Пушкин: Жизнь Пушкина. Том 1. 1799-1824 [Ариадна Владимировна Тыркова-Вильямс] (fb2) читать постранично, страница - 209


 [Настройки текста]  [Cбросить фильтры]

Величество (фр.).

(обратно)

32

У меня нет больше крови, даровавшей мне жизнь. Эта кровь изошла, пролитая за отечество (фр.).

(обратно)

33

Не могут ни король, ни герцог меня Роганом назначать (фр.).

(обратно)

34

Так назывался во времена Пушкина Гурзуф.

(обратно)

35

Лодырь, бездельник (итал.).

(обратно)

36

«Я был влюблен в большей или меньшей степени во всех хорошеньких женщин, которых знал» (фр.).

(обратно)

37

«Дочь Ганга» (фр.).

(обратно)

38

«Я подыхал от нищеты» (фр.).

(обратно)

39

Нежным законам стиха я подчинил звучание ее милой и бесхитростной речи (фр.).

(обратно)

40

Папка с рукописями (фр.).

(обратно)

41

Эти стихи написаны позже, осенью 1824 года в Михайловском.

(обратно)

42

Мимоходом (фр.).

(обратно)

43

Потерянный для друзей, он живет для вселенной; мы оплакиваем его отсутствие, восхищаясь его стихами (фр.).

(обратно)

44

Самодовольство (фр.).

(обратно)

45

Граф Каподистрия был в ту пору статс-секретарем по иностранным делам. Министром был Нессельроде.

(обратно)

46

Здесь автор, очевидно, ошибочно воспроизводит по памяти свидетельство князя М. А. Оболенского: «Одно время отличительным признаком всякого масона был длинный ноготь на мизинце. Такой ноготь носил и Пушкин; по этому ногтю узнал, что он масон, художник Тропинин, придя рисовать с него портрет. Тропинин передавал покойному князю М. А. Оболенскому, у которого этот портрет хранился, что когда он пришел писать и увидел на руке Пушкина ноготь, то сделал ему знак, на который Пушкин ему не ответил, а погрозил ему пальцем» (Пыляев М. И. Старая Москва. М., 1990, с. 78).

(обратно)

47

Здесь: обслуги (фр.).

(обратно)

48

Светское общество (фр.).

(обратно)

49

«Ах, какой вы, что у вас за шутки» (фр.).

(обратно)

50

По воспоминаниям Липранди, Пушкин научил попугая одному бранному слову по-молдавски.

(обратно)

51

Позднейшее название «Война».

(обратно)

52

По свидетельству Липранди, Пушкин хотел было вызвать его на дуэль, но в конце концов его уговорили, и решено было так: «Когда книга была ему доставлена, то он, при записке, возвратил оную, сказав: эту он знает».

(обратно)

53

Он счастлив в силу своего тщеславия (фр.).

(обратно)

54

Сердцем я материалист, но мой разум этому противится (фр.).

(обратно)

55

«Любовные приключения в Библии» (фр.).

(обратно)

56

«Война богов» (фр.).

(обратно)

57

Штурм и натиск (нем.).

(обратно)

58

«Энциклопедич. обозрение». 1821. Петербург (фр).

(обратно)

59

Возврати мне мою юность (нем.). Эпиграф взят А. С. Пушкиным из театрального вступления к драме Гёте «Фауст».

(обратно)

60

Смерть его жены (фр.).

(обратно)

61

Отступник (фр.).

(обратно)

62

«18 июля 1821, известие о смерти Наполеона» (фр.).

(обратно)

63

«Приданный приказом Его Величества в распоряжение г-на Генерал-Губернатора Бессарабии, я не могу без специального разрешения прибыть в Петербург, куда призывают меня дела семейства, которое я не видел в течение трех лет. Осмеливаюсь обратиться к Вашему Сиятельству, чтобы нижайше просить Вас предоставить мне отпуск в 2–3 месяца» (фр.).

(обратно)

64

Где хорошо, там и отечество (лат.).

(обратно)

65

Но почему ж ты пел? (фр.).

(обратно)

66

Ведь я не смогу послать ему вызов (фр.).

(обратно)

67

Что это наиболее подлое ремесло. Но не более подлое, чем любое другое (фр.).

(обратно)

68

Что не может быть, чтобы существовал Создатель, разумный и распорядительный (фр.).

(