Пророк [Фрэнк Перетти] (fb2) читать постранично, страница - 224


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

старый плащ. Джон вытащил его и встряхнул.

– Это дал мне Папа, а теперь – из каких-то туманных религиозных соображений, которые я сам еще четко не сформулировал, – я думаю, мне следует передать плащ тебе.

Карл улыбнулся и помотал головой.

– Нет, это же плащ твоего отца. Дедушка отдал его тебе. Джон протянул ему плащ.

– Давай же, примерь.

– Да ну...

– Давай-давай, возьми. Ублажи своего религиозного старика.

Карл пожал плечами, рассмеялся и накинул плащ прямо поверх куртки.

– Не уверен, что он подойдет мне.

Джон рассматривал Карла, прикидывая, подойдет ли. Карл запахнул полы и застегнул несколько пуговиц, а потом вопросительно посмотрел на Джона.

– Ну и как тебе?

Джон посмотрел на сына в плаще и подумал, что он чуть великоват или, вероятно, чуть старомоден для молодого парня вроде Карла – и уже собирался сказать это. Но тут заметил, что Карл всматривается в берег с видом крайне изумленным.

– Эй, па...

– Что?

– Взгляни-ка туда.

Джон посмотрел, куда указывал Карл.

Вдали, на противоположном берегу, заросшем все еще зелеными деревьями, за которыми поднимались силуэты высотных зданий, неподвижно стоял ягненок с ослепительно сияющей на солнце шерстью и высоко поднятой головой, наблюдая за ними.

– Это же... слушай, это похоже на ягненка! – воскликнул Карл.

Джон перевел взгляд с ягненка на сына, а потом снова на ягненка.

– Ты видишь, Карл? Ты тоже видишь ягненка? Карл посмотрел на отца, озадаченный вопросом.

– Ну а как же... конечно.

Джон еще раз взглянул на сына, оценивая, как сидит на нем плащ...

Он протянул руку и ласково потрепал Карла по колену, а потом указал на подрубочный шов старого плаща.

– Не беспокойся о плаще, сынок. Когда ты подрастешь, он будет тебе в самый раз.