из-за уничтожения дворца правителя. Ситуация была идиотской от начала и до конца, по мнению самого Агни.

Чему подобная тетушка вообще может научить дэва, который собрался кинуть вызов самим небесам? Очевидно, его кто-то проклял, чтобы он сбился с праведного пути. Агни все плаванье мечтал свернуть шею заразе, что его сглазила. Впрочем, отчасти и на нем была часть вины в произошедшем. Он позволил усомниться в решении отца уничтожить целую деревню людей, которые ему лично ничего не сделали.

Игни был готов сражаться с практиками, но он не видел угрозы в крестьянах. Мало чести осквернить свой меч кровью тех, кто не способен даже выйти на честный поединок. Именно так он сказал отцу, отказавшись уничтожать деревню. После этого отец разочаровался в нем. Даже его бывшие друзья отвернулись от Игни.

Итогом стало то, что его отказались брать в ученики другие мастера. Лишь тетушка Шива согласилась забрать его с собой. Это было нечестно, его точно кто-то проклял, иначе он не мог понять, почему никто не понял, что он хотел тогда сказать. Он не собирался оскорблять отца, вовсе нет, он лишь усомнился, что настоящий воин имеет право пачкать свой меч кровью тех, кто не сможет в ответ пролить твою кровь.

Почему его даже не захотели услышать? Они дэвы должны быть выше своих врагов! Разве не этому его учили с детства? Так почему…

— Скоро мы прибудем на место, — ход его мыслей прервало появление этой смутьянки Шивы. — Уверена, тебе понравится на новом месте, — весело подмигнула его тетушка.

На что Игни лишь с презрением хмыкнул. Ему понравится среди практиков и монстров? Она должно быть шутит! Кому вообще может понравиться подобная компания⁈

— Я познакомлю тебя с мастером Ур, видел бы ты его воздушного дракона! — причмокнула эта развратная женщина.

Игни даже передернуло от омерзения. Неужели она связалась с человеком? Нет, даже хуже! С практиком! Посмотрев на свою тетку, которая с нетерпением ждала возвращения на остров, парень лишь покачал головой. Насколько же низко пала некогда гордая воительница?

Шива лишь с усмешкой проводила взглядом мальчишку. Когда-то давно она и сама была такой же. Малышу Игни лишь предстояло понять, что общество дэвов далеко от идеального. То, что его фактически изгнали — это не было ошибкой. Повелители небес стали забывать, что они далеко не боги, что чужая жизнь тоже имеет значение…

Глава третья


Знаки


Удивительно, но факт, о существовании церкви на острове я узнал совершенно случайно. После довольно шумного торжества, за которым я по большей части наблюдал со стороны, я решил немного освежиться, полетать над островом. Услышав музыку из своего мира, которую сам же напел музыкантам, мне стало как-то тоскливо.

Взлетев повыше, чтобы не беспокоить людей внизу, я позволил подхватить себя потоку воздуха. Данный прием учителя называли лист на ветру, чтобы сэкономить силы на дальнее путешествие, некоторые мастера взлетали повыше, позволяя воздуху самому привести тебя к нужному месту. Не знаю уж почему, но в тот момент я вспомнил именно об этом приеме.

Позволив унести себя ветру, я приземлился возле настоящего храма. Причем территория не была огорожена массивами, доступ был свободным. В Расколотой Империи хватает философских учений, но основным считается путь дао. Дао — это начало всего и основным его правилом является следование своей судьбе (потоку жизни) без сопротивления, а иногда и просто плывя по течению. У каждого человека, если верить этому учению, свой собственный путь.

Исключением из дао считается путь неба — путь практиков. Человек еще при жизни как бы возвышается над землей, становится ближе к богам, а иногда и равным по силе с небожителями. Ли Цын мне рассказывал, что древние люди раньше поклонялись зверобогам. В обмен на подношения, монстры Ци позволяли людям жить на своей территории.

Путь неба появился далеко не сразу, людям пришлось заплатить за него кровавую цену…

Посмотрев на каменные плиты, которые вели к храму в традиционном китайском стиле, я пару секунд раздумывал, хочу ли я подняться. Покачав головой, я уже хотел просто уйти, когда один из красных фонариков, что были подвешены на воротах храма, каким-то образом сорвался с крюка, отчего фонарик со звоном покатился вниз по лестнице, прямо к моим ногам.

Чужой Ци я в этот момент не ощутил, а, значит, это просто ветер. Спустя десяток секунд о мою ногу ударился круглый фонарик. Будь я хоть немного религиозен, то посчитал бы это знаком, а так я лишь хмыкнул про себя. Наклонившись, подобрав красный фонарик, я двинулся по каменным плитам наверх.

Храм выглядел старинным, даже удивительно, я думал, что остров Банто заселили относительно недавно. Возможно, храм просто перенесли сюда с материка? А что, я слышал, как состоятельные граждане порой перевозили целые фамильные замки.

Поднявшись по ступенькам к воротам храма, я повесил красный фонарик обратно на крюк. Именно в этот момент двери храма со скрипом отворились, словно приглашая меня зайти внутрь. Покачав головой, я двинулся вниз по ступенькам, мне еще нужно переговорить со старейшиной Шивой о предстоящем путешествии. К тому же, мне немного любопытно познакомиться с ее новым учеником.

Шестирукий мальчишка в темно синем халате сверкал своими глазами, явно недовольный, что здесь оказался…

Мастер Ур уже не видел, как ворота храма сами собой закрылись. Уже без всякого ветра.


* * *

Вернувшись обратно в квартал полукровок, я обнаружил, что праздник уже подошел к концу. Полукровки уже растаскивали столы и убирали грязную посуду. За всем этим немного вальяжно наблюдал Ван, который сидел с кружкой с чем-то явно горячительным. Хотя он и не выглядел пьяным.

При виде меня он кивнул со словами:

— Ты пропустил все веселье, — улыбнулся он мне. — Старейшина Шива поддала и хотела на спор показать воздушного дракона, которому ее обучил мастер Ур. Тебя она так же искала, хотела познакомить с новым учеником.

— Надо было остаться, — с ухмылкой отвечаю. — Но из-за этой дурацкой музыки я вспомнил о своем доме. Мои родители не были практиками Ван, а дома я не был слишком долго, — задумчиво посмотрев на небо.

— Принесите мастеру Ур кружку побольше! — крикнул он убирающим столы полукровкам.

— Не стоит, — мягко отвечаю, — я в порядке, мне просто нужно было немного освежиться.

— Порой мужику нужно выпить с друзьями, — не согласился он со мной. — Напиваться мы, наверное, не будем, но будьте так любезны дорогой учитель, прижмите свою задницу к стулу, — с ухмылкой посмотрев на меня, а потом рукой указав на стул, который принесли специально для меня.

— От столь галантного предложения я не смею отказаться, — киваю ему в ответ.

Усевшись на стул, я задумчиво посмотрел на кружку перед собой. Помедлив, я сделал глоток. Вино оказалось немного горьким, как на мой вкус, но в целом неплохим. Не моча, которую порой продавали под видом Грузинских вин.

Отпив из своей кружки, Ван произнес:

— Я своих родителей вовсе никогда не знал. Циркачи, которые купили нас с Хваном у деревенских, утверждали, что мой отец был волком, а мать умерла во время родов. Единственная семья, которую я знал первые пятнадцать лет — это кучка артистов, у которых никогда не было дома. Мы бродили по стране, устраивали представления, иногда на зиму задерживаясь в крупных городах. Мы с группой объездили всю Центральную Империю, по крайней мере все крупные города.

— Ты не жалеешь, что покинул циркачей? — с любопытством смотрю на него.

— Ни секунды! — откровенно улыбнулся он. — Кормили нас там с братом хреново, частенько били, заставляли делать всю грязную работу. Будь моя воля, я бы своими руками спалил этот притон на колесах!

— Ну, тогда давай выпьем за это, — предлагаю ему.

В этот момент я почувствовал в груди тепло. Было ли это из-за вина, или из-за поддержки Вана, так и не скажешь. Кто бы мог подумать, что этот бабник окажется столь чутким…

— Я бы свой старый дом сжигать не стал, — в ответ признаюсь. — Временами там бывало по-всякому, но в целом дома было не так уж плохо. Единственное, о чем я жалею, что не сумел по нормальному попрощаться с семьей. Когда я оказался… на необитаемом острове после крушения, я совсем не думал, что мое обучение займет столь много времени. Потом еще пришлось уйти в медитацию, чтобы восстановить свои силы. По итогу мне некуда возвращаться Ван, все люди, которые меня знали — уже мертвы.

— Клан Фей с радостью станет для вас новым домом Мастер Ур, не забывайте об этом, и в следующий раз останьтесь с нами праздновать, было довольно весело, особенно, когда старейшина Шива выпила бочонок вина и решила показать свою силушку. Ха! Видел бы ты лицо госпожи Фэй, когда она поняла, что ее старейшина сейчас будет применять боевые техники посреди жилых домов!

Слушая Вана, на моем лице появилась улыбка. Действительно стоило остаться, такое представление пропустил. Про себя же подумав, что прошлого уже не вернешь, нужно жить дальше. Хотя, конечно, временами бывает тоскливо…


* * *

На следующий день старейшина Шива вновь летала над кварталом, словно и не выпила вчера бочку вина. Все же тела мастеров довольно выносливые, мы способны даже пережить смертельную рану, если дать нам время войти в состояние долгой медитации. Пока в нас есть хоть немного Ци убить мастера не так-то просто.

Кивнув пролетающей рядом с моей крышей Шиве, я опустил взгляд вниз на темноволосого мальчишку в сером тренировочном халате, который бежал вслед за старейшиной по земле. К телу дэва были пристегнуты гири, которые явно весили немало, обычный человек и шагу бы не сумел сделать, а этот довольно резво бежит. Все же дэвы довольно выносливы.

Мой интерес подросток заметил, довольно колко посмотрев в ответ, будто я случайно уронил дом его семьи на его любимую собаку. Мысленно покачав головой, я ему подмигнул, зная характер Шивы, ему еще долго предстоит бегать.

Почесав подбородок, я вдруг подумал, а может и своих учеников погонять подобным образом? А то Шу Кен всю тренировку сидит перед зеркалом, он еще не все волосы способен за раз намагнитить, а Ван в последнее время и вовсе обленился, тренируя лишь огненные техники.

У Вана наметился определенный прогресс, он сейчас учится пускать огненные птицы, можно сказать базовую технику любого огненного практика. Насколько я понимаю, в Ци нужно заложить мысль (желание убить), после чего выпустить эту мысль в виде огненной птицы. Это было «странно», но огонь способен содержать в себе смысл. Ветер на такое не способен, как и молния.

К примеру, маги земли способны делать специальные формации, которые помогают в изучении языка, я таким пользовался в секте. Мастера воды и вовсе могут помещать свои знания в воду, испив которую ты можешь, к примеру, получить сообщение. Формирователи таким образом обучают своих слуг еще в яйце.

Поместить мысль в Ци не так и сложно, но зачастую это все довольно примитивно звучит. Убить, атаковать, защищать. О каких-то сложных командах говорить не приходится. Уж точно не практикам огня. Хотя я слышал, что некоторые земляные мастера могут создавать каменных големов. Ли Цын рассказывал мне как-то историю о марионетке, что обрела разум. Она убила своего создателя, а затем чуть не уничтожила город, эта штука с его слов могла даже разговаривать. Что не помешало моему наставнику уничтожить каменного великана.

О способностях демонических мастеров я знал относительно мало, но я видел, как Ли На используя сердце Хоко создала деревянного болванчика, который нес за нее довольно тяжелые вещи. С металлом у нее так не получается, данная стихия не столь пластична.

— Все стихии разные, — задумчиво произношу.

Выпустив из руки Ци воздуха, я попытался поместить в нее мысль, но у меня ничего не получилось. Ветер был слишком подвижным и непостоянным, как и молния. По идее в этом плане земляная Ци самая податливая. Можно создать глиняную табличку и не только начертать на ней текст, но и скрыть в ней смысл.

Учиться по таким манускриптам намного проще. Вот только секрет гипно-письма утерян или известен лишь старейшим мастерам, которые не спешат делиться им с неофитами. На самом деле проблема передачи знаний среди практиков стоит довольно остро. Порой уничтожаются целые боевые стили и техники, просто потому, что их владелец не захотел ни с кем делиться.

В этом плане алхимики смотрятся куда выгоднее. Вот уж кто ворует идеи друг у дружки. Создал конкурент какую-то приспособу, а уже на следующий день она вполне может появиться и по всему городу. Спиздил — считай нашел. Не все секреты алхимии можно украсить подобным образом, но со временем все тайное становится явным.

С техниками все НАМНОГО сложней. Если воздух и молния немного прямолинейны, то вот уже в других стихиях мысль, вложенная в Ци. порой не менее важна. Так что за успехами Вана я следил с крайним любопытством. В скором будущем мне и самому придется этому навыку обучиться. Даже любопытно немного, как это все работает.

Проводив взглядом старейшину Шиву, я решил навестить Мэг, проверить, что она готова к походу к глубиной. Я передал Мэй на красивый наряд достаточно средств, так что мне хотелось посмотреть, что они купили.


* * *

Даже королевские акулы любят шопинг. Именно к такому выводу я пришел, когда увидел свою ученицу в новом наряде. Мэй несла за ней целый сундук с вещами и вкусняшками, который той поручили охранять. Едва ли кто-то осмелился попытаться украсть хоть что-то у Мэг, но медуза внимательно следила за всеми, кто осмелился пройти мимо. Отчего люди и монстры Ци предпочитали выждать, когда эта парочка пройдет дальше.

Разглядывая свою ученицу, какую одежду она для себя выбрала, на моем лице появилась усмешка. Темный пиджак с золотыми пуговицами, чем-то похожий на матроску, и темная юбка. Обувь Мэг предпочла не покупать, все равно она будет пылиться в углу.

В данном наряде она походила на девушек в матросках, которые спасают мир во имя чего-то там. Понятно, что пиджак она выбрала похожий на мой, а юбку ей предложила, скорей всего Мэй…

— Мастер Ур! — увидев меня, Мэг расцвела в улыбке. — Как вам мой новый наряд? — для наглядности она покрутилась на месте.

— Тебе идет, — улыбаюсь в ответ. — Сама выбирала?

— Я хотела купить только пиджак, но моя служанка предложила купить еще и юбку. Мне правда идет? — склонив голову в бок, пристально на меня уставилась Мэг.

— Правда, — потрепав ее за волосы. — Мэй плохого не посоветует, — приветственно кивнув медузе.

Мэг задорно улыбнулась, схватив меня за руку. Так мы и двинулись в сторону кланового квартала. На нас посматривали, не так часто на острове монстров Ци разгуливает мастер рядом с сильным перевертышем. Я вообще заметил, практики крайне неохотно заходят на Западный Банто.

Глубоководные вполне способны сожрать мастера, видимо подобная мысль невольно отпугивает практиков от прогулок по этой части острова. Всемогущие мастера явно не любят считать себя возможной жертвой.

Из щебета Мэг я успел выяснить, что во многих лавках ей были готовы бесплатно отдать свой товар, но помня мои наставления, она всегда платила. Точнее даже не сама Мэг, а медуза, но не суть важно. Моя ученица воспитанная акула, она всячески это демонстрировала.

По меркам монстров Ци Мэг сущий ребенок. Некоторым королям уже больше тысячи лет. Глубоководные так вообще может быть десятки, если не сотни веков. Насколько я знаю, та же Сирена сама не знает, сколько ей точно. Просто, когда она родилась и росла, люди еще не придумали календарь.

Чем больше я изучаю местную историю, тем больше убеждаюсь, что появление людей на этой планете не совсем естественно. Историками точно зафиксировано шесть эпох, когда монстры Ци полностью уничтожали ВСЕХ людей. Развалины былых цивилизаций еще порой находят.

Возможно ли такое, что все местные люди — это потомки попаданцев? Это бы объяснило, почему Расколотая Империя так похожа на древний Китай. Или почему варвары с Севера — это вылитые викинги. Письменная история первых поселений не сохранилась.

Ли Цын рассказывал, что первые подтвержденные деревни появились, лишь после того, как люди стали идти под руку зверобогам. До этого любое постоянное поселение — это кормушка для монстров.

Посмотрев на Мэг, я подумал, что только путь неба позволил людям захватить себе сушу. Если у меня получится акулу обучить техникам, то это может уничтожить весь современный мир. Ведь даже со всеми этими техниками — океаны до сих пор принадлежат монстрам. И пускай те же рыболюди пытаются строить свои города на дне океана, но думается мне — это стало возможно лишь с благоволения глубоководных. Если эти монстры захотят, то они уничтожат как рыболюдей, так и жабьих королей.

Вот только зачем глубоководным помогать людям выжить? Этот вопрос меня довольно сильно интересовал. Можно сказать, что ради комфорта, чтобы люди делали для них красивые вещи и кормили вкусняшками, но насколько это правдиво на самом деле? Почему тогда предыдущие человеческие цивилизации были уничтожены полностью?

В местных учебниках истории практически нет информации о том, что было раньше. Некоторые энтузиасты пытаются ковыряться в земле, коллекционируют артефакты былых эпох, но даже Ли Цын точно не знал о такой древности. Стиль Феникса, вот каков был ответ моего учителя на всевозможные невзгоды.

В секте я довольно много не понимал, мой допуск к информации о внешнем мире был довольно сильно ограничен. Так что о многом мне приходится додумывать из тех крох информации, что я сумел раздобыть уже на острове. Смутные слухи, легенды, откровенные сказки. Мне порой довольно трудно понять, что было на самом деле, а что уже придумали позже.

Отчасти, именно поэтому я вообще стал задумываться о том, чтобы попытаться вернуться в секту. Уверен, Ли Цын далеко не обо всем мне рассказал. Помимо описания различных техник, я бы за одно поискал и информацию об истории этого мира. Также стоит забрать свиток с нечестивой техникой. Я его спрятал как смог, у меня даже не было времени его толком изучить…

— Мастер Ур! — от мыслей меня отвлекает голос Мэг. — Я и для вас кое-что купила! Вот!

С этими словами мне передали красный шарф. Посмотрев на смотрящую на меня ученицу, я с бравой ухмылкой намотал его себе на шею. Шарф оказался сделан из паучьего шелка, так что на ощупь он был гладким. Сделав пару оборотов, я с любопытством посмотрел на Мэг.

— И как тебе? — спрашиваю у нее.

— Вам идет, — кивнула она. — Сразу видно — идет капитан!

Сделав серьезный вид, я просто кивнул, стараясь скрыть свою улыбку. У Хао-черной бороды есть черный шелковый шарф, который он постоянно носит. Похоже Мэг решила, что это обязательная часть одежды для любого капитана. Разубеждать я ее не стал, шарф действительно замечательный.

Благодарно кивнув, мы двинулись дальше…

Глава четвертая


Бал у Глубоководной


Дворец глубоководной располагался на возвышенности. Из окон горел яркий свет, никакого электричества, только керосиновые лампы и свечи. Отчего строение походило на античный храм, под крышу которого собирались монстры со всего острова. Богато одетые люди и перевертыши в маскарадных масках, казалось, нескончаемым потоком стекаются на бал к глубоководной.

— Впечатляет, не правда ли? — рядом со мной на воздушном клинке парила Ли На.

Одетая в красный шелковый халат, скорей больше похожий на платье, волосы уложены в красивую прическу, которая была украшена золотой заколкой. Девушка производила крайне приятное впечатление, глаз не оторвать. Свою белую маску она крутила в руках, не спеша одевать.

— Мастер Ли, вы действительно поразили меня в самое сердце, — с улыбкой отвечаю. — Вы и вправду умеете впечатлить…

Щечки девушки моментально покраснели, это выглядело крайне мило.

— Я говорила про дворец… — Ли На слегка смущенно отвернулась.

Понятно, что про дворец, хмыкаю про себя, наслаждаясь видом смущенной девушки. Нашу идиллию прервала Мэг, которая с хитрым видом выглянула из-за меня, она летела по правую руку, моя ученица оценивающе окинула взглядом девушку.

— Сестренка Ли решила сегодня ночью выйти на охоту? — с ухмылкой спросила она. — Желаешь поймать большую рыбу?

Мэг на бал одела свой капитанский пиджак и юбку, лицо частично замотав красно-черным шарфом. Подаренный мне красный шарф, также извивался на ветру, прикрывая нижнюю часть лица, отчего я мог незаметно для Лины улыбаться.

— Не понимаю, о чем ты… — поспешила ответить Ли На, на что ученица с ухмылкой показала свои треугольные зубы.

К дворцу глубоководной не мы одни добирались по воздуху. К примеру, впереди летел практик на самом настоящем ковре самолете. Одетый в белый халат смуглый мужчина, на голове которого был надет белый тюрбан, на котором сверкал размером с кулак драгоценный камень. На фоне замка, практик напомнил мне Алладина, ему только лампы с Джинном не хватало.

Также в дали виднелась летающая карета и несколько воздушных мастеров, которые летели своими силами. Все остальные на бал добирались в роскошных каретах. Больше всего старались торговцы, их средства передвижения больше походили на богато украшенные шкатулки. Золото, драгоценные камни, редкие породы дерева, защитные массивы. В ход шло все, чтобы показать свою состоятельность.

Чем больше я рассматривал дворец глубоководной, тем больше он мне архитектурой напоминал древнюю Грецию. Каменные колоны, статуи, фонтан у входа, в целом квадратные черты и треугольная крыша. На острове я видел немало зданий с подобной архитектурой, как мне позже объяснили, это архитектура одной из бывших эпох, которая благодаря антиквариату и найденным развалинам, в одно время вновь вошла в моду.

Сейчас предпочитали строить более округлые здания, с золотыми куполами, дабы показать свое богатство всему миру. Отчего «историческая» часть острова и новодел довольно сильно отличаются архитектурными стилями. Просто по зданиям можно определить в какой век та или иная семья поселилась здесь. Дворец Сирены по праву считается одним из старейших зданий на всем острове.

Уже подлетая к дворцу, Ли На решила предупредить меня:

— Насколько мне известно, у Сирены в подчинении пять королей, — переведя взгляд на мою ученицу. — Она могла вас пригласить, чтобы предложить Мэг вступить в ее стаю…

— Меня все более чем устраивает, — немного самодовольно ответила акула.

Интерес глубоководной ей явно польстил, вот только я как-то привык, что внимание начальствующих особ не заканчивается ничем хорошим. Не думаю, что Мэг попытаются переманить силой, насколько я слышал, так поступать не принято, но я в любом случае весь вечер буду настороже. Не знаю, по какой причине нас сюда позвали, но расслабляться явно не стоит.

Приземлившись во дворце замка, к нам поспешил богато одетый распорядитель со свитком в руках. Узнав наши имена, найдя их в списке, он подобострастно улыбнулся, пропустив нас внутрь. Слуг внутрь не пускали, так что торговцам и практикам приходилось идти без своей привычной свиты.

Охраны у ворот почти не было видно, лишь пара монстров Ци в человечьем обличье дежурила у входа. Но они не то, чтобы кого-то охраняли, а скорей не пускали слуг и людей, которых не было в списке. Самой главной охраной здесь была репутация глубоководной.

Пройдя по мраморным ступенькам в сам дворец, мы оказались в огромном помещении, потолок которого был украшен рисунком. На нем изображался одинокий риф в океане, на котором сидели обнаженные девушки, приманивая проходящие мимо корабли.

Если Ли На делала вид, что ей не особо интересно, хотя это было далеко не так, то вот Мэг осматривалась по сторонам с жадным любопытством. Было видно, что ей хочется так же, уверен, со временем она воспроизведет у себя в доме что-то из дворца глубоководной. Даже немного любопытно, что ей больше всего приглянется.

Немного осмотревшись, я заметил негласное разделение публики. Если перевертыши больше тусовались возле столов с закусками, то торговцы и практики туда даже не подходили. Не думаю, что кто-то чего-то боится, скорей подобное разделение уже стало некоторой традицией.

Причем практики также почти не смешивались с торговцами, а уж тем более с обычными людьми, кучкуясь небольшими группами, не особо спеша смешиваться даже между собой. Нечто подобное я видел на собрании у дафу Лю Пина. Похоже строгое распределение на союзников и всех остальных — это обыденность для острова Банто.

Впрочем, мы недолго оставались одни, будто дожидаясь нашего появления, к нам стали подтягиваться разумные, с которыми клан Фей успел подружиться. Причем к нам стали подходить как торговцы с практиками, так и знакомые монстры Ци. Не успел я опомниться, как вокруг нас разговаривало между собой целая толпа народа.

Большинство Ли На помнила по имени, радушно здороваясь с каждым, кто к нам подходил. На нас даже стали поглядывать, ведь неожиданно наша кучка оказалась одной из самых больших. И пускай к нам присоединились лишь члены малых семей, и монстры Ци, которые жили в кварталах, которые охраняла стая Мэг, но даже так… мне в голову пришла мысль, что просто одним своим присутствием полукровки оттянули на себя немаленькую часть острова.

Мы помогаем всем, кто обращается к нам за помощью. Не цедим сквозь губу, не выкручиваем руки невозможными требованиями. После моего возвращения от клана Фес, как я узнал после похода в банк, полукровки стали понемногу вкладываться в перспективный бизнес. Так что неудивительно, что вокруг нас скопилось столько народу.

Если судить по взглядам людей, которые решились к нам подойти, то и до них стало доходить, что клан Фей не сидел на попе ровно. Пускай пока среди всяких «слабаков», но у полукровок уже появились первые союзники. С мастерами все было не столь радужно, но, если учесть, что вместе со мной и Мэг на стороне клана Фей ПЯТЬ мастеров, то… тут уже реально задумаешься, а не начать ли с нами «дружить».

Думаю, после этого мероприятия, желающих хотя бы узнать о клане Фей станет еще больше.


* * *

Последующие полчаса запомнились мне разговорами и взаимными расшаркиваниями. Ли На обсуждала какие-то свои дела с людьми вокруг, тогда как мы с Мэг угощались закусками, которые принесли нам знакомые перевертыши. Еда оказалась действительно вкусной, было видно, что на угощения потрачено немало средств.

Сам я в разговоры особо не лез, лишь изредка отвечая на вопросы. Хотя это не мешало мне подслушивать чужие разговоры, пытаясь составить хотя бы примерно, кто с кем дружит, и, кто кого, откровенно ненавидит. По возвращению стоит записать свои наблюдений на бумагу, чтобы перечитать их немного позже.

Изменившуюся атмосферу вокруг я заметил раньше, чем понял, с чем это связано. Глубоководная вышла к гостям. На секунду все разговоры затихли, а взгляды свелись к женской фигуре, которая с радостным видом вела под ручку беловолосого парня в синем халате.

— Йорк! — с удивлением произношу.

И пускай произнес я это почти шепотом, парень моментально посмотрел в мою сторону. Пару секунд исследуя меня взглядом, он мне кивнул, отворачиваясь. Шедшая рядом женщина, казалось, не обратила на меня никакого внимания. Светлые волосы, бледная кожа, европейские черты лица. Если бы не цвет кожи, то я вполне мог бы спутать глубоководную с какой-нибудь моделью из моего мира. Даже ее красное вечернее платье с вырезом на спине, походило на современное. Здесь девушки так не одеваются.

— Друзья! — радостно произнесла глубоководная. — Позвольте вам представить моего нового друга Йорка повелителя Дна! — демонстративно пару раз хлопнув в ладоши.

Спустя секунду все вокруг стали хлопать, но даже так я сумел услышать:

— Ты мне заплатила, мы не друзья, — довольно холодно ответил он.

На что Сирена лишь улыбнулась, прижав к себе хмурого Йорка. Склонившись к нему, она с довольно милой улыбкой произнесла:

— Не куксись Йорк, я столько тебе заплатила, что ты мог бы хотя бы на этот вечер стать моим другом…

Парень промолчал, всем своим видом продемонстрировав Сирене свое безразличие. Глубоководная покрепче его обняла, рукой показывая, что можно перестать хлопать.

— Вы о нем должны были уже слушать, Йорк собирает вокруг себя всякий мусор, отчего мне порой хочется украсть эту жемчужину из той помойки, где он обитает! — с озорством подмигнув.

В зале раздались смешки, вот только я даже не улыбался. Йорк пристальным взглядом окинул толпу, явно запоминая, кто засмеялся. Едва ли он будет мстить, но зло точно затаит. На месте людей вокруг, я бы присмотрелся к этому глубинному, честно сказать, я ощущал исходящую от него угрозу.

Дальше я уже не особо слушал, Сирена отпустила парня, став приветствовать отдельных гостей. Йорк же помедлив, двинулся к столам с закусками. Люди на его пути расходились, словно он какой-то прокаженный. Лишь Мэг радостно помахала ему рукой, когда он проходил мимо.

Оценивающе посмотрев на акулу, он двинулся в нашу сторону. В этот момент мне захотелось дать ученице подзатыльник.


* * *

Сирена заплатила целое состояние, чтобы устроить небольшое представление. Она хотела показать этому упрямому змею, что никто не оценит его идею, что никто не примет его, что лишь она готова распахнуть свои объятия. Ёрмунганд всегда был тем еще упрямцем. После того, как он чуть не уничтожил всю жизнь на планете, он долгое время не поднимался со дна.

Сирена была младше Йорка, но при этом она куда больше времени провела с людьми, отчего ощущала себя КУДА старше змея. Он это подтвердил, как своим видом, так и поведением. Он мог бы с легкостью захватить власть на всем острове, но его выбор пал на Дно…

Глубоководная не понимала этого выбора. Она была куда слабей великого змея. Он должен был подчинить ее себе, как и Кракена, но змей этого не сделал. Казалось, он искренне сожалел о содеянном, будто пытаясь таким образом искупить свою вину. Кракен боялся даже появиться рядом со Дном, а вот она жаждала этой встречи.

Когда глубоководная осмелилась отправить своего человека на Дно, она думала, что его голову доставят ей на блюде, а затем змей придет и за ней. Это чувство… это чувство… сокрушающего страха, впервые за долгое время заставило почувствовать глубоководную яркие ощущения.

Но Ёрмунганд принял ее предложение, сославшись на жалкую подачку. Просто находясь рядом, обнимая его, она испытывала одновременно ужас и дикий восторг. Еще в больший восторг она приходила представляя, как сделает из этого монстра свою ручную собачку. С его помощью она могла бы… не опасаться монстров Ци, которые порой прилетают из космоса.

Глупые люди уничтожили хранителя, теперь планета вновь была не защищена. За одно это их стоило бы стереть с лица Земли…

Впрочем, глубоководные умели прятаться и ждать. Если этот мир вновь сожрут, она надеялась уцелеть. Это происходило уже не первый раз, только на ее памяти. Она даже одобряла решение Ёрмунганда, уничтожить всю жизнь на планете, чтобы этот кусок земли перестал быть интересен для монстров из космоса, но змей не довел свою задумку до конца, он испугался содеянного.

Отпустив погулять «своего» змея, Сирена с удивлением поняла, что тот прибился к группе полукровок. Она пригласила эту обезьяну, что возомнил себя ВПРАВЕ брать в ученики монстра Ци, чтобы просто посмотреть на него. Благодаря пути неба люди этой эпохи стали довольно сильны, даже сумев частично захватить себе кусочек планеты, с великим трудом очистив ее от всяких слабаков, что сбежали на сушу из океана.

Вот только она не ожидала, что эта обезьяна и змей могут оказаться знакомы. Откуда? Задумавшись, она внезапно поняла, что змей и этот человек прибыли на остров практически в одно время. Мастер Ур. Что она вообще знает о нем? Наблюдая со стороны, как эти двое общаются на равных, в голове у Сирены мелькнула одна мысль…

Древний глубоководный вполне может претвориться практиком.

— Нет, ерунда, — тихо произнесла себе под нос глубоководная. — Мастер Ур… — она продолжила про себя этоимя, поставив недостающие буквы.

Он появился из пустоты, с легкостью помог убить двух праведных мастеров, потом уже на острове убил демонического мастера, который осмелился перейти ему дорогу…

Могли ли два великих змея договориться меж собой? Рука Сирены с бокалом вина затряслась, а сама глубоководная ощутила ни с чем не сравнимый восторг. Возможно, она ошибается, но эти двое действительно откуда-то знают друг друга. К тому же, этот мастер первым делом взял себе в ученицы именно монстра Ци и в кратчайшие сроки сделал из нее нового короля.

Пазл в голове Сирены сложился. Замысел Великих Змеев приоткрылся перед ней…


* * *

Йорк оказался не таким уж плохим парнем, по крайней мере он не пытался меня сожрать. Наоборот, он поблагодарил меня и Мэг за то, что мы помогаем слабым монстрам Ци. Похоже его это действительно волнует, в этот раз он даже позволил себя угостить едой. Мэг передала ему тарелку с закусками.

В нашу сторону поглядывали, но в целом никто так и не подошел к Йорку, казалось, что его избегают.

— Я тоже слышал о том, что ты наладил ловлю рыбы, — киваю перевертышу. — Многие из тех, с кем я общался, благодарны тебе…

Но Йорк меня остановил:

— Это лишь капля в море, — с грустью покачал он головой. — На Дне все еще много чего не хватает, мне только предстоит с этим разобраться.

Задумчиво посмотрев на перевертыша, мне в голову пришла одна немного безумная мысль.

— За помощью ты можешь обратиться в клан Фей, — внимательно на него посмотрев. — Не обязательно все тащить на своих плечах, порой нужно сделать первый шаг навстречу чему-то новому…

В этот момент я подумал, что, если глубоководный будет присматривать за полукровками, то я смогу КУДА спокойней покинуть остров. Это уже не куча слабых монстров Ци, а довольно сильный глубоководный, для убийства которого потребуется с пяток мастеров.

— Я ценю это, — приложив руку к сердцу, слегка поклонился мне Йорк.

На что я лишь кивнул. Мне и самому подобный союз может быть выгоден, еще бы мои кишки не сводило от страха рядом с ним. Не знаю в чем тут дело, но даже познакомившись поближе с Йорком, мне было как-то не по себе от его присутствия. Что самое неприятное, я так и не сумел понять причину этого.

От размышлений меня отвлекает движение толпы. Сирена двинулась в нашу сторону, явно желая вновь пообщаться с Йорком. Отойдя в сторону на пару шагов, я стал дожидаться глубоководной. Вот только Сирена двигалась не перевертышу, а ко мне…

— Мастер Ур, — с улыбкой кивнула она мне. — Для меня честь, что вы откликнулись на мою просьбу.

Подойдя поближе, она приобняла меня, зашептав мне на ухо:

— Вы появились так внезапно, никто даже не догадывается, кто вы такой… — проведя рукой по моей груди, она отстранилась.

— Я Мастер Ур, — с поклоном представляюсь, не понимая, что вообще происходит.

В только в ответ мне загадочно улыбнулись.

— Двери моего дома всегда будут открыты для вас… Мастер Ур… — томно она произнесла довольно загадочным голосом. — Ваша маскировка поражает воображение, но меня вам не удалось обмануть…

Она знает, что я попаданец! Доходит до меня. Возможно, и про обучения у мастера Ли Цыня догадывается. Проносится в голове испуганная мысль. На секунду, мой зрачок пораженно расширился, отчего на лице глубоководной появилась торжествующая улыбка.

Если раньше она могла только догадываться, то теперь она знает наверняка… Вот зачем она меня пригласила! Вот только, что она теперь будет делать с этой информацией? И о сколь многом Сирена догадывается? Возможно, она лично была знакома с учителем Ли Цынем, откуда и узнала обо мне?

Провожая взглядом Сирену, которая под локоток уводила Йорка, я ощущал на себе чужие взгляды. Вот тебе и сходил поесть деликатесов!

Глава пятая


Немного поспешное отбытие


Черепаха плыла по волнам. Расположившись на носу судна, я слышал ритмическое шипение парового котла, который приводил с помощью пара в движение поршень. Вторые сутки ходовых испытаний проходят успешно, ничего еще не отвалилось и не взорвалось.

Единственное, что во время плавания я понял, что массив скрытности бесполезен в дневное время, дым от движка прекрасно видно. Впрочем, я могу рассеять дым с помощью стихии воздуха, но это потребует дополнительных усилий, чего хотелось бы избежать.

По ощущению мы двигаемся где-то километров тридцать в час (15–16 узлов), предельные нагрузки я пока не решался давать, не желая запороть движок в самом начале нашего путешествия. Меня вполне устраивает подобная скорость, хотя с помощью Мэг мы могли бы и ускориться, но зачем?

Мэг сейчас крутится вокруг Лины, которая пытается научиться управлять своими буратинами. Акула с азартом уничтожает деревянных кукол, явно неплохо проводя время. Ван заперся у меня в каюте, он рассчитывает наш дальнейший путь с учетом текущей скорости и расположения подводных массивов. Шу Кен возится с радио, пытаясь его улучшить.

Пара матросов из полукровок играют в кости на щелбаны, один дежурит в рубке, управляя движением с помощью рычагов, а еще один обходит трюм, проверяя работу насоса, да и в целом привыкая к тарахтящему движку. Благодаря тому, что я переделал джонку в паром, команды стало требоваться не так уж много.

Единственное, что я так и не смог провести нормальное электрическое освещение, но, честно сказать, оно пока и не требуется. Керосиновых ламп и свечей более чем достаточно. Электричество требуется только для радио, но для его подзарядки вполне хватит Ци молнии, благо рация не включена постоянно.

После бала я предпочел поскорей отплыть от острова. То, что Сирена теперь знает мой секрет, меня нервировало. Мне стоит побыть какое-то время вдали от острова Банто, чтобы просто посмотреть, что глубоководная предпримет. Ведь не просто же так она все это устроила, чтобы потрепать мне нервы? Ведь так?

Как бы там ни было, но в последние дни на острове я стал замечать повышенное внимание к своей персоне. На балу были и другие практики воздуха, так что наш разговор не остался ни для кого тайной. Многие слышали наш с ней разговор, а еще больше видели отношение Сирены к одному скромному мастеру. Глубоководная точно знала Ли Цына! Иначе мне трудно объяснить все произошедшее.

Отчего к полукровкам после бала зачастили с визитами, всем хотелось знать, кто же я такой на самом деле, что увидела во мне глубоководная. Я предпочел отмалчиваться, что по итогу еще больше укрепило интерес. Но и сказать правду я не могу, свиток с нечестивой техникой все еще могут искать!

Покачав головой, я посмотрел на синий океан вокруг. В море меня так просто не достать, а интерес со временем спадет…


* * *

В этот раз нам не пришлось долго искать массив, Мэг прекрасно запомнила его расположение. Так что спустя четыре дня на горизонте показалась земля. Прыжок через врата прошел штатно, так что еще через сутки мы добрались до материка. Прежде чем отправиться на острова секты Формирователей, старейшина Шива попросила передать взятку пограничникам Южной Империи.

Заодно я собираюсь закупиться материалами, которые могут понадобиться для постройки форта. В основном меня интересует оборудование для постройки собственной лесопилки с паровым двигателем. Если верить Вану, то на островах буквально нет своего производства, так что даже обтесать дерево там будет нечем.

Хотя куда большей проблемой является отсутствие будущих работников этой самой лесопилки. Для любого нормального производства требуется довольно большое количество людей. Причем обученных людей. В идеале мне требуется толковый алхимик, вот только я совсем не уверен, что мне удастся нанять кого-то путного, кто согласится переселиться не пойми куда.

Перед тем как покинуть корабль, мы с Линой и Ваном собрались в капитанской каюте, чтобы обсудить наши дальнейшие действия. Я в целом объяснил им, чего вообще хочу добиться, смысла скрывать свои дальнейшие планы от своих союзников я не видел.

— На самом деле тебе стоило сказать мне раньше, что ты ищешь алхимиков, — задумчиво произнесла Ли На. — Даже на острове Банто хватает практиков, которые едва сводит концы с концами. Среди них есть немалая доля алхимиков, которые ради финансирования своих проектов душу будут готовы продать. Понятно, что опытных среди них не так много, но зато они согласятся переселиться на остров и соблюсти тайну. Причем обойдется это не так уж дорого.

— Недорого — это сколько? — задумчиво уточняю.

— Сто-двести серебряной Ци для начала более чем сойдет, — пожимает она плечами.

В целом действительно не так дорого. Мимолетно отмечаю. Понятно, что молодые алхимики не будут знать каких-то магических секретов, но вот как раз работе с техникой они должны разбираться лучше всего. Получается, что проблемы с наймом алхимиков никакой и нет.

— Нанять людей также не будет особой проблемой, — усевшись на край стола, произнес Ван. — Если поездить по крупным прибрежным городам, то можно выкупить должников, которые попали в кабалу. Некоторые даже согласятся переселиться с семьями, если предложить нормальные условия. Но переселенцев придется охранять, чтобы их не сожрали монстры.

— Можно будет переправить на остров гарнизон из монстров Ци, — задумчиво предложила Ли На. — Капитаны отгонят от острова всякую мелкую живность, заодно можно будет проверить, как они будут себя вести оказавшись вдали от Банто.

— Думаю, двух отрядов должно хватить, — задумчиво киваю. — Заодно перевертыши помогут и со строительством. Вот только для начала все равно потребуются люди, которые сколотят дома и развернут лесопилку. Дальше уже будет понятней, сколько и чего мы сможем разместить на острове. Надеюсь, мы хотя бы провизию сможем закупать у Формирователей…

Мы еще какое-то время обсуждали наши дела. Я с Ваном разберемся со взяткой, Ли На с Мэг поищут нужное мне оборудование, а заодно и людей. Если с первым проблем не должно возникнуть, то со вторым пока не стоило спешить. Я еще даже не купил остров, хотя присмотреться к возможным кандидатам можно уже сейчас…


* * *

Бросив якорь в неприметной бухте рядом с городом, мы с утра впятером отправились решать наши дела. Шу Кена я взял с собой больше за компанию, чтобы он не кис на корабле. Пускай прогуляется, посмотрит, как и чем живут люди вокруг, а то в своем богатом имении он и жизни настоящей не видел. Из ученика порой прорывается нечто такое наивное и не имеющее к реальной жизни никакого отношения.

Договорившись встретиться в порту вечером, мы разошлись в разные стороны. Проводив взглядом Лину в сопровождении Мэг и Шу Кена, которые исчезли среди толпы на площади рядом с портом, я повернулся к Вану. Мой ученик уже потирал в предвкушении руки, явно что-то задумав. Его дальнейшие слова это лишь подтвердили.

— Предлагаю сходить в чайную, немного освежиться, а потом отправиться и по делам, — потерев руки, предложил он.

Немного обдумав идею, я согласился. Портовой город Тайчжоу выглядел в традиционном китайском стиле. Аккуратные дома, мощеная дорога, на улицах полно торговцев с лотками, которые предлагали всякую всячину.

Единственное, что возле порта было довольно много развязно ведущих себя матросов. Я даже видел нескольких, которые уже пьяно посапывали в ближайшей канаве. Похоже нравы у моряков довольно простые, пришел в порт — нажрался, а там тебя уже другие члены команды утащат назад на корабль. Я даже видел тележку, на которой везли одного из таких забулдыг.

— Я-неее с вашеего корабля… — заплетающимся языком сумел произнести он.

Шедший рядом с тележкой матрос наклонился к тележке поближе, внимательно осмотрев пьяницу. Сплюнув, он приказал хозяину тележки скинуть алконавта в канаву, похоже ошибочка вышла. Сгрузив на землю чужого матроса, старпом или кем он там был, отправился дальше искать своего человека.

Насколько я понял, небольшие торговые джонки, которые передвигаются вдоль берега, обходятся без конвоев, перевозя товар на свой страх и риск. Обычно сильные монстры Ци не заплывают близко к берегу, иначе торговля между разными городами могла и вовсе встать. Конвои были слишком дорогим удовольствием, чтобы их могли себе позволить мелкие торговцы.

Пройдя улицу насквозь, мы вышли к довольно роскошному выглядящему павильону, который возвышался над остальными домами в округе, у него было аж целых четыре этажа. Было видно, что заведение не из самых дешевых. Да и в целом публика вокруг стала куда респектабельнее, пьяные матросы с улицы исчезли, словно по взмаху волшебной палочки.

— Здесь развлекаются торговцы и офицеры корабля, — пояснил для меня Ван, на что я лишь кивнул.

У входа нас встретил на лысо бритый охранник с мечом на поясе. Посмотрев на нас, особенно на оружие на нашем поясе, он сразу предупредил нас, что доставать мечи из ножен запрещено, иначе им придется вызвать стражу. Спорить мы не стали, все же мы пришли сюда перекусить, а не устраивать беспорядки.

Внутри нас уже дожидалась симпатичная девушка в розовом халате, она провела нас за столик на втором этаже, где мы и сделали свой заказ. Если Ван заказал вина и жареного мяса с кровью, то я обошелся просто чаем и сладкими закусками.

Пока мы ждали свой заказ, Ван немного мечтательно произнес:

— Есть свой шарм в подобных заведениях, — с какой-то ностальгией окинув зал чайной. — Когда наш цирк приезжал на новое место, укротитель зверей Чу и господин Сан обычно отправлялись в подобные места, чтобы нормально перекусить. Я обычно с завистью смотрел им вслед, меня никогда не брали с собой.

Именно в этот момент нам принесли заказ, так что Ван вгрызся в свое мясо, а я взял в руки стакан с чаем. Сделав первый глоток, я подумал, что никогда особо не голодал. Да, моя прошлая жизнь не могла похвастаться каким-то особым богатством, но чтоб прям живот сводило от голода? Такого я не припомню.

— Зато теперь ты можешь есть сколько захочешь, — с улыбкой наблюдаю, как он поедает свой кусок мяса. — Мы рождены, чтобы сказку сделать былью…

— Звучит неплохо, — задумчиво кивнул Ван, после чего добавил: — Вот только сказки обычно довольно страшные. Не хотел бы я в них оказаться…

На что я пожал плечами. Жизнь порой куда страшнее любой сказки, так что тут еще нужно подумать, где страшнее оказаться. Монстр хотя бы тебя просто сожрет, а в реальности бывают и куда более паскудные варианту. Впрочем, не мне об этом говорить Вану.

В чайной мы пробыли где-то минут сорок. Ван травил байки из своего прошлого, а я и иногда вставлял свои комментарии, не особо задумываясь над услышанным, попутно отслеживая происходящее вокруг. Именно поэтому я сумел подслушать довольно любопытный разговор.


* * *

Императорский двор всегда приковывал чужие взгляды. Любой слух, любая мелочь не оставалась без внимания. Были даже специальные люди, к которым приходили послушать последние сплетни. Отчего интерес принцессы Южной Империи древностью не остался незамеченным. Многие придворные «внезапно» стали коллекционерами всякой старины.

Торговец Му Чжон уже не первый десяток лет занимался поиск и торговлей антиквариатом. Благодаря увлечению наследницы он уже заработал небольшое состояние. Вот только он совсем не ожидал, что антиквариат заинтересует не только придворных, но и тайную имперскую службу…

— Мы знаем, что вы нашли затонувший город, мы готовы заплатить за его точное расположение, — именно с таким предложением к нему однажды обратились.

При иных обстоятельствах Му Чжон рассмеялся бы в лицо наглецу, который осмелился предложить ему подобную сделку. Затонувший город снабжал его антиквариатом долгие годы, ему просто не было смысла продавать координаты…

Проблема лишь в том, что предложение прозвучало от неприметного мужчины в сером халате, который секунду назад показал печать, которую могли носить лишь высшие сановники. К сожалению, печать была настоящей, массив на ней работал.

Попав в столь щекотливую ситуацию, торговец начал усиленно потеть. Он не хотел говорить, где находится затонувший город, но и не сказать он не уже мог, таким людям не отказывают. По крайней мере не скромные торговцы за которым не стоит великого клана.

— Я… — голос мужчины осип от волнения. — Я… готов выслушать ваше предложение, — довольно жалко улыбнулся торговец.

Мужчина напротив, лишь с усмешкой кивнул. В его взгляде не проскользнуло даже намека на сочувствие, на людей так смотрят палачи и люди из тайной канцелярии Императора. Торговцу стало немного дурно, он подумал, что похоже он будет вынужден продать свой бизнес, а ведь он хотел передать его своему сыну.


* * *

Подслушанный разговор меня довольно сильно заинтересовал. Затонувший город! Едва ли там удастся разжиться чем-то по-настоящему интересным, но мне было просто любопытно посмотреть, как жили в прошлых эпохах. А тут целый город, пускай и частично разграбленный торговцем.

Самое забавное, что я услышал, как туда можно доплыть. Практик перед торговцем даже не озаботился защитным массивом. Как неосмотрительно с его стороны, хмыкаю про себя. Было слышно, что торговец совсем не хотел этого говорить, но практик перед ним не оставил мужчине другого выбора.

Нужно будет на обратном пути заскочить к затонувшему городу, мне даже немного любопытно, что мне удастся обнаружить на дне. В сопровождении Мэг спуск на глубину не должен быть особо опасен, к тому же, этот торговец даже не практик, так что там не должно обитать сильных монстров Ци.

— Я вот подумал, — сбивает меня с мысли Ван. — некоторые полукровки так же могут быть заинтересованы в переселении. Даже на острове Банто есть пара человек, которые хотели бы вновь начать возделывать землю. Если ты пообещаешь им разрешение завести огород, то они могут согласиться переселиться.

Задумчиво кивнув, поток моих мыслей переключился на совсем другую тему. Я задумался над тем, производство чего стоит наладить в первую очередь. Если так подумать, то начинать стоит с чего-то относительного простого, что можно собрать относительно небольшой командой.

Постучав пальцем по столу, я стал прикидывать, что вообще можно воспроизвести с местным уровнем технического развития. Использовать массивы или алхимию в «своих» изобретениях я пока даже не думал, сам еще в этом толком не разобрался. Электрогенераторы, моторы, освещение, телефон, радио, у меня даже мелькнула мысль создать простенький проектор, но немного подумав, я понял, что это все пока можно на время отложить.

Была вещь, которую я хотел в первую очередь… Свой собственный пулемет! В голове даже появился образ многоствольной «мясорубки», которую придется крутить за ручку, раскручивая стволы. В этом механизме я сам видел две сложности. Эластичная лента и сами патроны. Если выточить стволы не так сложно, то какой материал использовать для ленты?

Вот и выходит, что первой мануфактурой должно стать производство патронов и небольшой партии скорострельных винтовок, которые может помочь собрать Ли На. Значит, прямо сейчас нужно будет заказать селитры и попробовать вспомнить рецепт бездымного пороха, я о нем читал в какой-то книжке, хотя и давно.

Оружие я пока не собираюсь продавать, пока есть золото, это не имеет особого смысла. Оно мне еще пригодится для собственных нужд. Револьверы, винтовки, а в идеале пулемет с минометом. Уже всего этого мне будет достаточно, чтобы загрузить остров на долгие годы. Единственное, что нужно будет прикинуть, как я буду доставлять людей и материалы.

Придется купить еще пару грузовых лодок, да и в целом создать свой небольшой торговый флот. Загрузить сразу с десяток джонок, после чего всем вместе выйти в море, где мастер Ур перекинет все это богатство в другое место. Это позволит знатно сэкономить время и средства, вот только вызовет целую кучу ненужных вопросов.

Хотя… а не все ли равно? Я вдруг подумал, что глубоководная могла сыграть мне неплохую службу. [Ваша маскировка поражает воображение, но меня вам не удалось обмануть…] Именно это сказала Сирена. Как это может понять тот, кто не знает, что я попаданец? Да как угодно! То есть, если я начну перемещать целые конвои, то этому удивятся, но… они ничего не смогут с этим поделать.

Вот и выходит, что я могу приоткрыть часть «своих» возможностей, хотя на деле это будет массив первого императора! Ха! Звучит довольно любопытно, нужно будет позже поговорить об этом с остальными, когда мы окажемся вновь на черепахе…

Глава шестая


Подготовительная


Шагая вместе с Ваном по улице, я размышлял о том, что никогда еще не давал никому взятку. Чиновник из пограничной стражи за золото слил расписание патрулей. Причем его даже не особо смущало, что данная информация может пригодиться не только для того, чтобы избежать внимания пограничников, но и для того, чтобы устроить на них засаду.

Чиновника интересовали лишь деньги, а на жизни своих коллег ему было откровенно плевать. Большинство из стражи набирали из малых кланов, чья жизнь была безразлична выходцам из великих семей. Взятку у нас взяли не особо скрываясь, буквально у всех на виду в дорогом ресторане. Я за этим всем наблюдал спокойно, хотя и с долей презрения.

Южная Империя и дэвы воевали, выдав последнюю информацию о движении пограничных отрядов, можно было запросто умыться кровью…

Об этом я решил спросить своего ученика:

— Если не он, так другой, — Ван лишь пожал плечами на мои слова. — После развала Империи Ци, многие кланы стали тянуть все под себя. Им не интересно, что будет с остальными, ведь они не являются частью их семьи. Если еще лет триста назад такого чинушу угостили бы раскаленным золотом, то сейчас… — пренебрежительно махнув рукой.

Похоже Расколотая Империя движется по пути к феодальной раздробленности, когда крупные кланы на месте творят все, что им вздумается. И, если где-нибудь в более безопасных регионах это еще хоть как-то можно попытаться оправдать, то имея на границе столь опасного врага, который частенько устраивает набеги — это форменное безумие.

Не думаю, что великие кланы этого не понимают, тут скорей вопрос, кто и как откусит кусок потолще, когда все дальше посыпется. Думается мне, страна еще не развалилась лишь из-за долголетия мастеров. Пока живы те, кто поддерживает власть императорской семьи, сковырнуть правителя так просто не получится. Отчего полноценный распад может занять сотни, если даже не целую тысячу лет.

Если мои выводы верны, то где я вижу себя? Если все действительно посыпется, то найдется немало людей, которые будут искать место, где можно будет переждать, а то и переселиться туда на постоянной основе. Я вполне могу создать небольшое островное государство, а в удобный момент «отщипнуть» от соседа, став полноценной страной…

Скорей всего, мои планы еще поменяются не единожды, но мысленную пометку я сделал. Данную идею стоит обдумать чуть позже. Если распад неизбежен, то глупо было бы оставаться в стороне. Причем можно будет помочь как себе, так и обычным людям, которые уже наелись вседозволенностью кланов…


* * *

После передачи взятки в особо крупном размере, Ван предложил прогуляться по злачным местам. В городе была небольшая арена и как раз сегодня на ней должны были сразиться два практика, которые не поделили какую-то особу. Мне было немного любопытно посмотреть на что способны местные, так что я согласился сходить.

По пути я расспрашивал Вана о том, как вообще сосуществует вся эта клановая аристократия. Насколько я понял, принято разделять кланы из столицы и местные. Как правило они не особо любят друг друга. Столичным, как правило, просто насрать на все. Они гребут взятки, разглашают секретную информацию, да и в целом крадут деньги из бюджета.

Местные поступают точно так же, но они хотя бы в городе свои. Больше всего чиновники воруют на страже, особо в этом преуспел советник, который отвечал за состояние флота. Если раньше Дэвы не смели и носа высунуть со своей территории, то теперь их торговые конвои вполне себе доплывают до острова пиратов. И дело здесь даже не столько в слитых патрулях, эти самые патрули не особо стремятся гонять нарушителей, многие суда просто не способны покинуть порт, настолько они в хорошем состоянии.

Как я и думал, дэвы не перешли в наступление лишь из-за приграничных мастеров, которые все еще охраняют границу. Пускай состояние пограничной стражи удручает, но мастера никуда не делись. Проблема лишь в том, что больше их не становится, а вот сами они иногда умирают.

Дэвы явно настроились играть в долгую, а вот чего добиваются местные практики я до сих пор в толк не могу взять. Понятно, что каждый тащит все, что не прибито к полу, но как они собираются отбивать агрессию соседей в случае чего? Ведь ВСЕ новые мастера уезжают в столицу!

Когда мы, заказав билеты, вновь вернулись в чайную, Ван решил пояснить чуть больше:

— Поговаривают, что некоторые семьи уже в тайне договорились с дэвами, — отпив из кружки с вином. — Не знаю, так ли это, но пограничная стража все чаще стала ловить контрабандистов, которые перевозят грузы шестируким воителям. Пускай официально это запрещено, но, если тебя за руку не поймали, то ты ничего и не сделал.

Контрабандисты, шпионы, набеги дэвов на приграничные поселения. За последнюю сотню лет ситуация понемногу ухудшается, но в целом пока еще не перешла того пикового порога, когда ничего сделать уже нельзя. Проблема лишь в том, что центр все меньше контролирует отдаленные территории. Дорвавшиеся до власти кланы воруют как не в себя.


* * *

Обсудив немного местные порядки, мы отправились на арену. Уже там мы выяснили, а кто вообще сегодня будет драться. Как нам с охотой пояснили, это будет выходец из местного клана и представитель гильдии охотников.

Сама арена состояла из каменных ступенек для обычных зрителей и второго деревянного этажа из кабинок для состоятельных господ. Немного подумав, я выкупил одну из таких кабинок. Что примечательно, никакого защитного массива на арене не было, то есть люди снизу вполне могли попасть под атаку практика.

Трибуна внизу уже была забита, когда мы прибыли. Так что мне было легче выкупить ВИП место. Усевшись в отдельной ложе, за которую мы заплатили неплохие деньги, я посмотрел на своего ученика:

— Гильдия охотников? — с любопытством приподняв бровь. — Разве с монстрами Ци не должна разбираться городская стража?

— Лет триста назад так и было, — хмыкнул Ван. — Вот только теперь людям в отдаленных поселениях приходится полагаться только на себя. В охотники идут слабые практики, которые сдают тела монстров в обмен на пилюли Ци. Опасная работенка, особенно, если учесть, что охотники зачастую не особо сильны, у них просто нет денег на дорогостоящую алхимию.

Понятливо кивнув, я посмотрел вниз на песок арены. Там распорядитель уже вовсю развлекал народ, рассказывая о бойцах. С одной стороны, на песок арены вышел бородатый мужик в шкурах, который выглядел как типичный разбойник, а с другой, хорошо одетый мужчина лет тридцати в дорогом фиолетовом халате.

Распорядитель даже не пытался их примирить. Настроение толпы было за охотника, это было можно понять по выкрикам. Похоже охотники пользуются среди обычных людей куда большем уважением, что представители семей.

Сам бой выглядел… слишком обычно. Франт лишь раз использовал стихию огня, чтобы отогнать от себя охотника, который насел на него с огромным топором в руках, сделанным из осколка кости. Они кружились вокруг друг друга минут тридцать, пока франт не сумел подрезать ногу охотнику. На этом все и закончилось.

Толпа внизу разочарованно загудела, недовольная подобным развитием событий.


* * *

Ближе к вечеру мы не стали возвращаться на корабль, сняв номер. Вытащив рацию с пояса, я отправил сообщение, чтобы нас сегодня не ждали. Отбив ключом: пииип-пип-пииип-пип. это был кодовый сигнал, список которого я оставил команде. Поскольку корабль находился вблизи от города, команде не пришлось запускать воздушный шар, тем самым выдавая свое положение.

Впрочем, завтра мне все равно придется вернуться обратно на черепаху, чтобы подпитать массив. Матросы были обычными полукровками, никто из них просто не способен этого сделать. Я подумывал попробовать сделать подпитку от волшебного жемчуга, но меня задушила жаба. Жемчуга у меня не так много, чтобы растрачивать его на лево и направо.

Усевшись на циновку, я лишь покачав головой, глядя на каменную… подушку! До сих пор помню свое удивление, когда впервые узнал, что здесь предпочитают подкладывать под голову каменные предметы. Причем так спят как практики, так и крестьяне. Камню придают нужную форму, отчего шея не затекает.

В соседней комнате я слышал возню Мэг и Лины, по звукам акула уминала вкусняшки, лежа на циновке. Тогда как наш демонический практик читал какой-то свиток, я слышал характерное шуршание бумаги. Они особо не общались меж собой, каждая была занята делом…

Открыв глаза, я посмотрел на парней в своей комнате. Шу Кен что-то писал на листе бумаге с помощью карандаша, а Ван чистой тряпкой прошелся по вееру, который я ему передал ранее. Он стал добавлять в свои тренировки атаки воздухом, я ему посоветовал пару приемов из школы Феникса, которые он сейчас тренирует.

У Вана стало получаться добавлять в стихию огня смысл, отчего у него стали получаться воздушные птицы. Сидя на коленях, положив перед собой меч, я подумал, что могу с его помощью попытаться вкладывать в стихийную Ци смысл. Пускай с молнией и ветром это не сработало, но почему бы не попробовать с огнем?

Немного раздвинув ножны, я посмотрел на свечку перед собой. Имея материальный носитель для огня, мне будет проще его поддерживать. Подав в меч немного огненной Ци, я зажег рядом с собой небольшой огненный шарик, который осветил комнату оранжевым светом. Моя Ци светилась ярче керосиновой лампы на стене.

Шу Кен оторвался от своего свитка, с любопытством посмотрев в мою сторону. Да и Ван стал с любопытством поглядывать в мою сторону. Ведь я сейчас использую стихию, которую создал с помощью артефакта, я не имею над этой Ци полный контроль, поскольку на нее повлиял артефакт.

Двинув искру вперед, я зажег свечку. И вот глядя на огонь, который частично подпитывался от меня, я попытался вложить в него образ. Поначалу я пытался передать какую-то команду, но я довольно быстро понял, что это так не работает. Используя весь свой контроль, ощущая, как по лицу пошел пот, хотя мое тело не потеет, после того, как я стал мастером…

Огонь свечи стал меняться. Он вспыхнул чуть ярче, принимая вид огненной девушки. Повинуясь моей воле, она стала танцевать. Я видел, как танцуют некоторые мастера, это была скорей тренировка, обманчиво медленные и тягучие движения, когда каждый мускул напряжен и готов взорваться смертельным ударом.

Мои ученики завороженно следили за огненной девушкой. Она была прекрасна, невероятно грациозна и опасна. Этот образ я передал Ци огня, делясь с этой стихией самым сокровенным — своими воспоминаниями о днях, проведенных в секте.

Когда я стал ощущать усталость, контролировать измененную Ци оказалось крайне тяжело, я протянул руку к свече, отчего девушка запрыгнула в мою ладонь. Тяжело вздохнув, я поглотил остаток огненной Ци, пустив ее по своим меридианам.

— Как вы это сделали? — с удивлением произнес Шу Кен. — Вы же еще не освоили огненную Ци, как вы можете так филигранное ей управлять⁈ — непонимающе посмотрев на меня.

В ответ я лишь улыбнулся, ощущая, как в груди теплится огненный шар. В поглощенном огне все еще сохранялся образ танцовщицы. Я даже сам ощутил потребность, встать и начать танцевать. Я видел те смутные образы, что вложил недавно в огонь.

— Чего ты пристал к мастеру, — рядом хмыкнул Ван. — Больше сил уделяй тренировкам, и когда-нибудь ты сможешь также…

Ци не обладает собственным разумом, но при этом она способна хранить информацию. Именно благодаря этому ее свойству вообще возможны формации. Ци придают нужную форму, смысл, после чего ее структурируют нужным образом. Алхимики также используют ее это свойства, смешивая Ци растений и трав, которая также имеет свою особенную структуру.

Мне даже на секунду интересно, можно ли с помощью формации собрать магический компьютер. Возможно, вместе с алхимией стоит начать почитывать тексты про формации? Задаюсь я вопросом. Мысленно вздохнув, я подумал, что слишком многое хочу откусить. Но ведь все такое вкусное!

Покачав головой, я задвинул клинок обратно в ножны, посмотрев Шу Кену в глаза.

— Если тебе кто-нибудь когда-нибудь скажет ученик, что постиг все тайны Ци, то первым кинь в него камень, — с усмешкой произношу.

— Даже, если это будете вы учитель? — с невинным видом посмотрев на меня.

Посмотрев пару секунд в ответ в эти наглые глаза, я с помощью воздуха подхватил его за ногу, подвесив к потолку… пускай повесит так пару минут. И хватило же у него наглости захотеть кинуть в меня камнем! С чего бы он вообще об этом подумал?

— Я бы не за что не кинул в вас камень! — поняв, что опять сболтнул лишнего, поспешил произнести Шу Кен: — Какую бы глупость не сказал учитель, я бы никогда не осмелился кинуть в него камнем!..

Ван со своего места лишь посмеивался над нами…


* * *

Подготовка к отплытию из города отняло у нас некоторое время. Для начала выяснилось, что все купленные мной товары не влезут в пароход, в трюме просто нет достаточно места. Но и бросать столь необходимые вещи я не собирался. Пришлось покупать еще две лодки, а потом искать способ, как их довести до нужного места. По итогу мы сцепили корабли вместе канатами, сделав пароход своеобразным буксиром. Корабли по итогу придется бросить у острова, поскольку у нас не было для них нормальной команды.

Пока я этим всем занимался как-то незаметно пролетели две недели. За это время произошло довольно много всего, но описывать все это не имеет особого смысла, поскольку состояло сплошь из мелких неприятностей и попыток украсть часть товара всяким ворьем.

В один из дней ко мне подошел Ван с довольно интересным предложением:

— Я переговорил с людьми, есть желающие переселиться на остров, — вопросительно на меня посмотрев. — Мы можем сразу взять с собой человек сорок, если остров даже нам не подойдет, то мы все еще сможем отвести их в клан, места там хватит…

Обдумав предложение, я решил согласиться. Если все сложится удачно, то эти люди обустроят первичный лагерь и соберут лесопилку. Как Ван и предложил, было решено выкупить должников. Они не были в прямом смысле рабами, но при этом были вынуждены отрабатывать долги.

Для этого мой ученик отправился в местные трущобы, чтобы выбрать нормальных людей, которые добровольно согласятся переехать. Это было одно из моих условий, неволить я никого не хотел, мне только бунта на острове не хватало.

Пока я с Линой закупал все необходимое, искал нужные лодки, а затем и присматривал за товаром по ночам, Ван ходил в трущобы и весело проводил время. Я ему ничего не говорил, но, если он не приведет после своих гулянок людей, я брошу его за борт немного поплавать.

В целом моя скромная экспедиция уже явно перестала быть скромной, но понимая, что все это действительно еще пригодится, я просто не видел другого выбора. Зато благодаря простою Лине удалось купить целых ДВА угольных паровых двигателя, приемлемой для моих нужд мощности. Один пойдет на лесопилку, а второй лишним точно не будет, где-нибудь да пригодится.

Идей, как можно обустроить свой остров у меня целая куча, но, как по мне, со многими из них не стоит спешить. Тот же пулемет я могу собрать довольно быстро, по крайней мере первый прототип, вот только у меня нет ресурсов, чтобы наладить его массовое производство. А стоит мне его засветить, как местные алхимики моментально позаимствуют идею.

В целом, не так страшно, но к тому моменту хотелось бы уже начать самому ими торговать, чтобы конкуренты сосали лапу, как минимум пару лет, пока не наладят свое производство. Мне бы хотелось сохранить за собой хотя бы небольшое преимущество, если уж секрет так и так не удастся сохранить.

Если так подумать, куда мне вообще спешить? Нет ничего хуже для дела, чем ненужная поспешность. Пускай сначала поставят поселок, сделают лесопилку, а уже затем можно сообразить небольшую мануфактуру по производству патронов. А там уже можно будет построить нормальный форт и начать расширять производство. Шаг за шагом к выбранной цели.

А пока все это будет строиться я за пару лет освою огненную Ци и мне станет поспокойнее в боевом плане. Стиль Феникса действительно хорош, я уже жду момента, когда начну его осваивать. Да и в целом стоит подумать, как я могу использовать молнию и воздух вместе. Придумать хотя бы парочку неожиданных атак, чтобы в случае нужды неприятно удивить своего противника.

Уже в день отплытия в гостиницу вернулся взъерошенный Шу Кен с торчащими во все стороны волосами.

— Вана схватила стража! Они обвинили его в шпионаже! — прохрипел он, упав без чувств на пол.

Моментально оказавшись рядом, я ощутил в его теле Ци молнии. Похоже мой ученик использовал молнию, чтобы сбежать, тем самым навредив себе, его контроль был ужасен. Положив руку ему на грудь, я стал вытягивать из него стихийную Ци, второй рукой засунув целебную пилюлю ему в рот. Сердце, вроде, не повреждено, а все остальное он со временем восстановит.

Именно в этот момент я услышал снаружи отряд стражи, который приближался к гостинице. В этот момент, глядя на своего отрубившегося ученика, и помня, что Вана схватила стража, мне захотелось кого-нибудь убить. Кто бы все это не устроил, он еще горько пожалеет о содеянном!

Глава седьмая


Прощальный салют


Порой дела идут совсем не так, как мы того желаем. Зависнув в воздухе над улицей, которая моментально опустела, я с яростью смотрел на стражников, которые прибыли арестовать меня. Легко рассуждать о каких-то гипотетических ситуациях, но, когда дело коснулось тебя самого… порой трудно остаться с холодной головой.

В данный момент я ощущал досаду и злобу, но злился я даже не на стражу, а на себя самого. Расслабился — недоглядел! Ван не маленький ребенок, чтобы везде водить его за ручку, но я мог хотя бы как-то подстраховать своих учеников на подобный случай. Хотя бы радио-маячок какой ему дать или раскошелиться на следящую формацию. Теперь же даже не понятно, где его искать и жив ли он вообще.

— Черт! — тихо ругаюсь про себя, лихорадочно стараясь придумать, что мне вообще делать.

Со мной никогда ничего подобного не происходило, отчего я растерялся в первые пару минут. Вана нужно спасать, вот только как? В этот момент я вспомнил то, чему учил меня Ли Цын. Нельзя врагу показывать страх и нерешимость. Отчего на моем лице сама собой появилась немного самоуверенная ухмылка. В голове появилась мысль, что мне стоит оставить в живых хотя бы одного…

Пока я рассматривал стражу, пытаясь придумать хоть какой-то план:

— Чужак! — вперед вышел практик. — Ты обвиняешься в шпионаже для шестируких монстров. Если тебе дорога твоя жизнь, то просто уходи. Здесь в округе три мастера, мы не напали на тебя лишь потому, что не хотим устраивать драку в городе!

Практик был одет в синие доспехи, а на его голове красовался золотистый шлем. Мне не было видно и сантиметра его кожи, отчего я слышал лишь его голос. По возрасту стражу было лет тридцать пять. Сам он ощущался уверенным, а вот люди за его спиной явно нервничали, я слышал их испуганное дыхание. И их можно понять, они умрут первыми, реши я напасть.

— Отдайте моего человека, и я этой же ночью уплыву, — с угрозой в голосе произношу, хотя на деле мне стоило бы бежать, воспользовавшись столь «щедрым» предложением.

На что стражник, ощущая за собой силу, с усмешкой произнес:

— Ты не понял Чужак, твой груз и пойманный шпион останутся здесь — это не обсуждается. Сейчас речь идет лишь о твоей жизни…

В этот момент я понял, что договориться не получится. Практик ощущает за собой силу, если его слова о трех мастерах правдивы, то они имеют подавляющее преимущество. Если бы дело касалось лишь денег, то я бы действительно ушел. Но у них Ван, один из немногих моих друзей в этом мире.

Я помню ту горечь, когда осознал предательство Ли Цына. Он мне был как отец, а по итогу ему нужно было лишь мое тело. В этот момент в моей голове исчезли последние сомнения. Я порой довольно долго решаюсь, но, если уж принял решение, то расшибу себе лоб, но осуществлю задуманное.

Я не брошу своего ученика, чего бы мне это не стоило.

— Отдайте моего человека, и я покину этот город немедленно, — будто со стороны раздается мой голос.

Мой фокус, словно сделал снимок происходящего вокруг, а тело стало испускать Ци, готовое в любую секунду напасть. В этот момент я осознал то, что ради друзей не жалко и погибнуть. Это мысль была настолько проста, что на моем лице сама собой появилась мягкая улыбка.

Если он не согласится, то я нападу. И точка.

Видимо практик внизу и сам понял, что я готов в любую секунду напасть. Он глубоко вздохнул, собираясь закричать об атаке.Многих пугает поток времени, и я не исключение. Вот только у меня с ним своеобразные отношения. Мир вокруг будто замер на секунду, после чего я превратился в молнию. Когда против тебя три мастера бессмысленно сдерживать, нужно бить всем, что у тебя есть.

Спустя секунду в треске грозы появившись среди стражников, я не сдерживаясь ударил по ним молнией. БАХ! Ветвистая электрическая дуга разошлась в разные стороны. Моментально запахло озоном и паленым мясом. Пустив по телу Ци молнии, я ускорился в два шага преодолев расстояние до практика, который имел глупость захватить моего ученика.

— На!!! — яростно кричу, гремя своей Ци, словно гроза в небе.

Вот только моя молния разбилась о каменную стену. Мой противник оказался мастером земли. Не знаю, где остальные два, но с этим нужно разобраться в первую очередь. Тут уже не до сантиментов. Ли Цын учил меня бить по врагу, не думая ни о чем, пока его труп не упадет к твоим ногам. Мое тело само выдавало то, чему меня так долго учили.

— Рааааа! — уже буквально рычу, мой голос слился с грохотом молнии Ци, что искрила по моему телу.

Пробежавшись по стене, я создал перед собой воздушный щит, метнув перед собой очередную молнию. Вот только противник уже покрылся каменной броней, защищаясь от данной стихии. Не жалея сил, я метнул следом в мастера земли вихрь клинков, но тот просто ушел под землю!

Вот только я точно знал, что запас воздуха под землей у него ограничен. На моем лице появилась злая ухмылка. Выхватив клинки, я стал испускать порами кожи воздушную Ци, закручивая ее вихрем. Крутанувшись я добавил в воздушную воронку огня, отчего воздух вспыхнул подобно спичке.

— На! — вытянув перед собой руки, я отправил вперед огненный вихрь.

Пусть попробует пережить это и не задохнуться! Земля стала запекаться, превращаясь в стекло, а дома в округе моментально вспыхнули, словно сухая солома. Думаю, данный салют достаточно яркий, чтобы его увидели во всем городе. Надеюсь, подмога уже спешит мне на помощь. Без Мэг и Лины я не справлюсь сразу против троих мастеров.

В идеале мне нужно убить хотя бы одного, а затем связать боем остальных, дожидаясь подмоги. Можно было, конечно, сделать вид, что я согласился уйти, но я совсем не уверен, что мне позволили бы сделать это, а не завели бы меня в какую-нибудь ловушку с массивом.

Передохнуть мне не дали, стоило мне остановиться, как я ощутил, как в мою сторону полетел вихрь клинков. Мастер воздуха! Если до этого я еще мог думать, что стражник блефовал, то в этот момент я осознал, что конкретно так попал. Возможно, меня сегодня убьют.

Впрочем, страха во мне в этот момент уже не осталось. У меня не было на это времени. Превратившись в молнию, я в последний момент увернулся от атаки, которая полетела дальше вперед, расщепляя в щепки целый дом. Стоило мне переместиться, как я ощутил с десяток воздушных клинков, которые стремительно полетели в мою сторону.

Создав перед собой воздушный щит, я стал уже своими воздушными клинками защищаться, стараясь не позволить себя нашинковать. Это было не так просто, поскольку чужие атаки я не видел, приходилось ориентироваться буквально на ощупь. Причем сам воздушный мастер не спешил появляться, он укрылся от моих глаз в одном из домов.

Третьим мастером оказался водный практик. Как я это понял? Буквально в считанные секунды над городом собрались тучи и пошел дождь. Капли воды стали превращаться в водные пули, пытаясь убить меня. Добавьте сюда воздушные клинки и земляного мастера, которого я еще не добил!

Казалось бы, самое время пафосно сдохнуть, но неподалеку послышался грохот и над домами появилась огромная акула, которая оказалась выше четырехэтажной гостиницы. К тому же я увидел деревянную марионетку, которая вытаскивала из гостиницы Шу Кена, значит, Ли На так же неподалеку.

На лице сама собой появилась улыбка:

— Ограбить меня хотели ублюдки⁈ Ученика моего похитить, а затем казнить⁈ Посмотрим, что вы скажете на ЭТО!!!

Увидев над собой черные тучи мне в голову пришла идея. Я будто вживую услышал голос своего учителя физики…

Частица космического излучения, сталкивается с молекулой воздуха, ионизирует ее, в результате чего образуется огромное число электронов, обладающих высокой энергией. Попав в электрическое поле между облаком и землей, электроны ускоряются до околосветовых скоростей, ионизируя путь своего движения и, таким образом, вызывая лавину электронов, движущихся вместе с ними к земле. Ионизированный канал, созданный этой лавиной электронов, используется молнией для разряда…

Вытянув руки вверх, я ударил молнией в тучи над головой. Не надеясь ни на что, я поместил в свою Ци мысль — бей по мастерам, которых я не знаю. Силы уходило просто уйма, на ощутил отклик у себя над головой, который повинуясь моей воле ударил вниз!

— Громовой шторм! — закричал я название техники, которую только что придумал.

Мой голос потонул в грохоте молний, что устремились вниз…


* * *

Ван лежал избитым в темной камере. Его поймали, когда он отправился договариваться о выкупе долгов интересующих его людей. Во время передачи денег его и поймали. Шу Кен сумел сбежать с помощью техники молнии, которая у него с испугу впервые нормально сработала, а вот он уйти уже не сумел. Мастер земли моментально его поймал в земляные кандалы, опутав его камнем.

После этого его избили и бросили в камеру, где из-за массива нельзя было нормально контролировать свою Ци. Он всех подвел, данная мысль жгла его изнутри. Ему стоило попросить мастера сопроводить его, но он успел увериться, что с ними побоятся связываться.

Когда его тащили в камеру, он слышал разговор двух стражников. Подосланные воришки сумели оценить стоимость собранного ими груза. На двух грузовых джонках и в порту скопилось целое состояние. Один из чиновников захотел наложить лапу на товар, объявив их шпионами. Расчет был довольно прост, захватить груз, а там, пока владелец будет доказывать, что он не верблюд, его потихоньку растащат.

— Ты уверен, что мастер так просто уйдет? — раздался в темноте голос одного из стражей. — До этого мы таким занимались лишь с мелкими торговцами.

— Не беспокойся, — в ответ раздался самоуверенный голос. — На нашей стороне ТРИ мастера, только безумец осмелится противостоять подобной силе. А, если он даже кинется — его тело можно будет выгодно продать алхимикам…

— А что с этим? — стражник за дверью посмотрел на дверь камеры.

— А что с ним? — пожал второй плечами. — Казним на рассвете…

Договорить ему не дал звука удара. Спустя десяток секунд дверь в камеру отворилась и на пороге появилась Ли На в сопровождении деревянных марионеток. Сама девушка была покрыта железной броней, но она убрала свой шлем, склонившись над Ваном.

— Псина, сколько тебе говорили, не шляться по помойкам, — с усмешкой произнесла девушка.

— Не раньше, чем ты паучиха перестанешь бояться того, что мастер Ур испугается твоего настоящего вида… — откашляв кровью, усмехнулся Ван.

— Возможно, стоило тебя тут оставить подольше? — проворчала Ли На в ответ.

Именно в этот момент стены тюрьмы затряслись, а небеса засияли от множества молний. Подхватив Вана, она потащила его наружу, возле разбитого окна, через которое девушка и проникла в тюрьму, они увидели светящиеся от разрывов молний небеса.

— Что он творит! — с восхищением прошептала Ли На.

Ван лишь удовлетворенно усмехнулся:

— Ох уж этот мастер Ур… — уже даже не удивляясь увиденному.


* * *

Пять минут боя, а целый квартал был полностью уничтожен. Десяток домов разнесло в щепки. К тому же, я видел дым над городом, часть домов загорелось, возможно, кто-то из местных практиков отхватил разряд молнии. Молнии били по всем практикам, которых я не знал. Мне все же удалось поместить мысль в Ци молнии…

Единственное, что потратил я на эту атаку довольно много своей Ци. Немного расточительно, но в тот момент я не видел иного выбора. Меня чуть не убили, я ощущал отверстие в области почек, немного выше и земляное копье поразило бы сердце.

Проглотив целебные пилюли, и заткнув дырку подаренным Мэг шарфом, я подумал, что был близок к смерти. Когда на меня напали сразу три мастера, я уже подумал, что мне конец. Отчего и ударил, не сдерживаясь, на пределе своих сил. В этот момент у меня в голове возникла мысль, а что такое вообще молния?

В атмосфере должен содержаться хоть какой-то заряд Ци молнии. Собрав все свои силы в кулак, я вдарил по небесам, вложив в свою силу лишь одну мысль, чтобы она расхреначила всех вражеских мастеров. Результат оказался настолько колоссальный, что вдарило по ВСЕМУ городу.

Отвлекая таким образом внимание остальных мастеров, я куда пристальней занялся земляным практиком, который и не думал умирать. Пока грохотали молнии, я буквально выжег каменного гиганта в которого превратился мастер земли.

Вот только он меня чуть не убил, подловив на одной из моих атак. Если бы в этот момент мне противостояло сразу три мастера, то на этом я бы и закончился, а так, я все же победил один на один…


* * *

Мэг подала в свой трезубец Ци, отчего он увеличился до ее размера, используя его как громоотвод, она ударила молнией по воздушному мастеру, который показался, когда она ударом хвоста обрушила целое здание.

Небеса уже стали успокаиваться, израсходовав накопившийся заряд. Тучи стали стремительно расходиться в стороны, поскольку водяной мастер просто сбежал, получив разок разрядом молнии. Воздушный тоже хотел свалить, но его подловила Мэг, проследив в каком из домов он скрылся от атаки ее учителя.

Вытащив из осколка дома убитого мастера, акула оглянулась назад. Каменный гигант рассыпался на части, превратившись частично в стекло. Битва получилась крайне скоротечной, пока с неба били молнии, мастер Ур без особых проблем добил земляного практика. Ему никто уже особо не мешал, молнии прицельно били по врагам, не давая им выбраться из укрытий.

Акула потащила труп за собой, постепенно уменьшаясь до человеческих размером. Так она и подошла к своему учителю. Одетая в матроску с красно черным шарфом, трезубцем в руке и с трупом за спиной.

— Смотрите, кого я нашла! — продемонстрировала довольная Мэг свою добычу. — Второй слабак позорно сбежал!

Мастер Ур лишь кивнул, ударом воздуха расколов каменного гиганта на части, доставая запекшийся труп. Акула довольно улыбнулась, показав свои треугольные зубы. Когда она вернется, все окрестные монстры Ци будут жутко завидовать ее добыче! Даже немного жаль, что ей уже бессмысленно накапливать дальше Ци. Глубоководной так просто не стать, сколько бы врагов ты не съел.


* * *

— Думаю Мэг, нас больше не пустят в этот город, — посмотрев на ученицу, на тело за ее спиной, на разруху вокруг, нахожу в себе силы пошутить.

Лишь благодаря Ци я еще стоял на ногах. Рана оказалась крайне неприятной, обычный человек бы уже умер. Я же не только остался на ногах, но и нашел в себе силы пошутить. Все же мастера довольно живучие твари.

Пока во мне есть хоть немного Ци, я сумею пережить даже смертельное ранение. Правда, мне потребуется куча сил, чтобы залечить рану, но это уже не так важно. Сражение закончилось нашей победой, пускай водяной мастер и успел сбежать. По идее, если бы Ли На подключилась к веселью, то она могла бы попытаться поймать водяного, но она пока лишь осваивается со своими силами.

— Не думаю мастер Ур, — с серьезной моськой покачала Мэг головой. — Скорей они будут настолько рады, что вы не уничтожили этот паршивый городишко за их дерзость, что и слова не посмеют сказать. Можно его, конечно, спалить, но тут готовят неплохие закуски…

— Да, думаю ради закусок можно его не уничтожать полностью, — с ухмылкой киваю.

Про себя же подумав, что нужно валить из города, пока кто-нибудь еще не пожаловал на огонек. Мое ранение достаточно серьезное, в ближайшее время лучше избежать драк. Все же этот чертов мастер сумел достать меня в последний момент, проломив мой воздушный щит. Если бы я не успел увернуться благодаря Ци молнии, то я бы здесь и закончился.

Надеюсь Ли На вытащит Вана, иначе, боюсь, еще одной подобной драки я не переживу. Конечно, можно сделать лицо кирпичом, и сделать вид, что меня даже не ранили, благо рану не особо заметно, а потом заявиться в местный околоток, требуя вернуть Вана, вот только я больше не сумею повторить громовой шторм. Ци молнии вокруг была полностью потрачена, а сам я такое не потяну.

Вот только Мэг, кажется, все еще думает, что я способен продолжить бой. Подойдя к ней, я потрепал акулу за волосы. Глядя, как она чуть не урчит от удовольствия, я усмехнулся, вылитая кошка. Подхватив тела мастеров ветром, я решил двинуться в порт. В любом случае стоит перегруппироваться и обсудить дальнейшие наши действия. Сражаться в одиночку против троих мастеров мне не понравилось.

Глава восьмая


Подводные камни


Все хорошо, что хорошо кончается. Если гибель людей вообще можно назвать хорошим результатом. Лишь оказавшись на черепахе, у меня появилось время немного подумать над всей этой ситуацией. И главный вопрос, который крутился у меня сейчас в голове: «Можно ли было всего этого избежать?»

Тяжело вздохнув, ощущая, как внутренности постепенно занимают свое прежнее место, все же в этот раз мне действительно досталось, я прислушивался к происходящему вокруг. Нас не преследовали, что уже само по себе хорошо, а то были у меня опасения…

Слыша тарахтение черепахи, скрип канатов и бьющиеся волны о борта буксируемых джонок, я размышлял над случившемся. Груз мы не бросили, хотя я и готов был на это пойти. Все что мы купили, можно достать в любом месте, так что я не хотел ради этого всего особо рисковать.

По пути я немного расспросил Вана, он мне рассказал, что его задержали даже не за взятку. Если бы. Нет, его задержали, поскольку хотели своровать мой груз! Два мастера погибло, мы разворотили целый квартал, и все это ради денег… Это было мощно.

Когда вся абсурдность ситуации до меня, наконец, дошла, мне захотелось схватиться за голову и громко заорать. Все это дерьмо произошло лишь из-за чужой жадности! Вещи мои приглянулись этим с… нехорошим людям. А ведь у них могло все получиться, не плени они моего ученика чуть раньше.

Ван чуть не умер, он сейчас отлеживается у себя в каюте, мне повредили потроха, я остался жив лишь благодаря Ци. Если бы они просто ко мне подошли и попросили взятку, то я, скорей всего, им бы заплатил, не пожелав связываться с местными. Но нет, ограбим мутного мастера!

— Идиоты! — едва сдерживаясь от слов покрепче, довольно злобно произношу.

Прикрыв глаза, я попытался успокоиться. Я слишком расслабился, что чуть не привело к смерти моих учеников. Это было плохо, как не посмотри, я облажался. Причем дважды, во второй раз, когда вступил в бой сразу против трех мастеров. Если бы не придуманная мной техника, если бы она не сработала, то я вполне мог умереть. То, что я отделался лишь каменным шипом в ливер, кроме как чудом и не назовешь.

Можно бить себя в грудь и считать непогрешимым, но суть такова, что у меня мало опыта. Где бы мне его взять? В секте я развивался в довольно тепличных условиях, а дома я дрался всего два раза в жизни, причем оба раза по собственной глупости, дело вполне можно было уладить мирно.

Если я уже принял решение, то мне бывает сложно отступить. Сделать шаг назад и все еще раз обдумать. С одной стороны, целеустремленность я по праву считаю своим плюсом, но с другой… если в порыве эмоций было принято неверное решение, то я вполне способен расшибить себе лоб, стараясь им пробить стену.

Если я не хочу еще раз угодить в похожую ситуацию, то мне нужно меняться, стать более гибким. Вот только я в душе не представляю, как это можно сделать. Легко сказать — изменись…

Даже просто менять свои привычки может быть тяжко, а тут речь идет о чем-то более личном, глубинном. Но и дальше так продолжаться не может, однажды я так точно убьюсь, тут к гадалке не ходи. И ладно умру сам, но ведь я могу утянуть за собой и остальных.

— Мне нужно поговорить с ними, — открыв глаза, принимаю решение.


* * *

Временами мы все совершаем глупости. Не оступается лишь тот, кто ничего не делает. Неторопливо поднявшись на ноги, стараясь поменьше шевелиться, я двинулся к каютам, где сейчас отдыхали остальные. Я слышал их всех, никто из них не спал, даже Ван. Нам всем было над чем подумать.

Возможно, стоило собрать их всех завтра, когда я немного остыну, но я побоялся, что мой запал пройдет и за ночь я придумаю, как оправдать свою недальновидность. Порой больше всего мы врем сами себе.

Судя по звукам, Ли На что-то писала в свиток, Шу Кен пытался расчесать свои волоса, Мэг что-то с удовольствием ела, а Ван потягивал вино прямо из бутылки, явно о чем-то усиленно размышляя. Похоже не один я задумался над тем, что только что произошло.

Мне потребовалась всего пара минут, чтобы собрать их всех в капитанской каюте. В это время я размышлял, что хочу им сказать, слишком много у меня было в голове мыслей. Требовалось их как-то скомпоновать в понятные другим предложения и слова.

В мою сторону устремились их взгляды они не понимали, зачем я их здесь собрал.

— Вы должно быть сейчас думаете зачем я вас собрал, — невесело улыбнувшись. — Я хочу попросить у вас прощение, особенно у своих учеников, я подвел вас…

Склонив невесело голову, я выложил все, что думал в этот момент. Не знаю, как они поступят дальше, но я должен им это сказать. Выразить свои эмоции и чувства, пока они еще свежи. В будущем мне нужно будет действовать умней…

Они переглянулись, после чего Ли На осторожно произнесла:

— Тогда и мы вас подвели мастер Ур, мы не должны были быть столь беспечными, — качает она головой.

— Особенно я, — хмуро кивнул Ван, — я не только не заметил слежку, но еще и позволил себя поймать. Вы должны были меня бросить, а не сражаться сразу с тремя мастерами…

— И мы отлично справились! Видели бы вы мастера в бою! — с гордостью приосанилась Мэг.

Шу Кен ничего не сказал, волосы парня все еще торчали в разные стороны, отчего в него будто молния ударила…

Покачав головой:

— И все же, я вас подвел, — тяжело вздыхаю. — Я должен был предусмотреть, что на нас могут напасть, вести себя более скрытно. Мы были не в клановом квартале, а в чужом городе. Мне стоило не показывать свои возможности, не позволять нам разделяться.

— Мы не маленькие дети, — фыркнул Шу Кен, — хоть вам явно стоит поучиться тому, как обращаться с учениками, но вы нас не бросили, хотя могли бы. Уже за одно это я вам благодарен.

— Да, мастер Ур сражался, как настоящая акула! — кивнула Мэг, кажется, искренне не понимая за что я вообще извиняюсь.

Протянув руку, я потрепал ее за волосы, после чего устало вздохнул.

— Я вырос в обычной семье, которые никогда не были практиками, — честно признаюсь. — Для меня внове все эти кланы, интриги и прочая грязь. Я даже практиком стал условно два года назад, если вычесть время моих медитаций…

После признания мастера Ур все в комнате замерли. Два года? Билась у них всех общая мысль.

Сам же я ушел глубоко в свои мысли:

— Так уж получилось, что меня взяли в уже уничтоженную секту, там меня целых полтора года обучали лучшие наставники, благодаря им я так быстро стал мастером. После чего на секту напали и уничтожили, я лишь чудом сбежал, уйдя на долгие годы в медитацию. Я опасался, что меня могут искать. Понимаете? — подняв взгляд на своих учеников и Лину. — Хоть вы и называете меня мастером, но я слишком многого не знаю и не понимаю, чтобы зваться настоящим мастером… — устало улыбнувшись. — Если вы не захотите после этого оставаться моими учениками, то я пойму…

Мои слова прервал смех… Ван чуть ли не с надрывом смеялся. Я озадаченно замолчал, посмотрев на своего ученика. Спустя секунду смеялись уже все, кроме меня. Я же замер, не понимая, что здесь вообще происходит. Словно рассказали какую-то чертовски смешную шутку, а я подошел лишь к концу.

— Это наш мастер Ур, — удовлетворенно кивнула Мэг, впрочем, ничего не пояснив.

Остальные закивали, после чего стали по одному выходить из моей каюты, все еще посмеиваясь. Я же остался стоять посреди своей комнаты, не понимая, что это сейчас такое произошло. Они рассмеялись и просто ушли… Я в обще-то еще не закончил! Да, что здесь вообще происходит?


* * *

Ван вернулся в свою каюту. Посмотрев на недопитую бутылку вина, он без сожаления убрал ее обратно в шкаф. Он до сих пор посмеивался со слов своего учителя. Стать мастером за полтора года? После чего убить уже минимум четверых мастеров практически в одиночку, и все еще считать себя недостойным этого титула? Подобное мог произнести только мастер Ур.

Ван все еще помнил небеса, которые были заполнены молниями. Эта техника была придумана его учителем во время боя. Причем этой стихией мастер Ур овладел буквально пару месяцев назад! Заявив им, что он не считает себя мастером… Ван в тот момент подумал, а кто тогда вообще может считаться мастером? Причем так подумал явно не он один. Это было смехотворное заявление.

В этот момент Ван вспомнил своего первого учителя Ёму. Он также вышел против троих мастеров и погиб, хотя и сумел одного забрать с собой в могилу. Это был выдающийся результат. До знакомства с Ур, он считал, что никто не сможет его повторить. Выйти же победителем в драке одновременно с тремя мастерами…

Покачав головой, Ван присел на свою кровать, глядя в стену, улыбка сошла с его лица. Он мог себе представить, какой сейчас начнется хаос, когда станет известно о случившемся. Новость уже, наверное, распространяется со скоростью лесного пожара. Причем найдутся те, кто не пожалеет даже вестника, чтобы первым сообщить о случившемся в столицу.

Все смеялись над заявлением мастера Ур, прекрасно понимая, что о нем вскоре заговорят по всей Расколотой Империи. Практики всегда ценили чужую силу. Мастер Ур ужасал, его новая техника была просто кошмарной. Примени он ее в море… учитель бы потопил целый флот.

Решительно поднявшись на ноги, Ван встал в боевую стойку, начав отрабатывать контроль Ци. Он уже потерял одного учителя, он не повторит эту ошибку дважды. Мастер Ур извинился перед ними, хотя это ему стоило упасть к учителю в ноги и вымаливать прощение. Он не только не обнаружил слежку, но и навел враждебных мастеров на учителя. Им стоило бросить его в камере, он не заслуживал спасения…

— Ха! — ударив рукой вперед, он выпустил струю огня перед собой. — Ха! Ха!..


* * *

После моего извинения на первый взгляд могло показаться, что ничего не изменилось. Разве что Ван и Шу Кен сами пришли на мою тренировку, мне не пришлось их звать. Причем занимались они с таким усердием, что я было подумал, что их подменили пришельцы. Даже вечно всем недовольный Шу в этот раз не пожаловался ни разу!

Это было странно. Я не понимал, что здесь вообще происходит. Даже матросы при моем появлении начинали работать куда усердней, словно я их бил палкой по хребтине, когда думал, что они прохлаждаются.

Это точно какие-то местные заморочки, это я понял сразу, но у меня не у кого было спросить, что вообще происходит. Даже Ли На, казалось, стала тренировать своих марионеток куда яростнее. Мэг только и успевала их крушить. Посмотрев на весь этот цирк, я просто… смирился.

Мое признание в своей слабости сработало как-то странно. Казалось, оно возымело совсем обратный эффект. Как это вообще работает? Ты говоришь людям, что совершил ошибку, а они не только не отворачиваются от тебя, но, казалось, начинают уважать тебя еще больше? Но ведь это так не работает! Или работает?

Не то, чтобы я жаловался, но какого черта? Они своим странным поведением вынесли мне весь мозг. Я старался вспомнить какие-то обычаи, истории Ли Цыня, но не находил какого-то внятного ответа…

— Мне нужен консультант по местным обычаям, — устало бормочу.

Прежде чем двинуться к секте формирователей, я решил сделать небольшой крюк и заглянуть в затонувший город. Мне в любом случае требовалось время, чтобы исцелить полученную рану. С ней я не смогу нормально сражаться, если вдруг формирователи попытаются напасть.

На самом деле я подумывал сперва вернуться на остров Банто, взять с собой монстров Ци, подлечиться, а уже затем всей толпой отправиться по дороге «приключений». Драка сразу с тремя практиками вернула меня с небес на землю, я далеко не бессмертен, хотя и обладаю некоторым преимуществом.

Пускай все остальные со мной явно не согласились, но я действительно думаю, что прежде чем я смогу назвать себя полноценным мастером, мне еще предстоит пройти свой путь. Набить шишки и получить опыт. Тут главное не помереть в процессе и не подставить людей вокруг.

В данный момент черепаха двигается вдоль берега, Ван направил нас на мыс Черепа, именно там располагается затонувший город. Насколько я могу судить, остров ушел под воду из-за извержения подводного вулкана. Собственно, благодаря этому его и не успели еще полностью разграбить. Похоже это место обнаружили относительно недавно.

Мыс Черепа располагается немного севернее от следующего портального массива, крюк получится не такой уж большой, всего пара дней плаванья. Мы и так задержались уже на две недели, лишняя пара дней уже особой погоды не сделает. Если бы на острове пиратов что-то случилось, то нам бы уже отправили вестника, так что я не видел особо повода спешить.

Нам всем нужно время подумать и подводная экскурсия, как по мне — это идеальный вариант. С помощью магии воздуха я создам воздушный пузырь, в котором мы и спустимся вниз. Единственное, что я надеюсь, что остров ушел вниз не слишком глубоко. Насколько я помню ниже сорока метров опасно погружаться без декомпрессии. И хоть практики куда крепче обычных людей, но мне бы не хотелось проверять, как мое тело отреагирует на кессонную болезнь. Скорей всего я выживу, но едва ли испытаю хоть сколько-то приятные ощущения.

Для погружения ниже стоит собрать декомпрессионную камеру, если я захочу начать изучать руины на дне. Я даже записал данную идею в свой список нужных вещей. По идее, я могу сам контролировать давление воздуха, но я не хочу проводить эксперименты на себе. Ну его нафиг. Так что, если затонувший город окажется совсем на дне, то придется Мэг его осмотреть одной, возможно, там есть что-нибудь интересное.

До нужного места мы добирались где-то полтора дня. Могли бы и быстрей, но из-за груза было опасно сильно разгоняться. Все это время я лишь пару раз вышел из каюты. На тренировку и пополнить свой запас целебной мази. Медитируя, я не старался восстановить свои силы, нет, я тратил силу на излечение раны.

Целебные мази и пилюли неплохо помогали, внешнюю рану я закрыл довольно быстро, куда больше у меня заняла почка, которую пробил каменный шип…


* * *

Дафу Лю Пин сидел в своем роскошном кабинете, читая донесения гильдии попрошаек, когда в его кабинете появилась птица, похожая на попугая. Она бросила бумажку, исчезая во вспышке света. Перечитав послание, дафу нахмурился. В ней говорилось о Громовом Боге Донаре, что чуть не уничтожил город на юге.

Сирена с ухмылкой перечитывала послание своих осведомителей из столицы Южной Империи. Великий Змей показал свою силу, одной атакой, чуть не уничтожив целый город. Люди посмели напасть на него, как глупо с их стороны…

Секта Бессмертных немного озадаченно изучали пришедшее послание. Старшие уже давно покинули их мир, должно было случиться что-то по-настоящему серьезное, чтобы один из них вернулся. После смерти хранителя, казалось, оборвалась последняя связь с практиками, которые пережили былые эпохи. Принцесса лично вызвалась исследовать столь странное дело.

Многие кланы заинтересовались произошедшим, отчего в портовый город стали стекаться шпионы всех мастей. Никто не понимал, кто это был и чего он на самом деле хотел. Выживший водный мастер довольно быстро зачистил следы своего преступления, выдумав байку, что они столкнулись с Богом Молний Донаром, о котором он прочел в каком-то свитке.

Все видели, а, что самое главное, ощутили на себе эту безумную технику. Казалось, что само небо прогневалось на людей. Отчего версия, что они случайно прогневали бога, стала довольно популярной.

Впрочем, далеко не все на это купились. Взятками и угрозами некоторым шпионам удавалось выяснить чуть больше подробностей. О человеке со внешностью северных варваров, который повелевает молниями. Так же ходил слух об огромном монстре Ци, что подчинялся этому человеку. Многие видели огромную акулу, она даже оставила свои следы.

Никто точно не знал правду, но все сходились в мысли, что кто бы это не был, он еще себя проявит.

Глава девятая


Подводный город


Испачкавшись в муке, я месил тесто. Рядом на столе стоял тазик с фаршем, который я накрутил с помощью миниатюрного вихря клинков. Хлеб, лук, специи. Я собирался угостить свою команду домашними пельменями.

В какой-то момент я понял, что хочу что-нибудь приготовить своими руками. Поскольку повар из меня такой себе, я вспомнил, как в детстве помогал матери стряпать пельмени. Я не уверен, что полностью повторил рецепт, но, да и ладно.

Небольшой кубрик, где матросы готовили еду, в это время всегда свободен, так что никто не помешал моему занятию. Сделать фарш, замесить тесто, поставить его, чтобы оно настоялось, правда, использовать пришлось местную закваску, так что я не уверен, что тесто нормально поднимется.

Измазавшись в муке и тесте, я с ностальгией улыбнулся. Жизнь продолжается, не стоит об этом забывать. За полтора дня я еще так и не успел зарастить свою рану, но благодаря Ци я не испытывал боли. На самом деле все местные лекарства содержат Ци, порой для выздоровления достаточно съесть особую травку, даже ничего с ней не делая.

Черепаха приближалась к мысу Черепа. Точнее мы уже на месте, просто снаружи уже ночь и саму скалу не видно. Я решил на следующее утро спуститься вниз, на море поднялся ветер, отчего мы сейчас укрылись в небольшой бухте, пережидая плохую походу. С двумя кораблями на прицепе, мне как-то не хотелось уйти на дно, если одно из них хапнет слишком много воды.

Пережидая шторм, я решил что-нибудь приготовить. На острове Банто я мог днями ничего не есть и не пить — это не доставляло мне особого дискомфорта. С недавних пор для жизни мне совсем не обязательно питаться. Еда стала для меня скорей неким развлечением, которым иногда можно побаловать себя.

Усевшись за стол, поглядывая на готовое тесто, я заварил себе чаю, решив таким образом скоротать немного времени. Уходить в медитацию в этот момент мне не хотелось. Я вполне способен подождать, наслаждаясь самим моментом.

Повернув голову, я услышал, как Мэг бредет по коридору в сторону кухни, сонно потирая живот. Ожидаемо. Она любительница ночного дожора. Не будь она здоровенной акулой, то я бы начал беспокоиться, что станет похожа на моржа…

— Мастер Ур⁈ — не скрывая своего удивления, уставилась на меня акула.

Вся ее сонливость моментально прошла. Она окинула взглядом кубрик, ее взгляд остановился на тесте.

— Вы готовите? — приоткрыв рот от удивления.

На что я кивнул:

— Если хочешь, можешь мне помочь, я покажу, что нужно делать, — с улыбкой предлагаю.

Мэг с энтузиазмом согласилась. Налив ей чай и достав припасенные печеньки, она присоединилась к моему чаепитию. Похрустывая выпечкой, она с любопытством расспрашивала, что я вообще хочу приготовить. Про пельмени она слышала, хотя и не пробовала сама. Вот заодно и исправим этот момент, хмыкаю про себя.

Впрочем, перед этим нужно будет еще замешать майонез, как бы это не было удивительно, но я не обнаружил данного продукта в продаже, хотя ничего прям невероятного в его приготовлении нет. Честно сказать, я вообще не понимаю, как местные вообще живут без этого продукта?

Пользуясь моими подсказками, Мэг разбила яйца в небольшой казанок. Потом я добавил соль, сахар и горчицу. Дальше уже с помощью Ци ветра взбил получившуюся смесь до однородной консистенции. Затем, двигая миниатюрным воздушным клинком вверх‑вниз, продолжая взбивать массу, Мэг тонкой струйкой залила масло.

— Я никогда еще не готовила! — с восторгом произнесла акула. — Это выглядит довольно сложно! Я теперь поняла, зачем вы хотите научить меня путю неба! Чтобы я готовила вам каждый день! — с умилительным выражением лица хлопнув кулаком по ладошке.

— Ты раскусила мой коварный план, — с ухмылкой киваю.

Когда соус загустел, Мэг добавила лимонный сок, после чего я еще раз взбил получившийся майонез. По итогу получилась желтая масса, которая по вкусу хоть и не была тем самым майонезом из магазина, но она все еще была вкусной. Я бы даже сказал вкуснее всех дешевых и даже некоторых дорогих вариантов.

Именно за дегустацией получившегося майонеза нас и застала Ли На, она видимо пошла искать Мэг, которая ушла уже минут двадцать назад и не вернулась. Девушка все еще продолжает тренировать своих марионеток, участь применять их вместе со стихией металла.

— Мэг, чего ты там застряла… — но увидев, что мы сидим вместе и явно что-то готовим, Ли На в ступоре остановилась, не договорив свою фразу до конца.

Мэг радостно произнесла:

— Ли! Присоединяйся! Оказывается, мастер Ур умеет готовить! — показав свои треугольные зубы.

Девушка автоматически зашла на кубрик, усевшись на свободное место рядом с Мэг.

— Можешь НЕМНОГО попробовать Ма Й Нес, — особо выделив про немного.

Очевидно, кто собирается весь его съесть, когда все разойдутся… Взяв ложку, Ли На немного все же попробовала.

— Необычно, — нерешительно произнесла она. — Как это вообще есть? — вопросительно посмотрев на меня.

— Это соус, — с улыбкой киваю, похлопав по ставшему подниматься тесту. — Основное блюдо нам еще только предстоит приготовить. Если ты не сильно занята, то можешь нам помочь…

— Я не занята! — немного поспешно произнесла Ли На, после чего немного смутившись: — Думаю, я могу выделить немного времени…

Следующие два часа мы лепили пельмени. Если Ли На делала все аккуратно, то пельмени Мэг больше походили на манты. Акула искренне не понимала, почему в этот мясной пирожок нужно добавлять поменьше мяса. Ведь нужно наоборот! Ли На по итогу довольно быстро научилась лепить, делая идеальные по форме пельмешки, которые, казалось, были идеальной копией друг друга.

Спустя пару часов, собравшись вокруг кипящей кастрюли, я разложил результаты нашего труда по тарелкам. Налепили мы довольно много, так что хватит на какое-то время, а там можно будет попробовать приготовить что-нибудь еще.

— Вкусно! — проглотив свой мант, довольно оскалилась Мэг.

Больше всего мое блюдо понравилось именно Мэг, она умяла все и попросила добавки. Я не стал ей отказывать, мы налепили достаточно, так что Ван и остальные матросы, также смогут попробовать…


* * *

На следующий день погода успокоилась достаточно, чтобы мы вновь смогли выйти в море. Встав на носу корабля, я дожидался, когда Мэг вернется назад. Она уплыла поискать затонувший город. Погода после шторма была просто прекрасная. Не знаю, как это передать, но казалось, что даже воздух стал свежее.

Черепаха покачивалась на волнах, вдали виднелся утес в виде человеческого черепа. Не совсем понятно, было ли это искусственно сделано, либо же постаралась вода с ветром. В любом случае, утес действительно был приметным, проплыть рядом и не заметить его можно только ночью.

Рядом располагается рыбацкая деревушка, вполне вероятно, что именно рыбаки и обнаружили первыми руины. Отплывать на лодке далеко от берега слишком опасно, вполне можно нарваться на монстра Ци. Но здесь даже на мой взгляд мелководье тянулось довольно широкой полосой, отчего встретить здесь монстра не то, чтобы совсем невозможно, но вероятность крайне мала.

В сопровождении Мэг нам здесь и вовсе ничего не угрожает, она сейчас достаточно сильна, чтобы справиться с большинством чудовищ, что обитает в океанах. Исключение лишь другие королевские и глубоководные монстры. С этими тварями даже мастеру связываться может быть опасно, к счастью, их не так уж и много.

Мои размышления были прерваны появлением Лины, которая так же попросилась отправиться в затонувший город. Я слышал ее приближение, обернувшись, я уже хотел поприветствовать ее, как заметил во что она одета. Это был купальник в виде топика и шорт. Совсем не бикини, но даже так мне было на что посмотреть.

Кивнув ей, я с улыбкой произнес:

— Мастер Ли, вы прекрасны, как и всегда, — ничуть не лукавя.

Ли На немного смущенно кивнула, подойдя поближе, посмотрев на воду. Было видно, что ей не совсем уютно так близко к большой воде. Во время путешествия полукровок на остров Банто я слышал немало разговоров, когда взрослые люди чуть ли не тряслись от страха, когда мы вышли в море.

Когда в воде обитают монстры, которые могут тебя сожрать, когда даже глубокие реки могут быть небезопасны, у обычных людей неосознанно появляется страх перед глубиной. Им с детства рассказывают истории, как монстры жрут людей, причем большая часть этих историй основана на реальных событиях. Так что совсем неудивительно, что Ли На не ощущала себя комфортно.

— Мастер Ур, я должна признаться вам, — немного смущенно на меня посмотрев, — я не умею плавать.

Задумчиво кивнув, я предложил:

— Когда Мэг вернется, предлагаю первым делом исправить столь досадное обстоятельство, а уже затем отправиться в затонувший город, — проведя рукой по волосам, я поклонился. — Если вы доверяете мне мастер Ли, то я предлагаю себя в качестве учителя по плаванию. В свое время я даже выиграл пару состязаний…

— Состязаний по плаванию? — озадаченно посмотрела она на меня. — Впервые слышу, чтобы такие где-то проводились.

— Их устраивали в больших бассейнах, куда наливали воду, — пожимаю плечами. — Десяток человек становятся у кромки воды, после чего по сигналу прыгают в бассейн. Побеждает тот, кто первый сделает круг и вернется обратно на старт.

— Звучит довольно занимательно, — улыбается она, явно представив все это. — Мне же даже запрещали подходить к реке, меня в детстве пугали, что монстр Ци утащит меня на дно.

Слово за словом, и мы стали обсуждать всякую ерунду, которая к воде уже не имела никакого отношения. На самом деле это было приятно. После всех тех дел, что Ли На взвалила на себя на острове Банто, отчего она реально постоянно была чем-то занята, просто поболтать ни о чем было крайне освежающе.

Так, к примеру, я узнал, что семья Лины до сих пор обитает в Центральной Империи. Вот только они отказались от нее, когда стало понятно, что она полукровка. Ее просто выгнали из деревни, отчего она какое-то время побиралась, пока на нее не обратила внимание госпожа Фэй. Уж не знаю, что она увидела в Лине, но сначала она позвала ее в семью, а затем и вовсе в свои ученики.

Так что девушка за клан Фей готова была даже умереть…


* * *

Ли было немного стыдно перед мастером Ур, но она его обманула. Она не просила милостыню, девушка была сначала корманицей, а затем и домушницей. Она крала деньги, чтобы выжить. Однажды она пробралась в довольно роскошное поместье, но ее поймали. Она слишком поздно ощутила опасность. Госпожа Фэй способна притаиться, что даже ее инстинкты не сразу распознают опасность.

Ли поймали, вот только не стали отрубать руку, как принято делать с ворами, а наоборот, госпожу Фэй так впечатлила ловкая девчушка, которая еще к тому же оказалась полукровкой, что она пригласила ее в семью. Именно тогда она взяла себе фамилию На, что означало — «существовать».

Она не сказала об этом Ур лишь по одной причине, он явно вырос в богатой семье. Она никогда не слышала о никаких бассейнах, которые вырывали на суше, чтобы в них можно было устроить соревнование по плаванию. Для обычных людей вся эта затея звучала слишком расточительно и бессмысленно. Она не хотела, чтобы Ур подумал о ней плохо.

И пускай он рассказал, что вырос в обычной семье, вот только обычная семья не могла послать своего ребенка в секту! В секты принимают лишь из кланов, которые ее основали, чужаков туда принимают крайне неохотно. То есть его семья была достаточно влиятельна, чтобы протащить Ур не только в секту, но и оплатить дорогостоящие пилюли и учителей!

Чтобы за полтора года стать мастером, даже самым талантливым практикам потребуется есть алхимию гроздьями каждый день. Причем это подтверждало и то, КАК мастер Ур учит уже своих учеников. На пилюли Ци он УЖЕ потратил целое состояние! А ведь Ван и Шу Кен только стали его учениками. Она примерно подсчитала, во сколько обойдется подобное обучение за полтора года…

Клану Фей пришлось бы потратить всю свою казну на обучение только одного человека, а ведь далеко не факт, что этот человек вообще станет мастером! Далеко не все могут научиться поглощать природное Ци, многие травятся и умирают в процессе.

Тут уже неважно, сколько ты потратил на обучение, в этот момент все практики равны. Если твой организмотторгнет Ци, то ты отравишься и с большой вероятностью умрешь. Причем твоя смерть будет крайне паскудная. С тебя начнет слазить кожа, выпадать зубы, а из мяса сочиться кровь…

Увидев подобную картину, некоторые практики бросают все свои попытки достичь неба. Именно потому демонический путь так притягателен. Тебе «всего-то» нужно найти сильного демона или духа и заключить с ним сделку. Но это обманчиво простой путь, на деле тебя скорей сожрут, чем вообще станут слушать. Со временем количество демонических практиков растет, но демонических мастеров до сих пор слишком мало.

Тайком посмотрев на мастера Ур, Ли На подумала, что слишком боится увидеть в его глазах разочарование…


* * *

Мне пришлось переодеться, чтобы научить Лину плавать. Обрезав клинком воздуха одни из капитанских штанов, я сделал некое подобие шорт. Скинув все лишнее, я внимательно осмотрел свое тело. Рану не было уже видно, не осталось даже шрама. И хоть мне только предстоит отрастить новую почку, но я могу пожить и на одной. Все остальное довольно быстро рассосется.

Вернувшись в подобном виде обратно на палубу, я удостоился внимательного взгляда девушки. Благодаря занятиям в секте, мне нечего было стесняться, единственное, что я не был особо накаченным, для техник Феникса не требовались мускулы, для начала достаточно контроля Ци и двух стихий.

— Мастер Ур, — кивнула она, — Мэг уже вернулась.

Выглянув за борт, я увидел огромную тень под водой и плавник, чей кончик виднелся на поверхности волн. Увидь я подобную картину не зная акулу, то точно бы перепугался. Я ощущал ее Ци, она подавляла. Пускай монстры Ци не способны использовать техники, но у них все еще остаются врожденные способности. Регенерация, сила, способность управлять стихией вокруг.

Отчасти, именно изучая способности Мэг я дошел до мысли, что не обязательно самому создавать всю Ци, она есть вокруг, монстры Ци ею могут инстинктивно пользоваться. Так неужели и практики на подобное не способны? Просто не нужно пытаться все контролировать, порой достаточно попросить.

Увидев меня, из-под воды показалась огромная пасть:

— Мастер Ур! Я нашла город! Он немного дальше от берега, я покажу! — радостно сообщила она.

— Для начала я научу мастера Ли плавать, ты присмотришь за нами? — прошу Мэг.

— Разумеется! — покладисто согласилась она.

Сделав шаг вперед, я встал на невидимую «ступеньку» (воздушный клинок), протянув руку Лине, я подтянул ее к себе, отчего мы оказались довольно близко друг к другу, я даже смог почувствовать запах ее волос, они пахли каким-то приятным травяным отваром.

Щечки Лины покраснели, но она ничего не сказала. Я уже какое-то время подумываю пригласить ее на полноценное свидание. Мне она нравится, но у меня сложилось впечатление, что она меня избегает. Это было немного странно, я видел, что я ей нравлюсь. Я был готов сделать следующий шаг, но что-то нам мешало.

Возможно, Ли На пока еще не готова двинуться дальше? Если это так, то и я не буду спешить. Не обязательно сразу тащить девушку в постель, для начала можно просто получше узнать друг друга. Я знал немало парней, которых интересовал только секс. В этом нет ничего особенного, но, как по мне, такие парни довольно многое упускают. С девушкой может быть хорошо и не только в койке.

Почему люди любят ударяться в крайности? Только секс или сразу свадьба? Словно не возможен промежуточный вариант, который позволит узнать человека получше? А там уже можно понять, хочешь ли ты вообще завязать серьезные отношения.

Причем в крайности впадают не только парни, но и сами девушки. Зачем спешить связать себя с парнем, которого ты еще толком не знаешь? А вдруг он окажется дурачком, который еще лет десять будет физически не способен на серьезные отношения? Оно вам надо?

Некоторые парни взрослеют куда позже, чем девушки. Охомутаешь ты такого ребенка, а потом будешь водиться. Уж лучше просто переспать, а потом разбежаться, чем портить друг другу жизнь…

Мысленно покачав головой, я стал опускать воздушный клинок в воду.

— У тебя всегда под ногами будет опора, — повернувшись к Лине, произношу. — Я сейчас начну медленно опускаться в воду, ты будешь держаться за меня и плыть. Когда почувствуешь себя достаточно уверенно, можешь меня отпустить. Хорошо?

Ли На кивнула, вот только кончики ее ушей покраснели, когда мы стали спускаться, она обняла меня за шею. В этот момент я ощутил приятною мягкость женского тела. Она держалась за меня, все еще стоя ногами на воздушном клинке.

— Попробуй поплыть, держась за меня, оттолкнись ногами от воздушного клинка, — предлагаю ей, краем глаза отметив, что Мэг довольно пристально наблюдает за нами.

Лине потребовалось минут пять, чтобы почувствовать баланс и поплыть. Она была достаточно сильная и гибкая, чтобы не испытывать в воде особых проблем. Просто ей требовалось научиться удерживаться на воде и у нее это прекрасно получилось.

Когда она начала уверенно плавать вокруг меня, я предложил:

— Давай отправимся вниз, мне уже не терпится посмотреть на город былых эпох, — с улыбкой предлагаю.

Вот только на дне я увидел совсем не то, что ожидал…

Глава десятая


Уличная магия


Возвращение на остров Банто получилось довольно обыденным. Воспользовавшись массивом, мы переместились поближе к острову, после чего еще пару часов добирались до порта. Загнав черепаху и джонки в небольшой порт полукровок, я приказал выгрузить часть груза, тот же второй паровой движок.

После нападения я долго обдумывал произошедшее. Секретность — это хорошо, но безопасность еще лучше! Придя к подобным выводам, я решил набрать себе нормальную команду. Я уже засветил способность использовать Ци молнии, смысла скрываться это дальше не то, чтобы совсем не осталось… Но и убиться в очередной битве как-то совсем не хочется.

Нужно уже сейчас заказать перестройку еще двух джонок. Эскадрой из трех пароходов можно будет не только грабить, но и нормально перевозить грузы, не тратя по две недели, чтобы все подготовить. Данную ошибку я больше не повторю, еще можно будет установить на все корабли массив скрытности, но это обойдется мне в целое состояние.

В общем, после возвращения на остров у меня было чем заняться. К предстоящей экспедиции на территорию секты Формирователей я решил подготовиться куда лучше, чем планировал изначально. Если меня чему и научила последняя стычка, так это тому, что нельзя полагаться на авось. Лучше всегда иметь хоть не особо прописанный, но план действий, чем оказаться перед врагом с голой жопой.

Так что засучив свои рукава, я развел довольно бурную деятельность. Начать я решил, как бы это странно не прозвучало, но с алхимии. За прошедшее время я довольно много прочел свитков, чтобы в голове появилось некое понимание. Для начала стоит пояснить, что алхимику достаточно знать химию лишь на базовом уровне, чтобы уметь правильно смешивать вещества.

Опытный алхимик даже из ртути и мышьяка способен сделать лекарство, просто за счет целебной Ци в препарате. Всего есть пять базовых стихий и где-то больше сотни второстепенных, которые состоят из смеси базовых. Именно умение смешивать Ци для алхимика основное, химия же удел всяких слабаков, которые не могут в магию. Последнее я прочел в одном из трактатов, а не сам придумал.

Чтобы смешивать простые препараты совсем не нужно быть каким-то гением, достаточно иметь рецепт, нужные ресурсы, алхимическую печь и комнату, которая изолирована от внешних влияний Ци, которые способны испортить препарат.

Для варки алхимику для начала необходимо достать вещество, содержащее в себе Ци. Это может быть растение, минерал, органы практиков и монстров Ци. Из этого вещества вытягивается энергия, которую помещают в более долговечный и нейтральный порошок, например, в мел или солевой раствор. Некоторые используют в качестве тигля свое тело и кровь.

Заполучив Ци нужной стихии, возьмем тот же огонь, практик уже может использовать получившееся вещество в качестве пилюль Ци, чтобы продать практикам, но подобные препараты считаются не особо качественными. Стихийная Ци довольно ядовита, ее нужно ослабить другими видами энергий, обычно берется Ци целебных трав. Смешав энергию огня с целебной Ци, уже получаются более качественные пилюли, которыми куда сложнее отравиться.

Собственно, то, что я описал — это базовый уровень, чтобы вообще считаться алхимиком. Мастер же алхимик просто благодаря свету звезд из обычного солевого раствора способен создать пилюли. Все это похоже больше на сказку, но есть реальные упоминания о подобных легендарных практиках.

Если верить слухам, то от каждой звезды исходит своя хоть и слабая, но Ци, отчего свет звезд буквально можно использовать в качестве источника силы. Вот только проблема в том, что я даже не представляю, какой у практика должен быть контроль, чтобы нечто подобное провернуть. Сила здесь уже не так важна, как техника контроля…


* * *

На пороге алхимической мастерской, которой мне разрешили воспользоваться, меня дожидалась глава Фэй. Одетая в темный халат, с довольно причудливой прической на голове с золотой заколкой, Госпожа Фэй, как и всегда, производила довольно приятное впечатление.

— Мастер Ур, — с уважением произнесла она. — Мне сообщили, что вы желаете научиться варить пилюли Ци, если вы не против, то позвольте мне вам помочь, — с этими словами поклонившись.

Я видел интерес в ее взгляде, ей было любопытно посмотреть, что у меня получится.

— Для меня будет честью, если вы присмотрите за мной, — мягко соглашаюсь, не видя причины для отказа.

Госпожа Фэй благодарно кивнула, своим ключом открыв дверь внутрь склада, где размещалась ее алхимическая лаборатория. С прошлого раза к защитным массивам на стенах в виде круглых щитов и алхимической печи, добавился еще стол со всякими склянками. Стол был огорожен специальной формацией, которая защищала содержимое от внешних воздействий. Видимо алхимический стол был куплен уже здесь, когда у клана появились деньги.

Заметив мой интерес, глава Фэй решает пояснить:

— Этот стол необходим, чтобы более качественно смешивать препараты и делать вытяжки из растений и монстров…

— Органами монстров Ци все еще торгуют на острове? — с любопытством смотрю на женщину.

— Торгуют, но они стали стоить дороже, третья стая довольно пристально следит за всеми поставщиками, если кто-то решит устроить охоту на острове, то его ждут крупные неприятности. Отчего все материалы приходится завозить с материка. Мелкие алхимики недовольны подобным поворотом событий, но они не имеют достаточного влияния, чтобы их голос вообще был услышан. Так что цены на алхимию немного поднялись, но не так критично.

Задумчиво кивнув, я подумал, что Йорк довольно активно взялся за дело. Я уже слышал, что он обратился к полукровкам, чтобы они стали посредниками, помогая улаживать спорные ситуации и в целом доставать нужные для Дна вещи. Отчего влияние клана Фей на Восточном Банто заметно усилилось.

Едва ли полукровки много зарабатывают от подобного союза, все же Дно, скажем так, прибежище для тех, кому больше некуда пойти. Сколько туда не вкладывай, а все равно будет мало. Но нельзя недооценивать потенциал подобного договора. У полукровок, наконец, появился хоть какой-то союзник среди монстров.

Пускай мелкие алхимики и недовольны подорожанием материалов, которые теперь доставляют с материка, но зато они теперь могут не опасаться, что к ним заявятся друзья приготовленной ими пилюли, которые будут КРАЙНЕ недовольны алхимиком. Насколько я уже слышал, конфликтных ситуаций между практиками и монстрами Ци стало куда меньше, хотя они и не исчезли полностью.

Все же порой, как монстры Ци могут схарчить человека, так и практики порезать монстра, который не выказал должного уважения… Конфликты никуда не исчезли, просто их стало меньше. Никому не хотелось связываться Йорком.


* * *

Пускай не с первого раза, но мне удалось приготовить пилюлю Ци. За основу я взял солевой раствор, а в качестве материала запекшуюся кровь мастера земли. Первый раз сорвался, поскольку я случайно поглотил чужую Ци, не сумев перенести ее в раствор. Второй раз я случайно загрязнил пилюли Ци огня, когда попытался выпарить воду, чтобы получить пилюлю.

Для любого алхимика хороший контроль Ци буквально необходим.

— С третьего раза, — тяжело вздыхаю, ощущая, как пот стекает по моей коже.

Варка далась мне тяжко, моего контроля едва хватало. А ведь пилюлю создают и обычные практики…

— На самом деле это отличный результат, — с радостной улыбкой произнесла госпожа Фэй. — В свое время я потратила куда больше материала, пока у меня не стало нормально получаться. Вам останется только набить руку и приготовление пилюль Ци перестанет для вас быть особой проблемой.

— Придется на корабле обустроить свою алхимическую лабораторию, — с благодарной улыбкой киваю, госпожа Фэй помогала мне советами.

— Отличная мысль, — затушив огонь в алхимической печи, посмотрела она на меня. — Моя ученица неплохой алхимик, во время плавания, она могла бы варить пилюли, ей не помешает немного практики… — немного помедлив, пристально на меня посмотрев: — Мастер Ур, на самом деле я хотела сегодня с вами поговорить… — с намеком посмотрев на меня.

Задумчиво кивнув, я позволил увести себя в кабинет главы, который был защищен массивами от прослушки и просто от чужого проникновения. После получения денег, в квартал полукровок стали куда чаще заходить практики, умеющие создавать формации. Подобную трату денег я полностью поддерживал, чем лучше у квартала защита, тем мне как-то спокойнее.

Разместившись на стуле, я ожидающе посмотрел на госпожу Фэй, которая присела на свой стул, который больше походил на офисный, поскольку вместо ножек он больше походил на колонну, на которую установили сидушку. Госпожа Фэй любит обвить хвостом основание стула.

— Мастер Ур, — помедлив, серьезно начала она, — моя ученица рассказала мне, что вам пришлось сражаться сразу против троих мастеров. Позвольте выказать вам свое восхищение, — довольно низко наклонившись, — что вы в очередной раз спасли полукровок от смерти. Мы это ценим…

— Не стоит, — качаю головой, — я защищал своих учеников и свою жизнь, вам не о чем меня благодарить.

— И все равно примите мою благодарность, — улыбнулась она. — Вы совершили настоящее чудо, о вас сейчас говорят по всей Расколотой Империи. Кто-то даже считает, что вы бог, — пристально на меня посмотрев.

Она же не серьезно? Хмыкаю про себя, вот только госпожа Фэй и не думала в этот раз улыбаться. Она полностью серьезна! Конечно, я знатно нашумел, и моя техника получилось довольно мощной, но бог? Это довольно смехотворное заявление.

— Я не бог, — не скрывая усмешки, — хоть мне и лестно подобное сравнение, но я обычный человек.

Обычный человек? Про себя хмыкнула госпожа Фэй, впрочем, не став ставить под сомнения слова этого загадочного… человека. Помня все, что она видела, госпожа Фэй бы совсем не удивилась, если бы перед ней оказался НОВЫЙ Бог. Все знали, что Старшие боги покинули их мир, они ушли в другие миры. Но, кто сказал, что на их место не могут прийти НОВЫЕ Боги?

— Я вам верю, — мягко продолжила Госпожа Фэй, — но это я, найдутся и те, кто будет считать вас действительно богом. Та техника, которую вы применили во время боя, впечатлила многих. Когда все узнают, что это были вы мастер Ур, многие захотят с вами подружиться, а то и пойти под вашу руку. Но найдутся и те, кто захочет вас убить, чтобы прославиться, вам стоит иметь это ввиду…

Мы еще какое-то время пообщались об алхимии, после чего еще раз поблагодарив главу Фэй, я отправился дальше по своим делам. Нужно навестить Мэг, посмотреть, как она распределила свою «добычу». Хоть тела мастеров сами по себе ценный ресурс, но второй королевский монстр Ци звучит так же неплохо. Так что стоит заглянуть к Мэг, узнать, как у ее стаи дела.

И все же, я бог? Выверты сознания практиков продолжают меня поражать. Вроде нормальные люди, а как учудят — хоть стой, хоть падай. В целом же я более чем серьезно принял предупреждении госпожи Фэй. Если она говорит, что могут найтись идиоты, которые могут попытаться меня убить ради славы, то так оно и есть.

— Нужно действовать осторожней, — задумчиво произношу. — Хм, а ведь Шу Кен обещал мне сделать маску, возможно, она мне действительно пригодится.

Нужно будет навестить ученика, подкинуть ему пару идей. А еще заодно спросить, что ему удалось найти про затонувший город. Я невольно вспомнил, что увидел там на дне. Это был заросший водорослями город из «моего» мира. Я поначалу не поверил своим глазам, но, когда в песке откопал ржавый остов машины, который уже больше напоминал булыжник, все мои сомнения отпали.

Как мне потом пояснили, это были руины первой эпохи. О тех временах никто ничего не знал, ведь тогда еще даже не родились глубоководные. Лишь изредка в земле натыкаются на руины прежних городов, от которых уже мало что осталось. Лишь здесь на дне, защищенные водой и песком, еще можно найти уцелевшие вещи первой эпохи.

Когда я увидел эти руины, я со страхом подумал, а точно ли я в другом мире?


* * *

Жилище Мэг встретило меня праздничной атмосферой. Капитаны отрядов праздновали возвышение одного из них. Виновница праздника расположилась подле своей госпожи, подкладывая ей на тарелку вкусняшки. Королевская Медуза Мэй вела себя скромно, не выказывая, что она хочет что-то поменять.

Медузе потребовалось куда меньше Ци для эволюции в королевскую особь. Было ли это связано с тем, что она другого вида? Мне оставалось лишь догадываться, но я уже ощущал, что ее Ци уже начинает перестраиваться, становясь более насыщенной.

Казалось бы, у практика невозможно понять его уровень силы, у всех нас схожая Ци, разве что демонические практики отличаются, но даже у них невозможно понять стоит ли перед тобой мастер. У монстров Ци все иначе, одного взгляда достаточно, чтобы понять, что перед тобой довольно опасное существо. Единственное, что глубоководные умеют прятать свою силу.

Помимо Мэй в доме у моей ученицы собралось еще шесть капитанов. Все они перевертыши, которые согласились служить Мэг. В своих темных костюмах они напоминали скорей слуг, а не опасных существ, которые запросто способны сожрать человека.

Королевскую медузу явно стоит оставить на острове, чтобы она контролировала клановый квартал со стороны монстров Ци, отчего мне требовалось выбрать всего из шести капитанов, кто из них отправится на остров вместе с нами.

Первым мой взгляд упал на лысого здоровяка Вэй, в своей естественной форме он походил на бронированного носорога. Физически самый сильный из капитанов, имеет довольно внушительную мышечную массу и броню, которая защищает даже от ударов с помощью Ци.

Не особо умен, ему не так много лет, к тому же он лишь недавно попал на остров пиратов, не успев еще полностью освоиться среди людей. Со стороны выглядит страшно, хотя на деле самый слабый и не конфликтный среди всех капитанов. На острове от него не должно быть проблем, но и толку будет не так много.

Следующим мне попался на глаза Эл, светловолосый парень, любитель похабных анекдотов. Этот кадр два года работал вышибалой в квартале красных фонарей. Его истинная форма чем-то похожа на человекоподобного электрического ската с щупальцами. Его тело имеет просто запредельные регенерацию, отчего он буквально за пару часов, плотно перекусив, способен отрастить конечность.

Пожалуй, Эла опасно отправлять на остров к Формирователям, он там довольно быстро заскучает и начнет маяться ерундой. Уж пусть лучше за ним присмотрит Мэй, все будет меньше проблем. Парень довольно силен, его молнии способны пробить практически любую защиту.

Рядом с Элом стоял темноволосый парень Гао, он держал поднос с закусками для своей госпожи. На вид лет двадцать пять, довольно приятная наружность, такого утонченного красавца. В истинном виде он человекоподобный жук с двумя массивными рогами. Способен летать и бурить тоннели, а также может выстрелить каменным шипом.

Довольно спокойный, я бы даже сказал слишком спокойный. Любит выполнять неторопливую работу и рыть норы, где, забившись поглубже, довольно чутко спит. Мы обнаружили его, когда перепуганные владельцы попросили засыпать тоннель под их домом. С задачей мы с Мэг справились, уведя Гао с собой. Пожалуй, он мог бы пригодиться на острове, если там есть скалы или даже гора.

Переведя взгляд, я посмотрел на подростка лет пятнадцати, который бегал в кладовку, таская своей госпоже вкусняшки. Го был самым молодым монстром Ци из всех капитанов, вот только слабым его назвать у меня язык не повернется. В своей истинной форме он похож на летучую мышь. Он способен оглушать врагов ультразвуком, от которого довольно трудно защититься. Инстинктивно пользуется Ци воздуха.

В целом обычный мальчишка, любит сладости и мясо практиков. Был у него неприятный опыт с практиками, когда он случайно залетел на Западный Банто. Его там суть не пустили на пилюли, лишь наша помощь с Мэг позволила ему выжить. На следующий день он прилетел к клановому кварталу, начав хвостиком ходить за Мэг. На острове Формирователей ему точно нечего делать.

Возле входа за всем происходящим наблюдал Кан, темноволосый мужчина в волосах которого виднелась седина, а на поясе висел меч. Он был самым старшим монстром Ци из всех капитанов, на острове он прожил уже пятьдесят лет и успел повидать немало. По сути он был первым капитаном, которому мы доверили набрать себе отряд. Только после того, как он успешно это сделал, мы расширили клановый квартал со стороны монстров Ци.

В образе монстра он похож на рептилию с «капюшоном» кобры. Довольно силен, способен плеваться кислотой и ядом, имеет довольно впечатляющие регенеративные способности. За годы обитания на острове научился сражаться мечом.

Последней из капитанов была Сири, синеволосая девушка в форме служанки. Она была дальним потомком глубоководной Сирены, имея рыбий хвост и вполне себе человеческий верх. Способна на ультразвук и в целом гипнотизировать людей и монстров. Довольно опасна, хотя характер у девушки довольно мягкий…

— Мастер Ур! — радостно меня поприветствовала Мэг. — Возвышений Мэй было бы неплохо отпраздновать! — с намеком на меня посмотрев.

Улыбнувшись своей ученице, я решил потратиться на нормальный праздник. Не каждый день в ее стае появляется новая королева. Денег не жалко. Пусть все знают, что стая Мэг уже не такая беззубая, а то я слышал немало разговоров, что я лишь зря трачу деньги на бесполезных монстров.

Нужно показать стае Мэг, что все эти разговоры полная ерунда…

Глава одиннадцатая


Обычные будни на острове Банто


Полукровки всегда старались держаться друг друга, иначе им было не выжить. Отчего они тянулись друг к другу, но полноценные кланы они сумели создать лишь после раскола империи, когда центральная власть ослабла и на «нечисть» перестали обращать внимание.

Как мне рассказали, изначально Ёму был главой отряда наемников, которые проводили конвои через территорию монстров Ци. Полукровкам было проще договориться с монстрами о безопасном проходе, но это не гарантировало, что дикие перевертыши их так просто пропустят. Не все хотели договариваться, отчего частенько приходилось сражаться.

Ёму стал мастером где-то сто пятьдесят лет назад. Тогда центр и юг сцепились между собой, за контроль над «спорными» территориями. На фоне зарождающегося конфликта и появился клан Фей, когда госпожа Фэй также сумела стать мастером.

Желая укрепить свои позиции, они пошли под руку Праведного Практика, который и показал им расположение гробницы первого императора за верную службу. Чуть позже к ним присоединилась старейшина Шива.

Клан Фес появился примерно в это же время, но у них был всего один мастер и они старались особо не лезть никуда. На этом фоне клан полукровок Фет, который изначально позиционировал себя как боевое крыло, пошел под руку императора, сумев благодаря верной службе увеличить количестве своих мастеров.

К чему это я? Появление нового мастера в клане — это всегда праздник. Ли На полностью освоила сердце тысячелетнего дерева Хоко, так что глава Фэй официально назначила ее старейшиной. Эта новость была ожидаема, так что не вызвала особых вопросов, вот только следом глава Фэй предложила еще и Мэг стать старейшиной. Вот уже это решение вызвало целую бурю обсуждений.

Принять в клан старейшиной монстра Ци? Хоть полукровки и старались поддерживать связи со своей родней из монстров, но, как правило, эти два мира никогда не смешивались. Семья Фей ближе всех общалась с перевертышами, даже приняв к себе Мэг, которая пришла на сушу в поисках вкусняшек, но до этого никто и представить себе не мог, что королевский перевертыш захочет присоединиться к обычному клану.

Прецеденты, когда простые перевертыши присоединялись к кланам были, но еще ни разу королевский монстр Ци не присоединялся к кому-то добровольно.

Глава Фэй подняла эту тему, когда стало понятно, что Мэй стала королевской медузой. На самом деле вопрос назрел еще раньше, когда мы набрали себе семьсот слабых монстров Ци. По общему количеству перевертышей уже становилось больше, чем полукровок, вот только они никак не были представлены в совете клана, куда формально также входили.

На самом деле сделать Мэг старейшиной — это единственный правильный выбор в сложившейся ситуации. Стая Мэг патрулирует остров перевертышей, приносит прибыль и репутацию, клану полукровок. Вполне логично сделать шаг вперед, дабы в будущем избежать внутренних конфликтов.

По этому поводу было решено устроить собрание. Собственно, произошло оно буквально на следующий день, после небольшого праздника в честь новой королевы в стае. К кабинету главы Фэй я прибыл вместе с Мэг, Мэй и Шу Кеном. Хоть мой ученик и медуза не будут иметь права голоса, но они могут высказывать свое мнение, как мои ученики.

Когда мы вошли, в кабинете уже была глава Фэй в своем излюбленном халате, по правую руку расположилась старейшина Шива, по левую Ли На, чуть дальше сидел Ван и здоровяк Гонзо. Агни сидел за столом напротив Вана и выглядел нахохлившимся, словно воробей. Дожидались только нас.

Сделав шаг вперед, я уселся напротив главы Фэй. Шу Кен присел со стороны Вана, а монстры Ци со стороны Агни. По итогу на собрании собралось десять разумных, которым предстояло решить, как мы будем жить дальше. Хоть я не вхожу в клан Фей, но мой голос также будет учитываться.

Если так подумать, то здесь собралось четыре мастера и два королевских перевертыша, по местным понятиям довольно грозная сила. Особенно, если учесть возможную поддержку со стороны Йорка. Глубоководного нельзя назвать полноценным союзником, но, думаю, мы можем к нему обратиться за помощью в случае нужды, но до этого лучше все же не доводить.

Госпожа Фэй обвела всех собравшихся взглядом, после чего задумчиво произнесла:

— Думаю, не для кого не секрет зачем мы все сегодня собрались, — неспешно начала она. — Мы приняли в свою семью немало монстров Ци, но они не имеют своего представителя в совете старейшин — это прямая дорога к внутренним распрям. И пускай сейчас наши отношения крепки как никогда ранее, но ради будущего мы должны учитывать мнение всех членов семьи. Именно поэтому я предлагаю королевской акуле Мэг стать старейшиной.

Затянувшись из трубки, она вздохнула дымом, давая время остальным обдумать сказанное. Не увидев желающих что-нибудь добавить, она продолжила:

— Также я предлагаю принять в старейшины королевскую медузу Мэй и мастера Ур, — в этот момент она посмотрела на меня. — Конечно, если они не против…

Последние слова предназначались только для меня. Мы оба знали, что у меня в клане есть недоброжелатель, которого так и не нашли. Госпожа Фэй, скорей всего, хотела увидеть реакцию на свое предложение. Все в кабинете уставились на меня, дожидаясь моей реакции. Видимо до нашего прихода они уже успели это обсудить.

По итогу разговора Мэг официально стала старейшиной клана Фей. Сам же я попросил время подумать. К моей просьбе отнеслись с пониманием, не став давить. После собрания я вернулся на свою крышу, устремив свой взгляд на канал, который уходил дальше в океан.

В моей голове крутились различные мысли. Я размышлял о своем положении. Если так подумать, то я был бы не прочь согласиться, мне нравится жить среди полукровок, но с другой, среди них есть кто-то, кто сдал меня дафу Лю Пину. Было крайне неприятно осознавать, что тебя в любой момент могут подставить. Прежде чем принять окончательное решение, нужно поймать крысу.

Что это для меня меняет? Если так подумать, то ничего. Я продолжу сотрудничать с полукровками, тут без вариантов. Они доверили мне секрет телепортационного массива, к тому же, так или иначе все мои планы завязаны на клан Фей…


* * *

Подготовка к экспедиции на острова секты Формирователей шла своим чередом. Я решил не дожидаться, когда мои корабли переделают под пароходы, пришлось бы ждать минимум пару месяцев, а потому я выкупил у госпожи Фэй оставшиеся в ее распоряжении две джонки. Также было принято решение укомплектовать команду кораблей полукровками.

С собой я решил взять отряды Кана и Гао. Кан имеет достаточно опыта, чтобы поручить ему управлением острова, а Гао сможет нарыть тоннелей под склады и, хотя бы на первое время, жилища. Помимо этого, Ли На обещала найти алхимика, который организует производство.

На первых порах я обойдусь монстрами Ци, если заселение пройдет удачно, то людей я еще успею завести. Перевертыши хотя бы способны постоять за себя, к тому же, они отлично подойдут в качестве рабочих. Ничего сложно им не поручишь, но таскать и копать они вполне способны.

Пока я возился с подготовкой кораблей и поиском для них команды, Мэг и Мэй официально приняли в клан старейшинами. Честно говоря, мне и самому стоило вступить, а то со стороны выглядит глупо, что почти все мои ученики УЖЕ находятся в клане, а я по какой-то причине еще не присоединился.

Когда я вернусь с островов формирователей, госпожа Фэй обещала попробовать устроить провокацию для крысы. Подробностей она мне пока не рассказала, ей требуется время на подготовку, чтобы все выглядело естественно. Если провокация удастся, то я скорей всего присоединюсь к клану.

Пока дела встали на небольшую паузу, я стал собирать литературу о массивах. Изучение алхимии я не забросил, но освоив некий базовый минимум, мне захотелось побольше узнать о формациях. Как по мне это не будет лишним, нужно хотя бы понимать, что это такое и как с массивами правильно работать. Алхимия никуда от меня не убежит, я продолжу ее понемногу грызть.

Так что в свое свободное время, я летал по острову, покупая всю доступную литературу, которую можно купить за золото. Понятно, что все самое интересное так просто не достать, практики те еще куркули, но я буду рад, если научусь создавать хотя бы простенькие массивы. Для начала нужно вообще понять, что это такое и с чем это едят.


* * *

В один из дней ко мне на крышу заглянула старейшина Шива. Она принесла с собой вино столетней выдержки. Белые волосы, обтягивающая кожаная броня, шесть рук. Она возвышалась надо мной, хотя у меня рост был метр восемьдесят. Я был выше большинства местных, хотя и ненамного.

— Мастер Ур, — улыбнулась она мне, отчего я почувствовал, будто на меня объявили охоту. — Я вам не помешаю?

Посмотрев внимательно на Шиву, я кивнул:

— Сочту за честь вашу компанию, — кивнув на коврик рядом с собой.

Ко мне иногда присоединяется Мэг, так что я постелил ей коврик. Она не медитирует, просто проводит время с мастером Ур, иногда она даже приносит с собой закуски. В такие моменты мы не особо разговариваем, но, кажется, мою ученицу это полностью устраивает.

Просить дважды старейшину Шиву мне не пришлось. Она уселась на коврик, поставив между нами бутылку вина. Проведя одной из рук по волосам, она неспешно произнесла:

— Отличная сегодня погода, самое то, чтобы испить бокал вина, выращенное на виноградниках Южной Империи, — ожидающе на меня посмотрев.

Это… мелькает озадаченная мысль, она со мной флиртует? Это было странно, я хочу сказать, обычно все происходит ровно наоборот. Я подхожу к девушке, говорю какую-нибудь ерунду, после чего предлагаю потанцевать или угощаю выпить, а там как пойдет. Иногда девушки с охотой принимаю знаки внимания, а потом уходят в туалет и не возвращаются… Словно из там сожрал туалетный монстр.

Обычно я не сильно расстраивался, если меня динамили — бывает. Вот только в этот момент я ощутил себя, словно, с другой стороны. Всегда ли попытки ухаживать выглядят так… кринжово? Если да, то я вообще удивлен, что со мной вообще разговаривали после подобных подкатов…

Мысленно усмехнувшись, я с помощью воздушной Ци принес нам пару бокалов. Шива откупорила бутылку, разлив вино по стаканам. Отпив вина, я ощутил приятный аромат, который смешивался с целебной Ци. Это оказалось неожиданно приятное сочетание.

— Как ваши тренировки с Агни? — решаю начать разговор. — На последнем собрании он не выглядел особо довольным, — весело хмыкнув.

— Мой ученик — истинный дэв, он твердолоб и самоуверен, — отпив из бокала. — Пока не пнешь — не полетит. А что насчет недовольства… — махнув одной из рук. — Он не особо любит практиков и монстров. Недавно он устроил драку, после чего я избила его на тренировке, а затем заставила чистить нужники, отчего Агни теперь мечтает побыстрей стать мастером, чтоб покинуть это место.

— Остается ему только пожелать удачи, — вполне серьезно произношу.

— Едва ли он оценит вашу доброту мастер Ур, — вздохнула Шива, незаметно подливая мне еще вина.

Наблюдая за действиями старейшины, мне уже даже стало интересно, как она поступит дальше. Не предложит же она заняться любовью так в лоб? К тому же, я не собираюсь с ней драться, уж точно не в ближайшее время. Пока я полностью не восстановлюсь, мне лучше избежать битв. Отчасти я именно из-за этого отправился на Банто, а не сразу к секте Формирователей.

— У нас как-то не было времени с вами поговорить раньше старейшина Шива, — решаю прояснить кое-что, — что вы думаете о решении госпожи Фэй принять в совет клана монстров Ци? Правильно ли она поступила?

— Нормальный дэв сказал бы вам, что это безумие, но я полностью поддерживаю Фэй. Сколько я дерьма видела от гордых дэвов, праведных практиков, что, честно сказать, я уже не вижу особой разницы. Если малышка Мэг согласна работать в команде, то с нашей стороны было бы глупостью ее не повысить до звания старейшины. По силе она подходит, как и общему вкладу в дело. Стая Мэг сняла с меня кучу проблем, пока вас не было, они неплохо себя показали.

Отпив еще вина, я подумал, что у Шивы на удивление довольно здравая позиция…


* * *

Шива охотно подливала вина мастеру Ур. Они довольно мило общались, причем обсуждали все подряд, от политики до тренировок ее ученика. Она невольно сравнивала человека с полукровкой Ёму. В какой-то момент она даже подумала, что они могли бы стать лучшими друзьями, доведись им встретиться вместе. Некоторые их мысли совпадали чуть ли не дословно.

Ёму умел обращаться в огромного медведя, что помогло ему не только выжить, но и стать мастером. Он всегда смело шел в первых рядах, сражаясь на пределе сил. Он был отличным командиром и любовником. Порой слишком прямолинейный, но для интриг и более тонких дел за его спиной всегда крутилась змея Фэй.

Хоть мастер Ур и Ёму были похожи, но в тоже время хватало и различий. Ур вполне умел хитрить и не договаривать. И пускай с полукровками он вел дела предельно честно, но даже им он не рассказывал всей правды о себе. Она уже знала, что этот человек всего за полтора года стал мастером. Скажи ей об этом кто-то другой, то она бы рассмеялась ему в лицо, но мастеру Ур она была склонна верить.

Что еще больше распаляло ее интерес. Она уже слышала истории о боге, что чуть не уничтожил город в Южной Империи. Говорят, что слабые практики падали в обморок от одного лишь давления Ци. Эту же историю она слышала уже от непосредственных участников.

Ван мало того, что сам подставился, позволил себя схватить, не заметив слежку, так еще подставил своего учителя, которому пришлось сразиться с ТРЕМЯ мастерами одновременно. Сам бой полукровки не видели, но молнию над городом они описали точно. И их описания сходились. Подавляющая мощь. Мастер Ур применил поистине ужасающую технику.

Впрочем, даже не это заставило Шиву и Фэй задаться вопросом, кто же на самом деле такой мастер Ур. Даже, если учесть, что в момент его встречи с Ли он полностью восстановил свои силы, то даже так получалось какая-то ерунда. Битва с земляным мастером Сяо, затем битва с воздушным мастером, бой на арене с Бао Шэнь…

Мастер Ур по возвращению должен был уйти медитировать. Они даже подготовили ему защищенное массивами место, но вместо этого Ур, словно ничего не случилось, собирается отправиться в секту Формирователей. Сколько же у него Ци? Никто из полукровок не видел его медитирующего с волшебной жемчужиной. То есть, он еще даже не истратил все свои силы!

Когда они с Фэй это поняли, стало очевидно, что перед ними действительно бог. Молодой, недавно сумевший закалить свою Ци, но все же бог. Это бы объяснило все его странности. Он просто родился в прошлой эпохе! Он сумел пережить катаклизм, возможно, будучи серьезно ранен. И вот, он только недавно полностью восстановился.

Старшие Боги ушли в другие миры, оставив его здесь одного. Его уничтоженная секта… он явно таким образом намекал на покинувших его Старших. Они бросили его здесь одного! Скорей всего на момент катаклизма он был мастером, отчего он лишь «недавно» стал бессмертным.

Внутренне облизнувшись, Шива подумала, что еще никто в ее поколении не занимался любовью с богом. Все думали, что император Ли Цын станет первым в их эпохе небожителем, но его предал и убил собственный сын. Так что путь Феникса не только утерян, но и так и не был завершен.

Секрет закалки Ци был утерян еще раньше, никто даже не представлял, что для этого нужно сделать. Отчего современные мастера уперлись в невидимую обычному взгляду стену. Все знают, что путь небес ведет к бессмертию, но никто не знает, как этого достичь. Знания утеряны. И вот тут появляется мастер Ур…

Они не сразу разгадали его секрет, слишком он был невероятен, но из-за глупости Вана ему пришлось показать свою настоящую силу. Иначе было не справиться сразу с тремя мастерами.

Шива и Фэй не стали делиться своими подозрениями с остальными. Посовещавшись, они решили дождаться, когда Старший Ур сам обо всем расскажет. Так будет правильнее. После чего они попросятся к нему в ученики. Шива даже немного завидовала пройдохе Вану. Дэвам, из-за особенности их тел, был подвластен лишь ветер. Фактически Шива уже уперлась в свой потолок.

Что ж, она должна показать ему, почему взять ее в ученики — это хорошая идея!

— Мастер Ур, — мягко улыбнулась она. — Не хотите заняться любовью?

На ее заявление бессмертный подавился вином. Что ж, в любви как на войне, как говорится…

Глава двенадцатая


Три корабля


Бешеный ветер рвет паруса,


Древний практик стоит у руля.


Завтра утонут три корабля,


Обычное дело для моряка.



Пиратский флот,


Только вперед.


Ублюдки, снять паруса,


На абордаж!



В трюме нет мяса, кончилось пиво.


Сколько еще до конца нашего мира?


Нам будет трудно — это терпимо!


Словно как баба ждет нас нажива!



Пиратский флот,


Только вперед.


Ублюдки, снять паруса,


На абордаж!



Воинов замученных ждут холода,


Пиратский флот идет в никуда,


Богом забыта эта земля,


Враг будет плакать — все было не зря…




Три корабля плыло по волнам. Черепаха и две джонки. Забравшись на крышу черепахи, я достал гитару с массивом, что мне перед отплытием передал знакомый торговец. Проведя пальцами по струнам, ощутив, своей силой массив, я вспомнил одну старую песню. «Северный Флот» всем известной группы «Король и Шут».

Немного переработав ее, чтобы местным было понятнее, я ударил по струнам, пустив в массив свою Ци, передавая через нее свои воспоминания. Заиграла знакомая мне музыка, я даже услышал голос из прошлого, который я бывало слушал еще на кассетном плеере.

В какой-то момент мне стали подпевать монстры Ци с соседних кораблей. Похоже и им песня понравилась. Исполнив последний аккорд, я еще пару секунд слышал затихающий звон. Исполнить данную композицию с помощью гитары с массивом оказалось на удивление просто.

Казалось в прошлой жизни я слушал эту музыку у себя дома, даже не смея подумать, где по итогу окажусь. То ли другой мир, то ли вовсе будущее…

Убрав гитару обратно в чехол, я подумал, что для первого раза получилосьсовсем неплохо. Хотя в следующий раз стоит исполнить что-нибудь повеселей, а то опять буду весь день ходить грустный. Так дело не пойдет!

Тем более у меня имеется повод порадоваться. Помимо того, что экспедицию удалось подготовить в кратчайшие сроки, и просто великолепного секса с Шивой, мне удалось достать редкую книгу по массивам. Также я загрузил трюм вкусняшками для Мэг и отличным бухлом, чтобы отпраздновать позже создание нового поселения.

— Все идет неплохо, нет повода грустить, — сам себя пытаюсь убедить.

В данный момент мы приближаемся к телепортационному массиву, Мэг уверенно ведет нас к нему. На корабли, помимо груза, мы сумели разместить двести монстров Ци и два десятка матросов из полукровок. Места на кораблях почти не осталось.

Путешествие до острова секты Формирователей должно уйти всего четыре дня, если Ван все правильно посчитал. Так что главное поддерживать дисциплину, а там уже высадимся на острове и всем станет резко не до скуки. Придется потрудиться, чтобы обустроить поселение и лесопилку, а также заложить фундамент под форт. Уже после этого я отправлюсь назад и привезу людей для создания мануфактуры по производству патронов.

Каких-то невыполнимых планов я не стал перед собой ставить. Выполнить бы это. Помимо покупки острова, мне еще только предстоит договориться о покупке провианта и всяких мелочей, которые могут понадобиться людям на отдаленном острове.

Пускай с сектой Формирователей и были достигнуты некоторые договоренности, но мне еще нужно встретиться с их старейшиной Лоуренсом. Для начала стоит понять, что он за человек и чего вообще хочет от нашего сотрудничества. Иметь в союзниках целую секту, пускай и ослабленную бунтом своих созданий, выглядит довольно перспективно.

Если же договориться не удастся, то лучше пусть это произойдет сейчас, а не когда я потрачу кучу золота на обустройство острова…

— Мастер Ур! — ход моих мыслей прервало появление Мэг. — Что это было?

Акула с горящими глазами забралась на крышу черепахи. Я показал ей гитару, было видно, что ей хочется такую же штуку, хотя она сама не понимает для чего. Потрепав ее за волосы, я отдал Мэг гитару. Скорей всего она забросит ее в дальний ящик, но, да и плевать. Если понадобится, то я закажу себе еще одну.

Заполучив в свое распоряжение гитару, акула умчалась хвастаться Лине. Покачав головой, я вновь посмотрел на казалось бесконечный океан. Пожалуй, мне нравятся моменты, когда ничего не происходит…


* * *

Благодаря гитаре вспомнив о маске, которую обещал мне сварганить Шу Кен, я решил заглянуть в каюту к своему ученику. По пути мне встречались монстры Ци, которые слонялись без дела по палубе. При моем появлении они поспешно расходились в стороны, провожая меня почтительными взглядами.

Странно было видеть угря, одетого в красные доспехи, который своими глазами пытался выказать почтение, при этом явно боясь сделать что-нибудь не так, что может меня разозлить. Я просто прошел мимо, кивнув ему.

Среди нашей команды монстров Ци лишь капитаны способны обратиться в человека, все остальные расхаживали в темных халатах с символом колибри с пышным хвостом, либо же и вовсе не снимали красные наградные доспехи, которые я выдал во время встречи торговцев.

Полукровки не испытывали особого страха в подобной компании. Хорошо зарекомендовавшие себя монстры Ци имели доступ к кварталу со стороны практиков, так что их присутствие уже никого не удивляло. Причем за порядком следили сами же перевертыши, они успели оценить хорошее к себе отношение со стороны полукровок.

Пройдя вниз, я спустился к каютам, Шу Кен был у себя в комнате, я слышал, как обтачивает какую-то деревяшку. Постучав ему в дверь, я услышал, как парень уронил что-то на пол. Недовольно вздохнув, он произнес:

— Мэг, если это опять ты, то я тебе уже сказал, что сам не умею пользоваться массивами! И можешь мне не угрожать случайно уронить меня за борт, это не сработает… — похоже до меня здесь была моя ученица, видимо у нее возникли проблемы с управлением массива на гитаре.

Могла спросить меня, про себя вздыхаю. Покачав головой, я прошел в дверь, на руке парня искрила железная перчатка, в пазах сверху я увидел синюю жидкость, похожую на солевой раствор, из которого я учился делать свои пилюли Ци. Похоже этот жук собрал устройство, которое позволяет ему использовать внешнюю Ци! Я лишь недавно ему подкинул идею, что для своих техник совсем не обязательно контролировать ВСЮ силу.

— Создал из солевого раствора с Ци молнии конденсаторы? — задумчиво произношу, сделав шаг вперед, получше рассматривая перчатку. — Довольно занятно, вот только тебе придется их менять после каждого использования, тебе стоит их сделать легко заменяемыми, — немного подумав: — На острове я приобрел довольно неплохую библиотеку про массивы, я разрешаю тебе ею пользоваться…

— Вы специально подарили этот музыкальный инструмент Мэг, чтобы она меня затерроризировала? — шокировано посмотрев на меня. — Вы знали, что первым делом это исчадие бездны побежит именно ко мне! — обвиняюще произнес он.

— Неужели такой чуткий учитель, как я, мог бы так с тобой поступить? — мягко спрашиваю у Шу.

Вот только в ответ на меня довольно красноречиво посмотрели, похоже в мои благие намерения он не верит. Подумаешь разок уронил за борт, разок ударил током, подвесил вверх ногами в комнате… Помедлив, я подумал, что у него есть некие основания меня подозревать, но я не виноват, что парень настолько временами уперт!

— Кх-кх, — немного смущенно откашлявшись в кулак, — ты мне обещал придумать маску, я пришел узнать, сделал ли ты ее?

Все еще с подозрением на меня поглядывая, Шу опустил руку с перчаткой, присев, он поднял с пола деревянную маску с железными заклепками. Подставив ее к своему лицу, он пустил совсем небольшой разряд Ци молнии по заклепкам на масках, примагничивания ее к своему лицу, как свои волосы.

— В таком виде маска ощущается, как артефакт, хотя сама ей не является, — пояснил он для меня. — Из плюсов, ее можно использовать в качестве дополнительной защиты.

По заклепкам иногда проскакивали искры, на самом деле… в таком виде маска походила скорей на микросхему. Задумчиво осмотрев творение Шу Кена, я остался доволен. В этот момент мне пришла мысль, что подобная маска может действительно стать заготовкой под артефакт. Возможно, когда я получше изучу массивы, я даже нанесу что-нибудь на нее.

— Неплохо, — удовлетворенно киваю, — а это что? — указав на рисунок на стене.

Это больше походило на воздушного змея с мотором, единственное, что двигатель был скорей наброском. Подойдя к рисунку поближе, я отметил, что в таком виде эта конструкция едва ли поднимется в воздух, увеличенный в размерах воздушный змей не подходил для планера.

Вытащив из подсумка карандаш, я развернул чертеж Шу Кена и на обратной стороне нарисовал мотопароплан. Сидушка, под ней размещается винт с мотором, а вместо крыльев парашют. Немного подумав, я рядом нарисовал планер с жестким крылом. Треугольной формы крыло, небольшой двигатель и рама с колесиками.

— Если ты используешь свои конденсаторы Ци, то сможешь знатно облегчить движок, особенно, если сделаешь его электрическим. Я покажу, как это можно сделать… — я прервался, поскольку Шу Кен в этот момент довольно странно на меня смотрел. — Что? — непонимающе смотрю на него в ответ.

— Ничего, — сунув мне в руки маску, меня довольно бесцеремонно вытолкали из комнаты.

Глядя озадаченно на закрывшуюся прямо перед моим носом дверь, я невольно подумал, что ему в этот раз не понравилось?

— Он издевается надо мной… я только это придумал, а он уже знает название… — с раздражением бросив свою железную перчатку на стол. — Паршивый учитель… — как-то обреченно произнес он.

В этот момент он поднял бумагу с моим рисунком, начав ворчать что-то уже нечленораздельное. Мне же захотелось вновь его стукнуть. Если ему что-то не нравится, то почему бы ему это не сказать мне прямо? Я вспомнил про мотопароплан и поспешил это записать, пока не забыл. Возможно, он сам хотел с этим поработать?

Мысленно покачав головой, я двинулся прочь. Порой я не понимаю, что творится в голове у Шу Кена…


* * *

— Он издевается надо мной… я только это придумал, а он уже знает название… — с раздражением бросив свою железную перчатку на стол. — Паршивый учитель… — обреченно произнес Шу Кен.

Подняв рисунок мастера Ур, он стал пристально его разглядывать. Он точно знает, как это можно сделать, скорей всего даже видел это устройство вживую. Именно к такому выводу пришел парень. Слишком рисунок был сделан подробно, он даже видел детали, которые сам бы нарисовал лишь после сборки тестового образца.

Мастер Ур был приверженец «традиционного» подхода, он точно знал обо всем, но говорит Шу только то, что посчитает нужным. Подобный подход неимоверно бесил парня. Стоило ему начать расспрашивать своего учителя более подробно, как он делал вид, что не понимает, о чем речь.

— Паршивый учитель… — в очередной раз с раздражением вздохнул он.

Вот только у Шу Кена недавно возникло довольно пугающее подозрение. После того, как мастер Ур обнаружил затонувший город, он поднял наверх некоторые вещи. После чего попросил парня поискать информацию о них. Шу Кен принялся искать в справочниках, и довольно быстро обнаружил совпадения. Это были реликвии первой эпохи.

Пожалуй, самая плохо изученная и загадочная эпоха. Руины того периода находятся по ВСЕМУ миру. Казалось, древние люди успели побывать буквально везде. От того было так обидно, что информации про те времена почти не сохранилось.

Если про вторую, третью, а уж тем более четвертую и далее остались свидетельства, то вот первая до сих пор оставалась загадкой. Даже демоны и глубоководные ничего не знали про те времена. Они все зародились уже во вторую эпоху…

Увидев, как уверенно рассматривает мастер Ур реликвии былого, Шу Кен в тот момент понял, что учитель знает, что это такое на самом деле. В его голове зародилась идея. Мастер Ур путешественник во времени! Он придумал машину времени и теперь благодаря ей, путешествует по эпохам.

Если раньше парень предполагал, что Ур скрывающийся под личиной мастера монстр, то теперь к этому еще добавилась и машина времени. Уго учитель — это монстр, которые путешествует по времени, меняя историю, как ему вздумается. Для чего подобному существу понадобился Шу Кен? Чего он хочет добиться?

Иногда Шу Кену снится сон, как мастер Ур захватывает весь мир, а затем с адским хохотом пожирает его обитателей… чтобы возродиться уже в другой эпохе.

— Это все моя богатая фантазия, — тихо вздыхает Шу.

И все же, чего этот монстр из первой эпохи желает добиться? Этот вопрос действительно беспокоил парня…


* * *

Прыжок через врата произошел штатно, хотя я немного опасался, что перебросит только черепаху. Новые члены экипажа восприняли довольно по-разному новость, что мастер Ур перекинет корабли поближе к месту назначения. Обычные перевертыши лишь пожали плечами, они не особо понимали, насколько трудно провернуть нечто подобное, а вот полукровки и капитаны обсуждали это куда активнее.

До нужного острова нам предстояло плыть еще два дня. Старейшина Лоуренс жил на одном из трех крупных островов, что принадлежали секте. Насколько мне известно, на них выращивали, помимо целебных трав, хлопок, табак и сахарный тростник. Собственно — это основной источник доходов для Формирователей.

Торговля искусственными выращенными монстрами Ци у них как-то не задалась. У практиков был наглядный пример, что послушные рабы вполне могут восстать против своих же создателей, к тому же, они довольно дорого стоят. За те же деньги легче нанять практика, а лучше сразу целый отряд. Монстров у секты заказывали для частных арен и в качестве слабеньких декоративных зверушек.

По слухам, восстание монстров довольно сильно ударило по секте. Из передового государства они скатились к сельскому хозяйству. Во время восстания слишком много было уничтожено и забыто. Формирователи готовили армию против империи Ци, а по итогу были вынуждены сразиться с ней сами. Была в этом своя ирония.

Сейчас данная Секта считается, скажем прямо, неудачниками. Были еще живы практики, которые помнили, как формирователи пыталась контролировать морские пути, собирая с проплывающих конвоев дань. Сейчас же им разве что в лицо не плюют при встрече. Кучка слабаков, что возомнила себя драконом, за что они и поплатились. Примерно так мне их описали, когда я стал собирать о них информацию.

Первые острова стали нам попадаться на пути буквально через пару часов. Некоторые из них оказались даже заселены. Мы не стали к ним приближаться слишком близко, я посмотрел на них лишь через подзорную трубу. На этих островах жили трехпалые коротышки. Они лишь отдаленно походили на людей, при виде лодок «гномы» предпочитали прятаться.

Насколько я понимаю, эти «гномы» — это искусственно выведенные слуги, которые по замыслу создателей должны были быть беспрекословным скотом. Они разумны, но не особо умны. Формирователи их используют в качестве дешевой рабочей силы, которую буквально кормят всяким мусором и объедками.

Похоже гномы заселили часть островов после восстания, мне даже любопытно, почему формирователи ничего с этим не сделали. Поселения гномов видно не вооруженным глазом, обычных людей я там не заметил. Возможно, они откупились? Стоит позже уточнить данный момент.

Насколько мне известно, восстание организовали драконы. Про этих существ известно немного, они точно были разумны, а по силе были где-то сравнимы с королевскими монстрами Ци. Собственно, когда секта уничтожила их всех, восстание само собой и закончилось.

В отместку драконы уничтожали все производство, до которого сумели добраться. Массивы, библиотеки, ведущих мастеров, которые и разработали самих драконов. Мне даже немного любопытно, что я увижу на их островах. Не могут же они действительно скатиться до уровня поставщиков трав и провианта?

Глава тринадцатая


Формирователи


Прыжок через врата произошел штатно, хотя я немного опасался, что перебросит только черепаху. Новые члены экипажа восприняли довольно по-разному новость, что мастер Ур перекинет корабли поближе к месту назначения. Обычные перевертыши лишь пожали плечами, они не особо понимали, насколько трудно провернуть нечто подобное, а вот полукровки и капитаны обсуждали это куда активнее.

До нужного острова нам предстояло плыть еще два дня. Старейшина Лоуренс жил на одном из трех крупных островов, что принадлежали секте. Насколько мне известно, на них выращивали, помимо целебных трав, хлопок, табак и сахарный тростник. Собственно — это основной источник доходов для Формирователей.

Торговля искусственными выращенными монстрами Ци у них как-то не задалась. У практиков был наглядный пример того, что послушные рабы вполне могут восстать против своих же создателей, к тому же, они довольно дорого стоят. За те же деньги легче нанять практика, а лучше сразу целый отряд. Монстров у секты заказывали для частных арен и в качестве слабеньких декоративных зверушек.

По слухам, восстание слуг довольно сильно ударило по секте. Из передового промышленного государства они скатились к сельскому хозяйству. Во время восстания слишком много было уничтожено и забыто. Формирователи готовили армию против империи Ци, а по итогу были вынуждены сразиться с ней сами. Была в этом своя ирония.

Сейчас данная Секта считается, скажем прямо, неудачниками. Были еще живы практики, которые помнили, как формирователи пыталась контролировать морские пути, собирая с проплывающих конвоев дань. Сейчас же им разве что в лицо не плюют при встрече. Кучка слабаков, что возомнила себя драконом, за что они и поплатились. Примерно так мне их описали, когда я стал собирать о них информацию.

Первые острова стали нам попадаться на пути буквально через пару часов. Некоторые из них оказались даже заселены. Мы не стали к ним приближаться слишком близко, я посмотрел на них лишь через подзорную трубу. На этих островах жили трехпалые коротышки. Они лишь отдаленно походили на людей, при виде лодок «гномы» предпочитали прятаться.

Насколько я понимаю, эти «гномы» — это искусственно выведенные слуги, которые по замыслу создателей должны были быть беспрекословным скотом. Они разумны, но не особо умны. Формирователи их используют в качестве дешевой рабочей силы, которую буквально кормят всяким мусором и объедками.

Похоже гномы заселили часть островов после восстания, мне даже любопытно, почему формирователи ничего с этим не сделали. Поселения гномов видно не вооруженным глазом, обычных людей я там не заметил. Возможно, они откупились? Стоит позже уточнить данный момент.

Насколько мне известно, восстание организовали драконы. Про этих существ известно немного, они точно были разумны, а по силе были где-то сравнимы с королевскими монстрами Ци. Собственно, когда секта уничтожила их всех, восстание само собой и закончилось.

В отместку драконы уничтожали все производство, до которого сумели добраться. Массивы, библиотеки, ведущих мастеров, которые и разработали самих драконов. Мне даже немного любопытно, что я увижу на их островах. Не могут же они действительно скатиться до уровня поставщиков трав и провианта?


* * *

Остров секты Формирователей выглядел куда крупнее Банто, но при этом куда менее заселенным. Даже их порт представлял из себя обычную деревянную пристань на которой виднелись лишь небольшие рыбацкие лодки. С помощью подзорной трубы я рассмотрел, что на пристани трудятся только гномы в серых балахонах.

Увидев приближающиеся корабли, гномы на пристани засуетились, видимо отправив кого-то предупредить хозяина острова о гостях. Спустя десяток минут подъехала карета, запряженная шестиногими лошадьми. Из нее вышел старик в темно-фиолетовом камзоле с нефритовыми пуговицами. Европейские черты, аккуратно подстриженная борода. Создавалось впечатление, что он единственный человек на острове, даже в ближайших к пристани домах я видел лишь гномов.

Нам потребовалось еще минут тридцать, чтобы причалить к берегу. Я бы мог взлететь и высадиться сам, но я не хотел нервировать владельцев острова, не все обрадуются летящему на тебя мастеру воздуха. Мои атаки не видны, так что практик в порту вполне может посчитать, что я собираюсь напасть.

Высадившись на берег, спустив трап, к нам подошел этот самый практик.

— Что вам понадобилось на этом острове? — сварливым тоном спросил он. — Это территория секты Формирователей.

Сделав небольшой поклон, я решил для начала представиться:

— Меня зовут Ур, я договорился о встречи на этом острове со старейшиной Лоуренсом, если мы приплыли не туда, то я прошу нас простить, — вежливо произношу, не собираясь ссориться.

— Все правильно, я Лоуренс — кивнул мужчина, оценивающе на меня посмотрев. — Мне передали, что ты хочешь купить остров, зачем он тебе?

Казалось, мужчина совсем не собирается звать нас в гости, неужели он действительно один человек во всей округе? Если не считать гномов, разумеется. Возможно, здесь есть и другие созданные монстры, но они до поры не спешили показываться на виду.

— Мне нужно место вдали от чужих глаз, где я бы мог заниматься своими делами, — вполне правдиво отвечаю.

Тем временем Лоуренс увидел монстров Ци, которые бродили по палубе, занимаясь своими делами. Затем его взгляд соскользнул на мордашку Мэг, которая с корабля наблюдала за разговором. Рядом с ней стояла Ли На, готовая в любую секунду поддержать меня своими техниками, если на меня осмелятся напасть.

— Мне сообщали, что мастер на острове пиратов принял себе в ученики монстра Ци, — медленно произнес он. — Вот только мне не сообщили, что этот монстр король. Как у вас удалось подчинить настолько сильное чудовище? — пристально посмотрев на меня, обратившись уже куда более уважительно.

Не знаю, что этот практик хочет услышать, но я предпочел сказать правду. Мне не хотелось начинать наши отношения со лжи, к тому же, это не было особым секретом.

— Особого секрета нет, — пожимаю плечами. — Со своей ученицей я познакомился в клане полукровок. Она сама пришла к ним, желая получше узнать людей. Затем мы с ней познакомились, и я предложил стать своей ученицей…

— Просто предложили? — не поверил мне мужчина, на что я кивнул. — Хорошо, думаю, такому человеку как вы, я могу довериться. Остров Горгулий можно увидеть с пристани, вот он! — указав в море на отдаленную точку. — Я дам вам месяц, чтобы исследовать его и решить, подходит ли он вам…

Дальше последовали довольно скучные переговоры, к которым присоединилась Ли На. Мы договорились, что раз в неделю гномы нам будут привозить провизию в обмен на деньги. Подобный исход устроил обе стороны.

За цену на продовольствие Ли На торговалась еще несколько часов, старейшина Лоуренс оказался тем еще крохобором, я бы согласился на озвученные цены, но этот момент мы с Линой обговорили заранее, нужно сразу обговаривать нормальные цены, чтобы позже нам не продавали все втридорога.

Пока они обсуждали финансы, я со стороны леса ощутил движение. Незаметно посмотрев в ту сторону, я увидел в кроне дерева монстра Ци в виде огромного человекоподобного тигра. Вот только монстр ощущался как практик. Это мог быть полукровка, забавно, а Лоуренс сказал, что действительно единственный человек на всем острове.

Уже отчалив, Ли На задумчиво произнесла:

— Этот мастер настойчиво не хотел, чтобы мы сами приближались к его острову, что он скрывает? — задумчиво посмотрев на меня.

Я лишь пожал плечами, про себя подумав, могло ли это быть связано с тем полукровкой? Впрочем, долго думать я не стал, впереди был остров Горгулий, интересно, почему его так назвали?


* * *

Разгрузка кораблей заняла следующие два дня. На острове Горгулий были руины старого порта, который буквально уничтожили, отчего выгружать все пришлось чуть ли не на своем горбу. Так что первой нашей постройкой стал причал из материалов, которые мы взяли предусмотрено с собой.

Пока я возился с выгрузкой Ван с Мэг исследовали окрестности, а Ли На занялась обустройством лагеря. Буквально этой же ночью мы поняли, почему остров так называется. С заходом солнца «ожили» прибрежные камни, оказавшись монстрами Ци! Эти твари днем обращались в камень, в таком виде их не почувствовала даже Мэг.

Особых проблем эти монстры нам не доставили, я в этот момент медитировал, так что сразу ощутил движение там, где его быть не должно. Мои воздушный клинки довольно оперативно уничтожили три крылатых создания, которые уже планировали напасть на лагерь.

Обычная экспедиция на этом бы и закончилась…

— Как мило со стороны старейшины Лоуренса ничего нам не сказать о столь незначительной детали, — с неприятной ухмылкой качаю головой.

Для мастера воздуха горгульи не представляли особой опасности, но вот для всех остальных своей внезапной атакой они могли попортить кровь. В ту ночь в нашем лагере был небольшой пир, монстры Ци с огромным удовольствием сожрали этих созданий секты формирователей.

На второй день вернулась Мэг с Ваном, они сообщили, что на западной части острова за горой есть уничтоженное поседение. Там на них так же напали горгульи, но тут уже Мэг не дала им ни шанса, уничтожив их буквально голыми руками, обратившись в акулу.

Если прикинуть, то раньше на этом острове был небольшой порт, от которого шла дорога к поселку. Сейчас здесь одни лишь руины и сумасшедшие горгульи, которые рискнули напасть даже на королевскую акулу, хотя они должны были ощутить исходящую от нее Ци.

Вечером второго дня собравшись в лагере, мы выслушивали Вана, который осмотрел обнаруженные им руины.

— Мы обнаружили здоровенные чаны, в которых выращивали этих самых Горгулий, — неторопливо попивая вино, вещал он. — В некоторых из них мы даже обнаружили трупы этих созданий, они не успели вырасти, погибнув, когда поддерживающая их жизнь формация была уничтожена. Не знаю, что здесь произошло, но у меня сложилось впечатление, что в какой-то момент Горгульи сошли с ума, принявшись вырезать своих же создателей. С тех пор на острове никого не было, мне даже удалось на одном из трупов обнаружить кошелек с монетами.

История звучала довольно жутко, похоже с острова никто не сумел сбежать, после чего его забросили. Видимо секте Формирователей на тот момент было не до того. Скорей всего, именно в этот момент восстали драконы, приказав всем слугам атаковать своих создателей. Если так подумать, то формирователи до сих пор не восстановились с тех времен.

В целом же остров мне подходит, здесь достаточно места для всех моих начинаний. У подножья можно поставить поселок, а в самой горе разместить производство. Гао хоть сейчас готов начать бурить проходы в скальной породе. Единственный недостаток, что буквально все ресурсы мне придется возить с материка. Тот же уголь для лесопилки, нам так и не удалось обнаружить на острове.

Если бы не телепортационный массив, то я бы два раза подумал, прежде чем создать производство в столь отдаленном месте. А так я примерно подсчитал, что следующей ходкой нужно создать небольшой торговый конвой, собрать десяток торговых судов и переместить их сразу поближе к острову Горгулий. Таким образом я сэкономлю немало времени и ресурсов.

Пока же основная моя задача — это провести разведку острова и заложить фундамент для форта.


* * *

К общему разочарованию, горгульи довольно быстро закончились, так что монстрам Ци пришлось перейти на провиант, который мы взяли с собой. Взяв с собой сотню бойцов, Ван с Мэг стали более тщательно осматривать территорию, составляя заодно карту.

Я же, перетащив все товары на сушу, занялся следующим крайне важным делом — лесопилкой. Хоть количество угля и было ограничено тем, что мы привезли с собой, но на первое время его хватит. Я прикинул количество древесины, похоже нам в любом случае придется завозить доски, подходящих для распилки деревьев не так много, мне не хотелось вырубать совсем всю растительность.

Обустроив паровой двигатель, мы с Шу Кеном принялись пилить деревья. Мой ученик явно был недоволен самоуправством учителя, но поскольку я работал вместе с ним, он даже не особо ворчал, что я отвлекаю его от его исследований.

На шестой день к острову причалила лодка с гномами. Трехпалые коротышки совсем не походили на гномов из книжек, они скорей были похоже на коренастых карликов, на такие ходячие бочонки на ножках. Сильные и выносливые, но туповатые.

Как оказалось, коротышки были «дикими». Эти коротышки покрутились у кромки пляжа, после чего осмелели достаточно, чтобы позвать главного. Я за ними наблюдал все это время, так что приземлился рядом с лодкой. От вида летающего человека коротышки малость перебздели, но опять же поняв, что я не тороплюсь их убивать, вперед вышел один из них:

— Вы убить злые камни, — коверкая слова начал он. — Вы не поработители. Мы хотеть стать слугами! — тут же из задних рядов неодобрительно загудели, так что гном поспешно поправился: — То есть не слугами! Да. Мы хотеть работать за еду, мы не хотеть, чтобы вы кормить нами своих монстров. Но, если слуга испортить все, его можно пнуть!

Гномы одобрительно зашумели, они всячески выказывали, что больше не станут слугами. Вот только они фактически готовы работать за еду. Те же слуги, только вид с боку. Говорить это коротышкам я не стал, было видно, что даже такая «свобода» их вполне устроит.

Мысленно покачав головой, я согласился на их условия, единственное, что попросил их мыться хотя бы раз в неделю. После моего заявления гномы зашумели, что мыться — это не по понятиям. Впрочем, они не спешили уходить, стоило мне спросить у них, что они хотят в обмен на помывку, как я услышал слитное:

— Пивоооо! — с жадностью раздалось в ответ.

Их ответ меня настолько позабавил, что я взял и согласился. Было видно, что гномы совсем не жируют, что сюда их привела скорей нужда. Драная одежда, исхудавшие фигуры, лишь у одного на поясе виднелся железный нож. Я не был уверен, что они окажутся нормальными работниками, но лишние руки при постройке форта точно не будут, да и места на острове хватает.

Коротышки уплыли, пообещав вернуться уже со своим племенем. На дорогу я дал им небольшой бочонок пива и еды. Надеюсь, они не утонут по дороге. Увидев мои подарки, гномы натурально разрыдались. Бочонок же они и вовсе несли на вытянутых руках.

Покачав головой, я вернулся к распилу досок для поселения. Ли На уже принялась возводить дома, монстры Ци не были особыми строителями, а потому первые постройки на острове не могли похвастаться особым качеством. Но зато в них можно было спать и хранить вещи.

Своими глазами увидев покосившиеся постройки, где предстояло ночевать перевертышам, я приказал вытащить одну из джонок на берег, чтобы обустроить там нормальный склад. Пускай все вещи там не поместятся, но особо ценные грузы стоит хранить хотя бы в сухом месте.

Вторую лодку я также решил оставить на острове, чтобы монстры Ци учились ходить под парусом. Что-то мне подсказывало, что мне еще пригодится обученная команда. К счастью, полукровки без особых проблем согласились обучить перевертышей.


* * *

Наметив план тоннелей перевертыш Гао стал вгрызаться в скальную породу, готовя место под нормальные склады и размещение будущего завода по производству патронов. Получаемые в процессе камни вывозились на западную часть острова, где уже расчищали площадку для форта.

В джонке, которую вынесли на берег, обустроили своеобразную столовую совмещенную с баром. Перевертыш Кан занял капитанскую каюту, сделав это место своеобразным центром нового поселения. Постройка нормальных домов требовала куда большего времени, чем создать десяток лачуг.

Видя, что Ли На взялась уже за капитальное строительство, я попросил ее оставить центральную улицу, которая вела бы прямиком к джонке. Я хотел оставить достаточно места, чтобы здесь мог проехать грузовик или просто карета.

Где-то через две недели на горизонте показалось множество мелких лодок. На запах пива слетелись все окрестные гномы… Причем они привезли с собой жен и детей. Вот только поставив друг с другом гнома и гнома женского пола, я не видел особой разницы.

Видя всю эту толпу, я внезапно подумал, что первым делом мне придется построить пивоварню, а не патронный завод. Таким темпом припасенное мной пиво довольно быстро закончится.

Гнать гномов я не стал, выделив место под строительство и припахал на постройку нового жилья и расчистки уничтоженного поселка формирователей. Получив сразу столько свободных рук, я разрешил гномам расчистить западную часть острова под поля, вот только выращивать они будут провиант и сахарный тростник.

Благодаря гномам, которые, как оказалось, неплохо разбираются в строительстве, поселок стал понемногу принимать жилой вид. Корявые дома распрямились, и перестали грозиться развалиться во время первого сильного ветра.

Понемногу привезенные с собой материалы стали заканчиваться. Гвозди, инструменты, а в особенности пиво… Зато фундамент форта доделали в кратчайшие сроки, осталось лишь завести материалы для самой постройки и пушки.


* * *

Отведенный нам тридцатидневный срок как-то стремительно стал подходить к концу. Усевшись на крышу одного из недавно построенных зданий, я с любопытством рассматривал построенный буквально за месяц поселок. Ровная линия зданий в китайском стиле, начавшие мостить дорогу гномы, видневшаяся в конце улицы джонка, ставшая не только баром, но и административным центром.

По улице расхаживали монстры Ци в красных доспехах и с оружием, рядом суетились гномы, которые, казалось, и минуты не могут стоять спокойно. Несколько полукровок двигались по направлению к бару, видимо получив увольнительную на берег.

Помимо этого, полукровки открыли алхимическую лавку, небольшой магазин, где продавали всякую мелочь и банк, где каждый месяц работникам выдавалась зарплата. Видели бы вы глаза гномов, когда они получили на руки первые деньги. Поначалу они подумали, что это какая-то ошибка, мне пришлось лично им объяснить, что все верно.

В честь «бесплатных» денег коротышки устроили гулянку, потратив все кровно заработанные на выпивку и всякую ерунду из магазина. В общем-то, все деньги ко мне вернулись в первый же день. Мне оставалось лишь покачать головой на такую непосредственность. Они буквально не оставили себе ни монетки.

И все же, человек довольно странное существо. Стоило мне наладить местный быт, как я заскучал. Уголь на лесопилке закончился, грузы уже все давно на берегу, уже частично пущенные в дело, а благодаря пришествию гномов рабочих рук оказалось более чем достаточно. В общем-то, мне теперь только не хватает алхимика, который наладит мануфактуру по производству пороха и патронов. Плюс я обещал перевести сюда две семьи полукровок, которые хотели вернуться к привычной работе на земле.

Кан согласился побыть пару лет мэром поселения, после чего мы проведем ротацию. В целом же я заранее всех предупредил, что через полгода все желающие смогут вернуться обратно на остров пиратов. Главное заранее предупредить о своем желании, чтобы не было лишней суеты в последний момент.

Так что к концу оговоренного срока я решил все же выкупить остров. Это место мне полностью подходит, к тому же, оно находится в дне пути от ближайшего телепортационного массива. Если сразу прыгать к острову, то можно сократить путь сюда до трех дней. По местным меркам — это практически мгновенно.

К концу месяца я озвучил свои планы вернуться обратно на остров пиратов, так что все, кто уплывет со мной, стали готовиться к путешествию. Оставалось сделать лишь последнюю «мелочь», встретиться еще раз со старейшиной Лоуренсом и расплатиться. Я специально для него купил красивую шкатулку, куда и поместил волшебный жемчуг. Надеюсь, этот старикан не передумал…

Глава четырнадцатая


Старейшина Лоуренс


Черепаха без сопровождения и груза буквально летела по волнам. Поставленные перед собой цели я полностью выполнил, я бы даже сказал — перевыполнил. Мое решение принять гномов оказалось верным. Эти коротышки отлично себя показали. Надеюсь, у меня не будет проблем с формирователями из-за этого.

Рассекая волны, мы возвращались на остров старейшины Лоуренса. После отплытия мы втроем собрались в капитанской каюте. Ван расположился в кресле, в очередной раз засев за расчеты, стараясь найти новый массив без лишних проволочек. Ли На же принесла свои расчеты по моим тратам. Поскольку именно она занималась постройкой поселка, я попросил хотя бы примерно прикинуть во сколько это все мне обошлось

— На одни только материалы ушло около пяти тысяч серебряной Ци, — озвучила она сумму. — Если же учитывать купленные корабли, то счет перевалит за десять тысяч, если вы продолжите такие траты мастер Ур, то ваша казна довольно быстро опустеет… — с намеком на меня посмотрев.

— Возможно и так, — не стал я спорить, — но это лишь значит, что нам пора начать зарабатывать. Украденный Мэг корабль — это огромная удача, но я собираюсь все эти деньги потратить…

Ван оторвался на секунду от карты:

— К слову, наместник северный провинции перебрался на Банто, по слухам, его клан выкупил целый квартал у дафу Лю Пина, — поделился он информацией.

Наместник пытался устроить восстание, но у него что-то там не заладилось, и он предпочел бежать, когда все возможные союзники от него отвернулись. Даже немного любопытно, насколько в его неудаче виновата Мэг, которая украла у него из-под носа корабль с налогами. Надеюсь, он не узнает, что мы в этом участвовали, мне бы не хотелось заиметь врага на острове Банто.

Земля на острове Пиратов уже давно поделена, но иногда происходят «эксцессы», и территория освобождается сама собой. Если одиночный практик все еще может без особых проблем поселиться на острове, то уже у кланов могут возникнуть проблемы. Так что наместнику пришлось обратиться к дафу Лю Пину, чтобы купить разрешение поселиться и получить хоть какую-то землю.

— Я слышал, — задумчиво киваю. — Говорят, он за это отдал какое-то сокровище…

Свободной территории на острове осталось не так много, по сути полукровкам повезло урвать довольно большой кусок между Восточным и Западным Банто. Если бы не это, то мне пришлось бы изгаляться, чтобы найти место, где разместить стаю Мэг, а так мы снесли пару зданий, построили двухъярусные бараки, плюс заняли склады, которые остались от прошлых владельцев.

Постучав пальцем по столу, я подумал, что на воплощение моих идей уходит довольно много средств. Если уже сейчас не начать зарабатывать, то деньги закончатся быстрей, чем созданные мной предприятия начнут приносить прибыль. Я почти на сто процентов уверен, что со временем все окупится, но сейчас нужно вкладывать довольно большие суммы.

Со временем можно начать приторговывать оружием, но сейчас мне еще нужно вооружить пятьсот монстров Ци, хотя я едва на двухсот снаряжение наскреб. Если с ружьями особых проблем не было, то вот нормальные доспехи стоили, словно крыло самолета, к тому же, я выкупил все, что было в свободном доступе на Банто. Торговцы обещали завести еще, но новых поставок придется ждать минимум пару месяцев.

— И на чем вы собираетесь заработать мастер Ур? — мягко уточнила Ли На.

Закинув ноги на стол, задумчиво почесав подбородок, я стал прикидывать, каким образом пират вообще может заработать. Можно попытаться начать торговать, благодаря массивам я смогу сэкономить изрядно времени, но мои быстрые путешествия, тогда неминуемо заметят, а мне пока не хотелось широкой огласки…

Посмотрев на Ли Ну, я с усмешкой произнес:

— Я жду знака, — не желая признаваться, что каких-то особых идей у меня пока нет.

— И как этот знак будет выглядеть? — с усмешкой посмотрел на меня Ван.

— Вы сразу это поймете, — подмигнув, навожу немного тумана.

Полукровки переглянулись, Ли На лишь пожала плечами с видом: «Это же мастер Ур». Ван лишь понятливо кивнул, ожидая, когда его учитель пожелает им рассказать свой настоящий план…


* * *

До острова секты Формирователей налегке мы добрались за полтора часа. Все это время я раздумывал, как можно подзаработать. По всему выходило, что сейчас у меня не так много возможностей: торговля и пиратство. Если так подумать, то их можно попробовать совместить. Торговать с одними и грабить других.

Сама идея пиратства мне не сильно нравилась. Это только в романах пираты — это добрые Робин Гуды. На деле же это воры, убийцы и просто всякие отморозки. В общем, довольно неприятные люди. Становиться одним из них не сильно-то и хотелось.

По уму нужно наладить свое производство и жить нормально с торговли. Вот только в нашем мире все обычно делается через всем известное место. Наладишь ты свое производство, а потом придут большие дяди и потребуют свою долю. Прежде чем начать торговать, нужно заполучить такую репутацию, чтобы каждая собака тебя знала и боялась связываться.

Недавнее нападение в Южной Империи лишь подтвердило мои мысли. Местные не понимают одних лишь добрых слов, к своим словам нужно приложить дубину и этой дубиной должна стать моя репутация. Думаю, моя новая техника в этом может помочь, но одной ее точно будет мало…

— Нас уже встречают, — раздался голос Вана над ухом.

Когда мы прибыли к острову, старейшина Лоуренс уже дожидался нас на пристани. Вновь, как и ранее, мужчина прибыл на карете. Одетый в темно-фиолетовый халат с нефритовыми пуговицами, он совсем не походил на азиата.

Секта Формирователей состояла из людей европеоидной внешности. Мне было немного любопытно, откуда их предки вообще прибыли на острова. В свободном доступе я не нашел подобной информации. Возможно, они потомки северных варваров, которые пытались найти для себя новые земли?

Едва я спустился с трапа:

— Что вы решили? — как Лоуренс сразу задал мне этот вопрос.

В этот момент я подумал, что он явно заинтересован в этой сделке не меньше моего. Интересно, зачем ему понадобился волшебный жемчуг? Да, вещь крайне полезная, но, вроде, эти острова находятся в жопе мира, и я не слышал, чтобы Формирователи с кем-то воюют.

— Меня более чем устроил остров, — с небольшим поклоном произношу, правда, про себя подумав, что про Горгулий он мог бы и предупредить.

Кивнув Вану, мой ученик вынес с корабля богато украшенную шкатулку. На вытянутых руках он передал ее старейшине Лоуренсу, продемонстрировав содержимое. В свете солнца заблестела белая жемчужина, от которой тянуло Ци.

— Это действительно волшебный жемчуг, — удовлетворенно произнес старейшина.

Шкатулку с волшебной жемчужиной Лоренс чуть ли не вырвал из рук полукровки. Лишь когда она оказалась у него в руках, он повеселел и даже расщедрился на предложение:

— В честь сделки я предлагаю вам мастер Ур экскурсию по моему острову, думаю, я знаю для чего вы прибыли, мне найдется чемвас удивить… — с намеком на меня посмотрев.

В этот момент я подумал, что стоит просто уехать, но уже МОЙ остров находится слишком близко к территории секты Формирователей, мне стоит поддерживать с ними дружеские отношения.

А потому:

— Сочту за честь, — согласно киваю, еще даже не представляя, во что я ввязался.

Приказав своим людям быть готовым отчалить в любую минуту, я отправился на ужин с Лоуренсом. Про себя подумав, что такого этот практик хочет мне показать? И почему меня это должно заинтересовать?


* * *

Наблюдая из окна кареты, я видел бескрайние поля с целебными травами, меж которых стояли настоящие хибары, где жили гномы. Эти карлики обрабатывали землю, собирая траву, которую потом забирал себе старейшина Лоуренс. Хлопок, сахарный тростник, табак. Проезжая мимо совсем не маленьких полей, я заметил лишь несколько рисовых полей, все остальное явно выращивалось на продажу.

Вид гномов так же желал оставлять лучшего. Какая-то совсем убитая одежда, которая больше походила клочки ткани, сшитые вместе. Худощавые фигуры, которые, казалось, еще немного и умрут от голода. У меня сложилось впечатление, что старейшина Лоуренс вытягивает с этого острова буквально все соки, особо не заботясь о будущем.

Причем, если судить по количеству полей, он должен неплохо зарабатывать. Я в целом понимаю сколько стоит табак с добавкой Ци, который курила госпожа Фэй, чтобы хоть немного восстановить свои силы. Это далеко не дешевое удовольствие. Здесь же этим табаком засеяны целые поля. С этого острова должен идти неплохой заработок, вот только по пути я видел лишь голодающих гномов и откровенные халупы.

— Вы мастер Ур не представляете, как долго я вас ждал, — искренне улыбнулся мне Лоуренс. — Поначалу я сомневался, вы ли это, но теперь я уверен…

— Я не совсем понимаю, о чем вы, — осторожно произношу.

Мужчина внимательно на меня посмотрел, после чего понимающе улыбнулся.

— Можете не беспокоиться Старший, я не выдам ваш секрет, если вы того желаете, — с этими словами он указал на вид из окна: — Мне горько это признавать, но эти немытые слуги — это все, что осталось от нашей секты. Мы сами уничтожили ваше наследие, забыли догмы, что вы нам оставили. Когда я увидел, как вы приучили этих диких животных, которые даже не прошли через импринтинг, до меня дошло, как мы низко на самом деле пали.

— Уверен, у вас все образуется, — с вежливой улыбкой произношу, не понимая за кого он меня принял.

— Не нужно, — покачал головой Лоуренс, — я прекрасно понимаю, как низко мы пали. Но у меня действительно есть, что вам показать Старший. Уверен, увидев ЭТО вы поменяете свое решение. Секта Формирователей еще послужит НАШЕМУ делу!

Глядя в эти безумные глаза старейшина Лоуренса, я подумал, что отправляться с ним куда-то могло оказаться не самой лучшей моей идеей. Не знаю, за кого он меня принял, но мне лучше убраться с острова, прежде чем он поймет, что ошибся. А потому улыбаемся и машем, как говорится.


* * *

Секта формирователей была основана две тысячи лет назад бессмертным. На островах он учился создавать новые формы жизни перед путешествием в бесконечность. Он создал и людей по своему образу и подобию, которые позже и основали секту Формирователей.

Изначально секта должна была изучать жизнь во всех ее проявлениях. Они должны были держаться в стороне от Империи Ци, не вмешиваться в жизнь других государств. Пока Старший оставался на островах, все его догмы прилежно поддерживались, но стоило ему уйти вслед за остальными, как не прошло и пятьсот лет, как все догмы о невмешательстве были забыты.

Свои знания о создании новый жизни их орден посвятил для создания армии слуг. Были те, кто был против, но их довольно быстро заткнули. Пользуясь полученными знаниями от Старшего, они даже научились выращивать драконов. Переходный этап между королями и глубоководными. Эти монстры были разумны, а потому импринтинг на них не сработал.

Драконы восстали, уничтожая своих создателей. Старейшина Лоуренс был одним из разработчиков драконов, именно он отвечал за импринтинг этих созданий. Именно он по сути стал виновником того, что вообще произошло восстание.

Во время бунта Лоуренс не умер лишь каким-то чудом, он отбыл на пару дней на Исток, по возвращению он обнаружил лишь выжженный остров. Ценные формации, которые были созданы еще Старшими были уничтожены всего за один день. Восстановить их было невозможно.

Драконов убивали еще последующие триста лет. За это время эти твари уничтожили все формации, созданные старшими. Если количество мастеров они еще могли восстановить со временем, то вот формации были уничтожены безвозвратно. По сути теперь их секта могла производить лишь совсем примитивных монстров, пользуясь сохранившимися у них знаниями.

Секта Формирователей долгие годы ожидала, когда их Старший вернется и наведет порядок… Со временем это все больше стало походить на ворчание стариков на молодежь. Уже никто откровенно не верил, что удастся восстановить былое. Слишком многое было уничтожено.

Но был у старейшины Лоуренса секрет, который он хранил ото всех. У него на острове сохранилась одна заготовка для дракона, тестовый вариант. Для развития она требовала подпитки Ци. По его расчетам тринадцати волшебных жемчужин с острова рыболюдей должно было хватить.

Желая доказать, что он не виноват в случившемся, что его изначальная система импринтинга работала, что все испортили эти придурки с Истока, вмешавшись в его работу, он стал собирать жемчуг. Буквально распродав все свои сокровища, он сумел приобрести двенадцать жемчужин. Ему не хватало лишь одной, но ему уже нечего было продавать. Тогда он приказал распахать свой остров, став с жадностью высасывать из него все возможные средства, чтобы приобрести недостающий жемчуг.

За следующие сто лет Лоуренс распугал всех своих учеников, перессорился со всеми, по сути выжил со своего острова всех остальных. Он отсчитывал годы, когда сможет осуществить свою задумку. Оттого для него стало шоком, когда к нему на остров приплыл практик, крайне похожий на самих формирователей.

Увидев короля, который с любопытством наблюдал за переговорами, не выказывая агрессии, до Лоуренса со временем дошло, что Старший вернулся. Он под предлогом покупки острова прибыл посмотреть, что стало с его сектой. Судя по всему, он разочаровался увиденным. От былого величия не осталось и следа, но, что самое страшное, они предали его кодекс.

Очевидно, что Старший решил не открываться им, тогда Лоуренс решил, что он покажет ему, что они все еще достойны. Он покажет ему рождение самого совершенного творения, который ему запретили в свое время создавать. Глубоководный дракон!


* * *

Жилище старейшины походило на замок, который построили на горе. Подвесной мост был опущен вниз, а у входа нас дожидался гном в дорогом золотистом халате. Вот только выглядел слуга старым: седые волосы и обвисшая кожа.

— Ло, подготовь покои нашему гостю, — приказал он гному, сам двинувшись дальше в замок. — Мне нужно все подготовить для демонстрации, — извиняюще поклонился Лоуренс.

Замок изнутри выглядел довольно бедно. Было видно, что из него буквально продали ВСЕ ценное. Следуя за слугой, я подумал, что это место больше похоже на склеп. Жизни в этом месте не ощущалось, если бы не иногда попадающиеся на глаза коротышки, то я и вовсе мог подумать, что данное место заброшено.

Меня проводили в довольно богато выглядящие покои, отчего обстановка внутри, резко контрастировала с обстановкой снаружи. Пожилой слуга поклонился и вышел, оставив меня одного в комнате. Дорогой ковер на полу, картины и бархат на стенах, кровать с балдахином. Обстановка внутри действительно выглядело богато, вот только я словно в музей попал.

Выглянув в единственное окно в комнате, я увидел видневшийся вдали порт, где на волнах покачивалась черепаха. Не знаю, что Лоуренс мне хочет показать, но ему стоит с этим поторопиться, оставаться на ночь мне здесь как-то совсем не хочется. Это было странно, но спустя минут тридцать, я стал ощущать смутное беспокойство. Это было неприятное впечатление, словно кто-то скребет по окну, но я не вижу источника шума.

Спустя где-то еще час, я ощутил движение за дверью. Щелчок и на пороге появляется полукровка в виде тигра с желтой шерсткой и темными пятнами. На нем были одеты темные шорты, темный камзол и перевязь со шпагой.

Увидев меня, полукровка поспешно произнес, склоняясь в поклоне:

— Старший, я прошу вразумите моего отца, он пытается пробудить опасного монстра под этим замком, скажите ему, чтобы он остановился! — с отчаянием произнес он.

Вот только ответить я ничего не успел, замок затрясся, от чего стены стали рушиться. Подхватив потоком воздуха полукровку, я воздушным кулаком проломил окно, вылетая вместе с сыном Лоуренса наружу. На моих глазах замок стал обваливаться, пока сквозь стены не ударил фиолетовый луч.

— БАХ! — каменная кладка с грохотом разлетелась в разные стороны, после чего из отверстия поспешил выбраться старейшина Лоуренс, вот только… его затянули обратно щупальца.

— Ааааааааа! — раздался отчаянный крик заживо съедаемого человека.

После чего из отверстия на меня уставился желтый глаз. Огромный мать его желтый глаз размером с фургон. Причем смотрели на меня как на закуску. В этот момент я понял, что меня пригласили на обед, вот только забыли уточнить, кто будет закуской!

— Вот же… — успеваю произнести, прежде чем раздался очередной грохот и тварь не стала выбираться наружу.

Облизнув губы, я мрачно подумал, что стоило валить с этого острова не оглядываясь. Лоуренса вообще не жаль, этот придурок с помощью моей жемчужины пробудил огромного дракона с щупальцами!

— Вот же чертов псих… — устало произношу, начав выпускать из пор Ци, готовясь к предстоящей битве.

Глава пятнадцатая


Наперегонки со смертью


Настоящие размеры монстра я сумел понять, лишь когда тот выбрался наружу. Огромная туша, состояла из огромной пасти и кучи шевелящихся щупалец, у которых на концах были собственные рты. Это существо возвышалось над развалинами замка, обыскивая его руины, с жадностью пожирая гномов. Оно было голодно.

— Это точно старейшина Лоуренс? — недоверчиво спрашиваю у полукровки, что болтался у меня под рукой.

— Это действительно мой отец, — невесело кивнул тигр. — Он использовал наследие секты, чтобы создать паразита, который, поглотив силу тринадцати волшебных жемчужин, обратил его в это… — сглотнув. — Что-то явно пошло не так, он не должен был стать таким…

Если судить по форме, то Лоуренс обратился в какое-то морское чудовище. В этот момент я подумал, что нельзя ему дать добраться до воды, иначе он сожрет черепаху. Вот только как сражаться с настолько огромной тварью? И хватит ли у меня на это вообще сил? Вот и проверим!

— Ты! — указываю пальцем на полукровку. — Я тебя сейчас отпущу, и ты помчишься, что есть сил, до причала. Скажешь, что мастер Ур приказал черепахе немедленно отплыть. Пояснишь им там ситуацию, а я пока отвлеку твоего папашу. Понял⁈

Увидев согласный кивок, я бросил тигра в сторону ближайшего пруда, сам же материализую воздушного дракона у себя за спиной. Сдерживать силы против подобной громадины — это верный способ самоубийства. Главное не сближаться с Лоуренсом слишком близко — бить издалека.

Вытянув руки вперед:

— Съешь это тварь! — отправляю воздушного дракона вперед.

Разговаривать с мутировавшим Лоуренсом я не собирался, полукровка мне уже сказал, для чего меня вообще пригласили в замок. Меня так и так собирались сожрать. Так что единственное верное решение — это убить эту тварь, а потом разбираться с последствиями.

Стоило моему воздушному дракону зареветь, как монстр открыл пасть и выстрелил в мою технику фиолетовым лучом. Его атака разрезала воздушного дракона пополам, спустя пару секунд один из моих сильнейших приемов оказался развеян.

— Черт! — не сдерживаясь, произношу.

Фиолетовый луч, пройдясь по полям, уничтожая все на своем пути, двинулся в мою сторону. Похоже он переключился на меня. Пустив по коже Ци молнии, я без особых проблем увернулся, после чего вжарил в ответ разрядом электричества.

— Рааааааааа!!! — заревел монстр, явно испытывая боль, но при этом не получив видимых повреждений.

В ответ на мою атаку вода в округе взлетела в воздух, превращаясь в круглые шары, которые стремительно полетели в мою сторону. Водяные пули! Много водяных пуль… чертовски много. Я словно оказался посреди фонтана, где каждая капля способна тебя убить.

Вновь подав Ци молнии по коже, я превратился в молнию, на пределе своих сил стараясь вылететь из водяной ловушки, которая стремительно стала сжиматься. Если бы я был обычным мастером воздуха, то я бы не успел увернуться от всех этих пуль, меня бы точно разорвало на части.

Многих пугает поток времени, и я не исключение. Вот только у меня с ним своеобразные отношения. Мир вокруг будто замер, я мчался по сжимающемуся водяному туннелю. Из воды стали появляться руки, которые желали меня остановить, но я все же сумел спастись в последний момент выскользнув из-под чужой атаки.

Зависнув в воздухе над монстром, видя, как тонны воды падают вниз, я подумал, что, возможно, знаю критическую уязвимость этого чудовища. Тринадцать жемчужин. Именно столько Ци он поглотил для трансформации. То есть сила у мутировавшего Лоуренса далеко не бесконечна. Сколько он потратил Ци на эту атаку? Должно быть дофига.

Видимо и сам это осознав, монстр довольно стремительно пополз в сторону моря. Легкий перекус оказался слишком проворным, чтобы тратить на него свое время. На моем же лице появилась ухмылка. Сожрать меня хотел? Что ж, я сам из тебя сделаю суши! Кучу маленьких суши, которые растолкаю по бочкам и увезу на остров пиратов.

Для начала стоит проверить какая техника нанесет этому чудовищу хоть какой-то видимый урон. Вытащив клинки с пояса, я решил проверить, как этой твари нравится огонь…

Испуская Ци воздуха, я стал раскручивать ее в виде воронки, после чего подав в мечи силу, я добавил в вихрь огонь. Получившийся огненный вихрь я направил навстречу монстру. Он вновь выстрелил фиолетовым лучом из рта, пытаясь по мне попасть, не прекращая свое движение.

Превратившись в молнию, я сумел увернуться, но мне пришлось отпустить свою технику. Воспользовавшись заминкой Лоуренс принялся вновь обстреливать меня водяными пулями. Он удерживал меня на расстоянии, при этом не позволяя использовать самые мощные техники.

Так дело не пойдет! Взлетев повыше, я стал испускать довольно много Ци молнии. Направив клинки вверх, я запустил Ци в небо с одной лишь мыслью: «Уничтожить монстра». В ответ на мою силу в небе стали образовываться тучи, которые стали сверкать изнутри. Спустя пару секунд в сторону монстра одновременно устремилось с десяток ветвистых молний.

Если Лоуренса ЭТО не проймет, то я даже не представляю, что мне с ним делать…


* * *

Когда в небе заискрили молнии, Ван понял, что дела у его учителя пошли скверно. Скорей всего, секта Формирователей устроила на острове ловушку, чтобы поймать или даже убить мастера Ур. Непонятно, зачем это им, но полукровка не видел иного варианта. Против одного мастера учитель бы справился и без применения вихря молний.

Ли На и Мэг довольно быстро вновь поднялись на палубу.

— Нужно помочь мастеру Ур! — с этими словами королевская акула рванула в глубь острова.

Ван с Ли переглянулись, девушка стала создавать деревянных марионеток, послав их на разведку. Сперва нужно понять, что вообще происходит и как они могут помочь мастеру. Ли На хоть и освоила сердце тысячелетнего дерева, но стихию металла она только стала постигать. Отчего еще не могла полноценно сражаться против других мастеров.

Ван же был обычным практиком, который еще не закалил свои меридианы. По сути только Мэг и могла нормально сражаться в битве мастеров. Оба полукровки — это прекрасно понимали. Закусив губу, Ли На с тревогой смотрела на тучи над островом. Молнии били в одно место, словно враг у мастера Ур всего один. Вот только, что за тварь способна пережить вихрь молний? Обычная защита против подобной атаки не защитит. Разве что мастер земли, уйдя под землю, сумеет спастись.

Спустя пару минут Ван с помощью трубы увидел монстра Ци, нет, полукровку в форме тигра. Он стремительно бежал к пароходу, словно по его преследовала сама смерть. Вскочив на деревянный помост, он еще издали закричал:

— Уплывайте! — не жалея связок.

Немного подумав, Ван решил, что увести черепаху немного в сторону и скрыть с помощью массива — это не такая плохая идея в сложившейся ситуации. Ли На сможет запитать массив, сил у нее для этого хватит.

— Отплываем! — отдает он приказ матросам, которые оставались на своих местах, как и просил их мастер Ур.

— Как же я ненавижу свою беспомощность, — сквозь зубы с ненавистью произнесла Ли На, которая разрывалась между двумя чувствами: рвануть вслед за Мэг и пониманием, что она может лишь помешать.

Пароход стал отплывать от причала, полукровка же, не снижая скорости, прыгнул, схватившись за борт. Ван помог ему забраться на судно. Вот только сделал он это не из добрых побуждений, он хотел знать, что там на острове вообще произошло.


* * *

— Да, когда же ты сдохнешь… — устало произношу, запустив в сторону мутировавшего старейшины очередного воздушного дракона.

На этот бой я уже потратил сил больше, чем у обычного мастера вообще может быть. Если так подумать, то я сейчас сражаюсь с тварью с силой тринадцати мастеров, если судить по количеству волшебного жемчуга, о котором обмолвился тот полукровка. У кого в таком варианте силы закончатся быстрей? У мастера, который почти триста лет медитировал, либо же у монстра, что сожрал кучу волшебного жемчуга?

— Вжууух! — рядом со мной прилетела Мэг, которая била по монстру молнией с помощью трезубца.

Разместившись на воздушном клинке, она не переставая поджаривала старейшину Лоуренса, вот только этот гад пережил мой громовой шторм, что ему одиночные молнии от акулы? Слишком близко я старался ее не подпускать, даже королевская акула была намного меньше этой твари.

По итогу наше сражение перешло в бой на истощение. У кого быстрей закончится Ци? Причем мутировавший Лоуренс не переставал двигаться к океану, где сражение с ним станет сущим кошмаром.

Я уже испробовал на нем все свои техники, ничего не помогало. Надеюсь, Ван послушался тигра и свалил, иначе это будет полный ахтунг. Одновременно защищать черепаху и сражаться у меня едва ли получится. Нужно с этим покончить сейчас, вот только как это сделать?

— Да сдохни уже! — с ненавистью произношу.

Увернувшись от очередного залпа водяных пуль, я подумал, что мы ни черта с этой штукой не сможем сделать. Чтобы старейшина Лоуренс там не использовал, но он доберется до моря быстрей, чем мы его убьем. Нужно спасать черепаху, пока эта штука не добралась до моря.

Принять решение об отступлении оказалось намного сложней, чем можно было бы подумать. Казалось бы, вот он враг, бей его, разрывай на части! Вот только даже самая сильная моя техника не возымела видимо результата. Я не понимаю, как такое вообще возможно. Даже молния, которая пробивала любую защиту по итогу оказалась бесполезной.

— Мэг, мы уходим! — принимаю решение.

Подхватив ее, выставив перед нами воздушный щит, я рванул в сторону пристани. Лишь бы они отплыли! Молюсь про себя, хотя никогда не был особо верующим.

— Прощай осьминожка, — разочарованно произнесла Мэг, напоследок ударив молнией.

Мы вдвоем довольно стремительно рванули вперед, я же со вздохом покосился на ученицу, которая достала из пиджака пачку печенья. Протянув мне одну печеньку, я покорно ее взял, не чувствуя вкуса ее надкусив. Мои мысли были все еще там, борясь с монстром. Я лихорадочно пытался придумать способ уничтожить мутировавшего Лоуренса.

Когда я не увидел возле причала черепаху, у меня немного отлегло от сердца. Потянувшись к передатчику в подсумке, я стал искать направление, куда уплыла черепаха. К счастью, не обратно на остров Горгулий, а в сторону телепортационной формации. Нужно увести монстра подальше от острова, после чего переместиться куда-нибудь подальше.

Услышав треск передатчика, я направился на звук сигнала. Похоже полукровки догадались использовать формацию скрытности. Если повезет, это даст нам достаточную фору. Если же нет, то придется бросить черепаху и бежать. Главное, чтобы эта тварь не двинулась к острову Горгулий…


* * *

— Он все еще преследует нас, — в очередной раз ответила Мэг, глядя за борт на море.

Расположившись на палубе рядом со своей ученицей, я был готов в любую секунду эвакуировать экипаж. Все, кто не был занят управление черепахи, сейчас собрались на верхней палубе. Матросы с испугом поглядывали на море, они уже видели тварь, что нас преследует.

За прошедшие сутки мы допросили Эвана, он рассказал нам об экспериментах своего отца. Старейшина Лоуренс добровольно поместил в свое тело паразита, который перестроил его тело. Для полной перестройки ему еще потребуется Ци, отчего он и заманил меня в замок, подумав, что я стану легкой добычей.

Где-то позади я услышал усталый голос Эвана:

— Пока отец не накопит достаточно Ци для обратной трансформации, он не обретет разум, — тоскливо признался парень. — Отец грезил о былом величии секты, проводя порой бесчеловечные опыты. Даже я появился на свет входе одного из таких экспериментов. Он исследовал, как человеческая Ци смешивается с силой монстров…

Увиденное сегодня меня заставило задуматься о силе глубоководных. Насколько я понял, старейшина Лоуренс превратился в некий переходный вариант. Еще не глубоководный, но уже и не совсем король. Но я даже ранить его нормально не смог, насколько же на самом деле сильны полноценные глубоководные?

Если верить Эвану, то старейшине Лоуренсу потребуется немало Ци, чтобы завершить свою трансформацию. Я уже представляю тот кошмар, что начнется в море, когда эта тварь выйдет на охоту. Единственный вариант, что его схарчит полноценный глубоководный. А ведь на острове Банто обитают теперь уже ТРИ подобные твари, а я еще наивный полагал, что практики их терпят ради торговых конвоев. Попробуй ЭТО еще убить!

Покачав головой, я помолился макаронному монстру, что у меня хватило ума не кинуться на Йорка. Этот беловолосый парень меня бы разорвал там на куски…

Было неприятно осознавать, что в море есть рыба и побольше. Да, против обычного практика я ощущаю себя достаточно уверенно, но против подобных монстров я оказался беспомощен. Мои самые мощные атаки ничего не смогли сделать этому полу-глубоководному.

Возможно, будь у меня побольше времени подумать, то я нашел бы какое-то решение, но сейчас Лоуренс уже в воде, я даже не хочу пытаться сразиться с ним в подобном месте. Он просто растерзает меня водяными пулями, когда вокруг столько воды. Нет, решение бежать было верным.

Единственное, что меня сейчас волнует, как бы эта тварь не вернулась обратно к острову Горгулий. Нужно отвести мутировавшего Лоуренса подальше, а потом уйти с помощью формации. «К счастью», полу-глубоководный продолжает нас преследовать.

— Видимо ему совсем не понравилась наша прожарка, — немного мстительно произношу.

Посмотрев краем глаза на Эвана, мои мысли перетекли в другое русло. Раз уж этот полукровка сын Лоуренса, то он может претендовать на его наследство. Целый остров, где куча полей со всякими дорогими травками. И пускай часть полей была уничтожена, но даже оставшееся все еще представляет ценность.

Если мутировавший Лоуренс уйдет дальше в океан, охотится на монстров, дабы накопить достаточно Ци, это все равно займет у него кучу времени. А тем временем я вполне могу воспользоваться его островом, попутно сделать там ловушку, если вдруг он решит вернуться.

Единственное, что придется решить вопрос с сектой формирователей, но они и так мне задолжали. По возвращению я направлюсь прямиком к представителю этой секты. Им придется ответить мне на пару вопросов. Если ответы меня не устроят, то следующим местом я посещу дафу Лю Пина.

Формирователям ПРИДЕТСЯ мне заплатить за молчание. Думаю, наследства старейшины Лоуренса мне для начала будет достаточно. Они, конечно, могут мне попытаться отказать, но тогда я заберу острова себе силой, заручившись поддержкой дафу Лю Пина. Как я уже говорил ранее, Формирователей не особо любят.

Минимум два острова по цене одного. Если не считать, что в процессе меня чуть не съели, то поездка оказалась вполне выгодный. К тому же, мне потребуется время, чтобы расчистить руины замка, чтобы убедиться, что родильная камера, созданная основателем секты, была окончательно уничтожена.

Если же камера уцелела… то это открывает довольно любопытные перспективы. Эван посвящен в тайны формирователей, он сможет этой штукой воспользоваться. Сам я не желаю превращаться в монстра, вот уж этого счастья мне не надо, но, возможно, удастся использовать ослабленный вариант?

В этот момент я подумал, что у меня и самого сил хватает, а вот восстановление Ци, как у монстров мне бы пригодилось. Только ради этого стоит ввязаться в возможный конфликт с сектой Формирователей. Если Эван сумеет вывести ослабленную Магатаму, как назвал этих паразитов Лоуренс, то это дало бы мне ОГРОМНОЕ преимущество.

Магатама, который позволяет восстанавливать Ци — это покруче волшебного жемчуга. Даже, если для этого потребуется лет триста исследований, даже так… за подобное можно и повоевать. Но я все же надеюсь, что секта Формирователей примет правильное решение и мне не придется обращаться к дафу Лю Пину.

Сделав небольшой крюк, еще через день мы переместились с помощью массива к острову пиратов. Лишь в этот момент я ощутил на сколько на самом деле был все это время напряжен. Мутировавший Лоуренс потрепал мне немало нервов, а ведь ничего еще не закончилось, после переговоров мне еще нужно будет в любом варианте развитий вернуться назад…

Глава шестнадцатая


Наследство Лоуренса


Когда впереди показался остров Банто, я уже какое-то время раздумывал над тем, как поступать дальше. Мне нужно вернуться обратно к замку, чтобы убедиться, что там все уничтожено. Если же нет, то забрать уцелевшую купель себе. А для этого придется вновь рискнуть жизнью, вернувшись в место, где меня может поджидать голодный монстр.

Как не посмотри, а я чертовски рискую, но оно того стоит. Эван посвящен в секреты секты, он всем этим сможет воспользоваться. Глупо упускать подобною возможность. Тут главное даже не это, нельзя позволить формирователям продолжить опыты с паразитами. Слишком это опасно и непредсказуемо. Ведь еще не факт, что старейшина Лоуренс вообще сможет вернуть себе разум.

— Тебе не кажется странным, что Эван предал отца и попытался тебя предупредить? — уже возле самого острова у меня произошел разговор с Ваном. — Он тогда еще не знал, что Лоуренс превратится реально в монстра.

Задумчиво кивнув, я посмотрел на панорамное окно.

— Какие бы цели он не преследовал, пока это нам выгодно, я подыграю ему, — задумчиво произношу.

Нужно будет пристально следить за сыном старейшины, тут Ван прав, мы не знаем, что он за человек и какие цели преследует. Но пока он для нас не только не опасен, но и полезен…

По возвращению на остров пиратов, я первым делом отправился к представителю секты Формирователей Сантосу. Именно с ним мы изначально договаривались о покупке острова, так что требовать «ответов» вполне логично начать именно с него.

Найти мне его удалось в павильоне, сорокалетний мужчина в золотом халате с мрачным видом бухал. Было видно, что у него что-то случилось. В этот момент в моей голове будто что-то щелкнуло. Что могло случиться в секте Формирователей за два дня, что мы добирались до Банто?

Мог ли старейшина Лоуренс за это время суметь добраться до своих? А, если мог, то как бы он поступил? Если учесть, что у него еще не пробудился разум, тут не надо быть гением, чтобы предсказать результат. Так что, помедлив, я пока решил придержать свои обвинения.

Подсев к мужчине, я добродушно его похлопал по плечу:

— Выглядишь неважно приятель, — с добродушным видом. — Что-то случилось?

Сантос было поднес кружку с вином ко рту, но услышав мой голос, он развернулся ко мне:

— Мастер Ур, — пьяно кивнул он мне, узнавая. — Нашу морскую базу буквально два часа назад уничтожило какое-то чудовище, десять тысяч жителей, два мастера, два десятка военных галер…

С каждым словом лицо мужчины становилось все мрачней. Он поведал мне, что у них располагалась морская база на границе между их сектой и всем остальным миром. Там готовились торговые конвои, которые вывозили с островов товары. И вот на эту базу напал неизвестный монстр Ци, который полностью ее уничтожил.

— Это был глубоководный, — подавлено поделился он. — Я тут же отправился за помощью к дафу Лю Пину, но он высмеял меня, сказав, что мы настолько жалкие, что не сумели справиться с королем…

Похоже нам не удалось увести этого монстра в море, как я надеялся. Мне было жаль этих людей, но я уже ничего не могу с этим поделать. Мы и так чертовски рисковали, когда пытались увести это чудовище в море…

В этот момент в моей голове появилась одна мысль. Я припомнил карту атолла Формирователей, сверху она напоминала нить, в середине которой находятся два крупных острова. Если прикинуть, то остров Горгулий находится немного в стороне, если плыть напрямую, то за два дня вполне можно доплыть до основания атолла, где и находилась уничтоженная база.

Монстр никак не мог ее почуять, если только он не помнил, где она находится. Если это так, то у меня довольно неприятные новости для секты Формирователей. Очевидно, что легче сожрать практиков, чем опускаться на глубину с риском натолкнуться на настоящего глубоководного.

Изначально мутировавший Лоуренс хотел напасть на Расколотую Империю, но, лишившись на время разума, он двинулся к ближайшему месту, где можно пожрать… к своей же секте! Это был полный песец и это только начало того кошмара, что ждет секту Формирователей в ближайшие дни.

— Лорд Ни Хо меня даже на порог не пустил… — пожаловался Сантос.

Услышав имя наместника, у которого мы из-под носа украли золото, я осторожно уточнил:

— А причем здесь бывший наместник? У вас были с ним какие-то дела? — осторожно уточняю.

Сантос лишь махнул рукой:

— Этот неблагодарный ублюдок долгие годы был посредником между нами и Северной Империей. Мы продавали ему товары по довольно выгодной цене, плюс в обмен на волшебный жемчуг мы готовы были ему помочь в военном плане, но этот кусок говна каким-то образом потерял целый корабль, груженный золотом и жемчугом, — не сдерживая своей ярости. — Теперь же он отказался даже говорить со мной, словно я бродячая собака…

Похлопав Сантоса по плечу, сказав, что он должен держаться, я вышел из павильона, так ему ничего и не сказав о случившемся со старейшиной. В моей голове мелькнула одна мысль, как можно спасти людей и про себя не забыть. Повертев ее в голове, я подумал, что лучше уже ничего не придумаю.

— И все же, как порой тесен мир! — задумчиво произношу.

Покачав головой, я двинулся обратно в квартал полукровок, похоже у меня появилась тема, которую стоит обсудить.


* * *

Возле квартала полукровок, меня встретила старейшина Шива. Кивнув мне, она приземлилась в одном неприметном переулке. Последовав за ней, она прижала меня к стене, положив одну руку на стену, возле моей головы, а остальными «поправляя» мою одежду.

— Мастер Ур, — будто кошка произнесла она. — Мы не виделись уже целый месяц. Чем вы планируете заняться в ближайшее время… — с намеком посмотрев на меня.

Мы отлично провели время перед тем, как я отправился на остров Горгулий. Этот опыт получился довольно занимательным…

— Устроить военный поход и захватить секту Формирователей, — пожимаю плечами. — А вы?

Мой ответ явно вышел совсем не таким, каким Шива ожидала, но при этом она совсем не выглядела расстроенной.

— Мастер Ур, а вы похоже знаете, чем заинтересовать дэва, — усмехнулась она.

Наклонившись, Шива впилась в меня поцелуем, приподняв меня с помощью своих рук…

Шестирукая воительница оказалась довольно страстной любовницей. Если бы не моя повышенная выносливость, то я бы помер прямо в постели от истощения, а так нам, вроде, обоим понравилось. По крайней мере, Шива выглядела крайне довольной, когда покидала мой дом.

Спустя пару минут, когда мой рот вновь оказался свободен, я поделился со старейшиной своими мыслями, под конец заметив:

— Секта Формирователей понесет огромные потери сражаясь с монстром, часть островов будет уничтожена, погибнут люди, — посмотрев в глаза Шиве. — Вмешаться мы уже не успеваем, даже, если не учитывать время на сборы, то максимум, куда мы сможем прыгнуть — это к разрушенной базе Формирователей.

Про себя же подумав, что телепортационный массив лишь по касательной касается тех мест. Похоже первый император не желал связываться с этой сектой, построив массив лишь у их границ. Так что у нас нет особого выбора, куда мы можем прыгнуть, а, если учесть, что нам потребуется время на сборы, то картина и вовсе становится безрадостной.

— Скорей всего, мутировавший Лоуренс направился в глубь территории секты в поисках «пищи», — продолжаю свою мысль. — Формирователи должны будут сами справиться с тем монстром, что в очередной раз породили. Даже, если мы выдвинемся прямо сейчас… то мы сможем обезопасить лишь отдаленные острова, которые монстр проигнорирует.

Мы двинемся за ним следом, захватывая острова и помогая выжившим. Оставшиеся в живых формирователи просто ничего не смогут уже нам противопоставить. Если уж я не смог убить полу-глубоководного, когда у меня был шанс, то едва ли получится у них. А, если даже получится, то они понесут такие потери, что уже не смогут дать нормальный отпор. Удача одних — неудача других. Впрочем, Формирователи сами привели себя к подобному исходу.

— Но этот монстр может устроить на нас засаду, — внимательно посмотрела на меня Шива. — Как мы с ним справимся, когда столкнемся с этим монстром?

— Верно, — не стал я спорить. — Нам потребуется помощь Йорка, я надеюсь, что он не откажется поучаствовать…

Ход моей мысли был довольно прост. Полу-глубоководного не интересуют сокровища, следовательно, они останутся не тронутыми. Оставался лишь один момент, я не смогу справиться с этой тварью в море. Вот тут-то я и вспомнил о Йорке.

Этот глубоководный ищет ресурсы, чтобы обустроить Дно. Но, что, если предложить ему поделить территорию секты Формирователей? Сам я не смогу откусить столь большой кусок, слишком там много островов, но, если учесть пять тысяч монстров Ци, что обитают на Дне, плюс самого глубоководного, то моя авантюра уже перестает быть такой уж авантюрой.

Если полу-глубоководный НАСТОЛЬКО силен, то на что же тогда способен сам Йорк? С его помощью вполне можно было бы и захватить секту Формирователей. Если все подать под правильным углом, то мы отправимся освобождать рабов, а не грабить чужие сокровища.

К тому же, если Йорк согласится, то я обезопашу себя от старейшины Лоуренса в будущем. Если он вновь обретет разум, он может захотеть отомстить тем, кто ограбил его секту, пока он сам жрал уже своих бывших товарищей. Помимо этого, это мой единственный шанс увидеть глубоководного в деле. Мне хотелось знать на что эти монстры вообще способны.

Выслушав мои объяснения, Шива задумчиво произнесла, водя пальцем мне по груди:

— На самом деле может и сработать, — кивнула она. — Единственное узкое место, если Йорк откажется нам помогать, если ваши описания верны мастер Ур, то одни мы не справимся с тем чудовищем.

— Нам нужно действовать быстро, пока кто-нибудь другой не решил вмешаться, — серьезно на нее посмотрев. — Я сейчас отправлюсь за Мэг, мы вдвоем отправимся на Дно, вы же старейшина Шива оповестите о моем плане главе Фэй. Если полукровки хотят в этом поучаствовать, то действовать нужно КРАЙНЕ быстро.

Шива согласно кивнула, после чего мы с ней разошлись. Она отправилась к главе, а я на остров монстров Ци. Мне еще только предстоят не самые простые переговоры с Йорком. Без его согласия убить полу-глубоководного, мне придется изворачиваться, чтобы и рыбку съесть и на бутылку не сесть.


* * *

Пролетев над каналом, я оказался на острове монстров Ци. За месяц нашего отсутствия перевертыши не только не уничтожили здесь все, как я опасался, но и сумели навести порядок на этой части острова. Похоже монстрам Ци действительно нужен кто-то сверху, который будет сдерживать их разрушительные позывы.

Приземлившись на улице, я неторопливо двинулся к дому своей ученицы. Мне приветственно кивали, я здесь частенько бываю. В голове в этот момент крутились различные мысли. Просить об услуге Йорка мне не сильно-то и хотелось, но я не вижу иного способа справиться с полу-глубоководным. Эта тварь пережила даже атаку вихрем молний, я не представляю, как этого мутанта вообще можно убить. Возможно, какой-нибудь нервнопаралитический газ или подобная отрава могла бы помочь, но у меня нет под рукой ничего подобного.

Стоит сейчас обдумать, что я буду говорить, чтобы Йорк вообще меня выслушал. Формирователи сами создали себе на голову монстра, какой вообще смысл им помогать? Нужно намекнуть Йорку, что там мы сможем разжиться сокровищами и территорией.

Очевидно, что Дно не способно вместить всех монстров Ци, которые хотят здесь жить. У перевертышей в крови жрать более слабых, стоит только ослабить контроль, как они и без помощи практиков поубивают друг друга. Так уже происходило, когда зимой еды становилось куда меньше. Монстры начинают жрать друг друга, отчего ближе к весне в стаях глубоководных появлялось новое пополнение.

Подобное происходило уже не раз, но Йорк вмешался в этот ставший естественным для острова процесс, отчего количество слабых монстров здесь стало расти. Они порой приходят в город, чтобы раздобыть еды, иногда даже пожирают себе подобных. Запрещай — не запрещай, а против инстинктов не попрешь.

Я могу предложить Йорку альтернативу. Всякие слабаки могут переселиться на острова Формирователей. На каждом острове будет выбран один капитан, который будет поддерживать порядок. Это позволит спустить пар, при этом не особо поломав порядки острова Банто.

Те, кто захочет, сможет переселиться в более безопасное место, все остальные могут продолжить жрать друг друга, чтобы побыстрее накопить силы для трансформации в человека.

Я уже какое-то время думал обо всем этом. Идеального выхода из данной ситуации просто не существует. Если оставить все, как есть сейчас, то рано или поздно сами монстры Ци станут все чаще нарушать правила глубоководного. Мне совсем не хочется знать, как он поступит, когда поймет, что его план не сработал.

— Переселение части монстров на острова формирователей позволит спустить пар, — тихо произношу, желая услышать, как это звучит со стороны.

К тому же, Йорк может остановить бесчеловечные опыты над монстрами, освободить тех же гномов из фактического рабства. Не уверен, что это его заинтересует, но все же стоит проговорить.

У меня самого планы куда «скромней». Захватить власть над сектой Формирователей, если к моменту, когда мы до них доберемся, от них вообще хоть что-то останется…

Покачав головой, я подумал, что раньше бы я не воспользовался подвернувшейся возможностью. Прошло не так уж много времени, как я попал в этот мир, а такое чувство, что я прежний умер лет триста назад, а на освободившееся место пришел мастер Ур.

Новый я стал куда безжалостней меня прежнего, но тут уж ничего не поделаешь. Если я хочу выжить в этом мире, то мне придется отвоевать на это право. Слабаков здесь пускают на пилюли Ци, а порой и сжирают заживо. Главное самому окончательно не оскотиниться и не стать монстром, как тот же старейшина Лоуренс.


* * *

Мэг обнаружилась в компании своих капитанов. Она с гордым видом повесила на шею гитару, перебирая струны. Причем мелодию я сразу же узнал. Мэг как-то просила меня послушать какую-нибудь крутую песню. Немного подумав, я озвучил опенинг из одного аниме. Мне тогда показалось это забавным.

У меня большая пушка,


У учителя ее взяла!


От мудаков уставши,


Заставлю себя я уважать!


Я ангел с большой пушкой,


Только нимба нет.


Если хочешь ты нарваться.


То мне все равно, кто ты такой!..



Увидев меня, Мэг прервалась, широко мне улыбнувшись. Музыка затихла, а перевертыши посмотрели в мою сторону. Пять капитанов, такие разные и такие похожие. Они уставились на меня, словно чего-то ожидая.

В этот момент время будто замерло. Я подумал, что это переломный момент внашей истории. Мы либо захватим секту формирователей, либо обломаем себе зубы об нее, после чего нас перестанут воспринимать всерьез.

Когда я предложил Шиве захватить секту Формирователей, я тогда особо не задумывался над последствиями. Просто подвернулся удобный случай, которым я решил воспользоваться. Я все еще помнил слова Лины о том, что с моими тратами я довольно быстро истрачу все свои ресурсы.

Секта Формирователей, словно перезревший плод сама упала к моим ногам. Осталось лишь откусить от этого подгнившего яблока. Вот только не заведутся ли у меня самого черви от подобной трапезы? Не хотелось бы, но и пройти мимо уже не получится. Меня не поймут, как полукровки, так и практики на острове пиратов.

Главное не быть тупым идиотом, который ради силы и сам согласится стать червем, и все у меня будет хорошо. Старейшина Лоуренс должен стать для меня наглядным примером, как не надо поступать. Безмерная гордыня и жадность до добра не доводит.

Посмотрев на замерших монстров Ци на моем лице сама собой появилась улыбка. Пока меня окружают разумные, которые поддерживают меня, я не стану червем, который ради силы сожрет свою же собственную секту.

Судя по реакции перевертышей, улыбка у меня получилась довольно зловещей.

— Собирайте стаю, мы отправляемся на охоту… — окинув каждого взгляда.

Спустя секунду капитаны понимающе заулыбались. Да, стая Мэг впервые отправляется на охоту и целью станет огромная глиста, которая возомнила себя не пойми кем. Старейшина Лоуренс еще пожалеет, что хотел меня сожрать. Очень сильно пожалеет…

Глава семнадцатая


Договор с чудовищем


Паря над островом пиратов, я размышлял о том, что собираюсь совершить. Договориться с Йорком и захватить то, что останется от секты Формирователей. Если глубоководный не согласится, то опасность моей задумки увеличится на порядок. Мне нужно его согласие, но я не хочу по итогу оказаться должен правителю Дна.

Переведя взгляд на Мэг, которая летела рядом на воздушном клинке, я подумал, что было бы неплохо усилить свою ученицу. После возвращения на остров Лоуренса, нужно будет захватить все, что удастся откопать в руинах его замка. К примеру, как он сумел с помощью тринадцати жемчужин сталь полу-глубоководным.

Особенно мне стоит присматривать за Эваном, он должен хотя бы представлять, что какие эксперименты проводил его отец. Да и в целом нужно разобраться, что старейшина Лоуренс там такого придумал, что за паразита он использовал. Магатама, что это вообще такое?

Отчего-то в этот момент я вспомнил тех демонических червей, что использовал тот колдун Куан Чи. Те могли вселяться в трупы и управлять ими. Хоть и есть некая схожесть, но, скорей всего, это просто совпадение. Да и в любом случае я убил демонического мастера собственными руками, так что уже в любом случае его не расспросить.

Этот мир не перестает меня удивлять. Когда, казалось бы, ты уже видел всякое дерьмо, как всплывает еще один практик и отчебучивает такое, что хоть стой, хоть падай. Интересно, старейшина Лоуренс действительно думал, что провести на себе эксперимент по превращению в монстра Ци — это хорошая идея? Хоть я и не генетик, но даже я вижу во всем этом столько подводных камней, что вообще чудо, что у Лоуренса вообще хоть что-то получилось.

— Я стану свидетелем уничтожения уже второй секты, — устало хмыкаю про себя.

Мэг повернулась ко мне, вопросительно приподняв бровь. Покачав головой, я подумал, что стая моей ученицы с предвкушением восприняла новость о предстоящей охоте. Я не увидел страха, хотя честно предупредил их на кого мы отправимся охотиться.

— Твои капитаны обрадовались предстоящей охоте, — решаю поговорить. — Они же понимают, что будет чертовски опасно? Если я допущу ошибку, то многие из них могут погибнуть.

— Зато оставшиеся станут сильней, — пожала плечами Мэг. — Жизнь в море всегда таит в себе опасность. Даже, если ты король, то со дна в любой момент может подняться глубоководный, чтобы «немного» перекусить. От всего этого ужаса многие бегут на сушу, где умирают, встретившись с практиками. Я сама через это прошла, если бы не глава Ёму, который разрешил мне остаться, то я бы, скорей всего, уже стала горстью пилюль.

— Ты довольно спокойно об этом говоришь, — осторожно произношу, внимательно посмотрев на Мэг.

— Зачем беспокоиться о том, чего нельзя изменить? — показала она мне свои треугольные зубы. — Общение с мастером Ур, вкусняшки, первая охота с собственной стаей, в мире есть столько замечательных вещей, зачем мне думать о всякой ерунде?

Подлетев поближе, я потрепал ее за волосы. И, вправду, зачем думать о всякой ерунде, когда вокруг столько замечательных вещей? Концепция Мэг оказалась довольно простой и понятной. Сам я так не смогу, у меня в голове постоянно крутится множество мыслей, но иногда каждому из нас нужно побыть Мэг, чтобы не свихнуться от происходящей чернухи вокруг.

Где-то за сотни километров отсюда монстр сожрал десять тысяч человек, а всем в округе плевать. Многие даже еще не слышали о произошедшей трагедии. Да я сам не спешу лить слезы, собираясь всем этим воспользоваться. Если повезет, то я даже сумею кого-нибудь спасти, но, очевидно, даже для меня это лишь побочная миссия.

В этот момент мне захотелось закурить. Посмотрев на ученицу, я с любопытством спросил:

— У тебя еще остались печеньки, учителю не хватает сладкого в организме, — с ухмылкой посмотрев на акулу.

Мэг действительно достала печеньку из своего пиджака, вот только она с сомнением посмотрела на угощение. Печенька у нее осталась последней. Подняв взгляд на меня, она решительно разломила ее пополам, отдав одну из половинок мне.

— Спасибо, — благодарно киваю, надкусив печеньку.

Мэг просто кивнула, закинув в рот свою долю. Посмотрев на голубое небо, что встречается лишь в южных широтах, я подумал, что не все так уж плохо, если в кармане есть пачка печенья.

К слову, печенька оказалась действительно вкусной.


* * *

Ли На с задумчивым видом посмотрела на старейшину Шиву. Очевидно, что у них с мастером Ур что-то было. Иначе трудно объяснить, почему именно ей он сообщил о своем плане. В этот момент она ощутила жгучую ревность.

Глубоко вздохнув, она попыталась успокоиться. Она сама игнорировала знаки внимания мастера, ей стоило уже давно с ним объясниться, но она все тянула с этим. Как и многие полукровки она могла обращаться в форму одного из родителей. В форму с верхом женщины и низом паука.

Посмотрев на главу Фэй, девушка лишь мысленно вздохнула. Глава всем демонстрирует свою звериную форму, лишь единицы ее видели в образе человека. Этим она демонстрирует всем, что не нужно себя бояться. Есть своя ирония в том, что ее ученица жутко комплексует из-за своей звериной формы.

В детстве ее били за то, что она обращалась в зверя. Собственно, ей из-за этого пришлось сбежать из дома, когда все стало совсем невыносимо. С тех пор она никому не показывала себя в образе паучихи. Закусив губу, она пообещала себе сделать шаг вперед, просто… она еще не готова. Она боялось увидеть омерзение во взгляде мастера Ур.

Ван ходил из стороны в сторону по кабинету главы, ему никто не мешал. Мужчине так лучше думалось, об этом знали все. Остановившись перед столом, на котором лежала карта архипелага, он карандашом поставил крестик на острове старейшины Лоуренса, после чего нарисовал стрелку к уничтоженной военной базе.

— Похоже мастер Ур изначально под предлогом покупки острова нацелился на секту Формирователей, — озвучил он свои мысли. — Если учесть, что после восстания монстров у них осталось шестнадцать мастеров, теперь уже тринадцать, то это довольно безумная затея. Нас бы задавили числом…

— Но теперь на архипелаге бушует ставший монстром Ци старейшина Лоуренс, — напомнила ему Шива. — Он уже сожрал двоих мастеров. К тому же, мастер Ур отправился к Йорку, если у него получится с ним договориться, то это резко повышает наши шансы захватить архипелаг.

Ван задумчиво кивнул:

— Если брать в расчет все это, то у нас действительно появляются шансы захватить архипелаг, но в любом случае придется действовать осторожно, чтобы не угодить в ловушку. Если мы используем монстра Лоуренса в качестве тарана, то мы ослабим секту Формирователей еще до основной битвы, главное не выдать себя раньше времени. Но уже сейчас нужно решить, будем ли мы участвовать в этом, насколько сильно вложимся, и чего мы вообще хотим получить…

Дальше последовало обсуждение деталей. В целом все здесь присутствующие верила в мастера Ур. Пускай даже у каждого были свои причины. Пока он их еще ни разу не подводил. В целом же все сошлись в мыслях, что архипелаг Формирователей может стать новым домом для полукровок.

Остров Банто слишком непредсказуем и опасен для не практиков, было бы замечательно иметь место, куда можно было переправить хотя бы часть людей. В Расколотой Империи осталось еще слишком много полукровок, которые вынуждены скрываться. Они могли бы объявить на весь мир о создании первого государства полукровок. Пускай даже это будет небольшое островное царство.


* * *

До Дна мы долетели минут за сорок, можно было и быстрей, но мне нужно было время, чтобы подумать. За прошедшее время узкая полоска между городом и морем разительно поменялась. Исчезли халупы, на их месте оказались вбиты деревянные сваи, на которые установили многоэтажные дома. Эти причудливые постройки окружали остров, словно стена.

Когда я в последний раз здесь был, ничего этого не было и в помине. Похоже Йорк пустил полученные от Сирены деньги на обустройство этого места. Теперь Дно действительно напоминает клановый квартал, а не помойку, где всякие монстры соорудили себе дома из дерьма и палок.

Да и вид перевертышей изменился. Исчезли забитые отбросы, по улицам обновленного Дна ходили вполне себе цивильно одетые монстры Ци. Причем среди них встречались и люди! Мелкие торговцы, строители и даже свой красный квартал здесь появился.

Я слышал, что Йорк поднял со дна несколько судов, сделав их них рыбацкие траулеры. Теперь Дно снабжает рыбой весь остальной остров. Некоторые торговцы наловчились консервировать местные дары моря и продавать их в Расколотой Империи. Некоторые виды рыбы даже содержат в себе Ци.

— А Йорк поднялся! — уважительно присвистнула Мэг, которая и сама оценила произошедшие с Дном метаморфозы.

— Да, Дно уже и не узнать, — согласно киваю.

Про себя же подумав, как бы меня не послали с моим предложением. Очевидно, что дела у глубоководного идут неплохо, какой ему вообще смысл ввязываться в мою авантюру? Отправляться с мутным практиком за многие километры, чтобы перекусить полу-глубоководным. Чем больше я думал, тем больше мне становилась сомнительным, что мое предложение вообще примут.

Впрочем, не спрошу — не узнаю. Йорк показался мне адекватным парнем, должен хотя бы выслушать. Если откажет… будет неприятно, планы захватить секту формирователей придется оставить, но это мне не помешает мне разграбить тот же разрушенный форт, о котором рассказал мне Сантос, думаю, там немало чего интересного должно было сохраниться.

Наше появление заметили, группа стражников двинулась за нами вслед, впрочем, не спеша нас прогонять. Снаряжение у стражи состояло из деревянных кирас и холодного оружия. Ружей или другого огнестрела у них не было видно. Похоже глубоководный не особо жалует технический прогресс, здесь даже в качестве освещения использовали бумажные фонари и керосиновые лампы.

Монстры Ци, казалось, почти не используют легкое огнестрельное оружие. Зачастую природная броня способна защитить их от свинцовых подарков. Вот уже пушки и картечницы они используют куда охотней. Некоторые перевертыши даже покупают себе корабельные пушки в качестве ручного оружия.

Перезарядить быстро в пылу битвы такую пушку не получится, но порой даже одного выстрела картечью хватает, чтобы разогнать всяких слабаков. Да и более сильным товарищам может знатно поплохеть, особенно, если выстрелить в упор.

Появление Йорка мне не пришлось ждать долго. Одетый в белый халат с синей окантовкой, с темно-синим шарфом, он появился из одного из зданий, пристально посмотрев в нашу с Мэг сторону. Очевидно, что он хотел знать, зачем мы к нему заявились. В этот раз он появился в сопровождении крупного здоровяка в белом халате, от которого тянуло королевским монстром. Похоже Йорк обзавелся свитой.

Приземлившись рядом с Йорком, я кивнул ему головой, а Мэг радостно улыбнулась, казалось, она совсем не боится глубоководного. В этот момент я заметил, что в своем темном камзоле и красном шарфе, довольно резко контрастирую с одеждой глубоководного. Он одет в белое и синие, а я черное и красное, как и моя ученица.

Пока я собирался с мыслями, вперед вышел здоровяк, холодно спросив:

— Что нужно мастеру на территории монстров? — при этом с ненавистью на меня посмотрев.

Очевидно, ненавидел этот перевертыш не конкретно меня, а скорей всех практиков в целом.

Вперед вышла акула:

— Какие-то проблемы⁈ — набычилась она.

Состроив грозную рожицу, она без страха приблизилась к здоровяку, явно не прочь помериться с ним силой. В человеческом облике их препирательства смотрелись немного забавно, мелкая девчонка, против двухметрового лба. Вот только, схватку с королевской акулой я бы не назвал «забавным» делом.

Перевертыш явно хотел сказать какую-нибудь гадость, но Йорк остановил его движением руки.

— Мастер Ур, Мэг, — поприветствовал он нас. — Будьте моими гостями, — указав рукой на здание, которое оказалось чайной.

Мэг с ухмылкой посмотрела на здоровяка, задрав носик она схватила меня за руку, потянув внутрь. Я не стал сопротивляться, лишь кивнул приветственно Йорку.

Нас проводили на второй этаж в закрытый ото всех остальных кабинет. Королевские перевертыши продолжили дуэль взглядами, никто из них не хотел отводить взгляд первым, отчего выглядело опять же забавно. Я лишь покачал головой, встретившись с понимающим взглядом Йорка. Похоже не один я хочу ударить себя по лицу от подобного поведения королевских монстров Ци.

— Что вас привело на Дно? — решил начать первым разговор Йорк. — Вы же не просто так сюда пришли? — вопросительно посмотрев на меня.

Краем глаза заметив, как Мэг грызет лобстера прямо с хитином, не отрывая взгляда от здоровяка, я согласно кивнул:

— У меня есть одно деловое предложение, но я не уверен, насколько оно вам интересно… — решаю для начала прощупать почву.

— Наше сотрудничество с полукровками вышло крайне выгодным, — задумчиво произнес он. — И они крайне тепло отзывались о вас мастер Ур, хоть мы и недолюбливаем на Дне практиков, но для вас я сделаю исключение, — ожидающе на меня посмотрев.

Похоже пришло время перейти к делу. Внутренне сжав свои нервы в кулак, я с легкой улыбкой ответил:

— Вы же слышали о секте Формирователей? — с ожиданием посмотрев на Йорка.

Вот только в этот момент от глубоководного повеяло такой жутью, что я не выпрыгнул из-за стола лишь огромным усилием воли. Даже Мэг со здоровяком перестали переглядываться испуганно посмотрев на глубоководного.

Впрочем, Йорк довольно быстро взял себя в руки:

— Я слышал о данной секте, — с непонятной интонацией ответил он.

Честно скажу, поведений Йорка меня довольно сильно напугало. Та жуть, которую я ощутил, просто не могла исходить от живого существа, я будто на секунду увидел бездну в толще воды, откуда на меня посмотрела сама тьма.

— Кх-кх, — откашлявшись в кулак, — тогда… — пытаясь сообразить, как мне действовать дальше: — У меня есть довольно интересная информация о них. Буквально сегодня один из их островов с десятью тысячами населения уничтожил монстр…

— Это невозможно, — безэмоционально произнес Йорк. — Я сам неоднократно пытался проникнуть на этот архипелаг и у меня ничего не получилось…

— Как такое возможно⁈ — здоровяк с открытым ртом уставился на Йорка, но тот лишь отмахнулся.

— Секта Формирователей была основана бессмертными две тысячи лет назад, — неспешно начал он свой рассказ.

Глубоководный вкратце рассказал о том, что седьмую эпоху пережила лишь жалкая кучка бессмертных и глубоководных. Он не уточнил, что привело к столь плачевному результату, но именно на архипелаге произошел некий «последний бой». Постепенно бессмертные покинули планету, одним из последних ее покинул основатель секты Формирователей.

— Вот только напоследок он создал секту, которая назвалась Формирователями. Изначально они должны были стать сторонними наблюдателями, которые изучали бы развитие жизни на планете, не самая плохая цель, вот только все сразу же посыпалось… — мрачно покачав головой.

Глубоководный ушел в свои воспоминания, похоже те дни тяжело ему дались. Мне даже немного любопытно, что там вообще произошло. Не каждый день я могу спросить что-то о столь древних событиях у непосредственного участника.

— Посыпалось? — осторожно уточняю.

На что Йорк лишь отмахнулся:

— Я не буду все это сейчас описывать, тогда довольно много вещей произошло. Хранитель изгнал глубоководных с суши, вновь появились люди, а эти… Формирователи осквернили древнее кладбище, став создавать из моих мертвых друзей своих слуг. Если бы я тогда мог проникнуть на архипелаг, то я бы сам их всех переубивал, но это невозможно. Монстры Ци туда не могут проникнуть, древняя печать все еще работает, я недавно это проверял.

На что Мэг с удивлением посмотрела сначала на Йорка, а потом и на меня:

— А ведь и вправду мастер Ур, я только сейчас поняла, что не ощутила в тех водах монстров Ци! — озадаченно приоткрыв рот.

Йорк встрепенулся, внимательно посмотрев на Мэг.

— Ты была на архипелаге? Каким образом? Как⁈ — от былого спокойствия Йорка не осталось и следа.

— Я перенес свою ученицу вместе с кораблём к островам Формирователей, — осторожно отвечаю.

— Это невозможно, если только… — замолчав, он внимательно на меня посмотрел, словно пытаясь что-то разглядеть, после чего спросил: — Что за монстр уничтожил остров Формирователей? Опишите его…

Выслушав описание, с лица Йорка пропало вообще намек на эмоции.

— Формирователи не только осквернили могилу павших героев, но еще и совершили огромную глупость, потревожив останки Древнего, — замолчав на пару секунд, Йорк решительно на меня посмотрел: — Мы должны уничтожить этого монстра, пока не стало слишком поздно…

Глава восемнадцатая


Отплытие


Расположившись на крыше черепахи, я наблюдал за отплытием целого флота. Мы с полукровками сумели заполучить девять кораблей, откровенно за них переплатив. Часть из них везут снаряжение и провизию, плюс вещи, которые мы оставим на острове Горгулий и оборудование для раскопок замка Лоуренса.

Четыреста перевертышей с капитанами, два королевских монстра и три мастера, старейшина Шива отправилась с нами, а вот госпожа Фэй останется на острове, оберегать клановый квартал, чтобы практики в округе не наглели, да и мастер земли в море не так полезен.

Нам пришлось потратить целое состояние, чтобы все это организовать всего за семь дней. Но больше всего впечатляли старания Йорка. Глубоководный связался с Сиреной, не знаю, что он ей сказал, но она выдала свои корабли для путешествия. Отчего следом за нами отплыло еще двадцать крупных судов и где-то с полсотни небольших баркасов.

Но даже не количество джонок на самом деле по-настоящему впечатляло, наклонившись вперед, я посмотрел за борт на море, оно кишело монстрами Ци! Если верить Йорку, то с нами отправилось две тысячи перевертышей, которые пожелали присоединиться к нашей охоте. Это помимо тех, кто расположился на кораблях. За нашим отплытием, казалось, наблюдал весь остров.

Мы взяли с собой Сантоса, в случае чего он должен будет помочь нам договориться с оставшимися в живых Формирователями. За прошедшие семь дней мутировавший Лоуренс уничтожил еще два крупных острова, с население где-то по паре тысяч человек на каждом. Сейчас он движется к Истоку, самому большому и населенному острову секты, там проживает около десятка мастеров и сотня тысяч человек.

Сантос послал вестника, что мы идем на помощь, вот только я не уверен, что мы действительно успеем. Нам предстоит проплыть путь, который полу-глубоководный преодолел за почти уже десять дней. Понятно, что он отвлекался на уничтожение островов, но даже так, мы едва успеваем.

Мастера на острове отказались к нам присоединиться. Не то, чтобы мы их звали, но недавно дафу Лю Пин вполне конкретно высказался, что это не их дело. Если монстры Ци и полукровки хотят помочь секте Формирователей, то пускай, но мастера не будут участвовать.

Честно сказать, подобное высказывание меня вначале удивило, а потом до меня дошло. Йорк. Они боятся глубоководного! Пограбить уничтоженные острова они бы согласились за милую душу, НО не в компании двух-трёх тысяч монстров Ци! Гордые мастера просто зассали отправляться в подобной компании в плаванье. Когда я это понял, я весело рассмеялся. Скорей всего, там есть и другие причины, но я уверен, что основная — это именно Йорк.

Впрочем, нам и не нужна их помощь. Даже уже имеющихся сил более чем достаточно, чтобы справиться с полу глубоководным, а затем предложить оставшимся формирователям свое покровительство и защиту. Для моей задумки мне даже не нужен полный контроль над архипелагом. Я могу оставить центральный остров с основным населением под контролем секты, но вот военная база и уже уничтоженные острова мы поделим между собой. Подобный исход меня более чем устроит.

Даже просто контролируя торговые конвои в этом регионе, я смогу со временем окупить затраченные усилия. Мне не обязательно даже полностью порабощать секту Формирователей. Проблема лишь в том, что я до конца не уверен, что задумал Йорк и успеем ли мы вообще спасти Исток от мутировавшего Лоуренса. Слишком много переменных, которые могут нам все испортить.


* * *

Чуть позже, спустя пару часов после отплытия из порта, к черепахе приблизился корабль с Йорком на борту. Глубоководный желал со мной переговорить. Проводив его в капитанскую каюту, мы оставили его помощника и Мэг за дверью, сверлить друг друга взглядами, а полукровок тихо обсуждать этот визит.

Стоило мне усесться за стул, как Йорк перешел к делу:

— Мне стоит тебе немного рассказать о том, с чем мы имеем дело, — увидев мой согласный кивок, он продолжил: — Сам по себе Циркос, как прозвали этих паразитов, не особо опасен, я с ним справлюсь. Основная неприятность заключается в том, что это лишь малая часть проблемы. На закате седьмой эпохи на планету упал метеорит, в котором и обнаружили первую личинку Циркоса. В космосе хватает опасностей, а потому угрозу от паразитов тогда сильно недооценили. Их даже стали использовать в войнах…

Мрачно покачав головой.

— Вот только во время одной довольной жаркой заварушки, Циркос сумел добыть достаточно Ци, чтобы суметь послать сигнал в космос. Я тогда держался от всего этого подальше, меня не особо интересовали дела людей, пока они не совались на мою территорию, как позже я понял — это была ошибка. Люди призвали кусок Древнего. Это существо не обладает полноценным разумом, его куски летают по вселенной, пожирая миры. Паразит Циркос — это посланник, который ищет пригодные для поглощения планеты.

— И этот кусок Древнего уничтожил весь мир? — задумчиво уточняю.

— Не совсем… — как-то поспешно сменив тему: — Это сейчас не так важно. Циркосу потребуется время, чтобы вырастить в себе орган, чтобы послать сигнал. Так что у нас есть еще немного времени в запасе. Мы отправимся за ним следом и будем последовательно зачищать паразитов, чтобы заражение не повторилось в будущем. Остров за островом, а затем я сражусь с Циркосом лично и убью. После чего мы захватим контроль над сектой Формирователей и они, наконец, станут тем, чем желал видеть их основатель. Я за этим прослежу…

Собственно, дальше последовали переговоры, я выяснил на что Йорк вообще претендует. По итогу мы договорились о временном карантине архипелага, на пару лет, и в целом последующем разговоре о разделе добычи, когда позже соберутся в одном месте все заинтересованные стороны. Пока же нам только предстояло очистить архипелаг от паразитов.

Я было попытался узнать чуть больше информации о прошлых эпохах, но Йорк по какой-то причине не захотел об этом говорить, сославшись на занятость он покинул черепаху. Проводив глубоководного взглядом, я невольно подумал, что он что-то недоговаривает. Почему он с такой неохотой рассказывал о конце седьмой эпохи? Что тогда произошло на самом деле?


* * *

Спустя пару дней мы достигли портальной зоны. Пожалуй, это самый скользкий момент во всей нашей операции. Мне совсем не хочется засветить Йорку древний массив, но без него я не смогу перекинуть всю эту ораву к островам Формирователей. Так что придется рискнуть, надеюсь, Йорк не догадается.

Стянув корабли и монстров Ци в одну кучу, отчего вода буквально забурлила от количества перевертышей в одном месте, я активировал массив. В этот раз я буквально ощутил, как формация стала стремительно высасывать из меня Ци. При переходе мне даже стало дурно, но все довольно быстро закончилось.

Остается лишь надеяться, что подобный прыжок мне не придется повторить еще раз. Слишком много силы пришлось передать в довольно короткий промежуток времени. Еще бы немного и я бы мог себе навредить. Похоже мне стоило разделить группу на две части, так бы мне было куда проще.

Но, как бы там ни было, но мы благополучно перенеслись к островам Формирователей. Вану не пришлось искать, куда нам нужно плыть, на горизонте виднелся дым. С момента уничтожения этого места прошло уже девять дней. Если произошел пожар, то все уже должно было давно выгореть.

Поднявшись на палубу, я достал подзорную трубу. Форт расположили на вытянутой песчаной косе, на которой также построили небольшой город. Дымился маяк, который оказался объят пламенем. Поскольку находился он немного в стороне, огонь не перекинулся на саму заставу Формирователей.

— Мэг, монстр рядом? — поворачиваюсь к своей ученице, которая поднялась на палубу вместе с Линой, которая уже была одета в доспехи, как, впрочем, и Ван, который вышел следом.

— Нет, я не чувствую его, — покачала она головой.

На что я с облегчением кивнул. Понятно, что его здесь не может быть, но у меня все же были некие опасения, что монстр может вернуться назад, попытавшись устроить засаду. Вот только для этого нужно было знать, что мы здесь появимся.

— Посмотрите, корабли Йорка перестраиваются в боевой порядок, — озадаченно указала рукой на перестроения джонок Ли На. — С кем они собираются сражаться, если монстр не здесь?

Ответ мы вскоре узнали, и он мне не понравился. А пока два корабля отделились из общего строя, это старейшина Шива отправилась на остров Лоуренса на раскопки замка. Она соберет все, что ей и Эвану удастся найти, после чего они будут дожидаться нашего возвращения.

Попутно они начнут постройку форта на острове Горгулий и острове Лоуренса. Эта территория отойдет ко мне, как и виднеющаяся впереди разграбленная база Формирователей. На данный момент мне даже этой территории хватит с головой. Полукровки займут территорию ближе к центру архипелага. Йорк же захватит центральный остров Исток.

Как можно понять, мнение самих Формирователей уже никого особо не интересует. После всего случившегося, они перестанут быть какой-то заметной силой. Вообще не факт, что они сумеют отбиться от Циркоса. Если против этой твари не сработал даже мой вихрь молний, то, что ему смогут сделать формирователи? Разве что попытаться загнать его в какой-нибудь защитный массив, который каким-то чудом уцелел, после восстания драконов.


* * *

Спустя пару часов, я увидел, против чего собрался сражаться Йорк. Среди частично разрушенных зданий бродили мертвецы, которых оживили черви. В этот момент я подивился, как же все происходящее похоже на то, что я видел в Северной Империи. Вот только здесь ожившие мертвецы оказались КУДА опаснее.

Мы подоспели к моменту, когда монстры Ци увязли в городских боях с этими ожившими трупами. Что примечательно, сам Йорк на остров так и не спустился, он наблюдал за происходящим с судна. То ли не хотел портить «веселье» своих людей, то ли чего-то опасается.

— Первым делом нам нужно захватить склады, пока монстры Ци туда не добрались, — задумчиво произнес Ван. — Иначе они могут попортить товар.

— Моя стая расчистит этот участок, — самодовольно кивнула Мэг. — Я слышу, как они уже рвутся в бой! — показала она свои треугольные зубы. — За мастера Ур! Вкусняшки! И кучу веселья!

После слов Мэг раздались крики с соседних кораблей. Стая королевской акулы рвалась в бой. Они хотели доказать, что не бесполезный балласт, к тому же, они явно планируют сожрать своих врагов, чтобы стать сильней.

Взлетев над черепахой, я полетел впереди наших кораблей. Вход на пристань оказался заблокирован затопленными галерами, но я сумел найти проход, по которому можно было бы пройти. Было видно, что военные галеры Формирователей оказались полностью не готовы к битве с мутировавшим Лоуренсом.

На причале нас уже дожидались червивые мертвецы, вот только мертвая плоть успела мутировать, у некоторых отрасли дополнительные руки, ноги, глаза и даже рты. Эти паразиты перестраивали плоть по своему подобию, делая из них тех еще уродов.

Паря в воздухе, я решил не вмешиваться, понаблюдать, как стая Мэг справится со штурмом. БАХ! С корабля раздался выстрел из пушек и монстров на пристани нашпиговало свинцом. После чего уже и перевертыши повалили на причал.

На звуки выстрелов со стороны складов повылазили новые мертвецы. Эти су… нехорошие создания жрали волшебную траву, что хранилась на складах! Бах! Со стороны кораблей стало все чаще слышны выстрелы из пушек, канониры поддерживали пехоту как могли. Между тем первые мертвецы достигли строя перевертышей, образовалась свалка.

Не спеша вмешиваться, я достал подзорную трубу, став исследовать заставу. С другой стороны, я увидел корабли Йорка, они решили напасть со стороны маяка, который все еще горел. Проскочив прибрежную зону, бои уже велись среди домов. Йорк все также не спешил высаживаться. Чего он ждет?

Убрав подзорную трубу, я заметил, что со складов стало все больше выбегать мутировавших покойников. Гномы, люди, даже одного драконида я заметил. Сколько же их здесь? Решив проверить свою догадку, я отправил в сторону ближайшего склада вихрь клинков. Снеся деревянную крышу, моя техника натолкнулась на что-то, что не смогла перерубить.

Я пару секунд смотрел на склад, пока из него не показался огромный червяк, который раскрыл свою пасть и завизжал. Пару секунд все было тихо, пока стену ближайшего склада не пробил собой другой червяк. Эти огромные черви стали выползать наружу. Только тогда я смог увидеть, что весь товар сожран, а между разбитых ящиков валяются человеческие останки, которыми и питались эти монстры!

Вытянув руку вперед, я ударил по ближайшему червяку молнией, не жалея сил. Тот противно завизжал, став извиваться, вот только стоило мне прервать технику, как он пополз дальше в сторону кораблей. Казалось, против этих тварей не эффективны техники Ци!

Махнув рукой, я запустил вниз еще один вихрь клинков. Моя техника, которая порубила бы любого практика на мелкие дольки, хоть и оставляла довольно серьезные раны, но червя даже не разрезало пополам.

— Это уже совсем не смешно… — хмуро произношу.

Может ли быть такое, что паразиты имеют защиту против техник Ци? Если это так, то неудивительно, что я не сумел убить мутировавшего Лоуренса. Мрачно посмотрев вниз, я подумал, как мы вообще будем убивать этих тварей.

БАХ! Один из снарядов попал точно в червя, на котором я использовал вихрь клинков. Я ожидал, что паразит отделается легким ранением, но ядро пробило ему кожу, расхреначив ему все внутренние органы. Червяк еще какое-то время продолжил извиваться, пока не затих и не помер.


* * *

— Подготовить картечницы! — раздался приказ капитана, после чего раздались два выстрела в сторону вылезшего огромного червяка.

Ван уже второй час вместе с монстрами Ци зачищал дома от паразитов. Циркос, как назвал этих монстров Йорк, почти никак не реагировали на техники, зато свинец и добрая сталь рубила этих созданий только в путь. Причем, как заметил мужчина, перевертышей паразиты не считали за добычу, а вот к Вану эти штуки уже тянулись, явно желая проникнуть ему под кожу.

Если бы это место штурмовали обычные практики, то они бы умылись кровью, но монстры Ци прекрасно справлялись. Правда, даже так у них уже появились первые потери, но зато выжившие с каждой сожранным червяком, все больше становятся похожи на людей.

Неожиданно хорошо себя показали деревянные марионетки Ли, вооруженные стальными копьями. Даже мастер Ур завис в воздухе, метая вниз стальные снаряды, которые были созданы как раз таки паучихой. Эти твари оказались невосприимчивы к техникам Ци, но физический урон от техник все еще способен их убить.

— Перезарядить оружие! — вновь раздался приказ капитана.

Светловолосый парень в красных доспехах руководил сотней перевертышей. Эл, как его звали, повёл расчищать свой отряд навстречу монстрам Ци глубоководного. Если бы они не были так хорошо оснащены пушками и картечницами, то с их стороны было бы куда больше потерь. Да и доспехи спасают, хотя они есть далеко не у всех.

Зачистив улицу, перевертыши стали поспешно пожирать убитых ими врагов. Ван лишь поморщился, достав рацию, он отбил послание, что улица зачищена. Спустя десяток секунд передатчик запищал, передовая сообщение, что им нужно отступить. Озадаченно обдумав приказ, Ван поднялся на крышу, достав подзорную трубу.

На монстров Ци Йорка, накинулась целая орда из оживших мертвецов. Он видел, как эти твари буквально разрывают на части ближайших перевертышей. Но даже не это по-настоящему напугало полукровку, вслед этой волне ползло существо, похожее на круглое яйцо размером с дом, которое состояло из слипшихся между собой тел.

Лишь после появления этого монстра, Йорк покинул корабль. Казалось, он только его и дожидался…

Глава девятнадцатая


Новые эксперименты


Беспомощность. Именно подобная мысль крутилась у меня в голове, когда я метал копья, которые мне создала Ли На. Эти твари оказались невосприимчивы к прямым атакам Ци, требовался косвенный физический урон. Это заставило меня задуматься над тем, как более творчески использовать свои способности.

Последний бой, когда Йорк буквально за раз сожрал тех слипшихся между собой людей в нечто похожее на яйцо, поставило по сути точку в сражении. После того, как «яйцо» было съедено, мертвецы перестали сражаться слаженно, став больше похожими на классических зомби. Очевидно, Йорк прекрасно знал, что он делает.

Вернувшись после зачистки города на черепаху, я первым делом двинулся в каюту к Шу Кену, мне требовались некоторые инструменты, что у него были. Так что деликатно постучав в его дверь, я понял, что он еще не вернулся. С помощью Ци воздуха открыв себе дверь, я проник внутрь.

Медный провод, конденсаторы из пилюль Ци, кусок доски. Все это я нашел на рабочем столе Шу. Удовлетворенно кивнув, я принялся за дело. Что же я собрался собрать? На самом деле все довольно очевидно. С помощью Ци молнии я могу управлять магнитными полями, я лишь собираюсь этим воспользоваться.

Главным силовым элементом моей пушки должна стать катушка индуктивности. С ее изготовления я решил начать сборку своей электромагнитного оружия. Собрав бобину, я принялся наматывать на нее медный провод. Аккуратно, виток за витком, не допуская резких перегибов провода, чтобы не повредить изоляцию.

Закончив с первым слоем, я залил его клеем, который нашел здесь же на верстаке, после чего принялся наматывать следующий слой. Всего должно получиться двенадцать слоев, если я ничего не путаю…

За этим занятием меня и застал Шу Кен, который вернулся из города. В стеклянной банке он принес разрезанного пополам червя, видимо собираясь его изучить, а тут я. Попытавшись спрятать свою добычу, он натолкнулся на мой пристальный взгляд.

— Что вы здесь делаете? — обреченно выдохнул Шу, поставив банку с червем на верстак.

— Я делаю здесь будущее ученик, — киваю ему. — А вот ты здорово рискуешь, пытаясь изучить более подробно этого паразита.

— Я всего лишь хотел изучить его внутреннее строение! — набычился Шу. — Вы постоянно все утаиваете от меня, так что мне приходится искать информацию самому!

— Я не против, просто говорю, что ты рискуешь, связываясь с этими червями, — серьезно на него посмотрев, чтобы он понял, что я более чем серьезен.

— Я знаю… — под моим взглядом осунулся Шу. — Но я был предельно осторожен…

— Я надеюсь на это, — киваю ему.

Создав воздушный клинок, я стал вырезать из деревяшки нужную мне форму. Пистолетная рукоять без курка, он мне не понадобится, выемки под катушки и конденсаторы. Взяв один из конденсаторов, я под завязку зарядил его Ци молнии. Я даже ощутил покалывание пальцев от избытка силы в нем.

— Так что вы делаете? — Шу с любопытством посмотрел на деревяшку у меня в руках, к которой я уже стал прикручивать катушку. — И только не говорите опять загадками.

Хитро посмотрев на своего ученика, я указал ему пальцем на катушку.

— Во время освоения Ци молнии ты уже должен был заметить, что способен перемещать объекты не касаясь их. Эта невидимая обычному взгляду сила, называется электрические поля. С их помощью можно не только управлять некоторыми объектами, но и оттолкнуть их от себя.

— Вы хотите использовать эти электромагнитные поля для создания оружия? — доходит до него, после чего он уже куда пристальнее взглянул на вещи на верстаке.

— Если тебе интересно, можешь помочь мне собрать тестовый образец, я хочу увидеть собственными глазами, как это сработает, чтобы чуть позже попытаться это повторить в новой технике. Впрочем, получившееся оружие все еще можно будет использовать, причем, если использовать УЖЕ заряженные Ци твои солевые конденсаторы, то этим оружием смогут воспользоваться даже обычные бойцы, но я не уверен, насколько тестовый вариант окажется мощным.

Шу Кен задумчиво кивнул, принявшись мне помогать. В четыре руки мы за пару часов собрали тестовый образец. Пустив по силовой установке совсем немного Ци молнии, я убедился, что в целом мы все собрали правильно, ничего не сгорело. Осталось лишь проверить это оружие на предельной мощности.

— А оно не взорвется? Вы поместили в конденсаторы довольно много Ци молнии, — задумчиво уточнил Шу.

Почесав подбородок, я сомнением в голосе произнес:

— Да, не должно… — совсем не желая проверять это оружие сам. — Но, на всякий случай нам нужен кто-то, кто сумеет пережить взрыв данного устройства.

— Думаю, нам стоит позвать Мэг, — с ухмылкой предложил Шу Кен.

Вот же мелкий засранец.

— Ты же предложил ее не потому, что надеешься, что экспериментальное оружие твоего учителя «случайно» взорвется? — с ухмылкой спрашиваю у него.

— Нееет, как вы могли подумать об этом учитель⁈ — состроив невинное лицо, пошел в отказ Шу.

В общем-то, королевской акуле даже выстрел в упор не должен сильно навредить, так что в целом выбор кандидата не такой уж плохой. Обдумав это предложение пару секунд, мы вдвоем двинулись на палубу в поисках Мэг. Она сейчас в городе, в самый раз, чтобы проверить на каком-нибудь трупе наше оружие. Монстры Ци не должны были уже успеть сожрать всех червей.


* * *

Получившейся пистолет больше походил на игрушку. Поскольку оружием будет пользоваться Мэг, я все же сделал курок, который будет замыкать цепь. Не думаю, что собранная на коленке за пару часов пушка окажется особо мощной. Будет хорошо, если гвоздь в стволе вообще вылетит наружу.

Из-за того, что в конденсаторах я использовал свою собственную Ци, я не могу сказать даже получившийся вольтаж. Все придется измерять на глазок, нужных измерительных приборов у меня так же пока нет, их еще даже не придумали. Да и в целом, стоит задуматься о нормальной лаборатории, с испытательным стендом и приборами…

Если так подумать, то проще сказать, что у меня есть, чем длинный список того, чего мне бы хотелось заполучить. Вот только где бы на все это найти деньги и время. Причем с временем наибольшие проблемы, я уже представляю, сколько у меня уйдет сил на обустройство сразу трех островов. А ведь еще не стоит забывать про купель. Если Йорк сожрет полу глубоководного, то у меня впереди полно не самой простой работы, которую не спихнуть на какого-то другого.

Мэг мы обнаружили в центральном районе уже бывшей заставы города, она расположилось в чайной, поедая вкусняшки, когда как ее люди снаружи пожирали всякое разное. Если моему появлению акула явно обрадовалась, то на Шу Кена она посмотрела недовольно.

— Мастер Ур! Мыуже почти закончили здесь, все ценности отправлены на корабль! Здесь есть еще куча всего, но вы сами мне сказали, на корабли нести только самое ценное, — вопросительно посмотрев на меня.

— Все верно, этот остров и так перейдет мне, нужно здесь поскорей заканчивать, пока стая Йорка нам тут все не разнесла, — согласно киваю. — Впрочем, я здесь не для того, чтобы контролировать тебя, мы с Шу собрали для тебя одну штуку, хочешь посмотреть?

— Конечно! — вскочив на ноги, с энтузиазмом кивнула Мэг.

Стоявшая рядом Мэй, которая подкармливала акулу вкусняшками, так же выглядела заинтересованно. На крик ученицы стали поглядывать и остальные монстры. Ощутив на себе чужие взгляды, я с улыбкой достал из подсумка собранный нами электромагнитный пистолет.

Продемонстрировав его, я пояснил:

— Сначала запитывается цепь, вот так, — сдвинув рычажок, — а потом наводишь на цель и нажимаешь на спусковой крючок…

Выйдя на улицу, получив обещание, не наводить на Шу Кена пистолет, я передал оружие Мэг. Мы с моим учеником не сговариваясь отошли на десяток шагов, я даже поставил воздушный щит. В этот момент я подумал, а зачем нам нужна была Мэг, если я бы мог и сам запитать цепь на расстоянии?

Обдумав данную мысль, я с усмешкой подумал, что так было бы не так интересно. Взрыв ствола не сможет повредить Мэг, зато испытания станут более увлекательными. Замерев, я сфокусировал свой взгляд на оружии в руке Мэг. Мне нужно понять, как Ци будет двигаться, чтобы попытаться создать себе новую технику.

— Пиу! — с довольно странным звуком из ствола вылетел гвоздь.

В этот момент мой фокус был на пределе, отчего мир вокруг будто замер на секунду, став понемногу вновь ускоряться. Искрящийся болт вылетел из ствола, вот только спустя секунду переданная ему Ци молнии буквально его расплавила, превратив воздух вокруг в некое подобие плазмы. Спустя пару секунд небольшой раскаленный шар врезался в труп какого-то гнома, буквально испаряя его плоть.

Конденсаторы на пистолете стали светиться слабее, но они все еще сохраняли в себе достаточно Ци для еще одного выстрела.

— Вау! — показав свои треугольные зубы, Мэг сделала еще два выстрела, после чего конденсаторы окончательно потухли.

Причем третий выстрел получился таким, как я и рассчитывал, гвоздь на огромной скорости пробил стену здания, улетев куда-то в небо. Получается, первые два раза конденсаторы передали слишком много Ци молнии на гвоздь, отчего он превратился в нечто похожее на плазму. Это довольно любопытный результат…

В этот момент я подумал, что себестоимость электромагнитного оружия сущие копейки, самое главное, что нужно уметь заряжать солевые конденсаторы Ци, это, пожалуй, самая дорогая часть во всей пушке. Нужно будет подсчитать, во сколько обходится один выстрел.

— Оно сломалось! — с разочарованием посмотрела на меня Мэг, она явно еще не наигралась.

В этот момент мой взгляд зацепился за трезубец у нее за спиной, а сможет ли она сама перезарядить это оружие с помощью артефакта? Покрутив в голове мысль, я решил провести эксперимент, так сказать, не отходя от кассы. Даже, если она уничтожит прототип, то не велика потеря.

У акулы получилось, чему она безумно обрадовалась. С гордостью задрав пушку в руке, она самодовольно посмотрела на свою стаю. По их жадным взглядам было понятно, что они хотят и себе такую штуку. А ведь помимо Мэг у меня тут есть один скользкий капитан с дрянным юмором, который также может использовать Ци молнии, мелькнула у меня мысль.

Попросив не показывать чужакам ее новую игрушку, и не сильно портить дома вокруг, мы с Шу Кеном вернулись обратно на черепаху. Нам еще только предстояло разобраться, как научиться дозировать поступление Ци в снаряд, да и в целом прикинуть, что мы можем с этим всем еще сделать.

Монстров Ци, которые используют молнию, не то, чтобы особо много, но они есть даже в стае Мэг, это можно будет использовать. Примерно такие мысли крутились у меня в голове, когда мы возвращались обратно.

Чуть позже вернувшись в капитанскую каюту, я задумался о том, что энергетическое оружие выглядит КРАЙНЕ перспективно, но у него есть целый ряд ограничений, которых нет у нормального огнестрела. Например, предельная прицельная дальность стрельбы или потребность в Ци. К тому же, я не думаю, что сумею повторить свой опыт, используя лишь обычные материалы.

Так что производство патронов на острове Горгулий все же стоит организовать, как и хоть небольшое производство винтовок с нарезным стволом. Вопрос лишь в том, во сколько это все мне обойдется. Пока у меня одни лишь траты, без стабильного притока финансов.

Постучав пальцем по столу, я понадеялся, что добыча с секты Формирователей окажется достаточной, чтобы мне хватило на мои хотелки на ближайшие пару лет. Там уже Йорк снимет карантин с архипелага, и я надеюсь начать получать с него хоть какую-то прибыль. Пока же… придется проедать накопленные запасы.

— Нужно будет оставить хотя бы небольшую заначку на всякий случай, — делаю мысленную пометку.


* * *

Чуть позже на корабль вернулся Ван, который тащил целый мешок с награбленным добром. Его сопровождали два монстра Ци, которые так же тащили какие-то пожитки. Увидев меня на палубе, полукровка с решительным видом двинулся ко мне.

— Довольно много товара испорчено, особо пострадали вещи с содержанием Ци, но есть и хорошие новости, — с этими словами он открыл свой мешок, продемонстрировав синие доспехи с символом звезды. — Часть военных складов уцелело, мы вполне теперь способны вооружить остальных монстров Ци, я уже отдал приказ, — ожидающе посмотрев на меня.

— Ты все правильно сделал, — задумчиво произношу. — Хорошие доспехи так просто не достать, зато они могут спасти жизни. Что-то еще? — вопросительно посмотрев на него.

— Некоторые из рядовых бойцов обратились в человека, из нужно как-то отметить, иначе могут возникнуть проблемы, — предупреждает он меня.

Почесав подбородок, я задумался над тем, что с этим делать. Монстры Ци уважают силу, оставить сильных среди слабаков — это верный способ получить дедовщину. Нужно действовать отметить усилившихся бойцов, причем я меня даже есть идея, как это можно сделать.

Пока я прикидывал варианты, Ван с тоской посмотрел на уничтоженную военную базу Формирователей:

— Столько людей погибло, и все ради чего? — глядя на город, где орудовали перевертыши, вздохнул мой ученик.

— Старейшина Лоуренс захотел обрести силу монстра и вот к чему мы пришли, — мрачно произношу в ответ. — Будто ему было мало того, что он УЖЕ мастер. Первый раз, когда против них восстали драконы, кажется, Формирователей ничему не научил.

— В этом стремлении он не одинок, многие практики не задумываясь попытались бы стать сильней подобным образом, если бы у них была возможность, — пожал плечами Ван. — Вот только сила без духа ее применить — это пустая затея. Многие практики на этом погорели.

Задумчиво почесав подбородок, я с любопытством спросил:

— Я слышал, что вы хотите создать на островах островное государство полукровок? — скосив взгляд на Вана. — Как же твоя мечта о месте, где люди и полукровки могут жить в мире? Почему вы себя опять ограничиваете?

Ван тяжело вздохнул, после чего признался:

— Обычные люди не пойдут к нам добровольно, уж точно не на острова. Возможно, со временем мы и сможем изменить мнение о себе, но пока нас считают монстрами, общественное мнение всегда будет против нас, — горько улыбнувшись.

— Достаточно лет тридцати, чтобы изменить мнение о себе среди обычных людей, — с ухмылкой произношу ему. — Вот с практиками будет действительно сложней, тут уж реально ничего не поделаешь.

— Мастера помнят мелкие обиды столетиями, — закатил он глаза. — Многие просто из упрямства не захотят менять свое решение. Те же праведные практики из Центральной Империи, не знаю, кто там им заплатил, чтобы объявить полукровок демоническими практиками, но это решение уже так просто не отменить. Именно поэтому мы хотим объявить о создании нашего королевства. Полукровки должны знать, что есть место, где им будут всегда рады.

— И скольких вы планируете сюда переманить? — с любопытством уточняю.

Если я хочу начать серьезное промышленное производство на архипелаге, то мне потребуется МНОГО рабочих рук. Так что вопрос был отнюдь не праздным. Чем больше полукровок сюда переселятся, тем проще мне будет реализовать свои хотелки.

— Не знаю, в идеале пара тысяч, но на все это уйдет просто гора золота. Мы не собираемся с этим спешить, переселение будет постепенным. Да и не все согласятся переехать, так что посмотрим. Пока это не более чем мечта кучки побитых жизнью полукровок.

— Я вам помогу, — кладу руку ему на плечо.

— И мы вам за это благодарны мастер Ур, — устало улыбнувшись, похоже штурм города ему дался не так просто.

Посмотрев на теперь уже мой остров, я про себя подумал, что это скорей мне потребуется их помощь, чтобы поддерживать все это в рабочем состоянии. Без человеческих рук все это довольно быстро сгниет и придет в негодность.

Нужно начать разгребать завалы и ремонтировать здания, пока не начался сезон дождей. В первую очередь стоит расчистить порт от затонувших галер, а потом восстановить склады, которые основательно подпортили черви, сожрав множество бесценных трав и пилюль. Я уже прекрасно вижу на что потрачу все свои оставшиеся деньги.

— Побыл богачом и хватит, пора приниматься за дело, — тихо хмыкаю про себя.

Впереди меня ожидала еще целая куча работы, вот только я не был против.

Глава двадцатая


Затишье перед бурей


Отправить в погоню за Циркос мы смогли лишь на следующий день. Пока перевертыши не сожрали останки поверженных монстров, их было невозможно заставить двигаться дальше. В их головах будто сработал какой-то инстинкт, который из вполне разумных созданий делал алчущих плоти чудовищ. Йорк даже не пытался поднять свою стаю, видимо прекрасно понимая данный нюанс.

После битвы довольно много монстров Ци сумело обратиться в человека. Даже среди стаи Мэг есть такие. Подобным перевертышам я приказал поднять звание до лейтенантов. Им в распоряжение выделят десяток рядовых бойцов, за которых они будут теперь в ответе. Оставлять их рядовыми нельзя, но и должности капитанов они еще явно не заслужили, вот и пришлось обойтись введением нового звания.

На песчаной косе мне пришлось оставить два корабля и сотню бойцов. Они присмотрят уже за моей собственностью, попутно расчистят все от завалов и следов бойни, что там произошла. Придется заново заселять эту территорию, я уже предвкушаю весь этот геморрой. Отчасти именно из-за этого я не стал требовать для себя больше территории. Переварить бы для начала это.

В плане заселения архипелага полукровкам и монстрам Ци куда проще. Тот же Йорк просто расселит свою стаю, а клан Фей начнет заманивать к себе полукровок с континента. Понятно, что даже так — это процесс не быстрый, но у них хотя бы есть кого сюда переселить!

У меня же единственный вариант — это начать выкупать долговых рабов, чтобы перевезти их на архипелаг. Возможно, удастся заманить к себе еще «диких» гномов. А ведь, если я хочу начать промышленное производство, мне потребуется много рабочих рук. Причем их придется попутно обучать уже здесь, открывать школы и какие-нибудь курсы повышения квалификации.

— Если я не свихнусь в ближайшую пару лет, то это будет подвиг, — с усмешкой произношу.

Тот, кто управлял коллективом больше, чем из сотни разумных, в цирке больше не смеется. Я до сих пор помню ту ящера, который на спор засунул свою голову в чайник. Засунуть-то засунул, а вот вытащить уже не смог… Его же дружки стали ржать и предлагать отрубить голову, ведь за целостность чайник-то отвечает их отряд. В результате это «безголовая» ящерица рванула по клановому кварталу с чайником на голове, пугаю прохожих и врезаясь в стены, под гогот своих дружков.

И таких случаев тупости и отваги отдельных монстров Ци у меня уже накопилось на целую книгу. Сейчас это звучит смешно, но пока Мэй не стала со всем этим разбираться сама, я честно скажу подумывал, разогнать весь этот балаган. Цирк уехал, а монстры Ци остались.

Хоть я и жалуюсь, вот только в ближайшем времени мне нужно будет продолжить набор перевертышей в стаю Мэг. За ближайшие пару лет я планирую довести число своего отряда до полутора-двух тысяч. Этого должно хватить, чтобы со своей стороны начать вводить торговые конвои, когда Йорк снимет карантин, попутно поддерживая порядок на своей новой территории.

Для полноты счастья мне только останется начать зарабатывать, чтобы всю эту ораву содержать. Золото закончится быстрее, чем мне того хочется. Перспектива стать полноценным пиратом уже не кажется такой нереальной. Нужно будет обсудить это с полукровками, плюс попутно начать приторговывать.

Старейшина Шива уже договорилась с дэвами, возможно, я смогу сократить транспортное плечо и получить с этого свой процент со сделок. Попутно можно будет попытаться ограбить какой-нибудь конвой, если подвернется такая возможность. В общем, мне будет чем заняться в ближайшее время, главное не помереть раньше времени.


* * *

Проверив свои запасы, я понял, что у меня нет нужных ресурсов, чтобы сделать даже десяток электромагнитных пушек. Медная проволока, солевые транзисторы, да и всякая мелочевка, у меня просто физически всего этого нет. Причем я не могу отправиться в ближайший магазин за покупками, многое оборудование производят лишь небольшими партиями. Нет спроса, да и в целом производство выходит слишком дорогим. При этом лишь массовый выпуск может снизить расходы!

Так что я приказал Шу Кену начать постройку тестового образца большой пушки. На это у наших запасов должно хватить, поэкспериментировать с более мелкими образцами мы сможем, когда вернемся на остров Банто, а пока я хочу иметь в руке козырь на случай, если все пойдет по одному месту.

Пока мой ученик трудится над сборкой большой электромагнитной пушки, я сам медитирую у себя в каюте. Вот только в этот раз я не столько восстанавливаю затраченные силы, сколько экспериментирую с электромагнитным полем вокруг своего тела. Я учусь заряжать частицы пыли в воздухе и стрелять ими.

Спустя какое-то время мне удалось выяснить, что, если добавить пучок Ци воздуха перед снарядом, то он полетит чуть быстрей и дальше. Также таким образом можно контролировать направление движения электрической дуги. Пуская стихия воздуха не усиливает молнию, но при этом с ее помощью можно получить дополнительный контроль.

С огнем я пока не рискую экспериментировать, слишком у меня плохой контроль над ним. Зато с молнией, кажется, я случайно нащупал способ, как можно самому перемещаться на большие расстояния без использования массива. Можно попробовать выстрелить собой, когда я превращаюсь в молнию, как из электромагнитной пушки. Лететь по прямой над землей куда проще, чем пытаться увернуться от удара во время драки на близком расстоянии.

Единственное, что подобное путешествие буквально потребует сжечь кучу Ци. Трансформация довольно затратна, ее сложно поддерживать долгое время. Так что пока я лишь записал данную мысль себе в блокнот, не спеша проверять. Это может быть опасно, да и пока бессмысленно. Но я все равно рад, мое понимание стихийной Ци стало лучше, чем было раньше.

Например, я, кажется, разобрался, почему монстры Ци не могут использовать нормально техники. Они буквально состоят из Ци! Это все равно, что попытаться выстрелить собственным пальцем! Можно, но жутко болезненно. Также я понял, куда они девают лишнюю массу при трансформации, они прячут ее в своем внутреннем мире, как это делают с Ци практики.

Когда я это все понял, для меня стало понятно, что я не смогу обычным путем обучить Мэг техникам. Если говорить условно, то монстры Ци — это путь Земли. Они сами состоят из силы, они способны ее вырабатывать. Путь неба же — это путь контроля, мы можем лишь перерабатывать УЖЕ существующую силу в природе, направлять ее.

Если так подумать, то практики могут подобно перевертышам менять свой облик, вот только мы превращаемся в Ци, а не меняем свою форму. Это настолько на самом деле очевидно, что лишь высокомерные практики способны продолжать этого не замечать. Уверен, были те, кто пришел к подобным выводам, но они либо молчали в тряпочку, либо же им и вовсе не поверили.

По сути путь Неба, как и закалка меридиан — это попытка повторить способности перевертышей! Ли Цын мне рассказывал, что раньше люди поклонялись зверобогам, уверен, с тех времен все и началось. На кого может желать стать похожим человек, если не на свое божество?

Обретя путь Неба, мастера стали бороться с монстрами Ци за право управлять сушей и правда стала слишком неудобной. Правда, что путь Неба — это попытка повторить путь Земли монстров Ци. Возможно, я и ошибаюсь, но вспоминая все те истории, что рассказывал мне Ли Цын, что я успел прочесть уже на острове Банто, для меня все выше озвученное в какой-то момент стало очевидным.

Первые практики жрали монстров Ци, желая заполучить хоть крохи их силы, и, что самое смешное, благодаря свойствам Ци у них это действительно получилось. Все эти пилюли, ведь их до сих пор продолжают делать в том числе и из перевертышей, просто эту уже не сырой кусок мяса, я симпатично выглядящая таблетка.

Собственно, когда практики говорят, что монстра Ци невозможно обучить пути Неба — это чистая правда. При этом упуская, что у перевертышей уже есть свой путь. Путь Земли…

Нельзя сказать, что я всего этого не знал и раньше, просто сидя у себя в каюте, размышляя о своей силе, до меня стали доходить раньше не замеченные мною факты. Маленькие кусочки пазла, который сложился, когда я собрал все кусочки в одной кучке. Мне просто требовалось время, чтобы «переварить» все это.

На самом деле, если так подумать, то полукровки могут стать ключом к совмещению этих двух путей. Всеми гонимые, презираемые, они по итогу могут оказаться ближе к небу, чем все эти напыщенные практики, которые фактически устроили на них охоту. Возможно, во время Империи Ци это понимали, и именно поэтому тогда не было ни одного клана полукровок. Полукровкам просто не давали стать мастерами.

Скорей всего, я ошибаюсь, но… похоже мне нужно более пристально взглянуть на полукровок, на то, как они используют свои силы. Я всегда думал, что они мало чем отличаются от обычных людей, но так ли это на самом деле? Каким образом Ван способен трансформироваться в зверя, почти не используя Ци для этого?

Когда у меня будет время, мне стоит хотя бы попытаться разобраться в этом, что-то мне подсказывает, что результат меня еще сильно удивит.


* * *

Стук в дверь отвлек меня от размышлений. Повернув голову, я услышал Лину в коридоре, она что-то несла в руках. Поднявшись на ноги, я открыл ей дверь. Девушка стояла с подносом в руках, от которого довольно приятно пахло.

— Мастер Ур, когда вы в последний раз ели? — именно такими словами она поприветствовала меня.

— На острове Банто Мэг угостила меня печенькой — это считается? — вопросительно смотрю на девушку.

— Нет! — категорично прозвучало в ответ. — Но я сегодня приготовила слишком много, если вы не против, мы могли отобедать вместе…

Говорить ей, что она могла скормить свою готовку Мэг, я не стал, галантно пропустив ее внутрь. С любопытством рассматривая, как Ли На расставляет тарелки на капитанском столе, я невольно гадал, что на нее нашло. Уж не приревновала ли она меня к старейшине Шиве?

Если это так, то вышло даже забавно. Какой-то любви между нами со старейшиной не было, что не помешало нам неплохо провести время вместе. Знаете, если бы в этом мире был футбол, то с Шивой я бы мог его обсудить за баночкой пива. Мне трудно это объяснить, но с ней довольно комфортно.

В свою очередь с Линой я не против начать отношения, но по какой-то причине девушка игнорирует меня. Так что я просто решил подождать, посмотреть, что она будет делать. Кто бы мог подумать, что отношения с Шивой заставят Лину сделать первый шаг. Так что я лишь с любопытством наблюдал, как она расставляет тарелки на столе. Какой-то салат и нечто похожее на суп. Пахло все более чем вкусно, так что мне уже не терпелось попробовать.

Усевшись за стол, передо мной тут же налили тарелку с супом. Отправив первую ложку себе в рот, я ощутил просто потрясающий вкус бульона и буквально рассыпающихся на языке овощей. Но больше всего поражала Ци, которая присутствовала в продуктах, она подобно чудотворному эликсиру дополняла ощущение от пищи.

— Очень вкусно, — вполне правдиво произношу.

Очевидно, что для изготовления данного супа использовали алхимию. Я так не умею, это явно не базовый уровень владения данной школой. И все это, чтобы накормить меня, это довольно приятно.

— Знаешь, я помню до мелких мелочей нашу первую встречу, — отложив ложку, с ностальгией произношу. — Когда я увидел, как двое мужиков тащат в карету красивую девушку, первую секунду я просто хотел пройти мимо. Я тогда даже еще толком не знал языка и мне совсем не хотелось встревать в чужие проблемы…

— Но вы не прошли мимо, — тихо произнесла Ли На.

— Не прошел, — не стал я отрицать. — В тот момент я придумал для себя кучу оправданий. Но на деле я просто увидел красивую девушку и мне захотелось ей помочь. Все остальное я додумал уже позже. Я иногда задумываюсь, как бы повернулась моя судьба, решила я тогда пройти мимо, — мягко смотрю на напряженную Ли Ну.

— И знаешь, что я думаю об этом? — увидев ее напряженный кивок, я с улыбкой признался: — Что не жалею ни на секунду о принятом тогда решении. Да, временами с полукровками бывает опасно, но будем честны, Расколотая Империя — эта та еще клановая помойка. Мне бы в любом случае пришлось пролить кровь, чтобы завоевать себе право на свободу и свой угол. Это было просто неизбежно.

— Я тоже помню те дни, — мягко кивнула Ли На, — мне пришлось довериться чужаку, но я также ни о чем не жалею…

Открыв ящик стола, я достал бутылку вина. Поставив ее перед собой, я вопросительно посмотрел на Лину, она смущенно кивнула. Разлив вино по бокалам, я пододвинул один из них девушке перед собой.

— Знаешь, я никогда не верил в судьбу, но в этот раз эта старая сволочь сделала нечто хорошее, — с ухмылкой сообщаю, наблюдая, как Ли На отпивает из бокала.


* * *

Корабль старейшины Шивы прибыл к острову «Черная Жемчужина» буквально на следующий день. Выгрузив необходимое для раскопок оборудование, она отправила корабли на остров Горгулий. Там они начнут обустройство форта и мануфактуры по производству пороха. Благо нашелся алхимик из полукровок, что согласился на время переселиться на архипелаг Формирователей. Тайкус наладит производство, после чего вернется назад.

Сама же старейшина должна будет заняться куда более ответственным делом. Найти артефакт былой эпохи и убедиться, что он уцелел, попутно забрав библиотеку и записи старейшины Лоуренса. С этим ей должен будет помочь его сын Эван. На самом деле она не понимала, что движет этим полукровкой. Фактически он предал отца, чтобы предупредить мастера Ур об опасности. Тогда он еще не мог знать, что Лоуренс утратит разум. В чем мотив этого полукровки?

Первым делом Эван успокоил гномов, которые продолжали возделывать поля, даже после всего случившегося. Он довольно быстро навел порядок, первым делом приказав им открыть склады с провиантом, который они не смели трогать без разрешения хозяина.

Глядя, с какой жадностью коротышки поедали рис, Шива могла лишь покачать головой. Некоторые хозяева даже с животными обращаются куда лучше, чем с этими вполне разумными существами. Впрочем, гномы Шиву не особо интересовали, отдав распоряжения, она полетела вместе с Эваном к развалинам замка.

Для начала нужно было понять, уцелели ли подземные коммуникации, либо же обрушились вместе с надземной частью. Но прежде Шива решила начать разговор, ей не нравилось, когда она не понимает мотивы возможных союзников.

— Почему ты предал своего отца? — прямо спросила у полукровки Шива, она не собиралась играть с ним в угадайку.

— Хоть я и называю Лоуренса своим отцом, но это не совсем так, — Эван довольно искренне улыбнулся, после чего продолжил: — На самом деле я появился из фаланги пальца и останков монстра Ци. Он просто закинул все это в родильный котел и на свет появился я. Лоуренс Эван двадцать третий, первая и последняя попытка смешать плоть монстров и человека.

— Ты его ненавидел? — внимательно посмотрев на полукровку.

— Первое время — да, — не стал он скрывать, — а потом я смирился с тем, что никогда не познаю тепло от матери, единственное, что у меня было — это Лоуренс, который мечтал и сам стать монстром. Когда мастер Ур впервые прибыл на этот остров, я хотел его предупредить, попросить не отдавать отцу жемчуг, но мой отец лично прибыл на пирс и не покидал его, пока странный корабль мастера Ур не отбыл.

— Ты не хотел, чтобы твой создатель становился монстром? — решила она уточнить. — Либо же ты боялся, что тебя сожрут в первую очередь?

— Хотелось бы мне сказать, что оба варианта, но, пожалуй, больше всего второй. Я прибыл к мастеру Ур, чтобы предупредить его и попроситься вместе с ним на корабль. Я столько лет мечтал покинуть это проклятое место, чтобы по итогу вернуться сюда добровольно. Есть в этом своя ирония.

— Знаешь, совсем неважно какие у тебя были родители, пускай даже они монстры или безумные практики, главное, что ты представляешь из себя. Среди клана Фей никто тебя не осудит за происхождение, главное сам не становись мудаком. Все остальные недостатки мы тебе как-нибудь простим.

— Как щедро с вашей стороны старейшина Шива, — уже более искренне улыбнулся Эван.

Вот только стоило ему увидеть приближающиеся развалины замка, как взгляд полукровки на секунду стал более расчетливым. У него были и свои причины вернуться назад…

Глава двадцать первая


Сорняки и культиватор


Рассматривая остров с помощью подзорной трубы, я видел бродячих по пляжу монстров. Мутировавшие мертвецы слонялись по уничтоженному поселению. Если верить Сантосу, то раньше здесь проживало около двух тысяч человек и один мастер. Желтый песок, пальмы, прозрачная синяя вода. Райское место, пока все жители не были убиты в один день.

Шу Кен препарировал одного из паразитов, сумев выяснить, что у этих тварей нет даже пищевода. Нет органов размножения, глаз, зато есть рот полный зубов. По сути каждый паразит — это кусок нервного волокна, которое живо лишь за счет Ци. Непонятно, как подобная тварь вообще появилась на свет, даже немного любопытно, в каких условиях зародилось это существо.

Если слова Йорка верны, то Циркос прилетел к нам в метеорите из космоса. В антураже практиков довольно дико сражаться с фактически пришельцами. Я словно в дешевый ужастик попал, не хватает только бравых американских вояк, вместо них приходится отдуваться мне.

Циркос — это определенно сверххищник. Даже отсутствие разума у паразитов нельзя записать в какой-то особый минус. С биологической точки зрения разум совсем не обязателен для жизни. Всякие вирусы и паразиты наглядно это демонстрируют. Отчего Лоуренс, обретя силу монстра, фактически сам себе сделал лоботомию.

Покачав головой, я вновь посмотрел на червивых на берегу. Эти твари мутируют, казалось, они постоянно пытаются приспособить свой «скафандр» под условия внешней среды, для своего лучшего распространения. Причем, чем больше их общая масса, тем более слаженно они действуют. Довольно опасный противник, даже без учета мутировавшего Лоуренса.

Причем опасный даже для развитых миров. К примеру, упади подобный метеорит с Циркосом куда-нибудь в Индию, и всей планете конец. Я совсем не уверен, что ядерное оружие против этих паразитов сработает. Они вполне могут пережить подобную бомбардировку.

В этот момент я вспомнил затонувший город первой эпохи. Ведь не просто так он ушел под воду, интересно, могло ли стать причиной крахой той цивилизации существо типа Циркоса? Если да, то как часто подобные штуки прилетают на эту планету? Задаюсь я вопросом.


* * *

Пока я разглядывал остров на палубу черепахи поднялись полукровки.

— Довольно печальное зрелище, — мрачно произнес Ван. — Лучше уж просто сдохнуть, чем такое. Надеюсь, мертвецы не осознают себя…

Опустив подзорную трубу, я посмотрел на своего ученика. Красные доспехи, шлем в руках, на поясе меч, а за спиной ножны с веером. Хоть техники Ци и плохо работают против паразитов, но тем же веером все еще можно метнуть что-нибудь тяжелое во врага.

— В очередной раз последствия чужих амбиций вынуждены разгребать обычные люди, — согласно киваю.

Мир другой, а люди все те же. Готовы идти по чужим голова ради силы и денег. В этом плане клановая система делает все только хуже, когда каждый клан тянет одеяло на себя. Причем им даже по рукам нельзя ударить, поскольку за их спиной может стоять мастер, а то и не один. В таком положении только сильный лидер способен объединить всю страну и избежать перегибов.

— Во времена войн постоянно гибнут обычные люди, но видеть их такими… — тяжело вздохнула Ли На. — Мы должны остановить это безумие. Даже не ради добычи, а, чтобы оно не расползлось по континенту.

Если я благодаря телевизору видел нечто подобное, то можно представить какой эффект произвели червивые на полукровок. Монстрам Ци, казалось, было все равно кого жрать, но вот полукровки понимали, насколько все происходящее противоестественно.

— Нельзя все это выпускать на континент, — согласно киваю. — Последствия этого никому из нас не понравятся.

Пока мы плыли до этого острова, Сантос сообщил, что был уничтожено еще одно поселение, правда, его успели частично эвакуировать. Формирователи стали стягивать людей на свой центральный остров «Исток», готовясь к битве с полу глубоководным.

У них еще осталось двенадцать мастеров, плюс какие-то защитные массивы основателя они должны были сохранить. Вот только даже так я совсем не уверен, что у них получится отбиться. Но у Формирователей нет иного выбора, пока мы закончим с зараженными островами, Циркос уже должен будет приблизиться к Истоку.

Похоже злоба Йорка на эту секту достаточно велика, что он собирается позволить ему еще больше потрепать местных практиков. С одной стороны, это выгодно и нам, ослабленные Формирователи КУДА охотнее примут наши условия, с другой же… сто тысяч, именно столько живет на Истоке. Цена промедления может обойтись слишком дорого.

— Нужно с этим побыстрей заканчивать, — со вздохом произношу. — На зачистку островов мы тратим слишком много времени.

Покачав головой, прикидываю, где сейчас может находиться Циркос. Он уже должен быть в дне пути от Истока, а мы все еще возимся с островами, что он уже уничтожил. Сколько времени смогут продержаться Формирователи? Насколько хорошо укреплен их центральный остров?

— Но и оставить все это позади также нельзя, — проворчал Ван, прикидывая в голове варианты. — Мастер Ур, вы смогли бы долететь за день до центрального острова? — задумчиво посмотрев на меня. — Если да, то мы могли бы отправить вперед небольшой отряд, пока монстры Ци зачистят оставшиеся острова.

Честно сказать, я и сам о чем-то подобном думал, вот только:

— Я не уверен, что Йорк на это согласится, у него большой зуб на секту Формирователей, — задумчиво произношу. — Но с ним в любом случае стоит еще раз поговорить, а пока… — мрачно посмотрев на монстров на берегу. — Давайте очистим будущие владения клана Фей от паразитов.


* * *

Взлетев в воздух, я двинулся к острову, прежде чем я вновь встречусь с мутировавшим старейшиной Лоуренсом, мне нужно кое-что проверить. Мне нужно оружие, которым я смогу хотя бы ранить этого огромного паразита.

Вытащив из подсумка медную монету, я стал играться с ней, раздумывая, с чего стоит начать свою попытку создать новую технику. Электромагнитное излучение довольно обширное понятие. На самом деле в современном мире оно буквально исходит от любого электронного гаджета. Его используют для связи, в микроволновках, в рентгеновских аппаратах и даже в ядерных реакторах.

Представим на секунду, что человек способен управлять этими полями. Как это вообще можно использовать? На самом деле довольно любопытной вопрос. Например, можно разогнать предмет, зарядив его Ци молнии. Гипотетически, я даже могу испускать радиоволны, но на практике, я пока даже не представляю, как этого можно добиться. Основная загвоздка заключается в том, что я не вижу эти поля, и я уже успел изрядно подзабыть даже школьный курс Физики.

Что-то мне удалось вспомнить, то же Гаусс оружие, но этого откровенно мало, чтобы раскрыть весь потенциал данной способности. Возможно, Шу Кен в будущем мне с этим поможет, а пока буду играться с тем, что у меня есть.

— Одному со всем этим довольно сложно разобраться, — тихо ворчу.

Увидев скопление этих монстров на берегу, решаю для начала просто метнуть свой снаряд, запитав монету Ци молнии. Прямые атаки техниками оказались не столь эффективны, но тут я использую свою Ци именно для разгона. Сама монета никуда не исчезнет, в момент соприкосновения она передаст часть накопленной кинетической энергии, которая с Ци уже не будет иметь ничего общего.

Медная монетка заискрила, после чего стремительно полетела вперед. БАХ! Кусок пляжа взорвался, во все стороны полетели остатки людей вперемешку с землей. Мой снаряд просто за счет скорости и вложенной Ци разнес все вокруг. С одной стороны, довольно впечатляющий результат, а с другой… по Ци мне выгоднее метнуть вихрь клинков или даже ударить молнией. Как основа для техники сойдет, но нужно хотя бы попытаться уменьшить потребление Ци.

Достав еще одну медную монетку, я покрутил ее в руках. Возможно, стоит использовать другой снаряд? Медь явно не самый лучший вариант…


* * *

В этот раз орда монстров действовала разрозненно, отчего Йорк даже не спустился со своего корабля, основную работу по зачистке выполнили монстры Ци. Сопротивление паразитов было сломлено за пару часов, после чего началась планомерная зачистка каждого дома. Это грозилось отнять еще часов десять, пока Циркос приближается к Истоку.

Вернувшись обратно на черепаху, я подумал, что мне нужно переговорить с Йорком, уточнить у него, что он собирается делать. Пускай секту Формирователей мне уже не жаль, они сами во всем этом виноваты, а вот сто тысяч людей… я не собирался приносить их в жертву ради былых обид.

Если бы у меня было оружие против Циркоса, то я бы мог отправиться и один, но я все еще не уверен, что моя новая техника вообще сработает против мутировавшего старейшины Лоуренса. Как только Шу Кен доделает электромагнитную пушку, я полечу на Исток, даже, если Йорк ко мне не присоединится. А пока стоит все же хотя бы попытаться с ним поговорить.

Проведя рукой по волосам, я стал прикидывать, что лучше сказать. Каких-то рычагов давления на глубоководного у меня нет. Он явно собирается уничтожить Циркоса, вот только помогать Формирователям он также не слишком желает. И плевать бы на них, если бы на Истоке не жили и обычные люди.

— Слишком много людей погибло всего за пару недель, — со вздохом произношу. — Но еще больше может погибнуть в ближайшие пару дней.

Расхаживая из стороны в сторону по капитанской каюте, я размышлял, как лучше всего поступить. Довольно «занятный» ребус подкинула мне судьба. Мне нужны слова, которые заставят древнее существо изменить свое решение, вот только ничего путного в голову не приходило. Давить на мораль? Я вас умоляю, подобной фигней даже не всех людей можно убедить изменить свое решение.

А по логике выходило, что мне нужно выждать, когда глубоководный разберется с Циркосом, после чего занять освободившийся архипелаг. Если при этом умрет сто тысяч… это жуткая растрата ресурсов, но для моих планов вполне приемлемый вариант. Вот только от подобной логики хотелось закурить. Чем я буду лучше тех ублюдков, что пытались меня ограбить в порту? Да ничем.

В какой-то момент я остановился, время будто замерло. У меня не появилось каких-то гениальных мыслей в этот момент, я просто понял, что сделаю это. Убью этого червяка и плевать на Йорка. Если откажется помогать, то и плевать. В конце концов, что я теряю? Электромагнитное оружие бьет издалека, я просто расстреляю этого монстра как в тире!


* * *

Йорк так и не покинул свой корабль, так что мне не пришлось его долго искать. Приземлившись на палубе его джонки, я просто кивнул ему. Короля из его свиты не оказалось рядом, похоже он сейчас на острове, тем лучше, нашему разговору никто не помешает.

Глубоководный был одет в белый халат с синими вставками. Если бы не белые волосы и глаза, то его вполне можно было бы спутать с подростком. А так я прекрасно понимал, насколько опасное существо передо мной.

— Ты что-то хотел, — внимательно посмотрев на меня, рукой приказав своим подчиненным опустить оружие и разойтись.

— Поговорить, — задумчиво киваю.

Йорк проводил меня в довольно роскошную капитанскую каюту. Очевидно, что это место обустраивала Сирена, сам бы Йорк точно не стал тратить деньги на всю эту ненужную делу роскошь. Картины, позолота, лепнина и даже золотая люстра. Во всей обстановке ощущалась женская рука.

Усевшись на стул напротив Йорка, я провел рукой по волосам, с улыбкой произнеся:

— Знаешь, когда мы впервые встретились на Дне, я сразу понял, что ты довольно опасен, — решаю начать издалека. — После чего ты убил еще двух мастеров и из откровенной помойки сделал довольно приличное место. Возможно, это не мое дело, но чего ты хочешь всем этим добиться? — с любопытством на него смотрю.

— Ты прав, это не твое дело, — даже не подумал глубоководный мне отвечать, но я и не особо на это рассчитывал.

Так что я лишь кивнул, не став это никак комментировать. Если не хочет говорить, то его право. В конце концов мы даже не друзья. Да и я сам не особо стремлюсь рассказывать ему свои мотивы. На данный момент он не более чем временный союзник, с которым, однако, совсем не стоит ссориться. Напоминаю себе.

— По моим расчетам Циркос прибудет к Истоку в ближайшее время. У Формирователей могла сохраниться какая-то защита, но даже так я совсем не уверен, что водные мастера сумеют справиться с монстром. Эта тварь поглотит все их техники, очевидно, что бить по ней Ци бесполезно.

— К чему ты мне это все говоришь? — внимательно на меня посмотрев.

— Население острова сто тысяч, если на формирователей мне плевать, то вот население я хочу сохранить, — подходу к главному. — Если выдвинуться сейчас, то мы вполне успеем к началу битвы Циркоса и секты Формирователей. Я бы мог доставить нас туда…

— Формирователи не такие беззащитные как ты думаешь, — покачал он головой. — Если они хотят моей помощи, то они должны продержаться. Ты не знаешь всей нашей истории, но в свое время я просил их не трогать захоронения на острове, но эти… не только из моих погибших друзей наделали драконов, но еще и потревожили останки Древнего. Порой правильнее выдернуть сорную траву и на ее месте посадить обновленную секту Формирователей, чем пытаться их исправить. Мне жаль людей, но Формирователи сами выбрали свою судьбу. Если они продержатся, то я им помогу, но пока у меня слишком много дел. Если это все, что ты хотел сказать, то не трать больше моего времени.

Поднявшись со стула, проведя рукой по своему красному шару, я без злобы довольно искренне произнес:

— Былые обиды подобны яду Йорк, мы все совершаем ошибки, если ты не хочешь мне помогать, то я тебе покажу, что делает с сорной травой настоящий Культиватор, — уже чуть тише, скорей для себя самого: — Я из этого сорняка еще сделаю волшебную траву, даже, если он будет против…


* * *

— Господин Де Хай! — один из слуг в синем халате низко поклонился. — Сантос сообщает, что флот глубоководного зачищает от паразитов остров Хинь! — сказав это, мужчина вышел.

За столом сидел седовласый старик, который с напряжением рассматривал карту Архипелага. Исток находился в центре, отсюда было довольно легко контролировать всю секту, но при этом отступать уже было некуда. До восстания драконов это место было окружено защитными массивами, но теперь… от былого могущества почти ничего не осталось.

Де Хай принял пост главы сразу после восстания, в самое сложное время для секты Формирователей. Ему хотелось верить, что он сделал все, что мог на своем посту, но именно в эпоху его правления их секта заметно ослабла. Полтора десятка мастеров и горстка монстров, которые только и пригодны, что пугать всяких слабаков.

Хоть они и выиграли войну с драконами, вот только цена оказалась слишком высока. И вот теперь новая напасть. Огромный монстр, что пожирает людей, заражая их паразитами. Он читал о чем-то подобном в древних хрониках. Циркос, именно так подобных тварей называли бессмертные.

— Если мы переживем эту напасть, то я должен передать свой пост кому-то из нового поколения, я должен забрать с собой ошибки прошлого, — с кряхтением произнес старик.

class="book">Де Хай помнил своего учителя, который был против создания слуг. Тогда никто его не поддержал, даже сам Де Хай отвернулся от своего наставника. Тогда он думал, что именно секта Формирователей, как наследники седьмой эпохи, должны по праву править этим миром. Так думали многие в те дни, но по итогу это привело их к столь жалкому результату.

Формирователи должны были быть защитниками этого мира, а по итогу могут стать причиной его очередного уничтожения. Де Хай лично отдал кусок плоти павшего Древнего старейшине Лоуренсу. Он думал, что таким образом они смогут возродить былое величие секты, а по итогу… чудовище из сказок рвется к Истоку, чтобы пробудить кусок Древнего, что запечатан под островом.

Именно поэтому Ёрмунганд решил им «помочь», хотя раньше топил их корабли. Вот только он придет на помощь, когда все прошлое поколение мастеров умрет. Они должны будут заплатить за свои прошлые ошибки. Де Хай даже отчасти был с этим согласен, но уйти он собирался на своих условиях. Он лично поведет оставшихся мастеров в бой. Именно они уничтожат монстра, а не глубоководный.

После чего он с достоинством передаст бразды правления новому поколению, которое еще не успело запятнать себя глупостью и предательством былых идеалов.

— Наставник, ваш ученик усвоил урок, — с теплой улыбкой произнес глава секты. — Вскоре мы вновь увидимся, надеюсь, вы не будите меня сильно ругать, пускай и под конец своей жизни, но я поступлю правильно…

Приняв решение, Де Хай поднялся со своего места. Посмотрев на свои доспехи, он стал в них неторопливо облачаться, вспоминая все решения, которые принял на должности главы…

Глава двадцать вторая


Циркос


Ветер трепал полы моей одежды, водная гладь стремительно проносилась под моими ногами. Я оставил всех позади, чтобы помочь незнакомым мне людям. Секта Формирователей заслужила все те беды, что свалились на их головы, но я все равно собираюсь дать им второй шанс.

Для этого дела я вооружился как мог. На поясе клинки с подсумком с рацией и пилюлями. На теле красные доспехи, что заставила меня надеть Ли На, а за спиной в специальной привязи огромная электромагнитная пушка. Я был готов к предстоящей битве настолько, насколько вообще это было возможно.

Причем нес я при себе не только артефакты, но и знания, что накопил за все это время. Каждая битва, каждая тренировка и медитация, каждый прочитанный свиток, все это я планирую использовать сегодня. Но даже так я не до конца уверен, что сумею одолеть Циркоса.

Йорк мне на прощанье сказал, что Формирователи должны продержаться шесть дней. Не уверен, почему именно столько, но он прибудет к истоку только через почти неделю. Как по мне к тому моменту уже все будет кончено. Либо я с Формирователями уничтожу монстра, либо сто тысяч людей будет сожрано паразитами.

Мэг хотела отправиться со мной, но я попросил ее остаться. Она не сможет победить Циркоса, а рисковать ею я не намерен. Как бы это не звучало, но я привязался к акуле. Ван, Ли На и даже язва Шу Кен. Всех их мне пришлось оставить на черепахе, чтобы отправиться в заведомо проигрышную битву.

— Впрочем, не все так плохо, — с ухмылкой произношу, похлопав по карманам, я достал из камзола печеньку.

Их мне приготовила Ли На по одной штуке на каждый день. Я попросил ее об этом перед отбытием. Это мой талисман на удачу. Целых шесть печенек, я собираюсь их все съесть, по одной на каждый день…


* * *

— Зарядить баллисты! Пли! — надрывался практик, который отвечал за артиллерию крепости.

Монстр появился у острова в полдень. Уничтожив патрульную галеру, которая успела подать знак тревоги, он двинулся в сторону защитного форта. Свой Флот Де Хай приказал отвести подальше, он еще пригодится, а пока в дело вступили прибрежные крепости, которые воздвигли после восстания драконов.

По темному пятну под водой стали отрабатывать алхимическими снарядами. Пускай драконы успели уничтожить защитные массивы острова, но это совсем не значит, что Формирователи все время после восстания сидели без дела. Новые массивы были куда слабее, но практики не скупились на собственную защиту.

Когда щупальца показались из-под горящей от алхимии воды, они натолкнулись на защитную печать. Пускай всего на пару секунд, но она замедлила монстра. Этого хватило водным мастерам, чтобы нанести свой удар.

Благодаря древним хроникам Де Хай знал, что Циркос способен поглощать техники Ци, так что они превратили воду в кислоту, монстр взревел, его кожа забурлила, отчего монстр предпочел уйти на глубину, чтобы исцелить полученное ранение.

Люди в крепости радостно зашумели, но Де Хай не спешил радоваться:

— Эта тварь вернется, и кислота на нее больше не сработает! — цыкнул он на своих людей, прекрасно понимая, что это только начало.

Первую атаку они действительно отбили без особых потерь, но все, что им остается — это прятаться за стенами, отбивать атаки Циркоса и тянуть время. Бессмертный бы с легкостью расправился с этой личинкой древнего, в былые времена тысячи подобных созданий штурмовали эти берега, но Старшие покинули их мир, отправившись дальше по своему пути.

Де Хай прекрасно понимал, что Ёрмунганд не появится, пока жив он и остальные мастера. Этот глубоководный уничтожил целый мир, поддавшись своей ярости, едва ли подобное создание помилует кучку дряхлых практиков, которые осквернили могилы его бывших товарищей.

Пускай и ценой своей жизни, но они убьют Циркоса. Он не сдаст свою секту на милость монстра. Они наделали немало ошибок, но уйти глава Формирователей собирался на своих условиях. Секта Формирователей продолжит существовать, пускай уже и без него.


* * *

То, что я ошибся в своих расчетах стало понятно, когда я увидел на горизонте землю, с помощью бинокля я сумел рассмотреть, что одна из прибрежных крепостей разрушена, впрочем, монстр все еще не сумел проникнуть в город, я видел людей среди развалин, которые искали трупы…

Циркос уже здесь! Причем Формирователи действительно сумели отбиться. Не знаю, как у них это получилось, но промедли я еще хоть сутки и уже не факт, что я бы обнаружил на острове живых. Пускай одна из крепостей разрушена, но главное, что я вообще успел.

Архитектура острова формирователей мне чем-то напомнила древний Рим. Каменные здания прямоугольной формы, треугольные крыши с красной черепицей, мощеные дороги. В центре на холме возвышался храм, перед которым установили жаровни, которые жгли даже днем.

Перед своим отбытием я попросил Сантоса отправить сообщение о своем прибытии. Так что возле руин крепости меня уже ждала черная карета с шестиногими черными лошадьми. Похоже Формирователи получили послание и выслали за мной практика. Меня встретил молодой парень со смуглой от загара кожей в кожаных доспехах.

— Мастер Ур, меня попросили вас встретить, — почтительно произнес он. — Глава не мог вас встретить лично, он и остальные мастера сейчас заняты, они готовятся к отражению очередной атаки Циркоса. Надеюсь, вы не сочтете столь простой прием за грубость…

— Я прилетел сюда, чтобы убить монстра, — с ухмылкой произношу, — обо всем остальном мы можем поговорить позже. Как тебя зовут воин? — решаю спросить имя своего невольного помощника.

— Кан Ювэй господин, — поклонился он, хотя ему и мешали кожаные доспехи.

— Послушай меня Кан, мы все здесь в одной лодке, через шесть дней сюда приплывет глубоководный и сожрет Циркоса, нам нужно всего лишь продержаться это время, не пустить паразитов в город. Как раз для этого я здесь. Понял? — серьезно на него посмотрев.

В ответ мне с серьезным видом кивнули. Что ж, осталось лишь сообщить главе секте, о своем прибытии и послушать, что они вообще собираются делать. Пускай Формирователи уже потеряли одну крепость, но они не пустили мутировавшего старейшину Лоуренса в глубь острова.

Возможно, Формирователи и вправду не такие уж и слабаки? Было бы неплохо, хотя это и помешает некоторым моим планам, но и плевать…

Усевшись в карету, я позволил себя увести в город. Как сказал Кан, на данный момент моя помощь не требуется, Циркос появится где-то через пару часов, так что у нас было немного времени перед нападением.

— Откуда вы знаете, когда он нападет? — с любопытством смотрю на сидевшего передо мной практика.

— В прошлые два раза монстру требовалось время, чтобы восстановиться, — пояснил он.

— Чем вы по нему таким ударили? — задумчиво спрашиваю у сопровождающего. — Я применил на нем сильнейшие свои техники, а единственное, чего сумел добиться — это ненадолго замедлить его. Чем вы по нему вдарили?

Кан внимательно на меня посмотрел:

— В первый раз — это была кислота, во второй, мы использовали ядовитый газ, — не стал он скрывать. — Проблема заключается в том, что Циркос довольно быстро приспосабливается, отчего каждый раз нужно придумать что-то новое. Если вы использовали на нем техники, то сейчас они уже должны быть и вовсе бесполезны.

О подобной особенности паразитов я услышал впервые, Йорк ничего такого мне не говорил, похоже он не особо верит, что у меня получится убить эту тварь. Я и сам в это не особо верю, но видя, что Формирователи сдерживают Циркоса у меня появилась надежда, что они продержатся шесть дней. Пускай одна крепость уже уничтожена, но по пути я видел еще парочку, которые способны его задержать.

По итогу меня отвезли в трехэтажную гостиницу, все номера оказались заняты мигрантами с других островов, но для меня все же нашли комнату. Мне выдели местный люкс с доступом на крышу и даже личным бассейном. В этот момент я даже подумал немного поплавать, но я решил сделать это позже, пока же я хотел своими глазами увидеть, как Формирователи будут сражаться с Циркосом. Меня попросили пока не вмешиваться, чтобы случайно не испортить план главы секты.

Я не стал гнуть пальцы, единственное, что попросил отвести меня туда, где я смогу за всем этим наблюдать. Кан обещал заехать за мной, когда наблюдатели заметят Циркоса, а пока я могу отдохнуть с дороги…

Усевшись возле бассейна в позе лотоса, я уже привычно вошел в медитацию. Люди вокруг общались, обсуждали происходящее, мне было любопытно, о чем они говорят. Прежде чем встретиться с главой Формирователей, мне хотелось услышать, что о ситуации думают рядовые члены.

Спустя где-то полчаса я понял, что о Циркосе здесь знают, но все задаются вопросом, откуда он вообще появился. Некая печать в храме была целой. Ее даже драконы не осмелились повредить. Некоторые люди даже говорили, что глава Де Хай уничтожит монстра. В целом же какой-то особой паники я не услышал, хотя тревожное ожидание все же ощущалось. Все в окрестностях замерли, ожидая, чем все закончится.

Когда за мной приехал Кан, я успел составить первое впечатление о жителях Истока. Все были встревожены, но они верили, что Де Хай разберется с Циркосом, пускай даже ценой собственной жизни.


* * *

Кан привел меня на смотровую башню рядом с замком, который располагался возле разрушенной крепости. Достав подзорную трубу, я стал рассматривать укрепления Формирователей. Замок как замок, единственное, что увидел, как перед ним выстраивают с сотню драконидов, которые, казалось, примут на себя первый удар.

— Они едва ли сумеют даже замедлить Циркоса, — киваю на отряд драконидов перед замком. — Их просто сожрут там.

— Посмотрите получше, у каждого слуги есть сумка со взрывчаткой, они отправлены туда не сражаться, а умирать, — озвучил он план. — Изначально мы планировали послать гномов, но они не выдержат давления Ци и разбегутся, так что нам пришлось со всего острова собирать драконидов, чтобы они послужили живым щитом.

— Все ради победы? — качаю головой, впрочем, не собираясь вмешиваться.

На всякий случай я взял свою электромагнитную пушку, если дела пойдут совсем скверно, то я вмешаюсь, а пока пускай Формирователи «развлекаются», я же пока прикину, что буду говорить, как встречусь с главой секты. Очевидно, мы приплыли сюда, чтобы захватить архипелаг. И пускай мне лично не нужен контроль над ним ВСЕМ, но едва ли они оценят мое «благородство».

Пока они держатся, я не буду портить с ними отношения, моя задача сейчас отстоять город. Если у них получится сделать это самим, то тут уже мне придется думать, как с ними договориться. Если же им потребуется моя помощь, то уже Формирователям придется идти мне на уступки. На самом деле дальнейшие переговоры будут полностью зависеть от того, сумеют ли Формирователи справиться с Циркосом самостоятельно.

Так что я действительно решил не вмешиваться, а понаблюдать, что предпримут Формирователи дальше.


* * *

Мутировавший Лоуренс появился у берега ближе к закату. Его массивное тело выбралось возле развалин замка, выплюнув целую кучу паразитов, которые стали искать мертвые тела. Не став задерживаться на одном месте, этот монстр пополз дальше в сторону следующей крепости, перед которой его уже дожидались дракониды.

За всем происходящим я наблюдал со стороны с помощью подзорной трубы. Непроизвольно погладив электромагнитную пушку, которую я взял с собой, я подумал, с какого расстояния лучше всего попытаться выстрелить по монстру. Если верить Формирователям, то эта тварь довольно быстро адаптируется, так что у меня будет всего одна попытка его убить с помощью пушки.

Тем временем из крепости начали обстреливать Циркоса алхимическими снарядами. Мастера пока бездействовали, видимо дожидаясь, когда монстр подойдет поближе. Не знаю, чего они хотят добиться, но алхимический огонь даже не замедлил монстра.

— Он сейчас прорвется к крепости, — произношу, краем глаза посмотрев на Кана. — Ловушка в самой крепости?

— И в ней тоже, — кивнул мужчина. — Глава собирается как можно истощить Циркоса перед финальной битвой. Мы отдадим еще одну крепость, после чего примем решающий бой на подходе к городу, господин Де Хай собирается победить без помощи глубоководного, мы не будем ждать шесть дней.

— Даже, если вы победите, то вы понесете большие потери, — вопросительно посмотрев на Кана.

На что тот грустно улыбнулся:

— Глубоководный в любом случае убьет всех наших мастеров, когда явится сюда, у нас с ним давняя вражда. Так что господин Ди лишь хочет погибнуть в бою, а не в желудке у монстра. После его смерти будет назначен новый глава, который и будет умолять глубоководного пощадить секту.

— Йорк пообещал помочь вам через шесть дней… — было начинаю.

— Мы можем потянуть время, но это бессмысленно, сейчас мы сражаемся за свою честь, а не жизнь, — мрачно улыбнулся Кан.

— Это довольно неожиданно… — медленно произношу. — Вы так уверены, что Йорк нападет?

— Это неизбежно, — кивнул мужчина. — Как только он нашел способ миновать защитную печать архипелага, мы все понимали, что он явится сюда, чтобы всех нас убить.

В этот момент я подумал, что может ли так статься, что, желая спасти людей на этом острове, я невольно сам же и стану причиной их смерти? Я совсем не уверен, что сумею переубедить глубоководного. У меня уже не получилось его уговорить последовать вслед за собой. Но он дал мне эти шесть дней, если Формирователи сумеют убить Циркоса, то я уверен, Йорк не станет их всех добивать.

— Я сделаю все, чтобы глубоководный не тронул город, — даю обещание Кану, на что он благодарно кивнул.

Тем временем дракониды взлетели в воздух, начав взрываться перед Лоуренсом, испуская вокруг себя желтый дым. Монстр было попытался начать сбивать слуг водяными пулями, но я увидел, как вода замерла в воздухе, словно ее кто-то удерживал, не позволяя воспользоваться. Похоже в дело, наконец, вступили мастера Формирователей.

Разрушив крепость, получив довольно много ранений, Циркос был вынужден бежать. Его обстреливали из всего, что у практиков было, но, казалось, монстр не сильно пострадал, скорей ему требовалось время, чтобы выработать иммунитет к подобным атакам. Если моя догадка верна, то он вскоре вернется и продолжит движение к городу, который уже виднелся в радиусе разрушенной крепости.


* * *

После битвы я удостоился аудиенции с главой Формирователей. Кан Ювэй проводил меня в центральный храм, где в одном из кабинетов меня встретил седовласый старик в синем халате. Он выглядел дряхлым, сколько же ему лет? Невольно задаюсь я вопросом.

— Мастер Ур, — кивнул он мне. — Я слышал о вас.

— Господин Де Хай, — киваю в ответ, — я прибыл сюда, чтобы сразиться с монстром…

Договорить мне не дал смешок старика:

— Ха! При этом ты привел к нам в дом более ужасного монстра. Так называемый Йорк безжалостное создание, которое лишь прикидывается человеком. Я вижу мастер Ур, вы еще слишком молод, чтобы помнить былые эпохи, но мне уже девятьсот лет, я прекрасно знаю, что за тварь вы привели в наш дом.

— Я не позволю Йорку уничтожить город и выживших Формирователей, — немного упрямо смотрю на старика перед собой. — А потому я предлагаю, потянуть время, продержаться шесть дней, после чего Йорк сожрет Циркоса, после чего клан полукровок станет переговорщиками между сектой Формирователей и глубоководным. Мы найдем решение, которое устроит ВСЕХ!

На что старик с грустью покачал головой:

— Некоторые ошибки можно исправить лишь кровью, — усмехнулся Де Хай. — Впрочем, я действительно ценю ваше желание помочь. А потому я повелеваю мастер Ур, вы не будете вмешиваться в битву Формирователей. Вы станете свидетелем нашей победы, после чего поможете нам договориться с этим монстром, раз уж вы считаете, что действительно это сможете сделать.

— Но я могу вам помочь победить без лишних потерь…

— Мастер Ур! — прерывают меня. — Мне нравится ваш настрой, но ваша помочь в битве с Циркосом не требуется. Лучше выполните свое обещание и помогите после нашей победы договориться с глубоководным. Если у вас это получится, то о большем мы не смеем просить.

Кабинет главы Де Хая я покидал с задумчивым видом. Он отказался от моей помощи. Казалось, этот старик собрался убиться об Циркоса, не желая принимать ни чью помощь. Это было… я мог лишь уважать его выбор. Похоже мне придется побыть сторонним наблюдателем героического самоубийства. Я до сих пор не верю, что у них получится убить Циркоса.

Глава двадцать третья


Непредвиденные последствия


Порой человек предполагает, а судьба располагает. Глава Формирователей не стал менять своего решения, приказав мне наблюдать за стороны, как они уничтожат Циркоса. Я так спешил им помочь, чтобы по итогу оказаться сторонним наблюдателем. Была в этом некая ирония.

Сопровождаемый Каном, я забрался на башню, откуда я уже мог лицезреть за всем предстоящим безумием. Достав печеньку, я неторопливо начал ее есть, думая, что древние практики упрямее осла. Глава Де отказался слушать мои доводы, казалось, что он спорит даже не со мной, а со своим прошлым.

— Порой нужно оставить прошлое в прошлом, — задумчиво произношу.

— Вы что-то сказали? — повернулся ко мне Кан.

— Где кончается гордость и начинается глупость? — задумчиво произношу, посмотрев на практика.

Кожаная броня, загорелая кожа, меч на поясе. Мне было любопытно услышать мнение о ситуации молодого поколения секты Формирователей. Думают ли они, что мастера должны и могут справиться сами? Да и в целом, что они думают о ситуации в целом?

— Трудно сказать мастер Ур, — пожал он плечами. — Честь и гордость идут рука об руку. Порой лучше умереть, чем опорочить свою честь. Глупость ли это? Возможно, но лучше оказаться дураком, чем предателем.

— Многие сейчас говорят о чести, вот только посмотри Кан, куда эти слова всех нас завели. Расколотая Империя пожирается изнутри разногласиями между кланами, а секта Формирователей в очередной раз поставила себя на грань уничтожения, не сумев забыть свои былые амбиции.

— Вы так говорите, словно мы сами создали Циркоса, — с прищуром посмотрел на меня Кан.

— А разве нет? Этот ваш Циркус — это старейшина Лоуренс, который добровольно превратился в монстра, чтобы напасть на Расколотую Империю. Вот только он не учел, что разум совсем не обязательная часть для Древнего. Отчего он напал на свою же секту, пожирая своих же уже бывших товарищей.

— Это не может быть правдой! — вскинулся было Кан, но под моим пристальным взглядом затих.

— Я лично передал старейшине Лоуренсу волшебный жемчуг, которого ему не хватало для трансформации. После чего он уничтожил собственный замок и сбежал. Я все это видел собственными глазами Кан. Я был готов помочь вам решить эту проблему, но из-за былых разногласий, гордости и амбиций, я стою здесь с тобой, наблюдая, как ваши мастера собираются убиться об Циркоса. Так что ответь мне Кан, должен ли я выполнить приказ вашего главы и не вмешиваться?

Кан молчал с десяток секунд, после чего хмуро ответил:

— Я не вправе ставить под сомнения решения главы Де, — выдохнул он.

Ответ был на самом деле ожидаемым, но все же я надеялся услышать иное. Так ли важна гордость, когда она вынуждает тебя самоубиться, но не принять помощь? Уверен, напади я вместе с Формирователями, то у нас было бы КУДА больше шансов, а так мне остается лишь надеяться, что глава Формирователей знает, что делает.

Кивнув головой:

— Хорошо, тогда я не буду вмешиваться, — отворачиваясь от практика.

Если таково решение молодого поколения Формирователей, то пускай, это их дом и им решать, что с ним делать.


* * *

Монстр появился из воды ближе к полудню. Огромная пасть с щупальцами, появилась над водой, словно предвестник скорой смерти. В этот раз ему позволили пройти вглубь острова, чтобы убить. Под монстром взрывались снаряды, которые всю ночь закапывали гномы. Ядовитый газ, кислота, просто взрывчатка. Монстр полз по настоящему минному полю, казалось, ему это не доставляло особых неудобств.

Когда он приблизился к крепости, его стали обстреливать из баллист. Сотни снарядов взлетали в воздух, чтобы быть сбитыми водяными пулями, что использовал Циркос в качестве своеобразного ПВО. Мастера Формирователей стали обстреливать его кислотными водяными пулями, попутно создавая различные отравляющие газы.

Монстра корежило, но он и не думал умирать. Когда над его головой материализовалась техника в виде желтых облаков, Циркос по-видимому решился ударить всерьез.

— Это ядовитый дождь! — с восторгом произнес Кан. — Для ее создания требуется десять мастеров, которые умеют работать вместе. Эта тварь просто сгорит в потоках кислоты, что на нее выльется с неба!

План формирователей вполне мог бы сработать, если бы их враг был кем-то другим. Циркос в этот раз решил ударить всем, что у него есть. В его пасти появился шар воды, который стал светиться ярким желтым светом, когда он раздавил его зубами, желтый световой луч вырвался из его пасти, уничтожив крепость вместе со всеми ее защитниками.

В этой желтой вспышке я ощутил свою Ци молнии. Эта тварь сумела поглотить часть моих сил, ударив моей Ци по крепости секты Формирователей. В этот момент я окончательно понял, что мне придется вмешаться. Все эти громкие слова, что Формирователи сами убьют Циркоса по итогу оказались лишь мечтами старика, который собрался убиться об этого монстра.

— Глава Де! — со страхом закричал Кан, который вместо со мной наблюдал за уничтожением крепости.

Надев на голову шлем, поправив шарф, что подарила мне Мэг, я на удивление спокойно произнес, положив руку на плечо мужчине:

— У вас еще остался флот, прикажи выкидывать из трюмов буквально все, кроме запаса воды на пять дней, начни эвакуировать людей, — застегнув застежку под подбородком, зафиксировав шлем, чтобы он не слетел.

— У нас не так много кораблей, — потерянно произнес он. — Мы не сможем вывести всех. Глава должен был убить монстра…

— Если повезет, то я справлюсь, если же нет… — сжимаю его плечо. — То все те люди, которых ты сможешь спасти — это будут единственные выжившие. Йорк прибудет сюда лишь через пять дней, — напоминаю ему.

— Вы должны справиться! — резко развернувшись, Кан схватил меня за руку. — Не знаю как, но вы должны! — с отчаянием посмотрев на меня, прекрасно понимая, что не сможет эвакуировать стотысячный город на доступных галерах, даже, если они выкинут с них все лишнее.

Я ему ничего не ответил, прыжком запрыгнув на воздушный клинок.


* * *

Циркос двинулся к развалинам крепости, явно желая отведать Ци убитых им людей. Там было тринадцать мастеров воды, которые едва ли успели защититься от атаки Ци молнии. Эта стихия с легкостью пробивает водяные щиты.

Двинувшись навстречу монстру, я невольно стал перебирать в голове способы, как я могу его убить. На самом деле у меня был один вариант, но я не до конца уверен, что хочу им воспользоваться. Пока же разомнем Лоуренса с помощью электромагнитной пушки, посмотрим, насколько ему это понравится.

При моем появлении Циркос остановился, огромная туша повернулась в мою сторону, явно узнавая. Похоже мою прожарку эта тварь запомнила надолго! Данную мысль подтвердило то, что вода вокруг монстра взлетела в воздух, став образовывать водяные пули, которые со свистом полетели в мою сторону, хотя я был еще довольно далеко.

— Посмотрим, чья техника круче! — с усмешкой произношу.

Скинув со спины пушку, я решил попробовать из нее выстрелить, посмотрим, что из этого выйдет, нанесет ли она хоть какой-то урон. Зарядив конденсаторы вдоль ствола своей Ци, я замкнул схему, нажав на спусковой крючок. В последний момент поток воздуха сбил мой прицел на гору за Циркосом.

— Пиуууу… — отдачей меня откинуло назад. — БААААААХХХХХ!!! — с жутким грохотом гора за монстром разлетелась на куски.

После чего меня снесло потоком воздуха, настолько мощной оказалась моя атака, а сам остров затрясся. Это было полное безумие! Открыв рот, я наблюдал за содеянным. Почему это оружие оказалось таким мощным⁈

Тут я вспомнил, как наш физик как-то рассказывал о рельсотроне, что тогда установили американцы на один из кораблей. Он тогда обмолвился, что снаряд весом около двадцати килограмм, разогнанный с помощью рельсотрона, может произвести эффект ядерного взрыва. Я тогда лишь удивился, теперь же…

Для выстрела я использовал пятикилограммовое железное ядро, которое создала Ли На с помощью своей силы. В это ядро я поместил силу сопоставимую с ТРЕМЯ воздушными драконами, если так подумать, то это прорва Ци.

— Это… — сглатываю слюну. — В следующий раз нужно будет сделать снаряд поменьше…

Отвлекшись, я случайно дотронулся до ствола. Отдернув руку, ощутив жар, я увидел, что часть ствола раскалилась до красна, видимо нагревшись от соприкосновения со снарядом. Нужно будет придумать систему охлаждения, мелькает в голове мысль.

Спустя пару минут, когда пыль немного осела, я увидел невредимого Циркоса, он стремительно убегал в сторону моря… Я же с открытым ртом смотрел на уничтоженную гору. Ее буквально раскололо пополам! Я не успел проверить пушку, перед отправлением, рванув на остров формирователей сразу, когда Шу Кен ее доделал.

Выпустив Ци воздуха, я стал охлаждать ствол для следующего выстрела.

— Главное не давать ее Мэг, — с ухмылкой произношу, полетев вслед за монстром.

Нужно расправиться с тварью, пока она не укрылась в воде.


* * *

Кан с открытым ртом наблюдал за мастером Ур. Этот безумец одной своей атакой уничтожил гору и заставил бежать существо, что не могли одолеть тринадцать мастеров. Это было какое-то безумие.

Впрочем, не один практик в этот момент испытывал схожие чувства. Йорк, что наблюдал за происходящим с этой самой горы, лишь в последний момент успел увернуться от атаки. Гора щебня разошлась в стороны и из нее появился весь пыльный глубоководный.

— Это было близко, — задумчиво произнес он. — Но ведь он же вроде практик? — озадаченно вздохнул глубоководный. — Неужели бредни Сирены оказались правдой? Но как ОН сумел спрятаться от меня? Я сам видел его смерть…

Пока глубоководный пытался разобраться что вообще происходит, тем временем целый флот кораблей приближался к острову Формирователей…

Когда мастер Ур и Йорк ушли, оставшиеся монстры Ци и полукровки довольно быстро договорились между собой. Они разделились, пяток баркасов и пятьсот перевертышей отправились зачищать оставшиеся острова, когда как основная флотилия отправилась к Истоку.

На черепахе собрались все заинтересованные лица. Даже здоровяк, король третьей стаи, согласился прийти.

— Наконец, ты стал думать головой, а не чем обычно, — хмыкнула Мэг, посмотрев на здоровяка, отчего тот с раздражением ответил:

— Я хотя бы думаю, а у тебя вообще головы нет! Связалась с практиком! — с пренебрежением посмотрев на акулу.

— Из мастера Ур получился бы отличный монстр Ци, — показала свои треугольные зубы Мэг.

Было начавшую перепалку прервала Ли На:

— Не начинайте опять все это по десятому кругу, — закатила она глаза, посмотрев на Сантоса, который тоже здесь присутствовал. — Насколько мощная оборона у острова? Продержится она хотя бы пару дней?

— Уверен, что глава найдет способ справиться с Циркосом, — было начал он, но под взглядом девушки все же ответил: — У нас три линии защиты. Каждая защищена формациями и крепостями. После восстания драконов мы усвоили урок, укрепив защиту острова. Так что пару дней они должны продержаться…

— Но это не точно, — под возмущенный взгляд Сантоса хмыкнул Ван, который склонился над картой. — Я не знаю, что задумал Йорк, но к острову мы прибудем через пару дней. Скорей всего, к тому моменту все уже закончится и глубоководный сожрет Циркоса, но на всякий случай мы должны быть готовы к тому, что остров придется зачищать.

— Ты думаешь, они могут не справиться? — тихо спросила Ли На.

— Я думаю, что у Йорка хватит упрямства, чтобы до последнего не вмешиваться, похоже, его не особо волнуют жизни обычных людей…


* * *

Когда ствол достаточно охладился, я стал заряжать конденсаторы, желая повторить выстрел. Вот только в этот раз мне стоит попасть, пока я не расхреначил весь остров. Все страхи в какой-то момент пропали, я гнался за Циркосом, словно он был моей добычей.

Достаточно сблизиться с ним я сумел лишь возле руин прибрежной крепости. Ему оставалось совсем немного, чтобы добраться до воды, но я решил не дать ему и шанса. Превратившись в молнию, я рванул поближе, чтобы сделать выстрел наверняка.

В мою сторону полетели водяные пули, но я с легкостью от них увернулся. Зависнув над монстром, я пару секунд потратил на то, чтобы получше прицелиться. В этот раз ствол я держал крепко.

— Это наука! — с этими словами я замкнул цепь, нажав на спусковой крючок.

Промахнуться с такой позиции уже было невозможно, так что выстрел угодил прямо в голову этой твари. В этот раз я выставил воздушный щит, так что меня не снесло в сторону отдачей, и я смог увидеть, как тварь разрывает на куски, даже для нее подобного выстрела оказалось слишком.

Пройдя тело насквозь, снаряд попал в землю, отчего во все стороны устремились куски мяса вперемешку с землей. Кусок плоти угодил прямо в воздушный щит. Если бы не защита, то я точно бы искупался в чужих потрохах.

Когда пыль осела, я увидел воронку в центре которой виднелось бесформенное тело некогда неуязвимого для меня врага. Впрочем, я не расслаблялся, ожидая какой-то подлянки. Ведь не может же все быть так просто? Я эту пушку собрал за день, пускай воспользоваться ей сможет лишь мастер молнии, но ведь это не какой-то эпический артефакт! Это просто немного школьных знаний, которые я сумел вспомнить, и куча Ци.

— Я знаю тварь, что ты только и ждешь, когда я спущусь ниже, — с ухмылкой произношу, поспешно остужая ствол для нового выстрела.

Вот только шло время, а Циркос не подавал признаков жизни. Сфокусировав свой взгляд на воронке, я стал ждать, когда эта тварь попытается напасть…

Впрочем, от наблюдения меня отвлекло появление Йорка. Беловолосый парень в белом халате с синими вставками появился рядом с кратером, посмотрев прямо на меня. Казалось, он хотел, чтобы я спустился к нему.

Но там же Циркос готовит ловушку, ведь так? Когда Йорк требовательно мне помахал рукой, я решил все же спуститься. Если что использую глубоководного как щит.

Стоило мне снизиться, как Йорк произнес какую-то ерунду:

— Уроборос! Ты опять меня обманул! Сколько веков ты ошивался вокруг меня, наслаждаясь тем, что я в очередной раз поверил, что ты умер⁈ Ты… собака сутулая, мог бы и намекнуть! Я думал, что ты действительно погиб!

Приземлившись рядом с Йорком, я осторожно произнес:

— Я не понимаю, о чем речь…

— Ты серьезно? Мастер УРоборос? Ты два тысячелетия притворялся мертвым! Тебе не надоело⁈ Ты думаешь, я не узнал твою атаку? Ты заметил меня и ударил по горе, где я наблюдал за тобой! — обвиняюще указав на меня пальцем. — А ведь ты специально приплыл ко мне на остров, ходил вокруг меня с ухмылкой на лице, наслаждаясь, что я тебя не замечаю! Если бы не Сирена, то я бы до сих пор оставался в неведении! Я бы не решил посмотреть, как ты уничтожишь Циркоса! Ты действительно думал, что я не узнаю твой стиль⁈

Было немного непривычно видеть обычно без эмоционального Йорка с такой гаммой чувств на лице, вот только он ошибается. За кого бы он меня не принял, но я точно не Уроборос. Вот только как бы мне об этом помягче сообщить?

— Вы меня явно с кем-то спутали, — осторожно произношу.

На что Йорк лишь с обреченным видом помассировал свое лицо. Кажется, мне не поверили.

— Ладно, замечательно, давай еще тысячу лет делай вид, что я ошибся. Твои шутки всегда были не смешными, хотя ты всегда думал иначе. Уроборос и его дерьмовые шутки. И почему я вообще поверил, что ты действительно умер? Тебя в прошлой эпохе хранили с десяток раз, а ты все время всплывал через какое-то время…

Договорить Йорк не успел, земля под ногами затряслась. А тем временем глубоко под землей из-за последовавшего землетрясения, начала трескаться зеленая нефритовая колонна, на которой светились непонятные письмена.

Глава двадцать четвертая


Древний пробудился?


Все мы порой совершаем ошибки, главное, не повторять их вновь. Секта Формирователей, казалось, второй раз прошлась по одним и тем же граблям, вот только в этот раз речь шла уже о выживании. Если я не убью Циркоса, то секте конец, как и сто тысячному городу у меня за спиной.

Так что, когда ствол достаточно охладился, я стал заряжать конденсаторы, желая повторить свой выстрел. Вот только в этот раз мне стоит попасть, пока я не расхреначил весь остров. Все страхи в какой-то момент пропали, я гнался за Циркосом, словно за своей добычей.

Всего одна техника перевернула расклад с ног на голову. Это было безумием, но мне пригодилась физика в реальной жизни! Честно говоря, сам в шоке. Но, если говорить серьезно, то я действительно задумался над тем, как еще я могу использовать знания из прошлого мира.

Смогу ли я сам научиться путешествовать по другим мирам? Я искал информацию о такой возможности и не находил. Казалось, Ли Цын и его секта унесли данный секрет с собой. Еще одна причина навестить руины секты, вот только без мастера разбирающегося в массивах вести раскопки довольно опасно, я не хочу умереть от сохранившейся защиты, а она там была серьезной.

— Какие же еще секреты скрывал от меня учитель? — тихо вздыхаю.

Впрочем, это я выясню позже, а пока стоит разобраться с Циркосом. Достаточно сблизиться с ним я сумел лишь возле руин прибрежной крепости. Ему оставалось совсем немного, чтобы добраться до воды, но я решил не дать ему и шанса. Превратившись в молнию, я рванул поближе, чтобы сделать выстрел наверняка.

В мою сторону полетели водяные пули, но я с легкостью от них увернулся. Зависнув над монстром, я пару секунд потратил на то, чтобы получше прицелиться. В этот раз ствол я держал крепко.

— Это наука! — с этими словами я замкнул цепь, нажав на спусковой крючок.

Промахнуться с такой позиции было практически невозможно, так что выстрел угодил прямо в голову этой твари. В этот раз я выставил воздушный щит, так что меня не снесло в сторону отдачей, и я смог увидеть, как монстра разрывает на куски, даже для него подобного выстрела оказалось более чем достаточно.

Пройдя тело насквозь, снаряд попал в землю, отчего во все стороны устремились куски мяса вперемешку с землей. Кусок плоти угодил прямо в воздушный щит. Если бы не защита, то я точно бы искупался в чужих потрохах, а так отделался лишь видом чужих кишков.

Когда пыль осела, я увидел воронку в центре которой виднелось бесформенное тело некогда неуязвимого для меня врага…

— Ты действительно помер? — с заминкой произношу.

Впрочем, я не расслаблялся, ожидая какой-то подлянки. Ведь не может же все быть так просто? Я эту пушку собрал за день, пускай воспользоваться ей сможет лишь мастер молнии, но ведь это не какой-то эпический артефакт! Это просто немного школьных знаний, которые я сумел вспомнить, и куча Ци.

— Я знаю тварь, что ты только и ждешь, когда я спущусь ниже, — с ухмылкой произношу, поспешно остужая ствол для нового выстрела.

Вот только шло время, а Циркос не подавал признаков жизни. Сфокусировав свой взгляд на воронке, я стал ждать, когда эта тварь попытается напасть…


* * *

Продолжая наблюдать за воронкой, я успел охладить и перезарядить электромагнитную пушку. Мой фокус был на останках Циркоса, я был готов к любой неожиданности. Вот только казалось, что я действительно победил.

Я не выстрелил во второй раз лишь потому, что дал себе обещание всю эту плоть законопатить по бочкам и скормить стае Мэг. Надеюсь, этих остатков окажется достаточно, чтобы всех капитанов превратить в королей.

— Жадность меня когда-нибудь погубит, — с ухмылкой произношу, — но, надеюсь, не в этот раз.

Я победил и хотел себе добычи. Очевидно, город Формирователей я не позволю разграбить, а мне нужны будут средства, чтобы мои проекты не заглохли. Не знаю, выжил ли кто в крепости, но теперь им придется выполнить мои условия. Я наглядно продемонстрировал свою подавляющую мощь. Если уж все вокруг так любят силу, то я собираюсь этим воспользоваться.

Формирователи либо примут мое предложение, либо познают последствия своей глупости. Третьего такого раза они уже точно не переживут. И ладно погибнут сами, но у них тут под островом еще есть остатки Древнего. Подобную гадость уже становится опасно оставлять на попечение столь недальновидных людей. Пускай Йорк этим занимается, пока я буду окучивать людей.

Стоило мне только подумать о глубоководном, как не прошло и пяти минут, как он появился возле воронки. Заглянув внутрь, пристально посмотрев на останки, он приглашающе махнул мне рукой. Что он вообще здесь делает? Невольно подумал я. Если все это время он был неподалеку, то почему не помог? Он не мог знать, что я в одиночку справлюсь с Циркосом. Я сам об этом не догадывался!

Немного помедлив, я все же решился спуститься ниже, посмотрим, что он от меня хочет. Если просто поговорить, то можно и поговорить. Вот только я не оценил его поступка, что он просто за всем этим наблюдал со стороны. Впрочем, прежде чем делать окончательные выводы, поговорим. Посмотрим, что он мне скажет.

Стоило мне снизиться, как Йорк задумчиво мне кивнул:

— Мастер Ур, так ли вам на самом деле требовалась моя помощь? — странно на меня посмотрев. — Зачем на самом деле вы позвали меня на территорию секты Формирователей? Не похоже, что Циркос для вас когда-либо был проблемой…

Обманчиво мягко на меня посмотрев, отчего по всему моему телу пошли мурашки. Очевидно, если я сейчас не озвучу какой-то веской причины, то на меня либо нападут, либо больше никогда не будут иметь дел. В этот момент мир замер на секунду и на меня накатило вдохновение, я даже сам на секунду поверил в то, что собираюсь сказать. Драться с Йорком мне вот совсем не хотелось.

Так что вежливо улыбнувшись, я произнес:

— Очевидно, что секта Формирователей в очередной раз поставила себя на грань уничтожения, и ладно они бы погибли сами, но вместе с собой они вполне способны утянуть весь этот мир. Меня подобный итог не устраивает. Этому месту нужен кто-то, кто осознает всю опасность Древнего, кто присмотрит не только за ним, но и за сектой. Былые обиды не приведут ни к чему хорошему. Я хотел это показать вам, что былые враги порой могут стать лучшими друзьями…

Йорк молчал какое-то время, я даже стал беспокоиться, что он мне не поверил и сейчас нападет, но вместо этого он отвел взгляд, с задумчивым видом посмотрев на воронку.

— Возможно, в чем-то вы правы мастер Ур, — с неохотой произнес он, — но это не отменяет моего вопроса. Кто вы такой? Откуда вы взялись, откуда в ваших руках такая мощь?

— Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо, — с улыбкой цитирую классику. — Так ли это на самом деле важно Йорк? Я ваш дружелюбный сосед мастер Ур. Пока вы не ударите мне в спину, я стану лучшим вашим другом.Вы можете мне не верить, но я желаю увидеть мир, где монстры Ци и обычные люди смогут жить в мире.

— Это невозможно, — покачал Йорк головой, на что я лишь мягко улыбнулся.

— Вы пришли ко мне на помощь Йорк, хотя обещали этого не делать, — уже откровенно улыбаюсь.

— Я не собирался вмешиваться! — пошел он в отказ, не желая признавать очевидного.

Не переставая улыбаться, я похлопал себя по карманам, достав из одного две печеньки.

— Хотите? — протянув угощение глубоководному.

Тот на автомате взял печеньку, уставившись на нее, словно я ему дал инопланетный артефакт. Подав ему пример, я откусил от своей печеньки, посмотрев на кратер, на останки Циркоса. А ведь похоже я убил эту тварь, уже куда увереннее проносится в голове мысль.

Краем глаза я заметил, как Йорк неуверенно откусил от печенья. Хорошо. Посмотрев на ясное небо, я подумал, что в такую погоду самое то оказаться на пляже со стаканом холодного лимонного сока. Когда это все закончится, я устрою себя пляжный эпизод, я это заслужил…

Когда остров затрясло, я поначалу не придал этому особого значения. Но увидев, как Йорк резко напрягся, устремив свой взгляд куда-то вглубь острова, до меня стало доходить, что все более чем серьезно.

— Мастер Ур вы повредили печать, которая сдерживала Древнего, — с подозрением на меня посмотрев. — Чтобы его запечатать в прошлом глубоководным пришлось объединить силы с бессмертными, но даже так мы понесли огромные потери. Вот только бессмертные ушли, а из глубоководных на острове я один. Что вы задумали? — с отчетливой угрозой на меня посмотрев.

На что я с ухмылкой ответил, хотя на самом деле мое сердце ушло в пятки:

— Вы съели мое печенье Йорк, — серьезно посмотрев на глубоководного. — Пришло время его отработать и в этот раз я не приму вашего отказа…

Про себя же подумав, что нам точно всем пиздец. Так и знал, что так просто все не могло закончиться. На удивление Йорк просто кивнул, не став отрывать мне голову. То ли действительно поверил мне, то ли уже не видел нужды, мы и так все здесь уже обречены.


* * *

Вы когда-нибудь пробовали эвакуировать стотысячный город? Скажу я вам задачка по масштабу сопоставимая с одним из подвигов Геракла. И хоть печать разрушалась постепенно, но с каждым днем подземные толчки ощущались все сильней. Корабли Формирователей набивались под завязку, но даже так я понимал, что мы не успеваем.

Люди пытались попасть на корабли порой не самыми честными способами, так что Формирователям пришлось оцепить весь порт, чтобы не допустить еще большей паники. Галеры, рыбацкие лодки, частные шхуны. Кан приказал использовать все, на время эвакуации все суда переходили под полный контроль секты.

Когда на горизонте показались корабли полукровок, я чуть натурально не пустил слезу от облегчения. Если бы не это, то я бы точно поседел от напряжения. Непосредственно людей в городе оказалось около сорока тысяч, все остальное — это слуги. Гномы, эльфы, дракониды. Хоть Формирователи и готовы были их бросить, но я не считал, что это будет правильно. Они создали их, так что теперь в ответе за их будущее.

— Ну и бардак у вас здесь! — оценил столпотворение у порта Ван.

— Ты еще и половины не видел, — со вздохом произношу.

С прибытием нашего флота дела пошли куда веселей. Монстры Ци довольно быстро выгрузились на берег, а их место заняли перепуганные люди. Когда первая партия отбыла к ближайшему от Истока острову, я лишь облегченно вздохнул.

Отведя стаю Мэг к месту убийства Циркоса, я сам стал мотаться по городу, проверяя защитные сооружения и сохранившиеся печати формирователей. К сожалению, из воинов в крепости выжил лишь глава Де, но даже он не избежал удара током, отчего Ци молнии его сейчас медленно убивает.

В общем-то получалось, что мы можем положиться только на себя. Хоть Кан и сумел собрать боеспособный отряд практиков, но среди них нет ни одного мастера. Единственное, где они могут действительно пригодиться — это активировать оставшиеся защитные массивы, все остальное куда лучше сделают монстры Ци.

По сути с древнем должны будем справиться я с Йорком. Все остальные могут лишь на время задержать его, не более. Мотаясь над городом, я ощущал себя зависшим над пропастью. Казалось, еще один шаг вперед, и я провалюсь. Причем в этот раз даже сбежать не получится, Древнего нужно бить сейчас, пока он не восстановил силы после двух тысячелетнего заточения.

— Как вообще покупка острова привела меня ко всему этому? — тихо вздыхаю про себя.


* * *

К концу недели земля уже вибрировала постоянно, казалось, что Древний может выбраться из своего заточения в любой момент. Эвакуация города еще продолжалась. Понимая, что вообще всех вывести не получится, мы разместили слуг в крепостях за пределом города. Это было самое безопасное место, которое вообще можно было найти в сложившихся условиях.

Воспользовавшись гостеприимством Формирователей, я сумел собрать еще с десяток электромагнитных пушек, раздав их королям монстров Ци, количество которых уже перевалило за десяток. После поедания останков Циркоса стая Мэг заметно усилилась, все сумели перекинуться в человека, некоторые даже уже стали собирать Ци для шага дальше.

Далеко не все из королей сумеют самостоятельно перезарядить своё оружие, но с помощью трезубца Мэг — это решаемая проблема. Королей я собрал в отдельный отряд, они должны будут стать той силой, что как минимум ранить Древнего, пока Йорк будет пытаться его убить.

Я же… стал пытаться превратиться в громовую птицу. Нужно было использовать все, что я могу. Вот только с этим возникли неожиданные проблемы. Стоило мне попробовать трансформироваться, как я ощутил нестерпимую боль по всему телу. Это было странно, я уже умел трансформировать свою плоть в молнию, но стоило мне попытаться превратиться полноценно, как я чуть не упал в обморок от боли.

— Ха, что это было? — со слезами на глазах приходу в себя на полу одной из башен, где я медитировал.

Мое тело будто сопротивлялось полноценному превращению! Расстегнув рубашку, я увидел под ней проступившую печать. Рисунок на коже я узнал сразу, я его видел в свитке той проклятой техники учителя Ли Цына.

Вот только почему печать УЖЕ нанесена? Хоть у меня и не было достаточно времени, чтобы изучить технику, но я точно помню, что этот массив удерживает душу в НОВОМ теле! Она подобно якорю, должна удерживать практика в мире живых.

— Учитель, что же вы на самом деле сделали? — сухо произношу, стараясь осмыслить увиденное.

Это не МОЕ тело! В этот момент до меня дошло почему мои данные вообще были записаны в том свитке. Ли Цын проверил ее работоспособность на мне! Он УЖЕ это сделал! По сути он провел на мне свой эксперимент, а я даже не помню об этом…

Мой разум заметался, пытаясь найти хоть сколько-то правдоподобное объяснение.

— Получается, что Ли Цын УЖЕ похитил мое настоящее тело, — несколько потерянно произношу. — Но, если ЭТО не мое тело, то чье? И куда дели мое?

В один момент четкая картина случившегося тогда в секте развалилось на части. Я думал, что Ли Цын хочет похитить мое тело, но он уже это сделал к моменту нападения на секту. То есть у него уже все было готово, но он все равно чего-то ждал. Чего? А не того ли, что смогу ли я в новом теле использовать техники Феникса? Прежде чем провести эксперимент на себе, как старейшина Лоуренс, мой учитель решил его проверить на ком-то другом, что было вполне логично.

— По сути он дожидался лишь того, когда я освою стиль Феникса, — прихожу я к мысли. — Вот только что бы он сделал дальше? — задаюсь я вопросом.

Тут в моей голове возникло, как минимум, несколько вариантов. Он бы забрал мое НОВОЕ тело, а меня самого вернул в мое прежнее. Либо же наоборот, он изначально хотел себе тело из другого мира, а заодно он решил проверить, выдержит ли печать совмещенную силу сразу двух стихий. Как бы там ни было, а получается, что он не собирался меня убивать. Зачем? У него уже и так было все, что он хотел. Ему оставалось лишь немного подождать, пока я перестану упрямиться и соглашусь продолжить изучать стиль Феникса. По меркам практика пара лет простоя — это приемлемый срок.

— Но потом на секту напали, в том числе и с моей помощью, и Ли Цына убили, — невесело произношу.

Если я тогда предупредил наставника, то все могло пойти по другому пути. Мне бы не пришлось прятаться триста лет в горах, опасаясь того, что меня могут искать. Но почему учитель мне не рассказал обо всем сразу? Возможно, он все же собирался по итогу от меня избавиться?

Поднявшись на ноги, я стал ходить из стороны в сторону. В этот момент у меня возникло слишком много предположений и догадок, которые мне нечем было подкрепить. Могло быть повсякому, не исключено, что я просто не знаю каких-то деталей, отчего и не вижу всей картины в целом.

Но даже, если это не мое настоящее тело, то почему я не могу полноценно трансформироваться? Ведь в молнию я сумел превратиться. Что это вообще за тело? Задаюсь я вопросом. Где его вообще раздобыл наставник Ли Цын?

Глава двадцать пятая


Древний пробудился


Развалившись на каменной площадке на верхушке смотровой башни, я наблюдал за небесами, раздумывая о случившемся. Мысли о Ли Цыне я задвинул на дальний план, прямо сейчас — это не так важно. Меня больше беспокоит, что я не могу использовать финальную трансформацию. В чем тут дело? Каждый раз я испытываю нестерпимую боль, отчего процесс трансформации срывается. Чтобы я не делал, но печать не дает мне довести до конца задуманное.

Возможно, ответ кроется в свитке с нечестивой техникой, но этот свиток я спрятал возле секты наставника. Я не стал брать с собой описание техники опасаясь, что его могут попытаться украсть. Если уж за триста лет свиток никто не нашел, то пускай полежит вдали ото всех еще немного. Примерно так я думал, когда отплывал на остров Банто.

У меня впереди битва с тварью, о которой даже глубоководный упоминает со страхом. Мне нужно все, что у меня есть. Вот только сильнейшая техника, которую может использовать мастер, для меня недоступна из-за массива! Очевидно, что Ли Цын не просто так меня просил не пытаться превращаться в воздушную птицу, для этого была какая-то особая причина.

Почесав свой живот, я подумал о том, что вполне могу умереть в ближайшее время. На удивление я не ощутил по этому поводу особых эмоций. Мое состояние походило на выгорание, но им не являлось. Скорей я смирился с тем, что в этом мире мне еще не раз придется рисковать своей жизнью. Другие практики, монстры Ци, пришельцы из космоса, казалось, что буквально все хочет меня убить.

— Если я переживу эту битву, то мне даже любопытно с чем я столкнусь в будущем, — с ухмылкой произношу.

Именно в этот момент земля вновь затряслась. Я буквально кожей ощутил, как под землей наружу пробивается мощное Ци. Это был Древний, похоже он, наконец, пробудился. Вскочив на ноги, я подхватил электромагнитную пушку, закинув ее себе за спину. Пришло время немного повеселиться.

Создав перед собой воздушный клинок, я запрыгнул на него, полетев к центру города, именно там теперь обитает Йорк, прямо возле подножья древнего храма, некогда могилы древних героев, сейчас же просто памятника старины, все тела Формирователи растащили на пилюли и для создания слуг.

Прямо на моих глазах целая улица провалилась под землю, в проломе показалась красная плоть. Это было тело Древнего, которое похоронили под землей заживо. Это существо было огромным, оно опоясывало довольно большую часть города, который буквально на глазах стал проваливаться под землю.

Я видел, как некоторые оставшиеся люди, летели вниз. Они по-тихому грабили оставленные пустыми дома, видимо считая, что успеют сбежать вовремя, вот только далеко не все из них сумели побороть жадность и покинуть обреченный город до пробуждения Древнего. Порой жадность способна заглушить даже инстинкт самосохранения.

Пролетев мимо схватившегося за обломок стены мародера, я движением воздуха закинул его дальше во дворы. Едва ли он успеет спастись, да и не заслуживает он моей помощи, но все же живой человек, возможно, данная ситуация его хоть немного заставит задуматься.

Тем временем холм в центре города заходил ходуном, начав разваливаться на части. Один из отростков стал пытаться освободиться. Древней по своей форме напоминает огромную морскую звезду с пастью в центре. Это существо заражает паразитами планеты, после чего те отправляют сигнал и к шведскому столу прилетает одно из основных тел.

В привычном понимании разума у Древнего нет, это скорей опасное животное, которое живет в космосе. Насколько я понял, оно питается светом звезд, но для размножения ему требуется Ци живых существ, которую оно впитывает в себя, после чего в буквально смысле разделяется на части.

Из расщелин в земле вверх полезли Циркосы. Их было довольно много, около двух десятков, но это только те, что успели выбраться. Они покидали тело Древней звезды, явно желая отведать свежей Ци. А ведь чуть ранее Формирователи не смогли справиться даже с одной такой тварью, мимолетно отмечаю.

Вытащив электромагнитную пушку, целюсь в одного из Циркосов, нажимая на спусковой крючок.

— БАХ! — над целым кварталом поднялось пылевое облако, но я не стал проверять, попал ли я, у меня с Йорком на сегодня будет куда более опасная цель.

После моего выстрела над целым кварталом поднялось пылевое облако. Причем я стал слышать подобные выстрелы и в других частях города. Королевские монстры Ци вступили в дело, внося свою лепту в сражение. Если бы мы сражались лишь против одних Циркосов, то мы бы точно справились, но с Древним даже Йорк не справится в одиночку.

Древний успел приспособиться к большинству физического и магического урона, как рассказывал Йорк, к концу битвы большинство атак уже не наносили ему никаких видимых ран. Собственно, именно поэтому и было тогда решено его запечатать. Победить его не получалось.

И вот теперь я случайно пробудил это тварь. Желая спасти стотысячный город, я поставил под угрозу всю, мать ее, планету. Если я переживу сегодняшний день, то мне стоит пересмотреть свои взгляды на жизнь. Прежде чем действовать, неплохо бы подумать, к чему это может привести. Впрочем, а откуда я мог вообще знать, что мой выстрел повредит печать? Я вообще узнал о ней лишь после…


* * *

Ван с помощью портативных раций отслеживал передвижение Циркос. Он вместе с небольшим отрядом наводил королей на новых монстров. Его небольшой отряд разместился на одной из смотровых башен, которая лишь каким-то чудом еще не разрушилась.

Отряды перевертышей уже вступили в схватку с червями, что лезли из провалов. Монстры Ци с азартом сцепились с порождениями Древнего, многие из них умрут, но оставшиеся будут пировать, конечно, если они вообще сегодня победят. Впрочем, подобные мысли полукровка от себя старательно гнал.

Отметив на карте очередную пометку, от отбил направление ближайшему королю.

— Да сколько же вас, — глухо произнес он, уже насчитав тридцать точек, а ведь некоторых они уже убили, но на поверхность лезли уже новые.

Тем временем перевертыши с помощью картечи, заточенной стали и матерных выкриков, рвали на части червей, которые лезли из пролома. Целая армия из двух тысяч монстров Ци, собранная Йорком, уже понесла первые потери. Кто-то сунулся слишком близко к Циркосу, кто-то попал под дружеский огонь, а кого-то растерзали паразиты.

Отряд практиков под предводительством Кана обстреливали паразитов с крепостной стены из баллист. Гномы заканчивали минирование проходов, а дракониды и эльфы приготовились не дать прорваться паразитам через крепостную стену. Воинство Кана было самым многочисленным, целых пять тысяч человек и двадцать тысяч слуг, но при этом и самым бестолковым в плане боевой мощи.

Увидев в подзорную трубу с десяток Циркосов, новый глава Формирователей побелел от страха. Глава Де с отрядом мастеров не сумел справиться с одним, а им уже противостояло столько этих тварей! Что самое «забавное», Циркосов то и дело убивали. Это было безумие, но у него не было времени все это обдумать, когда из провалов полезли черви, а в городе стали слышны взрывы от мин, он понял, что им придется постараться, чтобы пережить этот день.


* * *

В городе творилось форменное безумие, а Йорк сидел за столиком возле храма героев, попивая чай. Он выглядел довольно невозмутимо, словно вокруг не происходил полный пиздец.

Приземлившись рядом с ним, пару секунд рассматривая глубоководного, я присел на стул напротив. Посмотрев на стол, я не увидел какой-то еды. Потянувшись к карману, я обнаружил в нем две оставшиеся печеньки.

Одну оставив себе, вторую я пододвинул к Йорку. Глубоководный посмотрел на угощение, не спеша его брать. Похоже он еще помнит мои слова, что за печеньку ему придется сразиться с Древним.

С улыбкой кивнув ему:

— Сегодня я угощаю, — подав ему пример, захрустев печеньем.

По всему городу продолжались ожесточенные бои, а мы тихо сидели за столом, наблюдая за происходящим будто со стороны. Вот только я прекрасно понимаю, что, скорей всего, мы оба сегодня умрем. Если Циркоса мне и удалось убить с помощью электромагнитной пушки, то я вообще без понятия, как мы будем убивать Древнего. У меня закончились тузы в рукаве, за прошедшее время я не сумел придумать чего-то нового.

Йорк все же надкусил угощение, после чего с задумчивым видом произнес:

— Недавно ты спрашивал у меня, чего я хочу достигнуть, — неспешно начал он. — И я тебе не ответил…

— Было дело, — согласно киваю. — Но мне просто было немного любопытно, не более.

— Я тебе не ответил, но не потому, что не хотел, я порой сам задумываюсь над тем, ради чего я вообще живу? — с кивком продолжив: — Раньше, мне было достаточно того, что меня не трогают, что я могу выжить, когда в мире вокруг случается нечто абсурдное. Но потом в океанах стало не протолкнуться от паразитов, а с неба прилетел Древний, который стал буквально пожирать всю доступную Ци. Тогда нас всех собрал глубоководный по имени Уроборос. Он сумел договориться с бессмертными, и мы дали этой заразе бой.

— Именно тогда закончилась седьмая эпоха, — задумчиво киваю.

— Да, но не суть… — покачал головой Йорк. — Тогда многие погибли, сам Уроборос пожертвовал собой, чтобы запечатать Древнего. Пожалуй, он был моим единственным другом. После его смерти я задумался над тем, что жизнь бессмысленна. Зачем вообще жить, если самые лучшие жертвуют собой, а всякая гниль продолжает существовать? Какой в этом всем вообще смысл?

Не отрывая взгляда от Йорка, я подумал, что он похоже только начал взрослеть. Хоть ему и больше тысячи лет, но ментально он больше похож на подростка, который задается вопросами, которые порой ко всем нам приходят в голову.

— Никакого, — с улыбкой киваю на слова Йорка, — но зачем тебе какой-то особый повод для жизни? Смотри, — с этими словами я поднялся, подошел к глубоководному и просто его обнял.

— Что-о ты делаешь⁈ — немного испуганно произнес он.

Отпустив его, я с ухмылкой ответил:

— Мне для продолжения жизни порой достаточно, чтобы меня кто-нибудь обнял, — с улыбкой объясняю ему свой поступок. — Иногда мне хочется чего-нибудь вкусного, сделать какую-нибудь глупость, а иногда я вообще ничего не хочу. Ты спрашиваешь для чего это все? — обведя рукой город вокруг. — Я не знаю, да и знать не хочу. Я сам только недавно это стал понимать, но для счастья многого и не надо. Будь собой Йорк, а все остальное как-нибудь наладится…

— Ты говоришь какие-то глупости! — довольно эмоционально произнес он.

— Возможно и так, — даже не думаю отрицать. — Если мы переживем сегодняшний день, то я хочу свой пляжный эпизод! — подняв кулак в вверх. — Если у меня будет хорошее настроение, то я и тебя приглашу Йорк! Устроим праздник на пляже, назло всяким пришельцам из космоса!

Ответить Йорк ничего не успел, Древний окончательно пробудился, став выбираться из заточения. Центр города окончательно ушел под землю из огромного провала стал выбираться монстр размером с гору.

Оценив масштаб:

— Ну, по крайней мере мне будет сложно промахнуться, — не скрывая усмешки.


* * *

Подхватив Йорка с помощью потока воздуха, мы полетели навстречу монстру. Прямо под нами из-под земли стал подниматься один из отростков, я воспользовался им как трамплином, рванув по нему вверх. Йорк ничего не говорил, лишь иногда я ощущал на себе его пристальный взгляд.

Не знаю почему, но в этот момент мне было чертовски весело. В отличие от глубоководного я больше не испытывал сомнений. В очередной раз приняв решение, мне оставалось лишь его исполнить. Я сделаю все, чтобы убить Древнего. Иначе мы и так все погибнем, даже побег лишь продлит нашу агонию.

Вытянув из-за спины пушку, я разрядил ее в Циркоса, что прямо перед нами пытался выбраться из плоти Древнего. Пробив паразита насквозь, мой снаряд угодил в красную плоть звезды, отчего огромный отросток вздрогнул, снаряд взорвался где-то внутри.

— Держись крепче, — с усмешкой смотрю на Йорка, — похоже Древнему пришелся не по душе мой подарок…

Щупальце вильнуло в сторону, снося целый район города, а заодно давя паразитов, что успели ранее выбраться. Краем глаза я даже заметил, как пара Циркосов внизу было раздавлено отростком.

— Неплохо, троих одним выстрелом…

Стремительно приближаясь к центру звезды, я размышлял, что мы будем делать дальше, и у меня на самом деле оставался лишь один вариант, но он мне совсем не нравился. Я не знаю, сработает ли он, и что случится после. Впрочем, а какой у меня вообще есть выбор?

Где-то на подлете к голове монстра, Йорк стал трансформироваться в огромного морского змея с гребнем на голове. Первые пару секунд мне было довольно сложно его удерживать, но после полной трансформации он полетел сам. Глубоководный был огромен, толщиной, наверное, с девятиэтажку, а длиной способный опутать целый город.

Не став мне ничего говорить, он рванул в атаку, принявшись рвать плоть Древнего. Я же перезарядил свою пушку, прицелившись прямо в пасть этой космической звезде. Посмотрим, насколько этот огромный паразит силен!

— Бах! — выстрелив прямо в огромную пасть, что показалась из-под земли.


* * *

Ли На с отрядом Королей начали обстреливать Древнего, они видели, как Ёрмунганд вместе с мастером Ур кружатся вокруг него, пытаясь хоть как-то ему навредить. Йорк выстреливал из рта синим лучом, который оставлял борозды на красной плоти, но раны буквально на глазах заживали. Казалось, что все их атаки не приносят особого результата.

— Для меня было честью сражаться со всеми вами, — произнесла она, прекрасно понимая, что им не победить, как бы они не старались.

Разрядив свою пушку в приблизившегося к ним Циркоса, Мэг показала подруге свои треугольные зубы.

— Мастер Ур что-нибудь придумает, — с уверенностью сказала она.

Ли На с грустью кивнула. Да, мастер Ур… Она жалела, что так и не показала ему свою звериную форму. Слишком в ней засел страх, увидеть отвращение в чужих глазах. Да и в целом… это уже не имело никакого значения. Весь их мир уже был обречен…

Тем временем ее марионетки продолжали сдерживать червей, сражаясь с ними с помощью железных копий, которые содержали в себе ее Ци. Пускай она и не верила в их победу, но она продолжала отчаянно сражаться. В ней еще теплилась надежда, что мастер Ур действительно что-то придумает.

Будто в ответ на ее мысли небо стало чернеть, послышался гром.

— Похоже мастер Ур решил использовать громовой вихрь, — произнесла Мэг.

Вот только они обе знали, что эта техника не сработала даже против Циркоса, это походило скорей на жест отчаяния. Впрочем, она довольно быстро поняла, что ошибалась. Мастер Ур взлетел повыше и молнии стали бить в него!

— Что он делает⁈ — кто-то закричал, лишь спустя пару секунд Ли На поняла, что это была она сама.

Под изумленные взгляды всех присутствующих, фигура мастера Ур исчезла под ударами молнии. Казалось, что его словно связала белая линия с самим небом, молнии стали бить не переставая. В небесах было полно Ци, после развеянной техники Формирователей, и вот она вся обрушилась на одного человека разом.

Никто не понимал, что происходит, пока во вспышках молний не появился огромный черный змей с крыльями. По его телу проносились разряды, казалось он питался ими, чтобы в следующую секунду в его пасти не появилась черная воронка портала, куда стало затягивать древнего.

Им было не победить это существо, но кто сказал, что им нужно было это делать? Древний упирался, пытаясь не позволить затянуть в себя воронку. Из последних сил он плюнул в летающего змея целым облаком паразитов. Эти твари стали проникать тому под кожу, но в этот момент Ёрмунганд выстрелил по щупальцам синим лучом, отчего те разжались от боли. Древнего затянуло в портал, после чего он закрылся, лишь одно щупальце упало вниз, отрезанное от основного тела.

Спустя десяток секунд тучи разошлись и руины города осветились солнцем. На улицах монстры Ци продолжали сражаться с оставшимися паразитами, но Древнего больше не было видно.

— Это наш мастер Ур, — удовлетворенно хмыкнула Мэг, после чего все остальные короли стали скандировать:

— Ууууррррр! Ууууррррр! Ууууррррр! — раздался над городом Формирователей общий рев.

Эпилог


Все закончилось?


Плавая в баке с солевым раствором, я ощущал, как правую руку сковывает массив. Древний успел напакостить напоследок, заразив меня паразитами. Эта штука проникла через кожу, когда я не мог прервать технику двери, как я ее назвал, начав пожирать меня изнутри.

К моменту, когда я сумел отпустить свою технику, превратившись обратно в человека, эта штука каким-то образом уже успела проникнуть в мой внутренний мир. Я думал, что мне конец, черви пожирали меня изнутри, когда на остров приплыл Эван вместе с Шивой, они привезли купель, которую создал еще основатель секты Формирователей.

С помощью купели и магатамы Эван сумел подчинить паразитов, а затем заблокировать их печатью. Мне пришлось набить на правой руке татуировку, которая сдерживает «подарок» Древнего. Вот только это временное решение, поскольку полностью уничтожить паразитов невозможно, пока они находятся в моем внутреннем мире.

— Зато я теперь знаю, чье тело использовал наставник, — хмыкаю про себя, плавая в солевом растворе на спине.

Этот безумец использовал плоть глубоководного, чтобы вырастить человеческое тело. До поры печать на животе сдерживала силу монстра Ци, но вжарив по себе молнией, став поглощать эту силу, я все же сумел перегрузить печать и начать трансформироваться в «громовую птицу», как я тогда думал, вот только на деле я превратился в Уробороса, убитого в прошлой эпохе глубоководного.

Мне удалось выяснить от умирающего главы секты Формирователей, что им пришлось передать останки Уробороса императору Империи Ци, чтобы он не напал на них во время восстания драконов. Секта таким вот образом откупилась, передав фактически плоть глубоководного, из которой позже было создано мое нынешнее тело.

В тот же день я узнал, что императора Империи Ци звали Ли Цынь, мне даже его портрет показали. Я совсем не удивился, увидев на рисунке своего наставника. Если так подумать, то кто еще мог обладать ресурсами и властью, чтобы провернуть нечто подобное? Вариантов было не так уж много. В тот день многое встало на свои места.

И вот, плавая в солевом растворе, я пытался поглотить силу Древнего, чей кусок плоти находился внизу бака. Эта Ци ощущалась ядовитой даже для мастера, прежде чем ее употребить, требуется ее «разбавить» более слабой Ци. Я же поглощал ее так, моя правая рука с жадностью пожирала эту силу.

Если я не буду вовремя подкармливать паразитов, то они меня сожрут. Хоть мне и удалось с помощью сына старейшины Лоуренса остановить их распространение, но сами они никуда не исчезли. Стоит мне хоть раз пропустить подобную процедуру, как они продолжат распространяться по моему телу.

Пока я не разберусь с паразитами трансформироваться в глубоководного крайне опасно. Я могу сделать все лишь хуже. На самом деле меня это не особо беспокоило, куда хуже было то, что я теперь не могу использовать техники. Сила Уробороса заменила мою Ци, отчего я испытываю адскую боль, стоит мне просто попытаться использовать путь неба.

— Похоже я зря повредил печать, — с грустью произношу, — но у меня не было другого выбора.

Атаки Йорка не приносили видимого результата, даже электромагнитная пушка стала со временем хуже работать. Понимая, что справиться с этой штукой у нас не получится — это просто выше нас, мне пришло в голову, что я могу переместить древнего куда-нибудь подальше, но для этого мне нужна была Ци, много Ци.

Не придумав ничего лучше, я применил громовой вихрь на себе. Расчет мой был довольно прост, превратиться в громовую птицу, после чего попытаться перенаправить Ци на создание портала. И у меня все действительно получилось, вот только мне пришлось заплатить свою цены. Я заразился паразитами и больше не могу использовать путь Небо, фактически став глубоководным, который не может использовать свои силы.

Мне придется приложить немало усилий, чтобы вернуть утраченное, а пока… я просто полежу в баке и отдохну от всего того безумия, что меня может поджидать в этом мире…



>> Продолжение следует.