Книга в формате epub! Изображения и текст могут не отображаться!
[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (33) »
Мисс Софи Браун
Ферма чёрных дроздов
7777 Тихоокеанское шоссе 116 / Грейвенстайн,
Калифорния 95472
2 июня
Мистеру или миссис,
рассылающим каталог
Редвуд — товары для фермеров
Грейвенстайн, Калифорния 95472
Дорогие сотрудники, рассылающие каталоги фермерам.
Я нашла ваш рекламный проспект в сарае моего двоюродного дедушки Джима. Он умер пару месяцев назад, так что расспросить его, что к чему, я не могу. Теперь на его ферме живём мы, и раз так, я хочу, чтобы жизнь здесь била ключом: куры и утки, а может, и павлины или кто-нибудь ещё. Но пока у нас даже помидоров нет, только ряды и ряды виноградников. Но виноград ещё не созрел.
Сколько я ни искала, не смогла найти ваш сайт, так что мама посоветовала мне написать вам письмо и заказать каталог. В вашем проспекте написано, что вы поставляете «Необыкновенных кур для лучших фермеров». А что такого особенного в этих необыкновенных курах? Пожалуйста, пришлите мне каталог, чтобы я смогла разобраться.
Хочу заверить вас, что для своих двенадцати лет я весьма ответственная девочка. Когда мы переезжали, я сама собирала и разбирала свои вещи. Не сомневайтесь: из меня выйдет хороший фермер — у меня отличные оценки за проекты по природоведению, я никогда не забываю поливать проросшие бобы и всё такое прочее. А ещё я умею готовить французские тосты и пеку блины лучше папы: у меня ничего не подгорает, ни одна лопатка не расплавилась, и я ни разу не обожглась. Поэтому, сами понимаете, куры, корова и то, откуда берётся мука, будут мне весьма кстати. Но только не втридорога! С деньгами у нас негусто.
Спасибо, что соблаговолили рассмотреть мой заказ. Выражаю надежду на скорейший ответ. (Ой, кажется, мама дала мне какой-то устаревший образец. Вроде никто так уже не пишет. Если что — я не виновата.)
С наилучшими пожеланиями,
Софи Браун
Примечания
[1] Дорогая бабушка (исп.).
[2] Так называют город Лос-Анджелес.— Прим. пер.
[3] Дядя (исп.).
[4] Я тебя люблю (исп.).
[5] Я скучаю по тебе (исп.).
[6] Детская книга, написанная Дэниелом и Джилл Пинкуотерами. История об огромной курице по кличке Генриетта, которая сбежала, потому что её хотели приготовить на День благодарения вместо индейки, и перепугала весь город.
[7] Я очень скучаю по тебе (исп.).
[8] Грегори цитирует реплику Гамлета из трагедии Шекспира. — Прим. пер.
[9] Праздник в США, третье воскресенье июня.
[10] Повесть американской писательницы Эллен Эйргуд о девочке, которая сначала жила у бабушки, у которой были куры и которая учила её понимать природу, но, оказавшись в обычной школе, ей приходится учиться общаться со сверстниками, это оказывается непросто. — Прим. пер.
[11] Повесть американской писательницы Филлис Рейнольдс Нейлор. В надежде заработать на поездку в парк развлечений трое детей соглашаются неделю присматривать за курицей, которую отец собирается подарить их маме. — Прим. пер.
[12] Традиционное испанское блюдо, которое готовится из хлебных крошек. — Прим. пер.
[13] Пара Кукушка-подорожник и Койот — персонажи популярных американских анимационных сериалов 1950-х. — Прим. пер.
[14] 4-Н — американская сеть молодёжных организаций, чья миссия — «содействовать раскрытию творческого потенциала молодёжи. Символ организации — четырёхлепестковый клевер. Буквы Н означают Head/голова, Heart/сердце, Hands/руки и Health/здоровье. — Прим. пер.
[15] Я по тебе сильно скучаю (исп.).
[16] Тётя (исп.).
[17] «Саботаж» — песня американской хип-хоп группы «Бисти бойз».
[18] «Поцелуй» — песня Принса и его группы «Революшн».
[19] «Может быть, может быть, может быть» (исп.).
[20] Приятного аппетита! (исп.)
[21] Специальное упражнение для проверки, не западают ли клавиши печатной машинки. В этой фразе есть все буквы алфавита.
9 июня
Мистеру или миссис, рассылающим каталог
Редвуд — товары для фермеров
Грейвенстайн, Калифорния 95472
Дорогие господа, которые на самом деле не отправляют каталоги фермерам, мама говорит, что не надо объяснять людям, что ты о них думаешь, сгоряча. Но я наверняка ещё долго буду кипеть от злости, так что откладывать не имеет смысла. Возможно, вы решили, что я просто какая-то малявка без денег и что родители всё равно не разрешат мне держать кур. Вот и посчитали, что посылать мне каталог — только зря бумагу тратить. Я знаю, что моё письмо до вас дошло, потому что Грегори, который развозит почту, пообещал доставить его вам, хотя на вашем рекламном проспекте и не была указана улица и всё прочее, — вот как работают другие! Грегори не из тех, кто вечно всё путает, уж он, будьте уверены, доставит почту и в гололёд, и в снег, и в дождь — он-то к своей работе относится серьёзно. Всегда приносит почту без задержек.
Если бы вы прислали мне каталог, я бы уже начала уговаривать родителей завести кур.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (33) »
Последние комментарии
4 часов 18 минут назад
5 часов 10 минут назад
16 часов 35 минут назад
1 день 10 часов назад
1 день 23 часов назад
2 дней 3 часов назад