[Настройки текста] [Cбросить фильтры]
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (221) »
Новиков Артем Гача Мертвецов: Эволюция
Глава 1. Возвращение в лагерь
— Саэко, Такаши, Кота! — поспешно позвал я друзей спустившись на третий этаж. К этому моменту ребята успели разбрестись по всему фудкорту общаясь с выжившими. Уж не знаю что там касательно Бусудзимы и Хирано, но вот по лицу Комуро можно было легко сказать, что ему услышанное совсем не нравится… — Чего? — А? — Мамору? Послышались несколько обескураженные ответы. — За мной! Вы должны это увидеть! Не знаю как я выглядел со стороны, но явно не совсем адекватно, ибо человеческий гул, создаваемый выжившими, практически тут же смолк, а ребята и правда поспешили в мою сторону. — Что случилось? — прицепилась к нам ещё и та полицейская. — Нам на крышу, — проигнорировал я её вопрос, поведя друзей за собой. Мацусима что-то пробурчала мне в спину, но закатывать сцен не стала. Зато пошла следом. Преодолев люк и лестницу мы забрались на самую высокую точку торгового центра, после чего я выдал бинокль Хирано. Он был ближе всех. — Прямо туда, — ткнул я пальцем в ту сторону, где видел аномальное скопление зомби. Парню не потребовалось много времени прежде чем увидеть то, что меня так взволновало. Да и, честно говоря, даже невооружённым взглядом, просто глядя с высоты, толпа зомби была хорошо заметна, в отличие от тех непонятных домов… — Это… Это что за херня, мать его? — удивлённо воскликнул снайпер. Кстати, сейчас он, помимо своей эмки, нёс на плече и ту винтовку, что я оставил в туалете возле трупа Шимуры. Саэко и Такаши немало удивились подобной лексике от обычно весьма вежливого парня и поспешили встать в очередь к биноклю. — Ваши мысли? — посмотрел я на друзей, когда все успели оценить «виды». — Это, наверное, самая мерзкая фигня, которую я видел с начала апокалипсиса, — даже Такаши не смог выразиться хоть сколько-то культурно. Саэко же промолчала, смотря вдаль хмурым взглядом. — Похоже на ульи из Prototype… — пробурчал себе под нос Кота, который, передав бинокль, продолжал рассматривать заражённые дома через оптику своей винтовки. Я на такое предположение слегка скривился. Мне, честно говоря, тоже приходила в голову похожая мысль. Не думал, что в этом мире тоже есть игра о приключениях Алекса Мерсера… Но, чёрт подери… Те же ульи — что-то вроде банков, куда заражённые чёрным светом мутанты стаскивали биомассу. Позже, из этой самой биомассы зарождались новые заражённые и… Охотники. И речь не о терминологии, введённой подчинённым Соитиро по отношению к людям с Силой. Речь про тех самых тварей, скопипизженных с Лизунов из саги Обители Зла… А ведь по первому пункту совпадение стопроцентное! Зомби же вон стаскивают в эти заражённые здания трупы сородичей… Как ту же биомассу. — Ты о чём? — посмотрели на Коту Бусудзима и Комуро. — Улей, — начал говорить я до того, как Хирано соберётся с мыслями. — Заражённое здание из игры Prototype. Выделяется тем, что его стены, буквально, поросли красной пульсирующей плотью и биомассой, из которой рождаются всякие… Твари. — Что-то вроде… инкубатора для зомби? — быстро сложил два плюс два Такаши. — Кажется, у нас проблемы, — прикрыла глаза Саэко, чьи губы были изогнуты в кривой улыбке. Вот и я такого же мнения… Отсюда я таких «ульев» различил штук двадцать. Они расположены довольно часто и почему-то именно в той части города… Но это не суть. Проблема в том, что если это и правда «инкубаторы», и из этой мерзости полезут всякие твари… То у нас проблемы. До этого я всё же лелеял в голове мысль о том, что, рано или поздно, мы перебьём всех зомби по эту сторону реки и можно будет выдохнуть спокойно, но… Чёрт подери… Похоже, всё будет не так легко. — Какой кошмар… — стояла чуть в стороне от нас заметно побледневшая Мацусима, с которой так же поделились биноклем. Этот возглас вывел меня из раздумий. — Сворачиваем поход, — обрубил я. — Нам нужно вернуться и рассказать всё Соитиро. Боюсь, в ближайшее время, в черте города станет слишком жарко… — Хорошо! — слитно ответили мои друзья и мы все поспешили обратно к люку. — Постойте! — догнала нас полицейская. — Я прошу вас сопроводить наших людей до вашего лидера. — Наш лидер перед вами, — хмуро посмотрела на Мацусиму Саэко. — Я про Такаги Соитиро, — с вызовом подняла подбородок женщина. — У меня только один лидер, — подошла чуть ближе ко мне мечница. — Согласен, — решительно кивнул Хирано. — И я, — Такаши чуть колебался перед ответом, но, всё же, поддержал остальных. Ну, учитывая то, насколько он врос в жизнь поместья — не удивительно. — …Хорошо, — потёрла глаза полицейская. — Я прошу вас проводить людей до лагеря, если вам так принципиальна формулировка. — Кому как не вам, офицеру полиции, знать, что погрешности в формулировке могут привести к… последствиям, — чуть придавил я девушку аурой. — У нас нет времени на --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (221) »
Последние комментарии
15 часов 45 минут назад
19 часов 20 минут назад
20 часов 3 минут назад
20 часов 4 минут назад
22 часов 17 минут назад
23 часов 2 минут назад